Post on 03-Jun-2020
La ventouse et les pièces méttalllliiqquueess ppeeuuvveenntt êêttrree éliimminnééeess ssééppaarréémmmeeennnt..
Réédduuccttiioonn du nombre de vis de ffixation (4 pcs. → 1 pc.)
RoHSNouveauNouveau
CAT.EUS100-112A-FR
Série ZP3E
Ventouse
Ø 32, Ø 40, Ø 50, Ø 63, Ø 80, Ø 100, Ø 125
Modèle plat Avec rainure À soufflets Avec rainure
Ventouse Type plat rainuré/Type plat à soufflets Série ZP3E
Avec rainure
Les bosses sur la surface d'aspiration empêchent la pièce de coller dessus. Cela facilite le retrait.
Facilité de retrait améliorée
Rainure et nervure formées pour adsorber la surface entière.
Stabilité de la position d'aspiration
de
Grenaillé
Les micro-bosses se forment sur la surface d'aspiration.Les pièces se retirent facilement.
Vis de fixation 4 pcs.
Vis de montage
1 pc.
Série ZP (modèle renforcé)
Réduction du nombre de vis de fixation
montage
pc.
Vis de montage
ZP3E
Vis de montage
� Les bosses sur la surface d'aspiration élargissent la zone qui est en contact avec la pièce.� Les nervures réduisent les inclinaisons au cours du transport de la pièce.
ZP (modèle actuel/ventouse à soufflets) ZP3E (ventouse à soufflets)
: Nervure (partie creuse)
: Partie en contact avec la pièce
RainureSécurise l'espace intérieur, jusqu'au bord de la ventouse, au cours de l'adsorption.
État d'adsorption de la pièce
Nervure
1
Ventouse Type plat rainuré/Type plat à soufflets Série ZP3E
ZP2/Modèle plat ZP3E/Modèle plat rainuréDiamètre de ventouse Masse [g] Masse [g]
Ø 32 — 56Ø 40 91 57Ø 50 110 75Ø 63 230 150Ø 80 270 160Ø 100 430 190Ø 125 560 270
Nouveau montage direct avec filetage
Série ZP (modèle renforcé)
Plaque métallique
Ventouse en caoutchouc
Support
Plaque
Butée
Ventouse
L a v e n t o u s e e t l e s p i è c e s métalliques peuvent être séparées.
Peuvent être éliminées séparémentPour les applications où les préhensions ne doivent pas laisser de traces sur les pièces.
Sans trace
Sans traceVentouse NBR
Les pièces métalliques et en caoutchouc peuvent être séparées complètement.
ZP3E
ZP (modèle actuel) ZP3EDiamètre de ventouse Orifice d’aspiration Surface [mm2] Orifice d’aspiration Surface [mm2]
Ø 32 — —Ø 8.4 55.4Ø 40
Ø 6 28.3Ø 50Ø 63
Ø 8 50.2Ø 16.4 211
Ø 80Ø 100
Ø 10 78.52Ø 125
ø 8
Applicable aux pièces avec un grand débit d'aspiration et une haute perméabilité, et aux pompes à vide à grands débits d'aspiration.
Montage direct
¡Hauteur réduite¡ Montage simple avec serrage à l'aide d'une clé hexagonale
Poids réduit grâce à la modification de la structure et des matériaux internes
Augmentation du débit d'aspiration
∗ La matière de la ventouse lorsque le poids a été mesuré est NBR.
Réduction du poids des ventouses à rotule
Poids réduit de
290 g
Pas de trace laissée par la ventouse !
Double orifice d'aspiration
Diamètres de ventouse : Ø 63, Ø 80 Comparé à la série ZP( )
Rondelle d'étanchéité
Trace visible laissée par la ventouse
Ventouse standard
iletage
Modèle standard Modèle à rotule
ZP3E
ø 16.4
2
FormeDiamètre de ventouse
Matériau PageØ 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 Ø 100 Ø 125
ZP3E-�UM-�
Modèle plat rainuréPour la préhension des pièces générales. Quand la surface de préhension de la pièce est plate et non déformée.
� � � � � � �NBR
Caoutchouc en silicone
Caoutchouc en uréthane FKM
NBR sans trace
29
ZP3E-�BM-�
Modèle à souffl ets rainuréÀ utiliser lorsque la surface d'adsorption de la pièce n'est pas inclinée.
� � � � � � � 29
� Sélection du modèle ································P.71. Caractéristiques et précautions liées à l'absorption du vide ····P.82. Sélection de la ventouse ················································P.83. Sélection de l’éjecteur du vide et du vacuostat ·······················P.174. Volume de fuite lors de l'absorption de pièce ··············P.175. Temps de réponse de la préhension. ···························P.186. Précautions pour la sélection d'équipement du vide et proposition SMC ···P.207. Exemple de sélection d'équipement du vide ················P.238. Données ······································································P.24
� Type plat/Type plat à soufflets rainuré ··············P.29Ventouse : Modèle plat rainuré ········································P.29Ventouse : Modèle à soufflets rainuré ·····························P.31
� Vertical Raccordement du vide/Avec adaptateur ·P.33Avec vis de blocage : Modèle plat rainuré ·······················P.33Avec adaptateur fileté : Modèle plat rainuré ····················P.35Avec adaptateur taraudé : Modèle plat rainuré····················P.37Avec vis de blocage : Modèle à soufflets rainuré ·············P.39Avec adaptateur fileté : Modèle à soufflets rainuré ··············P.41Avec adaptateur taraudé : Modèle à soufflets rainuré ··············P.43
� Latéral Raccordement du vide/Avec adaptateur ···P.45Avec adaptateur fileté : Modèle plat rainuré ····················P.45Avec adaptateur taraudé : Modèle plat rainuré····················P.47Avec adaptateur fileté : Modèle à soufflets rainuré ··············P.49Avec adaptateur taraudé : Modèle à soufflets rainuré ··············P.51
� Vertical Raccordement du vide/Avec support télescopique ··P.53Avec support télescopique : Modèle plat rainuré ·············P.53Avec support télescopique : Modèle à soufflets rainuré ··P.55
� Latéral Raccordement du vide/Avec support télescopique ··P.57Avec support télescopique : Modèle plat rainuré ·············P.57Avec support télescopique : Modèle à soufflets rainuré ··P.59
� Vertical Raccordement du vide/Avec adaptateur à rotule ··P.61Avec adaptateur à rotule : Modèle plat rainuré ···························P.61Avec adaptateur fileté à rotule : Modèle plat rainuré ····················P.64Avec adaptateur taraudé à rotule : Modèle plat rainuré ················P.66Avec adaptateur à rotule : Modèle à soufflets rainuré ··················P.68Avec adaptateur fileté à rotule : Modèle à soufflets rainuré ···············P.70Avec adaptateur taraudé à rotule : Modèle à soufflets rainuré············P.72
� Latéral Raccordement du vide/Avec adaptateur à rotule ··P.74Avec adaptateur fileté à rotule : Modèle plat rainuré ····················P.74Avec adaptateur taraudé à rotule : Modèle plat rainuré ···················P.77Avec adaptateur fileté à rotule : Modèle à soufflets rainuré ···············P.79Avec adaptateur taraudé à rotule : Modèle à soufflets rainuré ··············P.81
� Vertical Raccordement du vide/Avec support télescopique à rotule ··P.83Avec support télescopique à rotule : Modèle plat rainuré ·····P.83Avec support télescopique à rotule : Modèle à soufflets rainuré ····P.86
� Latéral Raccordement du vide/Avec support télescopique à rotule ··P.88Avec support télescopique à rotule : Modèle plat rainuré ······P.88Avec support télescopique à rotule : Modèle à soufflets rainuré ····P.91
Construction ·········································································P.93Référence de pièce ·······························································P.96Comment remplacer la ventouse ······································P.104Nomenclature : Dimensions ··············································P.105Réf. d'ensemble/unité à rotule ···········································P.112Réf. de support télescopique à rotule ······························P.117Précautions relatives à l'équipement du vide ··················P.120
Ventouse Type plat rainuré/Type plat à soufflets Ø 32, Ø 40, Ø 50, Ø 63, Ø 80, Ø 100, Ø 125
Ventouse Type plat rainuré/Type plat à soufflets Série ZP3E
ZP3E-�BM-�
Variantes de ventouse
Diamètre de ventouse
3
Sens de raccordement du vide
MontageTaille du filetage de montage
Fixation du support télescopique
Page
VerticalMontage par filetage/direct
M6M12
Sans support
télescopique
61
ZP3E-TF���-�
VerticalRaccord à filetage/plaque M14
M16 61
ZP3E-TF���-�
VerticalMontage par taraudage
M8M12 61
ZP3E-TF���-�
LatéralMontage par filetage M14
M16
Sans support
télescopique
74
ZP3E-YF���-�
LatéralMontage par taraudage M8
M12 74
ZP3E-YF���-�
VerticalMontage par filetage
M18M22
Avec support télescopique
Course· 10 mm· 30 mm· 50 mm
83
ZP3E-TF���JB�
LatéralMontage par filetage
88
ZP3E-YF���JB�
Sens de raccordement du vide
MontageTaille du filetage de montage
Fixation du support télescopique
Page
VerticalMontage par filetage/direct
M10M16
Sans support
télescopique
33
ZP3E-T���-�
VerticalRaccord à filetage/plaque M14
M16 33
ZP3E-T���-�
VerticalMontage par taraudage
M8M10 M12M18
33
ZP3E-T���-�
LatéralMontage par filetage M14
M16
Sans support
télescopique
45
ZP3E-Y���-�
LatéralMontage par taraudage M8
M12 45
ZP3E-Y���-�
VerticalMontage par filetage
M18M22
Avec support télescopique
Course· 10 mm· 30 mm· 50 mm
53
ZP3E-T���JB�
LatéralMontage par filetage
57
ZP3E-Y���JB�
Ventouse Type plat rainuré/Type plat à soufflets Série ZP3E
Modèle standard
Modèle à rotule
e à e
le ardddddddddddddd
Avec variante d'adaptateur
4
Ventouse Série ZP3E/ZP3/ZP2/ZP
Liste des diamètres de ventouses � : NewNewNew Série ZP3E � : Série ZP3 � : Série ZP2 � : Série ZP
Forme de la ventouse Symbole
0.8 1.1 1.5 2 3 3.5 4 5 6 7 8 9 10 11 13
Modèle plat
U — — � ��
— �Note)
— � — � — � — �� � �
MU — — — �Note) — �Note) �Note) �Note) �Note) — �Note) — �Note) — —
UE — — — �Note) — — �Note) — �Note) — � — — — —
AU — — — � � — � — �Note) — � — — — —
Modèle platnervuré C — — — — — — — — � � � — � — �
Modèleplat rainuré UM — — — — — — � — � — � — � — �
Modèle à souffletsrainuré BM — — — — — — — — — — — — — — —
Modèle platmince UT — — — — — — — � � — — — � � �
Modèle plat mince nervuré CT — — — — — — — — — — — — � — �
À soufflets
B — — — — — ——
—�Note)
—�Note)
—�
—�
� �� �� � �
J — — — — — — — — � — — � �Note) — —
MB — — — — — — �Note) — �Note) — �Note) — �Note) — —
ZJ — — — � — — � � � — — — — — —
Modèle profond D — — — — — — — — — — — — � — —
Ventouse à buse AN � � — — — — — — — — — — — — —
Ventouse plate MT — — — — — — — — — — — — �Note) — —
Modèle ovaleW
— — —
—
—
3.5 x 7�
4 x 104 x 204 x 30
�
5 x 105 x 205 x 30
�
6 x 106 x 206 x 30
� —
8 x 208 x 30
� — — — —
U 2 x 4�
3.5 x 7�
4 x 10� — — —
Ventouse résistante
H — — — — — — — — — — — — — — —
HT — — — — — — — — — — — — — — —
HB — — — — — — — — — — — — — — —
HW — — — — — — — — — — — — — — —
Ventouse sans traceU — — — — — — � — � — � — � — —
H — — — — — — — — — — — — — — —
Ventouse éponge S — — — — — — � — � — � — � — —
Fixation en résine K — — — — — — — — � — � — � — �
Ventouse avec amortisseurà guides à billes U — — — � — — � — � — � — — — —
Ventouse àrotule résistante
H — — — — — — — — — — — — — — —
HB — — — — — — — — — — — — — — —
∗ Ventouse apparentée
Souffl ets
Plat
Ovale
∗ Ventouse cyclone (ventouse sans contact) Note) La série ZP2 est un modèle souffl é.
∗ La série ZP3 est disponible de Ø 1.5 à Ø 16. Pour d'autres tailles et formes, choisissez dans la série ZP ou ZP2.
Exécutions spéciales
s
5
Diamètre de ventouseSymbole
14 15 16 18 20 25 30 32 40 46 50 63 80 100 125 150 250 300 340
— — � — � � — � � — � — — — — — — — — U
— �Note) — — — — — — — — — — — — — — — — — MU
— � — — — — — — — — — — — — — — — — — UE
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — AU
— — � — � � — � � — � — — — — — — — — C
— — � — — — — � � — � � � � � — — — — UM
— — — — — — — � � — � � � � � — — — — BM
� — � � � — — — — — — — — — — — — — — UT
— — � — — — — — — — — — — — — — — — — CT
— —�
— � � — � � — � — — — — — — — — B�
� �Note) � — — �Note) �Note) — — — — — — — — — — — — J
— �Note) — — � — — — — — — — — — — — — — — MB
— — — — — — — — � � — — — — — — — — — ZJ
— — � — — � — — � — — — — — — — — — — D
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — AN
— �Note) — — �Note) �Note) �Note) — — — — — — — — — — — — MT
— — — — — — — — — — — — — — — — — — —W
U
— — — — — — — � � — � � � � � — — � � H
— — — — — — — — — — — — — — — � � — — HT
— — — — — — — � � — � � � � � � — — — HB
— — — — — —30 x 50
� — — — — — — — — — — — — HW
— — � — — � — � � — � — — — — — — — — U
— — — — — — — — � — � � � � � — — — — H
— � — — — — — — — — — — — — — — — — — S
— — � — � � — � — — — — — — — — — — — K
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — U
— — — — — — — — � — � � � � � — — — — H
— — — — — — — — � — � � � � � — — — — HB
� Produits différents de ceux indiqués ci-dessus(www.smc.eu)
Liste des diamètres de ventouses� : Pour plus d'informations sur la série
ZP, consultez le site Internet de SMC.
Ventouse de transfert des disques
Distributeur économe en videVentouse de fi xation du panneau
Ventouse SMC
http://www.smc.eu
Recherche
6
� Procédures de sélection de la ventouse� Points de sélection des ventouses A. Force de cisaillement et moment appliqué à la ventouse B. Force de poussée théorique� Types de ventouse� Matière de ventouse� Matières en caoutchouc et propriétés� Couleur et identifi cation� Fixation du support télescopique� Sélection de ventouse par type de pièce
� Calcul de la taille de l'éjecteur du vide et du vacuostat grâce à la formule
� Volume de fuite de la conductance de pièce � Volume de fuite à partir du test d'absorption
� Relation entre la pression du vide et temps de réponse après la mise en service de la vanne d'alimentation (vacuostat)� Calcul du temps de réponse de préhension grâce à la formule� Temps de réponse de préhension à partir du graphique de sélection
� Mesures de sécurité� Précautions à suivre pour sélectionner ligne du vide� Éjecteur ou pompe de vide et nombre de ventouses� Sélection de l'éjecteur de vide et précautions de manipulation� Pression d'alimentation de l'éjecteur de vide� Synchronisation de la génération de vide et de la vérifi cation d'aspiration A. Synchronisation de la génération de vide B. Vérifi cation de l'aspiration C. Réglage de la pression du vacuostat� Gestion de la poussière pour l'équipement du vide
� Transfert des puces semiconductrices
� Graphique de sélection� Glossaire� Mesures à prendre pour les problèmes de préhension par le vide (Dépannage)� Exemples de non-conformités� Moment de remplacement de la ventouse
TABLE DES MATIÈRES
Équipement du vide
Sélection du modèle
1 Page 8Caractéristiques et précautions liées à l'absorption du vide
2 Page 8Sélection de la ventouse
3 Page 17Sélection de l’éjecteur du vide et du vacuostat
4 Page 17Volume de fuite lors de l'absorption de pièce
5 Page 18Temps de réponse de la préhension
6 Page 20Précautions pour la sélection d'équipement du vide et proposition SMC
7 Page 23Exemple de sélection d'équipement du vide
8 Page 24Données
7
Caractéristiques et précautions liées à l'absorption du vide
Sélection de la ventouse
1
2
Sélection du modèle
Système de préhension par le vide comme méthode de maintien de la pièce avec les caractéristiques suivantes.
• Par rapport à la pince mécanique et d'autres produits similaires, il dispose d'une construction plus simple et de moins de pièces mobiles.• Les pièces de toute forme sont possibles si elles ont une surface d'adsorption.• Positionnement précis inutile• Compatible avec pièces souples et facilement déformables
Toutefois, prendre un soin particulier dans les conditions suivantes.
• Soyez prudent et ne laissez pas tomber la pièce en raison des conditions de transfert (accélération, vibrations ou impact).• Le raccordement peut être obstrué par du liquide ou des particules aspirées près de la pièce.• Il est nécessaire de placer la ventouse dans la position appropriée pour transférer des objets lourds.• La ventouse (en caoutchouc) peut se dégrader en fonction de l'environnement et des conditions d'exploitation.• Comme la durée de vie du produit (période de remplacement) dépend des conditions d'exploitation du client, il est impossible de l'estimer à l'avance.
Un test d'aspiration est recommandé avec l'équipement existant avant de sélectionner le modèle de produit.
Tenez compte des caractéristiques et des précautions indiquées ci-dessus, effectuez la maintenance périodique et prenez des mesures correctives pour les conditions d'exploitation.
Avant de choisir le modèle de produit, lisez « Pour passer commande », « Précautions relatives à l'équipement du vide » et « Consignes de sécurité. »La plage de fonctionnement, et les données et valeurs de performance figurant dans ce catalogue sont des lignes directrices pour la sélection d'un modèle. En fonctionnement réel, il est possible que la spécification générale ne soit pas applicable en raison de facteurs ou conditions imprévues. Avant d'utiliser le produit, déterminez si oui ou non les valeurs indiquées dans ce catalogue sont applicables à l'utilisation prévue, et acceptez tout danger et toute responsabilité ainsi causés. SMC ne peut pas accepter toute la responsabilité de tous les points qui ne sont pas présentés dans ce catalogue.
� Procédures de sélection de la ventouse
1) Prendre complètement en compte l'équilibre de la pièce, identifier la position d'aspiration, le nombre de ventouses et le diamètre de ventouse applicable (ou zone de ventouse).∗ Lors de la sélection du modèle par rapport à la masse du produit, il est possible que la pièce ne puisse pas être adsorbée ou tombe en fonction des conditions
de fonctionnement (équilibre de la pièce, accélération lors du transfert, pression ou la force de friction appliquée à la pièce pendant le transfert, etc.).2) Trouver la force de préhension théorique à partir de la zone d'adsorption identifiée (zone de ventouse x nombre de ventouses) et de la
pression du vide, puis trouver la force de préhension à partir de la préhension réelle et du coefficient de sécurité de la condition de transfert.∗ Utiliser les valeurs calculées comme ligne directrice (valeur de référence) et vérifier les valeurs réelles en effectuant un test d'aspiration si nécessaire.
3) Déterminer le diamètre de la ventouse nécessaire (surface de la ventouse) et la position d'aspiration (équilibre de la pièce) de sorte que la force de préhension soit plus grande que la masse de la pièce.
4) Déterminer la forme de la ventouse et sa matière, ainsi que la nécessité du support télescopique selon le milieu d'utilisation, et la forme et les matières de la pièce.5) Ce produit n’est pas conçu pour maintenir un vide.6) Effectuer un test d'aspiration avec un équipement existant pour déterminer si oui ou non le produit peut être utilisé.
Vous trouverez ci-dessus les procédures de sélection des ventouses du vide générales ; elles ne conviendront pas à toutes les ventouses. Les clients devront effectuer un test leur permettant de trouver les conditions d'aspiration et les ventouses applicables en fonction des résultats de ce test.
� Points de sélection des ventouses
A. Force de cisaillement et moment appliqué à la ventouse
a) Les ventouses sont soumises à la force de cisaillement (force parallèle à la surface de préhension) et au moment.b) Minimisez le moment appliqué à la ventouse en gardant à l'esprit la position du centre de gravité de la pièce.c) Le taux d'accélération du mouvement doit être aussi minime que possible. Veillez aussi à prendre en considération la pression du vent et la force
de l'impact. Si des mesures visant à ralentir le taux d'accélération sont mises en œuvre, elles permettront d'empêcher la chute de la pièce usinée.d) Évitez de soulever la pièce par la préhension du côté vertical avec la ventouse (préhension verticale) si possible.
Si cela se révèle impossible, un coefficient de sécurité suffisant devra être assuré.
8
(Voir Fig. 1) Pour saisir un objet verticalement, tenez compte du taux d'accélération, de la pression de l'air, des impacts, etc. en plus de la masse de l'objet.
(Voir Fig. 2) Étant donné que les ventouses peuvent subir des moments de force, installez-les de façon à ce que la pièce n'en génère pas.(Voir Fig. 3) Une pièce suspendue horizontalement et déplacée latéralement est susceptible de bouger selon l'ampleur du taux
d'accélération ou du coefficient de frottement entre la ventouse et la pièce. C'est pourquoi il est important de minimiser le taux d'accélération du mouvement latéral.
La méthode de montage de base est une préhension horizontale.N'effectuez pas d'aspiration lors d'une inclinaison, d'une aspiration verticale, ou du maintien par aspiration (la ventouse reçoit la charge de la pièce). Si l'unité doit être installée de telle manière, soyez certain de garantir le guidage et une sécurité absolue.La ventouse est conçue pour le transfert de la pièce lorsqu'elle est aspirée par le haut. Lorsque la pièce est aspirée par le bas ou est maintenue par la ventouse après avoir été positionnée par d'autres composants, effectuez un test d'aspiration pour déterminer si oui ou non le mode de transfert est applicable.
Procure un dispositif supplémentaire (exemple : guide empêchant la chute des pièces) si nécessaire.
∗ Fixez le guide de prévention de chute de sorte qu'aucune charge ne soit appliquée sur la pièce (il ne pousse pas la pièce vers le haut). Si une charge est appliquée, celle-ci est appliquée sur la ventouse lors du retrait du guide de prévention de chute. Cela peut faire tomber la pièce.
Force de poussée, moment, préhension horizontale
Équilibre de la ventouse et de la pièce
Position de montage
Sélection du modèle
Ventouse
Sens de la préhension
Ventouse Ventouse Ventousezx
Fig
. 1
Préhension par accélération et pression de l'airF
ig. 2
Positionnement des ventouses
Fig
. 3
Précaution pour l'effort de frottement entre la ventouse et la pièce
Charge/Formeconditions
La b
P
AC
RA RB
B
La b
P
AC
RA RB
B
LLL/2L/2 L/2L/2
P
AE
P
D BRA RB RC
C
Formule(Force réactive : R, Charge totale : W)
RA=RB=P/2W=P
RA=Pb/LRB=Pa/L
W=P
RA=RC=5Pb/16RB=11P/8
Ventouse
Précaution
Guide pour éviter les chutes
Ventouse
Précaution
Guide pour éviter les chutes
1) Vérifiez que la surface d'adsorption de la ventouse ne dépasse pas la surface de la pièce pour éviter une prise d'air importante et une mauvaise préhension.
2) Si plusieurs ventouses doivent transférer un objet à surface plane et longue, positionnez correctement les ventouses pour créer un équilibre. Vérifiez que les ventouses sont alignées correctement pour éviter qu'elles ne se dégagent le long des coins.
Préhension horizontale Préhension verticale
Ventouse
Guide
Exemples de formules avec faisceaux (référence)
9
Sélection du modèle
B. Force de poussée théorique
• La force de poussée théorique est déterminée par la pression du vide et la zone de contact de la ventouse. •Puisque la force de poussée théorique est la valeur mesurée à l'état statique, le coefficient de sécurité répondant aux
conditions d'utilisation réelles doit être estimé en fonctionnement réel. • Il n'est pas nécessairement correct qu'une pression du vide plus élevée soit préférable. Une pression du vide extrêmement élevée peut causer des problèmes.
• Si la pression de vide est plus élevée que nécessaire, une augmentation de la friction de la ventouse, la génération de fissures, une adhérence de la ventouse et de la pièce, et une adhérence de la ventouse (ventouse à soufflets) peut se produire facilement, raccourcissant ainsi éventuellement la durée de vie de la ventouse.
• Doubler la pression du vide double la force de poussée théorique, tandis que doubler le diamètre de la ventouse quadruple la force de poussée théorique.
• Lorsque la pression du vide (pression de réglage) est élevée, cela non seulement prolonge le temps de réponse, cela augmente l'énergie nécessaire de génération du vide.
Exemple) Force de poussée théorique = Pression x Zone
multipliée par 4
multipliée par 2
Diamètrede ventouseZone [cm2]
Pression du vide[−40 kPa]
Pression du vide[−80 kPa]
Ø 6 0.28Force de poussée théorique
1.1 NForce de poussée théorique
2.2 N
Ø 16 2.01Force de poussée théorique
8.0 NForce de poussée théorique
16.1 N
Force de poussée & diamètre de la ventouse
•Réglez la pression du vide en dessous de la pression stabilisée après la préhension.• Toutefois, lorsqu'une pièce est perméable ou présente une surface rugueuse, notez que la pression du vide chute puisque la pièce absorbe de l'air. Dans ce cas, effectuez un test de préhension pour une confirmer la pression de vide au cours de l'aspiration.
•La pression du vide lors de l'utilisation d'un éjecteur est d'environ −40 à –60 kPa (guide).
[N]Force de poussée théorique (Force de poussée théorique = P x S x 0.1)
Diamètre de la ventouse [mm] Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 Ø 100 Ø 125S: Surface de la ventouse [cm2] 8.04 12.56 19.63 31.16 50.24 78.50 122.66
Pression du vide[kPa]
−85 68.3 107 167 265 427 667 1043−80 64.3 100 157 249 402 628 981−75 60.3 94.2 147 234 377 589 920−70 56.3 87.9 137 218 352 550 859−65 52.2 81.6 128 203 327 510 797−60 48.2 75.4 118 187 301 471 736−55 44.2 69.1 108 171 276 432 675−50 40.2 62.8 98.1 156 251 393 613−45 36.2 56.5 88.3 140 226 353 552−40 32.2 50.2 78.5 125 201 314 491
En principe, ce type d'application doit être évité.
W = P x S x 0,1 x 1t
WPSt
La force de poussée théorique peut être obtenue soit en effectuant le calcul soit par le tableau de l’effort de préhension théorique.
: Force de poussée [N]: Pression du vide [kPa]: Surface de la ventouse [cm2]: Coefficient de sécurité Élévation horizontale : 4 min. Préhension verticale 8 min.
La force théorique de préhension (sans facteur de sécurité) est le résultat du diamètre de la ventouse et de la pression à vide. Pour trouver l'effort de préhension requis, il faut diviser l'effort de préhension théorique par le facteur de sécurité t.
Force de poussée = Force de poussée théorique ÷ t
Calcul
Force de poussée théorique
Préhension horizontale Préhension verticale
Ventouse
10
= Excellent --- Pas du tout affecté, ou presque sans effet �= Bon --- Un peu affecté, mais résistance adéquate selon les conditions� = Ne pas utiliser si possible � = Inapproprié pour cet usage. Sévèrement affecté.∗ Les propriétés, résistance chimique et autres valeurs ne sont pas garanties.
Ces valeurs dépendent du milieu d'utilisation, elles ne peuvent donc pas être garanties par SMC. Une recherche complète et une confi rmation sont nécessaires avant utilisation.
� Matières en caoutchouc et propriétés
� Type de ventouse• Le modèles plat rainuré et à souffl et rainuré sont disponibles dans la série ZP3E. Sélectionnez la forme optimale en fonction de la pièce et du milieu d'utilisation.
� Matière de ventouse• Il est nécessaire de déterminer la matière de la ventouse avec précaution, en prenant en considération la forme de la pièce, l'adaptabilité en environnement d'utilisation, l'effet après la préhension, la conductivité électrique, etc.
Type de ventouse
� Couleur et identifi cation
Sélection du modèle
Nom général NBR (nitrile) Caoutchouc en silicone Caoutchouc en uréthane FKM (gomme fl uorée) NBR sans trace
Couleur du caoutchouc Noir Blanc Marron Noir Noir
Identification (Symbole) — — — F —
Rigidité du caoutchouc (±5°) A55 A50 A50 A60 A60
Forme de la ventouse Application
Modèle platrainuré
Pour la préhension des pièces générales.Quand la surface de préhension de la pièce est plate et non déformée.
Modèle àsoufflets rainuré
À utiliser lorsque la surface d'adsorption de la pièce n'est pas inclinée.
Nom général NBR (nitrile) Caoutchouc en silicone Caoutchouc en uréthane FKM (gomme fl uorée)
Caractéristiques principalesBonne résistance aux hydrocarbures, à l'abrasion et à l'usure
Résistance thermique excellente et résistance au froid.
Effort mécanique excellent
Résistance thermique et résistance chimique exceptionnelles
Propriété de la gomme pure (poids spécifique) 1.00-1.20 0.95-0.98 1.00-1.30 1.80-1.82
Pro
prié
tés
phys
ique
s de
la g
omm
e co
mbi
née
Tolérance aux chocs � �Résistance à l'abrasion � à �Résistance au déchirement � � à � �
Résistance aux craquelures de flexion � � à � �
Température d'utilisation maximale °C 120 200 60 250
Température d'utilisation minimale °C 0 -30 0 0
Résistance du volume [Ωcm] — — — —
Usure à la chaleur � �Résistance aux intempéries �
Résistance à l'ozone �Résistance de perméabilité au gaz � � à � � à � � à �
Rés
ista
nce
chim
ique
R
ésis
tanc
e à
l'hui
le Gasoil � à �Benzène/Toluène � à � � � à �Alcool � � à
Éther � à � � à � � � à �Acétone (MEK) × � � �
Acétate d’éthyle � à � � � à � �
Rés
ista
nce
alca
line
Rés
ista
nce
acid
e Eau � �Acide organique � à � � � � à �
Acide organique de haute concentration � à � � �
Acide organique de faible concentration � � �Base forte � � �
Base faible � � �
∗ Les soufflets de la ventouse à soufflets (présentant une rainure) peuvent se bloquer en raison des conditions d'utilisation (panneau plat, pression de vide élevée, temps d'aspiration (maintien du vide), etc.). Dans ce cas, pensez à utiliser une ventouse plate. Sélectionnez le type de ventouse après les avoir évaluées suffi samment sur le site du client.
11
Caractéristiques de la trace d'adsorption [ : Peu ou pas d’effet � : Peut être utilisé en fonction des conditions. � : Ne convient pas]Pour NBR, FKM et caoutchouc conducteur, la poudre noire (des matériaux en caoutchouc) peuvent adhérer à la pièce quand elle est adsorbée ou lorsqu'un glissement horizontal. se produit.
Des fissures fines peuvent être générées sur la ventouse NBR sans trace. Cependant, cela n'a aucune incidence sur le fonctionnement du produit.
• Nettoyez toujours le produit avant de l'utiliser et lors des entretiens réguliers. 1) Maintenez la pièce en dehors de la surface d'adsorption. ∗ Il est recommandé d'utiliser des gants en vinyle ne générant aucune particule.
2) Trempez un linge ne générant aucune particule dans une solution d'isopropanol (alcool isopropylique) (pureté > 99.5 %). ∗ Cette solution est recommandée. En cas d'indisponibilité, utilisez une solution très pure qui n'affectera pas les propriétés des matériaux.
3) Nettoyez la surface d'adsorption (ventouse / fixation en résine) ainsi que la partie en contact avec la pièce de travail. 4) Séchez-les avec de l'air soufflé (ou nettoyez-les de nouveau avec un linge sec ne générant aucune particule.)
Méthode de nettoyage [Ventouse NBR sans trace]
∗ Le tableau ci-dessus sert de référence pour choisir la ventouse. Les valeurs et évaluations ne sont que des données indicatives. Un test préparatoire en condition réelle est recommandé.
∗1 Trace d'adsorption Signale le transfert des composants en caoutchouc provenant de la ventouse.
∗2 Condition Estimation visuelle de la trace d'adsorption
∗3 Méthode de vapeur Méthode consistant à appliquer de la vapeur sur la pièce pour vérifier visuellement les traces d'adsorption.
∗4 Traitement spécial NBR est traité spécialement pour modifier et réduire le transfert des constituants en caoutchouc.
∗5 Coefficient de friction statique Coefficient de friction statique quand la pièce (en verre) est adsorbée par la ventouse. (NBR = 1 comme point de référence)
Type de ventouse
Matière de la partie d'adsorption (partie en
contact avec la pièce de travail)
Trace d'adsorption ∗1Statique
∗5
Coefficient de friction
Condition ∗2 (valeur initiale) Plage de température
d'utilisation [°C]Contrôle visuel Méthode de la vapeur ∗3
Série
de ve
ntous
es san
s trac
e
Ventouse NBR sans trace1
NBR sans trace(Traité spécialement ∗4)
5 à 40 0.15 à 0.2
Sta
nd
ard
Série ZP (matière standard)
NBRFKMNBR conducteur
� �
— —
Caoutchouc en siliconeCaoutchouc en uréthane � �
Sélection du modèle
12
Déplacement de la ventouse à la pression du vide (plate rainurée)
Les données indiquées ci-dessous sont uniquement à titre de référence et ne sont pas garanties.Ces valeurs dépendent de l'environnement d'exploitation, du poids de la pièce et de la méthode de transfert. Toutefois, une recherche approfondie et une confi rmation sont nécessaires avant utilisation.
3
2
1
00 -10 -20 -30 -40 -50 -60 -70 -80
Pression du vide [kPa]
Dép
lace
men
t [m
m]
6
4
2
00 -10 -20 -30 -40 -50 -60 -70 -80
Pression du vide [kPa]
Dép
lace
men
t [m
m]
8
6
4
2
00 -10 -20 -30 -40 -50 -60 -70 -80
Pression du vide [kPa]
Dép
lace
men
t [m
m]
8
6
4
2
00 -10 -20 -30 -40 -50 -60 -70 -80
Pression du vide [kPa]
Dép
lace
men
t [m
m]
3
2
1
00 -10 -20 -30 -40 -50 -60 -70 -80
Pression du vide [kPa]
Dép
lace
men
t [m
m]
4
3
2
1
00 -10 -20 -30 -40 -50 -60 -70 -80
Pression du vide [kPa]
Dép
lace
men
t [m
m]
6
4
2
00 -10 -20 -30 -40 -50 -60 -70 -80
Pression du vide [kPa]
Dép
lace
men
t [m
m]
ZP3E-32UM�
ZP3E-40UM�
ZP3E-80UM�
ZP3E-50UM�
ZP3E-100UM�
ZP3E-63UM�
ZP3E-125UM�
N, S, U, F, CL
N, S, U, F, CL
N, S, U, F, CL
N, S, U, F, CL
N, S, U, F, CL
N, S, U, F, CL
N, S, U, F, CL
NBR (N) : Caoutchouc en silicone (S) : Caoutchouc en uréthane (U) : FKM (F) : NBR sans trace (CL) :
Déplacement
Sélection du modèle
13
Déplacement
6
4
2
00 -10 -20 -30 -40 -50 -60 -70 -80
Pression du vide [kPa]
Dép
lace
men
t [m
m]
20
16
12
8
4
00 -10 -20 -30 -40 -50 -60 -70 -80
Pression du vide [kPa]
Dép
lace
men
t [m
m]
25
20
15
10
5
00 -10 -20 -30 -40 -50 -60 -70 -80
Pression du vide [kPa]
Dép
lace
men
t [m
m]
30
25
20
15
10
5
00 -10 -20 -30 -40 -50 -60 -70 -80
Pression du vide [kPa]
Dép
lace
men
t [m
m]
8
6
4
2
00 -10 -20 -30 -40 -50 -60 -70 -80
Pression du vide [kPa]
Dép
lace
men
t [m
m]
12
8
4
00 -10 -20 -30 -40 -50 -60 -70 -80
Pression du vide [kPa]
Dép
lace
men
t [m
m]
16
12
8
4
00 -10 -20 -30 -40 -50 -60 -70 -80
Pression du vide [kPa]
Dép
lace
men
t [m
m]
ZP3E-32BM�
ZP3E-40BM�
ZP3E-80BM�
ZP3E-50BM�
ZP3E-100BM�
ZP3E-63BM�
ZP3E-125BM�
S
N, U, F
CL
CL
CL
S
N, U, F
S, F
N
S, F
N
N, S, F
U
U
CL
CL
N, S, F
N, S, F
CL
CL
U
U
U
Déplacement de la ventouse à la pression du vide (à souffl ets rainurée)
Les données indiquées ci-dessous sont uniquement à titre de référence et ne sont pas garanties.Ces valeurs dépendent de l'environnement d'exploitation, du poids de la pièce et de la méthode de transfert. Toutefois, une recherche approfondie et une confi rmation sont nécessaires avant utilisation.
NBR (N) : Caoutchouc en silicone (S) : Caoutchouc en uréthane (U) : FKM (F) : NBR sans trace (CL) :
Sélection du modèle
14
Verre laminé, circuit imprimé, etc.
Vinyle, papier, etc.
Ventouse
Choisir la position quiévite les chocs
Sélection du modèle
Les objets tels que le papier, le vinyle, ou d'autres types de feuilles fines peuvent être déformés ou froissés par la pression du vide lors de la préhension. Pour cela, il est recommandé d'utiliser une petite ventouse ou une ventouse nervurée et de diminuer la pression du vide.
Lorsque la ventouse est en phase de saisir la pièce, prenez garde à ne pas appliquer une force trop importante sur la ventouse pour éviter qu'elle ne se déforme prématurément, ne craque ou ne s'use. Pour que la ventouse saisisse la pièce, la jupe de la ventouse doit se déformer légèrement ou la partie nervurée entrer doucement en contact avec la pièce.Lorsque le diamètre de la ventouse utilisée est plus petit, prenez garde à la positionner correctement.
� Fixation du support télescopique• Choisissez le type à compensation de hauteur lorsque les pièces sont de taille variable, sont fragiles, ou si vous devez réduire
les chocs à la ventouse. S'il est nécessaire de limiter la rotation, utilisez le type à amortissement non rotatif.
Lorsque les pièces sont de hauteurs variées, utilisez la ventouse à support télescopique à ressort intégré. Le ressort crée un effet d'amortissement entre la ventouse et les pièces. S'il est nécessaire de limiter un peu plus la rotation, utilisez le type à amortissement non rotatif.
� Sélection de ventouse par type de pièce• Choisissez une ventouse pour les pièces suivantes avec précision.
Pour prendre des objets perméables tels que du papier, sélectionnez une ventouse d'un petit diamètre correspondant à ce type d'objet. Parce qu'une grande perte de pression peut diminuer la force d'aspiration de la ventouse, il est nécessaire d'augmenter la capacité d'un éjecteur ou de la pompe à vide ou d'agrandir la surface de conductance du passage des raccordements.
Quand une pièce ayant une surface équivalente importante est suspendue (ex.: feuille de verre ou PCB) et soumise à des forces importantes telles que la pression de l'air ou un impact, elle est susceptible de bouger en des mouvements ondulatoires. Il faut donc s'assurer que la position et la taille des ventouses sont correctes.
2. Pièce à surface plane
Distance aléatoire entre la ventouse et la pièce
1. Pièce poreuse
3. Pièce souple 4. Impact sur la ventouse
Pièce poreuse
15
Les traces de préhension principales sont les suivantes :
• Prenez garde à la détérioration de la ventouse (caoutchouc).• Lorsque la ventouse est utilisée en continu, les problèmes suivants peuvent survenir.
1) Usure de la surface de préhension.Rétrécissement des dimensions de la ventouse, adhérence de la partie où les matériaux en caoutchouc sont en contact les uns avec les autres (ventouse à souffl ets)
2) Affaiblissement des pièces en caoutchouc (jupe de la surface de préhension, des pièces de fl exion, etc.)∗ Cela peut se produire à un stade précoce en fonction des conditions d'utilisation (pression de vide élevée, temps d'aspiration [maintien du vide], etc.).
• Décidez du moment où remplacer les ventouses en prenant en compte les signes de détérioration comme des modifi cations d'apparence causées par l'usure, la réduction de pression du vide ou le délai du temps de cycle de transport.
Durabilité de la ventouse
Avant aspiration Après aspiration Mesure à prendre
� Trace due à la déformation de la pièce (revêtement)
1) Diminuer la pression du vide.Si des efforts de préhension inadéquats, augmentez le nombre de ventouses.
2) Sélectionnez une ventouse avec une plus petite zone centrale.
Conditions d'aspiration Pièce : Vinyle Ventouse : ZP20CS Pression du vide. : -40 kPa
� Trace due aux composants contenus dans la ventouse en caoutchouc (matière) qui déplace la pièce.
Utilisez les produits suivants.1) Ventouse NBR sans trace2) Série ZP2
• Ventouse en fluororésine collée• Fixation en résine
Conditions d'aspiration Pièce : en verre Ventouse : ZP20CS Pression du vide. : -40 kPa
� Trace qui reste sur la surface rugueuse de la pièce en raison de l 'usure du caoutchouc (matière de la ventouse).
Utilisez les produits suivants.1) Série ZP2
• Ventouse en fluororésine collée• Fixation en résine
Conditions d'aspiration Pièce : Plaque en résine (rugosité de la surface de 2.5 μ) Ventouse : ZP20CS Pression du vide. : -80 kPa
Sélection du modèle
5. Trace de préhension
16
VentouseVentouse
Pièce d'aération Surface de la pièce irrégulière
Pièce
Ventouse
Pression du vide : P1
Débit d’aspiration [l/min (ANR)]
Pre
ssio
n du
vid
e [k
Pa]
Sélection de l’éjecteur du vide et du vacuostat3
Volume de fuite lors de l'absorption de pièce4
Sélection du modèle
� Volume de fuite de la conductance de pièce
� Volume de fuite à partir du test d'absorption
L'air peut être aspiré en fonction du type de pièce. Si tel est le cas, la pression du vide dans la ventouse diminue et la quantité de vide nécessaire à l'absorption ne peut être atteinte. Avec ce type de pièce, il est nécessaire de choisir un éjecteur et un vacuostat de tailles appropriées et de tenir compte de la quantité d'air qui peut être perdue.
Volume de fuite QL = 55.5 x CL
QL : Volume de fuite [l/min (ANR)] CL : Conductance entre pièce et ventouse, et zone d'ouverture de la pièce [dm3/(s·bar)]
Suivez les indications du schéma ci-dessous et saisissez la pièce à l'aide de l'éjecteur, avec un éjecteur, une ventouse et un manomètre.
À ce stade du test, lisez la pression du vide P1, obtenez le débit d'aspiration en vous reportant à la courbe des caractéristiques de débit correspondant à l'éjecteur utilisé. Attribuez ce résultat à la perte de pression de la pièce.
Exercice : Utilisez une pression d'alimentation de 0.45 MPa. Quand le générateur (ZH07�S) saisit une pièce qui laisse passer de l'air, le manomètre indique une pression de –53 kPa. Calculez le volume de perte de pression de la pièce.
<Procédure de sélection>Lorsque vous obtenez le débit d'aspiration pour une pression du vide de –53 kPa à partir du graphique des caractéristiques de débit ZH07DS, le débit d'aspiration est de 5 l/min (ANR).
Volume de fuite ≈ Débit d'aspiration 5 l/min (ANR)
� Calcul de la taille de l'éjecteur du vide et du vacuostat grâce à la formuleDébit d'aspiration moyen pour atteindre le temps de réponse de préhension
Débit d'aspiration maximumQmax = (2 à 3) x Q [l/min (ANR)]
<Procédure de sélection>
• ÉjecteurSélectionnez le générateur ayant un débit d'aspiration Qmaxsupérieur à celui de la formule donnée ci-dessus.
• Distributeur à commande directe
∗Sélectionnez un distributeur (électrodistributeur) ayant une conductance supérieure à celle de la conductance C résultant de la formule donnée ci-dessus de l'équipement connexe (catalogue sur le site de SMC www.smc.eu).
Q : Débit d'aspiration moyen [l/min (ANR)]V : Capacité de raccordement [L]T1 : Temps d'arrivée à Pv 63 % stable après l'adsorption (sec) T2 : Temps d'arrivée à Pv 95 % stable après l'adsorption (sec) QL : Volume de fuite lors de la préhension de pièce [l/min (ANR)] Note 1)
Q = ——— + QL
T2 = 3 x T1
V x 60
T1
Conductance C = ———— [dm3/(s·bar)]Qmax55.5
Note 1) QL : 0 lorsqu'il n'y a pas de fuite lors de la préhension d'une pièce.S'il y a une fuite lors de la préhension d'une pièce, trouvez le volume de fuite en vous référant à « 4. Volume de fuite lors de l'absorption de pièce. »
Note 2) Capacité de raccordement des tubes se trouve en « 8. Données : Capacité de raccordement par diamètre interne de tube (Graphique de sélection (2)). »
ZH07BS, ZH07DSDiagramme du débitPression d'alimentation {0.45 MPa}Caractéristiques d'échappement
17
PP
Distributeur de commandeDistributeur de commande
Ventouse Ventouse
PiècePièce
Temps d'arrivée [sec]
Vanne d'alimentation (distributeur) en
service
Pre
ssio
n du
vid
e [P
]
Temps de réponse de la préhension5
Vous pouvez connaître le temps de réponse approximatif de la préhension quand une ventouse est utilisée pour le transfert d'une pièce (le temps pris par la pression interne de la ventouse pour atteindre la pression nécessaire à la préhension une fois que la vanne d'alimentation {vanne de l'éjecteur} est en service). Un temps de réponse de préhension approximatif peut être obtenu par le biais de la formule et des graphiques de sélection.
� Relation entre la pression du vide et temps de réponse après la mise en service de la vanne d'alimentation (vacuostat)
La relation entre la pression du vide et le temps de réponse après le fonctionnement du distributeur d'alimentation comme indiqué ci-dessous.
Pression du vide et temps de réponse après la mise en service de la vanne d'alimentation (distributeur)
� Calcul du temps de réponse de préhension grâce à la formuleLes temps de réponse de préhension T1 et T2 peuvent être obtenus par le biais de la formule ci-dessous.
Pour la conductance, la conductance équivalente se trouve sur “8. Données : Conductance par diamètre interne de tube (Graphique de sélection (3)).”
T1 : Temps d'arrivée à 63 % de la dernière pression du vide Pv [sec]T2 : Temps d'arrivée à 95 % de la dernière pression du vide Pv [sec]Q1
: Débit d'aspiration moyen [l/min (ANR)]
Calcul du débit d'aspiration moyen • Éjecteur
Q1 = (1/2 à 1/3) x Débit d'aspiration max. de l'éjecteur [l/min (ANR)] • Pompe à vide
Q1 = (1/2 à 1/3) x 55.5 x Conductance de la pompe à vide [dm3/(s·bar)]D : Diamètre du raccordement [mm]L : Longueur de l'éjecteur et du distributeur jusqu'à la ventouse [m]V : Longueur de raccordement à partir de l'éjecteur et du distributeur jusqu'à la ventouse [L]
Q2 : débit max. du système de raccordement à partir de l'éjecteur et du distributeur jusqu'à la ventouseQ2 = C x 55.5 [l/min (ANR)]
Q : Plus petit entre Q1 et Q2 [l/min (ANR)]C : Conductance du raccordement [dm3/(s·bar)]
Temps de réponse de préhension T1 = ———
Temps de réponse de préhension T2 = 3 x T1
Capacité de raccordement
V = —— D2 x L x –––– [L]
V x 60Q
3.144
11000
Circuit du vide
Pv : Pression du vide finaleT1 : Temps d'arrivée à 63 % de la pression du vide finale PvT2 : Temps d'arrivée à 95 % de la pression du vide finale Pv
Sélection du modèle
18
Capacité de raccordement
1
2
=
Sélection du modèle
� Temps de réponse de préhension à partir du graphique de sélection
1. Capacité de raccordement du tubeLa capacité de raccordement provenant de l'éjecteur et du distributeur dans la pompe à vide, vers la ventouse, figure dans “8. Données : Capacité de raccordement par diamètre interne de tube (Graphique de sélection (2)). »
2. Obtenir les temps de réponse de préhensionEn faisant fonctionner le distributeur d'alimentation (vacuostat) qui contrôle l'éjecteur (pompe à vide), les temps de réponse d'adsorption T1 et T2 écoulés avant que la pression de vide prescrite soit atteinte peuvent être obtenus à partir du graphique de sélection (1)..
Graphique de sélection (1) (temps de réponse de préhension)
∗ A l'inverse, vous pouvez obtenir la taille de l'éjecteur ou du distributeur présent dans le circuit de la pompe à vide grâce au temps de réponse de préhension.
Comprendre le graphiqueExemple 1 : Pour obtenir le temps de réponse d'adsorption jusqu'à ce que la pression du système de tuyauterie d'une capacité de 0.02 L soit déchargée à 63 % (T1) de la pression de vide finale grâce à un éjecteur de vide ZH07�S avec un débit d'aspiration maximum de 12 l/min (ANR).
<Procédure de sélection>À partir du moment où le débit d'aspiration du vide de l'éjecteur de vide de 12 l/min (ANR) et la capacité de la tuyauterie de 0.02 L interfèrent, le temps de réponse de préhension T1 qui s'écoule jusqu'à qu'à atteindre 63 % de la pression de vide maximale peut être obtenu. (Séquence dans le Graphique de sélection (1), ) T1 ≈ 0.3 seconde.
Exemple 2 : Pour obtenir le temps de réponse de décharge jusqu'à ce qu'au déchargement de la pression interne dans la 5 L réservoir à 95% (T2) de la pression de vide finale grâce à l'utilisation d'un distributeur avec une conductance de 3.6 dm3/(s·bar).
<Procédure de sélection>À partir du moment où la conductance du distributeur de 3.6 dm3/(s·bar) et la capacité de la tuyauterie de 5 L interfèrent, le temps de réponse de décharge (T2) qui s'écoule jusqu'à ce qu'à atteindre 95 % de la pression de vide maximale peut être obtenu. (Séquence dans le Graphique de sélection (1), ) T2 ≈ 12 secondes.
19
Éjecteur et nombre de ventouses Pompe à vide et nombre de ventouses
Idéalement, on utilise une ventouse par éjecteur.
Si un seul éjecteur alimente plusieurs ventouses et que l 'une des pièces saisies se détache, la p ress ion de v ide d im inue e t en t ra îne l e détachement des autres pièces. Par conséquent, prenez les contre-mesures indiquées ci-dessous.• Ajustez la vis de réglage de façon à diminuer
les variations de pression entre les opérations de préhension et de non-préhension.
• Équipez chaque ventouse d'un vacuostat afin de minimiser l'influence des autres ventouses en cas d'erreur de préhension.
Idéalement, on utilise une ventouse par ligne.
Si plusieurs ventouses sont rattachées à une seule ligne de vide, prenez les mesures suivantes.• Ajustez la vis de réglage de façon à diminuer les
variations de pression entre les opérations de préhension et de non-préhension.
• Incluez un réservoir et un distributeur de réduction de la pression du vide (régulateur de pression du vide) afin de stabiliser la pression source.
• Équipez chaque ventouse d'un vacuostat afin de minimiser l'influence des autres ventouses en cas d'erreur de préhension.
P P
P
P PPP PP
Canalisation de vide
PPP
Réservoir
� Éjecteur ou pompe de vide et nombre de ventouses
Précautions pour la sélection d'équipement du vide et proposition SMC6
Sélection du modèle
� Mesures de sécurité• Veillez à fournir une conception sûre pour la chute de pression du vide causée par une perturbation de l'alimentation, ou un manque d'air d'alimentation.
Les mesures de prévention contre la chute doivent être prises en particulier lorsque la chute d'une pièce présente un danger non négligeable.
� Précautions à suivre pour sélectionner ligne du vide
• Lors de la préhension et du transfert d'une pièce, la vérification du vacuostat est recommandée.
• Vérifiez également ce qu'indique le manomètre de vide lorsque la pièce est lourde ou dangereuse.
• Le modèle ZSP1 est idéal pour la préhension et le transfert des petites pièces utilisant une buse d'aspiration à petit diamètre.
• Installez un filtre (séries ZFA, ZFB, ZFC) devant le pressostat si l'air ambiant est de mauvaise qualité.
Utilisez un filtre d'aspiration (série ZFA/ZFB/ZFC) pour protéger la vanne et empêcher l'obturation du générateur. Ajoutez également un filtre d'aspiration dans les milieux poussiéreux. Si vous n'utilisez que le filtre du module, il risque de se boucher rapidement.
Pour faire face aux coupures de courant, choisissez une vanne d'alimentation normalement ouverte ou équipée de la fonction automaintien.
Cho is issez un vacuos ta t don t la c o n d u c t a n c e n e d i m i nu e p a s l a conductance composite, c'est-à-dire les zones allant de la ventouse à l'éjecteur.
Pour le vacuostat, choisissez une vanne 3/2 ou 2/2 avec de faibles caractéristiques de vide. Utilisez en plus une vis de réglage pour ajuster le débit d'évacuation.
20
Pression duvide
Tension de fuite
P
Sélection du modèle
• Si l'éjecteur produit un son intermittent (bruit anormal) depuis l'échappement à une pression d'alimentation spécifique, la pression du vide ne sera pas stable. Ce ne sera pas un problème si l'éjecteur est utilisé dans ces conditions. Toutefois, si le bruit devient gênant, ou risque d'affecter le fonctionnement du vacuostat, baissez ou élevez la pression d'alimentation un peu à la fois, et utilisez une gamme de pression de l'air qui ne produit pas de bruit intermittent.
� Pression d'alimentation de l'éjecteur de vide• Utilisez l'éjecteur de vide à pression d'alimentation standard.
La pression du vide et le débit d'aspiration maximum peuvent s'obtenir lorsque l'éjecteur est utilisé à pression d'alimentation standard, et conséquemment, le temps de réponse de préhension s'améliorera. Lorsque l'on considère l'économie d'énergie, il est plus efficace d'utiliser l'éjecteur à pression d'alimentation standard. Puisque le fait d'utiliser une pression d'alimentation excessive entraîne un déclin de la performance d'éjecteur, ne l'utilisez pas pour une pression d'alimentation qui dépasse l'alimentation standard.
La pression du vide varie selon le volume de fuite indiqué dans les diagrammes ci-dessus.Si le volume de fuite est 30 l/min (ANR), la pression de vide du modèle S est –20 kPa q → w → e, et pour le modèle L, c'est –33 kPa q' → w' → e'. Si le volume de fuite est 5 l/min (ANR), la pression de vide du modèle S est –80 kPa r → t → y, et pour le modèle L, c'est –47 kPa r' → t' → y'. Donc, si le volume de fuite est de 30 l/min (ANR), le type L peut atteindre une pression du vide supérieure, et si le volume de fuite est 5 L/min (ANR), le type S peut atteindre une pression du vide supérieure.Donc, lors de la sélection, assurez-vous de prendre les caractéristiques de débit du type à vide élevé (type S) et du type de débit élevé (type L) en considération afin de sélectionner le type idéal à votre application.
� Sélection de l'éjecteur de vide et précautions de manipulationSélection de l'éjecteur
Il existe 2 types de caractéristiques de débit d'éjecteur : le modèle à vide élevé S et le modèle à débit élevé L. Lors de la sélection, prenez bien en considération la pression du vide, en ce qui concerne les pièces de préhension qui fuient.
Sélection du diamètre de buse de l’éjecteur
Si une quantité d'air considérable se glisse entre la pièce et la ventouse et empêche l'adsorption de se produire ou diminue le temps de transfert de l'adsorption, sélectionnez une buse de générateur de la série ZH, ZM, ZR, ou ZL avec un diamètre plus grand.
Utilisation d’embase
Échappement individuel Échappement centralisé
Si un grand nombre d'éjecteurs est fixé sur une e m b a s e e t q u ' i l s fonctionnent simultanément, employez le modèle à silencieux intégré ou le modèle à échappement.
S'il y a un grand nombre d'éjecteurs fixés sur une embase et à échappement commun, installez un silencieux sur chaque extrémité. Si l'échappement doit être évacué à l'extérieur par le raccordement, assurez-vous que le diamètre du raccordement est assez grand pour que la contre-pression n'affecte pas le fonctionnement des éjecteurs.
Pre
ssio
n du
vid
e [k
Pa]
Pre
ssio
n du
vid
e [k
Pa]
Modèle à vide élevéCaractéristiques de débit/ZH13�S
Modèle à débit élevéCaractéristiques de débit/ZH13�L
� Synchronisation de la génération de vide et de la vérification d'aspirationA. Synchronisation de la génération de vide
Le temps d'ouverture/de fermeture de la vanne est décompté si un vide est généré après que la ventouse ait descendu pour aspirer la pièce. Le vide à générer peut être retardé dans le temps car la forme utilisée par le détecteur de vérification pour contrôler la descente de la ventouse, est inégale.Pour résoudre ce problème, nous vous conseillons de générer le vide en avance, c'est-à-dire avant que la ventouse ne commence à descendre vers la pièce. Adoptez cette méthode après avoir vérifié que la légèreté de la pièce n'entraîne aucun désalignement.
B. Vérification de l'aspirationLorsque la ventouse se lève après avoir adsorbé une pièce, regardez si le vacuostat a émis le signal de vérification d'aspiration avant que la ventouse ne se lève. Si la ventouse se lève en se basant sur le compteur, etc. la pièce risque d'être oubliée.Dans des transferts généraux de préhension, le temps de préhension d'une pièce est légèrement différent car la position de la ventouse et de la pièce change après chaque opération. Par conséquent, programmez une séquence dans laquelle la réalisation de l'aspiration est vérifiée par un vacuostat, etc., avent de passer à l'opération suivante.
21
Lors de l'aspiration Pendant l'échappement de vide
Vérin vers le haut
Vérin vers le bas
Détecteur du vérin
Distributeur d'alimentation
Distributeur d'échappement
Pression de vide de l'orifice V
Vacuostat
Valeur de réglage du vacuostat
En baissant les réglages du vacuostat, le temps de charge est diminué.
Pression atmosphérique
Pression du vide en fonctionnement
Vacuostat (série ZS), manomètre (série GZ)
Lorsqu'une pièce est adsorbée ou transférée, contrôlez le vacuostat le plus souvent possible. Vérifiez également ce qu'indique le manomètre de vide si la pièce est lourde ou dangereuse.
Buse de préhension d'environ Ø 1La différence de pression entre ON et OFF diminue en fonction de la capacité de l'éjecteur et de la pompe à vide. Dans ce cas, il est nécessaire d'utiliser ZSP1 pour détecter une petite hystérésis ou un débitmètre. Note) • Un générateur de vide avec une grande capacité
d'aspiration ne sera pas détecté correctement, ainsi un éjecteur avec une capacité appropriée doit être sélectionné.
•Puisque l'hystérésis est petite, la pression du vide doit être stabilisée.
Détecteur de vérification de l'aspirationZSP1
Capteur de débitPFMV
Manomètre du videGZ46
Reportez-vous sur notre site www.smc.eu pour plus d’informations.
Exemple de schéma de fonctionnement
C. Réglage de la pression du vacuostatParamétrez la valeur optimale après avoir calculé la pression de vide nécessaire pour lever une pièce.Si une pression plus élevée que celle requise est réglée, l'aspiration peut ne pas être confirmée même si la pièce est adsorbée. Dans ce cas, cela entraîne une erreur d'aspiration.Quand vous réglez les valeurs nominales de pression du vide, ne réglez une pression plus basse qu'après avoir pris en considération l'accélération ou les vibrations de la pièce en cours de transfert. La valeur nominale du vacuostat raccourcit le temps de levage d'une pièce. Puisque le vacuostat détecte si la pièce est levée ou non, la pression doit être réglée à une valeur suffisamment élevée pour la détecter.
Qmax
55.5C =
� Gestion de la poussière pour l'équipement du vide• Lors de l'utilisation de l'équipement du vide, non seulement la pièce mais aussi la poussière de l'environnement proche est prise dans l'équipement.
Prévenir l'intrusion de poussière dans l'équipement est particulièrement nécessaire, plus que pour tout autre équipement pneumatique. Certains équipements du vide de SMC comportent un filtre, mais en présence d'une grande quantité de poussière, un filtre supplémentaire doit être installé.
• Lorsque des matières vaporisées comme l'huile ou de l'adhésif sont aspirées dans l'équipement, elles s'accumulent à l'intérieur, ce qui cause des problèmes.
• Il est important d'empêcher la poussière de pénétrer dans l'équipement du vide autant que possible.(1) Veillez à conserver l'environnement de travail et les zones avoisinantes de la pièce propres afin que la poussière ne pénètre pas dans
l'équipement.(2) Vérifiez la quantité et les types de poussière avant d'utiliser l'équipement et d'installer un filtre, etc., dans le raccordement si nécessaire. En
particulier, l'équipement servant à prendre la poussière, un aspirateur par exemple, demande un filtre spécial. (3) Réalisez un test et assurez-vous que les conditions d'utilisation sont remplies avant d'utiliser l'équipement.(4) Réalisez un entretien du filtre en fonction de la quantité de poussière.(5) L'obstruction du filtre génère une différence de pression entre la préhension et les pièces de l'éjecteur. Ceci est important car l'obstruction peut
empêcher une préhension correcte.
Filtre d'aspiration d'air (séries ZFA, ZFB, ZFC)
• Pour éviter que le distributeur de commande et l’éjecteur ne se bouchent, un filtre d’aspiration dans le circuit du vide est recommandé.
• Si vous utilisez dans un éjecteur dans un environnement poussiéreux, le filtre du module risque de se boucher rapidement. Pour éviter cela, utilisez la série ZFA/ZFB/ZFC en plus.
Sélection de l’équipement du vide
Déterminez le volume du filtre d'aspiration et de la conductance de la vanne en respectant le débit d'aspiration maximum de l'éjecteur et de la pompe à vide. Assurez-vous que la valeur de la conductance est supérieure à la valeur obtenue avec la formule ci-dessous. (Si les appareils sont connectés en série sur la ligne de vide, leurs conductances doivent être combinées.)
Qmax: Débit d'aspiration max. [l/min (ANR)]C : Conductance [dm3/(s·bar)]
Sélection du modèle
22
Exemple de sélection d'équipement du vide7
Sélection du modèle
� Transfert des puces semiconductricesConditions de sélection :
(1) Pièce : Puces semiconductricesDimensions : 8 mm x 8 mm x 1 mm, Masse : 1 g
(2) Longueur de raccordement du vide : 1 m(3) Temps de réponse de préhension 300 msec max.
1. Sélection de la ventouse
(1) Basé sur la taille de la pièce, le diamètre de ventouse est 4 mm (1 pc.).
(2) À l'aide de la formule figurant à la page 10, vérifiez l'effort de préhension.
W = P x S x 0,1 x 1/t W = 1 g = 0.0098 N
0,0098 = P x 0.13 x 0,1 x 1/4 S = π/4 x (0.4)2 = 0.13 cm2
P = 3.0 kPa t = 4 (préhension horizontale)
Selon le calcul, –3,0 kPa min. de pression du vide peut aspirer la pièce.
(3) Selon la forme et le type de travail, sélectionnez :Type de ventouse : Modèle plat rainuréMatière des ventouses : Caoutchouc en silicone
(4) Selon les résultats ci-dessus, sélectionnez une ventouse de référence ZP3-04UMS.
2. Sélection de l'éjecteur du vide
(1) Trouver la capacité de raccordement du vide.Si le diamètre interne du tube est 2 mm, la capacité de raccordement est comme suit :
V = π/4 x D2 x L x 1/1000 = π/4 x 22 x 1 x 1/1000= 0.0031 L
(2) Si la fuite(QL) lors de la préhension est 0, trouvez le débit d'aspiration moyen correspondant au temps de réponse de préhension à l'aide de la formule figurant à la page 17.
Q = (V x 60) /T1 + QL = (0.0031 x 60) /0.3 + 0 = 0.62 LDans la formule à la page 17, le débit d'aspiration maximal Qmax est
Qmax = (2 à 3) x Q = (2 à 3) x 0.62 = 1.24 à 1.86 l/min (ANR)
Selon le débit d'aspiration maximal de l'éjecteur, une buse d'un diamètre de 0.5 peut être utilisée.Si la série ZX d'éjecteur est utilisée, un modèle représentatif ZX105� peut être sélectionné. (Selon les conditions d'utilisation, spécifiez la référence complète de l'éjecteur utilisé.)
3. Confirmation du temps de réponse de la préhension
Confirmez le temps de réponse de préhension basé sur les caractéristiques de l'éjecteur sélectionné.(1) Le débit d'aspiration maximum de l'éjecteur ZX105� est de 5 l/min (ANR). Dans la formule à la page 18, le débit
d'aspiration moyen Q1 est le suivant :
Q1 = (1/2 à 1/3) x Débit d'aspiration max. de l'éjecteur = (1/2 à 1/3) x 5 = 2.5 à 1.7 l/min (ANR)
(2) Trouver ensuite le débit maximal Q2 du raccord. La conductance C est 0.22 à partir du graphique de sélection (3). À partir de la formule figurant à la page 18, le débit maximal est le suivant :
Q2 = C x 55.5 = 0.22 x 55.5 = 12.2 l/min (ANR)
(3) CommeQ1 est inférieur à Q2, Q = Q1.Ainsi, à partir de la formule figurant à la page 18, le temps de réponse de préhension est le suivant :
T = (V x 60)/Q = (0.0031 x 60)/1.7 = 0.109 seconde= 109 msec
Il est possible de confirmer que le résultat de calcul répond à la caractéristique requise de 300 msec.
23
Ø 9
Ø 6
Ø 8Ø 7.5
Ø 6.5
Ø 5
Ø 4Ø 4.5
Ø 2.5
Capa
cité d
e rac
cord
emen
t V [L
]
Diam. int. d
u tube
Longueur du tube L [m]
10
4
2
1
0.6
0.4
0.2
0.1
0.5 1 5 10 202 3
0.06
0.04
Longueur du tube [m]
Con
duct
ance
équ
ival
ente
[dm
3 /(s·b
ar)]
8
5
3
4.54
7.56.5
2.52.18
6
2
A
B
Diam. int. du tube Ø 9
Données8
Sélection du modèle
Comprendre le graphiqueExemple : Pour obtenir la capacité d'un tube de diamètre intérieur Ø5 mm et d'une longueur de 1 m <Procédure de sélection>En partant du point d'intersection situé à la jonction du tube de 1 m sur l'axe des abscisses et du diamètre intérieur du tube Ø 5, la capacité de raccordement obtenue sur l'axe des ordonnées est d'environ 0.02. On peut obtenir L sur l'axe vertical.Capacité de raccordement ≈ 0.02 L
Graphique de sélection (3) Conductance par Diam. Int. du tube
Comprendre le graphiqueExemple : Taille des tubes Ø 8/Ø 6 et 1 m de longueur
<Procédure de sélection>En partant du point d'intersection situé à la jonction du tube de 1 m sur l'axe des abscisses et du diamètre intérieur du tube Ø 6, la conductance équivalente d'environ 3.6 dm3/(s·bar) peut être obtenue sur l'axe vertical.Conductance équivalente ≈ 3.6 dm3/(s·bar)
� Graphique de sélectionGraphique de sélection (2) Capacité de raccordement par Diam. Int.
24
Sélection du modèle
� GlossaireTermes Description
Débit d'aspiration (max.) Volume d’air aspiré par l'éjecteur. La valeur maximale est le volume d'air aspiré sans que rien ne soit connecté à l'orifice du vide.
Pression du vide max. C'est la valeur de pression de vide maximum engendrée par le générateur.Consommation d’air C'est le volume d'air comprimé consommé par le générateur.Pression standard C'est la pression d'alimentation optimale pour faire fonctionner le générateur.Caractéristiques d’échappement
C'est la relation entre la pression de vide et le débit d'aspiration lorsque la pression qui alimente le générateur a changé.
Diagramme du débit C'est la relation entre la pression de vide et le débit d'aspiration avec la pression d'alimentation standard envoyée à l'éjecteur.
Vacuostat Pressostat pour vérifier la préhension de la prise.Détecteur de vérification de l'aspiration
C'est le détecteur utilisé pour contrôler l'adsorption d'une pièce. Il est utilisé quand la ventouse d'adsorption et la buse sont extrêmement petites.
Distributeur d’alimentation (d'air) Raccord d'alimentation de l'air comprimé dans l'éjecteur
Vanne casse-vide C'est la vanne qui fournit une pression positive ou de l'air pour stopper l'état de vide de la ventouse de préhension.
Vanne de réglage du débit Vanne de réglage du volume d'air pour la rupture de videPression de purge Pression de rupture du videPression de pilotage Pression pour faire fonctionner la vanne de l'éjecteurÉchappement externe C'est l'action de stopper l'état de vide en utilisant l'air fourni à l'extérieur au lieu d'utiliser l'éjecteur.Orifice du vide C'est l'orifice qui génère le vide.Orifice d’échappement C'est l'orifice utilisé par l'éjecteur pour évacuer l'air et l'orifice de vide utilisé pour l'air aspiré.Orifice d’alimentation Raccord d'alimentation de l'air dans l'éjecteurContre-pression C'est la pression à l'intérieur de l'orifice d'échappement.
Tension de fuite C'est l'entrée de l'air dans le passage du vide, dans une zone située entre la pièce et la ventouse ou entre un raccordement et un tube. La pression de vide diminue avec l'entrée de l'air.
Temps de réponse Le temps depuis l'application de tension nominale à la vanne d'alimentation ou d'échappement, jusqu'à ce que la pression du raccord atteigne la pression spécifiée.
Débit d'aspiration moyen Le débit d'aspiration par l'éjecteur ou la pompe pour le calcul de la vitesse de réponse. Il s'agit de 1/2 à 1/3 du débit d'aspiration maximum.
Ventouse conductrice Une ventouse à résistance électrique basse pour la contre-mesure électrostatique
Pression du vide
C'est la pression située en dessous de la pression atmosphérique. Lorsque la pression atmosphérique sert de référence, elle est représentée par kPa (G) et lorsque c'est la pression absolue qui sert de référence, la pression est représentée par kPa (abs).Lorsque l'on mentionne une pièce de l'équipement de vide comme le générateur, la pression est fréquemment représentée par –kPa.
Éjecteur C'est un appareil qui génère du vide en évacuant de l'air comprimé par la buse à grande vitesse. Il se sert du phénomène de perte de pression qui se produit lorsque la buse aspire l'air autour d'elle.
Filtre d'aspiration Filtre du vide prévu dans le passage du vide pour prévenir l'intrusion de poussière dans l'éjecteur, la pompe du vide ou l'équipement périphérique
Condition & Descriptiond'amélioration Facteur contributif Mesure à prendre
Problème de préhension initial(Lors de l'opération d'essai)
La zone de préhension est petite.(L'effort de préhension est inférieur à la masse de la pièce.)
Confirmer à nouveau la relation entre la masse de la pièce et l'effort de préhension.• Utiliser une ventouse avec une grande zone de préhension.• Augmenter la quantité de ventouses.
La pression du vide est basse.(Fuite depuis la surface de préhension)(Pièce perméable à l'air)
Éliminer (réduire) la fuite depuis la surface de préhension. • Reconsidérer la forme de la ventouse.Confirmer la relation entre le débit d'aspiration et la pression d'arrivée de l'éjecteur du vide.• Utiliser un éjecteur du vide au débit d'aspiration élevé.• Augmenter la zone de préhension.
La pression du vide est basse.(Fuite depuis le raccordement du vide)
Rechercher la fuite et procéder à son élimination .
Le volume interne du circuit du vide est important.
Confirmer la relation entre le volume interne du circuit du vide et le débit d'aspiration de l'éjecteur du vide.• Réduire le volume interne du circuit du vide.• Utiliser un éjecteur du vide au débit d'aspiration élevé.
� Mesures à prendre pour les problèmes de préhension par le vide (Dépannage)
25
Sélection du modèle
Condition & Descriptiond'amélioration Facteur contributif Mesure à prendre
Problème de préhension initial (lors de la période d'essai.)
La chute de pression d'un raccordement du vide est importante.
Reconsidérer le raccordement du vide.• Utiliser un tube plus court ou plus grand (au diamètre approprié).
Pression d'alimentation inadéquate de l'éjecteur du vide
Mesure la pression d'alimentation en état de génération du vide.• Utiliser la pression d’alimentation standard.• Reconsidérer le circuit (ligne) d'air comprimé.
Obstruction de la buse ou du diffuseur (Infiltration de corps étrangers lors du raccordement)
Retirer les corps étrangers.
La vanne d'alimentation (distributeur de commande) n'est pas activée.
Mesurer la tension d'alimentation de l'électrodistributeur à l 'aide d'un testeur.• Examiner les circuits électriques, le câblage et les connecteurs.• À utiliser dans la plage de tension nominale.
La pièce se déforme lors de la préhension.
Puisqu'une pièce est mince, elle se déforme et une fuite se produit.• Utiliser une ventouse pour la préhension des objets minces.
Temps de réussite du vide tardive (raccourcissement du temps de réponse)
Le volume interne du circuit du vide est important.
Confirmer la relation entre le volume interne du circuit du vide et le débit d'aspiration de l'éjecteur du vide.• Réduire le volume interne du circuit du vide.• Utiliser un éjecteur du vide au débit d'aspiration élevé.
La chute de pression d'un raccordement du vide est importante.
Reconsidérer le raccordement du vide.• Utiliser un tube plus court ou plus grand (au diamètre approprié).
Utiliser le produit de manière la plus rapprochée possible de la puissance du vide des caractéristiques.
Régler la pression du vide sur la valeur nécessaire minimum en optimisant le diamètre de ventouse, etc. Tandis que la puissance du vide d'un éjecteur (venturi) augmente, le débit du vide s'abaisse en fait. Lorsqu'un éjecteur est utilisé à sa valeur de vide la plus élevée possible, le débit de vide diminue. Pour cette raison, la quantité de temps nécessaire à réaliser la préhension est allongée.Il faut considérer une augmentation du diamètre de la buse de l'éjecteur ou une augmentation de la taille de la ventouse utilisée afin d'abaisser la pression du vide requise, optimiser le débit du vide et accélérer le processus de préhension.
Le réglage du vacuostat est trop élevé.
Réglé à une pression de réglage convenable.
Fluctuation de la pression du vide
Fluctuation de la pression d'alimentation
Reconsidérer le circuit (ligne) d'air comprimé.(Ajout d'un réservoir, etc.)
La pression du vide peut varier dans certaines conditions à cause des caractéristiques de l'éjecteur.
Baissez ou augmentez la pression d'alimentation un peu à la fois, et utilisez une gamme de pression d'alimentation où la pression du vide ne varie pas.
Apparition de bruit anormal (bruit intermittent) depuis l'échappement de l'éjecteur du vide
Le bruit intermittent peut se produire dans certaines conditions à cause des caractéristiques de l'éjecteur.
Baissez ou augmentez la pression d'alimentation un peu à la fois, et utilisez une gamme de pression d'alimentation où le bruit intermittent ne se produit pas.
Fuite d'air du raccord d'un éjecteur de vide à embase.
L'air d'échappement de l'éjecteur entre dans le raccord du vide d'un autre éjecteur arrêté.
Utilisez un éjecteur du vide à clapet.(Veuillez contacter SMC pour la référence d'un éjecteur à clapet.)
Problème de préhension sur la durée(La préhension était normale lors de la période d'essai.)
Obstruction du filtre d'aspiration Remplacer les filtres.Améliorer le milieu d'installation.
Obstruction de la matière d'isolation phonique
Remplacer la matière d'absorption sonore.Ajouter un filtre au circuit d'air (comprimé).Installez un filtre d'aspiration supplémentaire.
Obstruction de la buse ou du diffuseur
Retirer les corps étrangers.Ajouter un filtre au circuit d'air (comprimé).Installez un filtre d'aspiration supplémentaire.
La ventouse (caoutchouc) peut se détériorer, craqueler, etc.
Remplacer les ventouses.Vérifier la compatibilité de la matière de la ventouse et de la pièce.
La pièce n'est pas relâchée.
Débit d’échappement inadéquat Ouvrez la vis de réglage du débit.La pression du vide est élevée.La force excessive (adhésivité du caoutchouc + pression du vide) s'applique à la ventouse (partie caoutchouteuse).
Diminuer la pression du vide.Si des efforts de préhension inadéquats posent problème lors du transfert des pièces, augmentez le nombre de ventouses.
Effets dus à l'électricité statique Utiliser une ventouse conductrice.L'adhésivité du caoutchouc augmente en raison du milieu d'utilisation ou de l'usure de la ventouse.• L'adhésivité de la matière caoutchouteuse est élevée.
• L'adhésivité augmente en raison de l'usure de la ventouse (en caoutchouc).
Remplacer les ventouses.Reconsidérez la matière et vérifi ez sa compatibilité ainsi que celle de la pièce.Reconsidérez la forme de ventouse.(Modifi cations des options de nervure, rainure et de sablage)Reconsidérez le diamètre de la ventouse et le nombre de ventouses.
26
Sélection du modèle
� Exemples de non-conformitésPhénomène Causes possibles Mesure à prendre
Aucun problème se présente lors du test, mais la préhension devient instable après le début du fonctionnement.
• Réglage du vacuostat non approprié. Pression d'alimentation instable. La pression du vide n'atteint pas la pression de réglage.
• Fuite entre la pièce et la ventouse.
1) Réglez la pression de l'équipement du vide (pression d'alimentation, pour l'utilisation d'un éjecteur) à la pression du vide requise lors de la préhension des pièces. Et règlez la pression nominale du vacuostat à la pression du vide requise pour la préhension.
2) Il est supposé qu'il y avait une fuite lors du test, mais pas assez conséquente pour empêcher la préhension. Reconsidérez l'éjecteur et la forme, le diamètre, et la matière de la ventouse.
Reconsidérez la ventouse.La préhension devient instable après le remplacement de la ventouse.
• Les conditions de réglage initiales (pression du vide, réglage du vacuostat, hauteur de la ventouse) ont changé. Les réglages ont changé à cause de l'usure de la ventouse ou parce que les réglages de celle-ci étaient permanents en raison du milieu de fonctionnement.
• Lors du remplacement de la ventouse, une fuite était générée de la partie de connexion de la vis, ou de l'enclenchement entre la ventouse et l'adaptateur.
1) Reconsidérez les conditions d'utilisation y compris pression du vide, pression nominale du vacuostat, et hauteur de la ventouse.
2) Reconsidérez l'enclenchement.
Des ventouses identiques sont utilisées pour adsorber des pièces identiques, mais certaines ventouses n'adsorbent pas les pièces.
• Fuite entre la pièce et la ventouse.• Le circuit d’alimentation du vérin, de l'électrodistributeur et de l'éjecteur se trouvent dans le même circuit pneumatique. La pression d'alimentation diminue lorsqu'ils sont utilisés simultanément. (La pression du vide n'augmente pas.)
• Une fuite est générée depuis la partie de connexion de la vis, ou de l'enclenchement entre la ventouse et l'adaptateur.
1) Reconsidérez le diamètre de la ventouse, la forme, la matière et l'éjecteur (débit d'aspiration), etc.
2) Reconsidérez le circuit pneumatique.3) Reconsidérez l'enclenchement.
Génération d'adhérence de soufflets de la ventouse à soufflets et/ou des retards de restauration. (Cela peut se produire à un stade précoce.)
Lorsque la ventouse (à souffl ets) atteint la fi n de sa vie, l'affaiblissement des pièces pliées, l'usure ou l'adhérence des pièces en caoutchouc se produit.
Les conditions d'utilisation permettent de déterminer la durée de vie du produit.Inspectez-le suffi samment et déterminez le moment du remplacement.• Remplacez les ventouses.• Reconsidérez le diamètre, la forme et la matière des ventouses.• Reconsidérez la quantité de ventouses.
La pression du vide est plus élevée que nécessaire, donc la force excessive (adhésivité du caoutchouc + pression du vide) s'applique à la ventouse (partie caoutchouteuse).
Diminuer la pression du vide. Si des efforts de préhension inadéquats posent problème lors du transfert des pièces en raison de la réduction de pression du vide, augmentez le nombre de ventouses.
La charge est appliquée sur les souffl ets en raison des opérations suivantes, entraînant ainsi l'adhérence des pièces en caoutchouc ou une réduction des performances de restauration de la ventouse.• Pousser le déplacement supplémentaire de la ventouse (plage d'utilisation), charge externe.
• Maintien de la pièce/pièce en attenteAttendre 10 secondes min. lorsque la pièce est maintenue
∗ Même en cas d'attente inférieure à 10 secondes, l'adhérence ou des problèmes de délai de restauration des ventouses peuvent survenir plus tôt en fonction de l'environnement d'exploitation et de la méthode d'exploitation.
Des temps de maintien de pièce plus longs entraînent un allongement des temps de restauration et une durée de vie plus courte.
Réduisez la charge appliquée sur la ventouse.• Révisez le matériel de sorte qu'une charge externe dépassant le déplacement de la ventouse (plage d'utilisation) ne s'applique pas.
• Évitez le maintien et l'attente de la pièce.Les conditions d'utilisation permettent de déterminer la durée de vie du produit. Inspectez-le et déterminez le moment du remplacement.
La durée de vie du produit est raccourcie après le remplacement du produit (ventouse, support télescopique, etc.).
• Les paramètres du produit ont été modifiés.• Le tuyau a été tiré.
La charge déséquilibrée dans le sens horaire a augmenté.• La vitesse de transfert a augmenté.• La pièce à transférer a été changée.
(Forme, centre de gravité, masse, etc.)• L'orientation de montage était au niveau d'un angle.• Le milieu d'utilisation change.• Le support télescopique (écrou de montage) n'était pas serré au couple approprié.
Si le problème (préhension impossible) ne se produit pas au début de l'opération, le produit peut atteindre sa durée de vie en raison des conditions des caractéristiques du client.Reconsidérez le raccordement et l'utilisation (caractéristiques).Le modèle choisi peut ne pas être approprié pour la pièce actuelle à transférer ou les caractéristiques.Sélectionnez de nouveau le modèle de produit en reconsidérant la forme, le diamètre, le nombre et l'équilibre d'aspiration des ventouses.
La ventouse sort de l'adaptateur pendant le fonctionnement.Des fissures apparaissent sur la ventouse.
Une charge est appliquée sur la ventouse (partie en caoutchouc) en raison des facteurs suivants.• Force de poussée inadaptée• Équilibre d'aspiration incorrect• • Les charges dues à l'accélération du transfert ne sont pas prise en compte lors de la sélection du modèle du produit.
Le modèle choisi peut ne pas être approprié pour la pièce actuelle à transférer ou les caractéristiques.Sélectionnez de nouveau le modèle de produit en reconsidérant la forme, le diamètre, le nombre et l'équilibre d'aspiration des ventouses.
27
Sélection du modèle
Phénomène Causes possibles Mesure à prendreDes fi ssures apparaissent sur le caoutchouc (NBR, NBR conducteur).
• Le produit est utilisé dans un environne-ment d'ozone.
• Un ioniseur est utilisé.∗ Ce phénomène se produit plus tôt en cas de poussée ou d'utilisation d'une pression de vide élevée.
Reconsidérez le milieu d'utilisation.Reconsidérez les matières à utiliser.
Même lorsqu'une ventouse sans marque est utilisée, l'extrémité de la ventouse s'use rapidement. (Des traces d'aspiration apparaissent.)
Si la ventouse absorbe une pièce très propre, le glissement est réduit, et une charge (choc) est appliquée à l'extrémité de la ventouse.
Utilisez les produits suivants.• Ventouse en fl uororésine collée• Fixation propre
Même lorsqu'une ventouse sans marque est utilisée, des traces d'aspiration apparaissent.
• Application incorrecte(La trace a été générée par une déformation.)
• Contamination (nettoyage insuffisant) sur la ventouse lors de l'installation de l'équi-pement, la poussière dans l'environne-ment d'exploitation, etc.
Vérifi ez la trace générée sur la pièce.1) Trace due à la déformation de la pièce (revêtement)
Reconsidérez le diamètre de la ventouse, la forme, la matière et l'éjecteur (débit d'aspiration), etc.
2) Trace due au caoutchouc uséReconsidérez le diamètre de la ventouse, la forme, la matière et l'éjecteur (débit d'aspiration), etc.
3) Trace générée par les composants mobilesSi la trace d'aspiration disparaît ou devient plus petite après avoir essuyé avec un linge ou un chiffon (sans solutions), nettoyez la ventouse, car elle peut avoir été contaminée.Reportez-vous à la « Méthode de nettoyage » (Ventouse NBR sans trace) à la page 12 de ce catalogue.
� Moment de remplacement de la ventouseLa ventouse est jetable. Remplacez-la régulièrement.Une utilisation continue de la ventouse entraînera l'usure de la surface de préhension, et les dimensions externes diminueront progressivement. Comme le diamètre de ventouse diminue, l'effort de préhension diminuera, bien que la préhension soit possible.Il est très difficile de conseiller sur la fréquence de changement de la ventouse. Ceci en raison de nombreux facteurs, y compris l'irrégularité de la surface, le milieu d'utilisation (température, humidité, ozone, solvants, etc.) et les conditions d'utilisation (pression du vide, masse de la pièce, force de pressage de la ventouse sur la pièce, présence ou absence d'un support télescopique, etc.).(L'affaiblissement des pièces pliées, l'usure ou l'adhérence des pièces en caoutchouc peut se produire avec une ventouse à soufflets.)Ainsi, le client devra décider quand changer la ventouse, en fonction de la condition de celle-ci au moment de l'utilisation initiale.La vis peut se dévisser selon les conditions d'utilisation et le milieu de travail. Veillez à réaliser un entretien régulier.
� En montage avec l'écrou, le fonctionnement du support télescopique n'est pas régulier, ou le support ne coulisse pas.[Causes possibles]• Le couple de serrage de l'écrou de montage du support télescopique est trop élevé.• Des particules adhèrent à la surface coulissante, ou bien il présente des éraflures.• Charge latérale appliquée à la tige de piston, entraînant une usure excentrée.
[Solution]Serrez l'écrou au couple de serrage recommandé.L'écrou peut se dévisser selon les conditions d'utilisation et le milieu de travail. Veillez à réaliser un entretien régulier.
Caractéristiques du produit Couple de serrage[N·m]Diamètre de ventouse Référence du produit Taille du filetage de montage
Ø 32 à Ø 50ZP3E-(T/Y)(32 à 50)(UM/BM)∗∗JB��
M18 x 1.5 28 à 32ZP3E-(T/Y)F(32 à 50)(UM/BM)∗∗JB��
Ø 63 à Ø 125ZP3E-(T/Y)(63 à 125)(UM/BM)∗∗JB��
M22 x 1.5 45 à 50ZP3E-(T/Y)F(63 à 125)(UM/BM)∗∗JB��
Couple de serrage recommandé
28
Type plat/Type plat à souffl ets rainuréSymbole/Forme
UM : Modèle plat rainuré
BM : Modèle à souffl ets rainuréØ 32, Ø 40, Ø 50, Ø 63, Ø 80, Ø 100, Ø 125Diamètre de ventouse
13.5
ø 36ø 31ø 27
ø 16ø 50ø 53
ø 10.3 (Plaque)
523
13
ø 27ø 23ø 20
ø 16ø 40ø 43
ø 10.3 (Plaque)
522.
5
13
ø 27ø 23ø 20
ø 16ø 32ø 35
ø 10.3 (Plaque)
522
Pour passer commande
ZP3E-32UM�-� ZP3E-40UM�-� ZP3E-50UM�-�
Dimensions : Ventouse
Ventouse
Matière de la ventouse
ZP3E 32 UM NDiamètre de ventouse
Type de ventouse
Symbole Diamètre de ventouse
32 Ø 32
40 Ø 40
50 Ø 50
63 Ø 63
80 Ø 80
100 Ø 100
125 Ø 125
Symbole Forme
UM Modèle plat rainuré
BM Modèle à souffl ets rainuré
Symbole Matériau
N NBR
S Caoutchouc en silicone
U Caoutchouc en uréthane
F FKM
CL NBR sans trace
Réf. de la plaque
Forme/DiamètreModèle
Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3EA-P1 � � — — — — — � � — — — — —
ZP3EA-P2 — — � — — — — — — � — — — —
ZP3EA-P3 — — — � � — — — — — � — — —
ZP3EA-P4 — — — — — � — — — — — � — —
ZP3EA-P5 — — — — — — � — — — — — � —
ZP3EA-P6 — — — — — — — — — — — — — �
Masses [g]
Matière de la ventouse
ModèleN/U/CL S F
ZP3E-32UM� 4.2 3.9 6.7
ZP3E-32UM�-P 7.9 7.6 10.4
Masses [g]
Matière de la ventouse
ModèleN/U/CL S F
ZP3E-40UM� 5.3 4.9 8.4
ZP3E-40UM�-P 9.0 8.5 12.1
Masses [g]
Matière de la ventouse
ModèleN/U/CL S F
ZP3E-50UM� 9.4 8.7 14.9
ZP3E-50UM�-P 17.1 16.3 22.5
Diamètre de ventouse Ø 32 à Ø 50
Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
E 50UM� �ZP3EE 5
29
22
ø 73ø 65ø 58
ø 128ø 125ø 24
ø 16.3 (Plaque)
322
ø 56ø 49.5ø 43
ø 103ø 100ø 24
ø 16.3 (Plaque)
3
19.5
ø 45ø 39ø 34
ø 83ø 80ø 24
ø 16.3 (Plaque)
35
19.5
ø 34ø 39ø 45
ø 66ø 63ø 24
ø 16.3 (Plaque)
35
8 8
8
7
8
7
Dimensions : Ventouse
ZP3E-63UM�-�
ZP3E-100UM�-�
ZP3E-80UM�-�
ZP3E-125UM�-�
Diamètre de ventouse Ø 63 à Ø 125Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
Masses [g]Matière de la
ventouseModèle
N/U/CL S F
ZP3E-63UM� 18.2 16.7 28.8ZP3E-63UM�-P 35.9 34.4 46.5
Masses [g]Matière de la
ventouseModèle
N/U/CL S F
ZP3E-100UM� 44.7 40.9 70.7ZP3E-100UM�-P 75.8 72.0 102
Masses [g]Matière de la
ventouseModèle
N/U/CL S F
ZP3E-80UM� 26.4 24.3 41.9ZP3E-80UM�-P 44.1 42.0 59.6
Masses [g]Matière de la
ventouseModèle
N/U/CL S F
ZP3E-125UM� 79.3 72.7 126ZP3E-125UM�-P 140 134 187
��
30
Ventouse Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
25
ø 27ø 31ø 36
ø 54ø 50ø 37ø 16
ø 10.3 (Plaque)
2 5
21.5
ø 20ø 23ø 27
ø 44ø 40
ø 29.4ø 16
ø 10.3 (Plaque)
752
19.5
10
ø 20ø 23ø 27
ø 35ø 32
ø 23.3ø 16
ø 10.3 (Plaque)
52 5
33
ø 34ø 39ø 45
ø 68ø 63
ø 45.8ø 24
ø 16.3 (Plaque)
12.5
83
41
ø 43ø 49.5ø 56
ø 16.3
ø 85ø 80ø 57ø 24
(Plaque)
188
3
Masses [g]Matière de la
ventouseModèle
N/U/CL S F
ZP3E-32BM� 6.2 5.7 9.9ZP3E-32BM�-P 9.9 9.4 13.6
Masses [g]Matière de la
ventouseModèle
N/U/CL S F
ZP3E-63BM� 34.8 31.9 55.1ZP3E-63BM�-P 52.5 49.6 72.8
Masses [g]Matière de la
ventouseModèle
N/U/CL S F
ZP3E-40BM� 10.2 9.4 16.2ZP3E-40BM�-P 13.9 13.0 19.9
Masses [g]Matière de la
ventouseModèle
N/U/CL S F
ZP3E-50BM� 17.9 16.4 28.4ZP3E-50BM�-P 25.5 24.0 36.0
Masses [g]Matière de la
ventouseModèle
N/U/CL S F
ZP3E-80BM� 60.2 55.2 95.3ZP3E-80BM�-P 91.3 86.3 126
ZP3E-32BM�-� ZP3E-40BM�-�
ZP3E-63BM�-�
ZP3E-50BM�-�
ZP3E-80BM�-�
Dimensions : Ventouse
Diamètre de ventouse Ø 32 à Ø 80Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
3E-50BM�-�ZP3E-
31
Série ZP3E
60
ø 71ø 80ø 88
ø 133ø 125ø 90.3ø 24
ø 16.3
(Plaque)
258
3
50.5
ø 58ø 65ø 73
ø 106ø 100ø 71.5ø 24
ø 16.3
(Plaque)
223
8
Masses [g]Matière de la
ventouseModèle
N/U/CL S F
ZP3E-100BM� 125 114 197ZP3E-100BM�-P 186 175 258
Masses [g]Matière de la
ventouseModèle
N/U/CL S F
ZP3E-125BM� 235 216 372ZP3E-125BM�-P 329 310 466
ZP3E-100BM�-� ZP3E-125BM�-�
Dimensions : Ventouse
Diamètre de ventouse Ø 100, Ø 125Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
M�-�ZP3E-125BMM�-
32
Ventouse Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
1521.5
5
ø 6M10 x 1
ø 40Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 6
ø 53ø 50
3
14.521
5
ø 43ø 40
ø 31
ø 6M10 x 1
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 6
2.5
14.521
5
M10 x 1ø 31
ø 6Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 6
2
ø 35ø 32
Dimensions/avec vis de blocage : Raccordement du vide Vertical
Pour passer commande
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-T32UM�-A10 22.1 21.8 24.6
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-T40UM�-A10 23.2 22.7 26.2
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-T50UM�-A10 33.8 33.0 39.2
ZP3E-T32UM�-A10 ZP3E-T40UM�-A10 ZP3E-T50UM�-A10
Raccordement du vide verticale/Avec adaptateur ZP3E
Matière de la ventouse
Taille du fi letage de montage
Type de la ventouse
∗ Reportez-vous en pages 96 et 97 pour les pièces de rechange.
Sens de raccordement du vide
Diamètre de ventouse
32T UM A10N
Symbole SensT Vertical
Symbole Diamètre de ventouse32 Ø 3240 Ø 4050 Ø 5063 Ø 6380 Ø 80100 Ø 100125 Ø 125
Symbole FormeUM Modèle plat rainuréBM Modèle à souffl ets rainuré Symbole Matériau
N NBRS Caoutchouc en siliconeU Caoutchouc en uréthaneF FKM
CL NBR sans trace
SymboleMontage Ø 32
à Ø 50Ø 63
à Ø 125Dimensions du fi letage
File
tage
Pour montage direct
A10 M10 x 1 � —A16 M16 x 1.5 — �
Pour raccord sur plaque
AL14∗ M14 x 1 � —AL16∗ M16 x 1.5 — �
Taraudage
B8 M8 x 1.25 � —B10 M10 x 1.5 � —B12 M12 x 1.75 — �
B18 M18 x 1.5 — �
∗ Les modèles à raccord fileté AL14/AL16 disposent d'un orifi ce d'échappement sous vide (taraudage) sé-paré de celui de la vis de fi xation.
Diamètre de ventouse Ø 32 à Ø 50Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
33
Série ZP3E
23.633
7.4 ø 10
M16 x 1.5ø 77.8
Cotes sur plats de 10
Rondelle d'étanchéité
ø 128ø 125
23.633
7.4
ø 10M16 x 1.5
ø 60 Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 10
ø 103ø 100
21
30.5
7.4
ø 10M16 x 1.5
ø 49 Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 10
5
ø 83ø 80
21
30.5
7.4 ø 10
M16 x 1.5ø 49 Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 10
5
ø 66ø 63
7 7
Dimensions/avec vis de blocage : Raccordement du vide Vertical
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-T63UM�-A16 35.9 34.4 46.5
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-T100UM�-A16 75.8 72.0 102
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-T80UM�-A16 44.1 42.0 59.6
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-T125UM�-A16 140 134 187
ZP3E-T63UM�-A16
ZP3E-T100UM�-A16
ZP3E-T80UM�-A16
ZP3E-T125UM�-A16
Diamètre de ventouse Ø 63 à Ø 125Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
34
Avec vis de blocage : Raccordement du vide Vertical Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
Cotes sur plats de 24
1525
.625
50.6
Cotes sur plats de 19
55
M14 x 1Rc 1/8
Cotes sur plats de 19
M10 x 1
Rondelle d'étanchéitéø 22
ø 40
3
Cotes surplats de 6
ø 53ø 50
ø 6
14.525
2550
55
Cotes sur plats de 19M14 x 1
Rc 1/8
Cotes sur plats de 19
M10 x 1
Rondelle d'étanchéitéø 22
ø 31
2.5
Cotes surplats de 6ø 43
ø 40ø 6
14.525
2550
55
Cotes sur plats de 19M14 x 1
Rc 1/8
Cotes sur plats de 19
M10 x 1
Rondelle d'étanchéitéø 22
ø 31
2
Cotes sur plats de 6ø 35ø 32
ø 6
2138
2563
66
Cotes sur plats de 24
Cotes sur plats de 22 Rc 1/8M16 x 1.5
M16 x 1.5
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 10
ø 49
5
ø 83ø 80
ø 10
21
3825
63
66
Cotes sur plats de 22 Rc 1/8M16 x 1.5
M16 x 1.5
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 10
ø 49
5
ø 66ø 63
ø 10
ZP3E-T32UM�-AL14 ZP3E-T40UM�-AL14
ZP3E-T63UM�-AL16
ZP3E-T50UM�-AL14
ZP3E-T80UM�-AL16
Dimensions/Avec adaptateur fi leté : Raccordement du vide Vertical
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-T32UM�-AL14 49.1 48.8 51.6
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-T40UM�-AL14 50.2 49.7 53.2
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-T50UM�-AL14 60.8 60.0 66.2
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-T63UM�-AL16 199 198 210
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-T80UM�-AL16 208 206 223
Diamètre de ventouse Ø 32 à Ø 80Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
Matière de la ventouse
�-AL14
35
Série ZP3E
23.6
40.6
66
2565
.6
Cotes sur plats de 22
M16 x 1.5Rc 1/8
M16 x 1.5
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 10Cotes sur plats de 24
ø 77.8
7
ø 128
ø 125ø 10
23.6
40.6
65.6
66
25
Cotes sur plats de 22 Rc 1/8M16 x 1.5
M16 x 1.5
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 10
ø 60
Cotes sur plats de 24
7
ø 103ø 100ø 10
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-T100UM�-AL16 254 250 280
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-T125UM�-AL16 347 341 394
ZP3E-T100UM�-AL16 ZP3E-T125UM�-AL16
Dimensions/Avec adaptateur fi leté : Raccordement du vide VerticalDiamètre de ventouse Ø 100, Ø 125Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
36
Avec adaptateur : Raccordement du vide Vertical Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
A A
1525
.58
Cotes surplats de 14
ø 17ø 40
A
B3
ø 53ø 50
14.5
258
Cotes sur plats de 14ø 31ø 17
A
B2.
5
ø 43ø 40
14.5
258
Cotes sur plats de 14ø 17ø 31
A
B2
ø 35ø 32
21.5
1236
Cotes sur plats de 24 ø 32ø 50
B
ø 83ø 80
21.5
1236
Cotes sur plats de 24ø 50ø 32
B
5
ø 66ø 63
5
ModèleMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-T32UM�-B8 20.6 20.3 23.1ZP3E-T32UM�-B10 19.2 18.9 21.7
DimensionsModèle A B
ZP3E-T32UM�-B8 M8 x 1.25 9.5ZP3E-T32UM�-B10 M10 x 1.5 13
DimensionsModèle A B
ZP3E-T40UM�-B8 M8 x 1.25 9.5ZP3E-T40UM�-B10 M10 x 1.5 13
DimensionsModèle A B
ZP3E-T50UM�-B8 M8 x 1.25 9.5ZP3E-T50UM�-B10 M10 x 1.5 13
ModèleMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-T40UM�-B8 21.7 21.2 24.8ZP3E-T40UM�-B10 20.3 19.8 23.4
ModèleMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-T50UM�-B8 32.5 31.7 38.0ZP3E-T50UM�-B10 31.1 30.3 36.6
ZP3E-T32UM�-B8ZP3E-T32UM�-B10
ZP3E-T40UM�-B8ZP3E-T40UM�-B10
ZP3E-T50UM�-B8ZP3E-T50UM�-B10
Dimensions/Avec adaptateur taraudé : Raccordement du vide Vertical
ZP3E-T63UM�-B12ZP3E-T63UM�-B18
ZP3E-T80UM�-B12ZP3E-T80UM�-B18
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-T80UM�-B12 M12 x 1.75 12 94.2 92.1 110ZP3E-T80UM�-B18 M18 x 1.5 18 84.1 82.0 99.6
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-T63UM�-B12 M12 x 1.75 12 86.0 84.5 96.6ZP3E-T63UM�-B18 M18 x 1.5 18 75.9 74.4 86.5
Diamètre de ventouse Ø 32 à Ø 80Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
37
Série ZP3E
ZP3E-T100UM�-B12ZP3E-T100UM�-B18
ZP3E-T125UM�-B12ZP3E-T125UM�-B18
Dimensions/Avec adaptateur taraudé : Raccordement du vide Vertical
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-T125UM�-B12 M12 x 1.75 12 210 203 256ZP3E-T125UM�-B18 M18 x 1.5 18 200 193 246
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-T100UM�-B12 M12 x 1.75 12 132 128 158ZP3E-T100UM�-B18 M18 x 1.5 18 122 118 148
Diamètre de ventouse Ø 100, Ø 125Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
A A
2412
38.5
Cotes sur plats de 24ø 78.6ø 32
B
ø 128ø 125
2412
38.5
Cotes sur plats de 24ø 61ø 32
B
ø 103ø 100
7 7
38
Avec adaptateur : Raccordement du vide Vertical Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
26.533
5
ø 40
ø 6M10 x 1
Rondelle d'étanchéité
Cotes surplats de 6
10
ø 54ø 50ø 37
2329.5
5ø 31
ø 6M10 x 1
Cotes sur plats de 6
7ø 44ø 40
ø 29.4
2127.5
5
ø 6M10 x 1
ø 31 Rondelle d'étanchéitéRondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 6
5
ø 35ø 32
ø 23.342
.6527.
4
7.4
ø 60
ø 10M16 x 1.5 Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 10
18
ø 85ø 80ø 57
34.644
ø 10M16 x 1.5
ø 49 Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 10
12.5
ø 68ø 63
ø 45.8
ZP3E-T32BM�-A10 ZP3E-T40BM�-A10
ZP3E-T63BM�-A16
ZP3E-T50BM�-A10
ZP3E-T80BM�-A16
Dimensions/avec vis de blocage : Raccordement du vide Vertical
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-T32BM�-A10 24.1 23.6 27.7
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-T63BM�-A16 116 113 137
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-T40BM�-A10 28.1 27.2 34.1
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-T50BM�-A10 42.2 40.7 52.7
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-T80BM�-A16 170 165 205
Diamètre de ventouse Ø 32 à Ø 80Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
0BM� A10
39
Série ZP3E
61.671
7.4 ø 10
M16 x 1.5ø 93
25
ø 133ø 125ø 90.3
Cotes surplats de 10
Rondelle d'étanchéité
5261.5
7.4 ø 10
M16 x 1.5ø 77.8
22
ø 106ø 100ø 71.5
Cotes sur plats de 10
Rondelle d'étanchéité
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-T100BM�-A16 293 282 365
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-T125BM�-A16 466 447 603
ZP3E-T100BM�-A16 ZP3E-T125BM�-A16
Dimensions/avec vis de blocage : Raccordement du vide VerticalDiamètre de ventouse Ø 100, Ø 125Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
16
40
Avec vis de blocage : Raccordement du vide Vertical Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
Cotes sur plats 19
26.537
62
55
25
Cotes sur plats de 19
M14 x 1Rc 1/8
Rondelle d'étanchéitéø 22
ø 40
Cotes sur plats 6
ø 54ø 50ø 37
ø 6
2333
.658
.6
5525
Cotes sur plats de 19Rc 1/8
M14 x 1
Rondelle d'étanchéitéø 22
ø 31
Cotes sur plats 6
ø 44ø 40
ø 29.4ø 6Cotes sur
plats 19
2131
.656
.6
55
25
Cotes sur plats de 19Rc 1/8
M14 x 1
Rondelle d'étanchéitéø 22
ø 31
5
Cotes sur plats 6
ø 35ø 32
ø 23.3ø 6Cotes sur
plats 19
34.6
51.6
76.6
25 66
Cotes sur plats de 22
Cotes sur plats de 24
Rc 1/8M16 x 1.5
M16 x 1.5
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 10
ø 49
ø 68ø 63
ø 45.8ø 10
42.6
59.6
84.6
66
25
Cotes sur plats de 24
Cotes sur plats de 22Rc 1/8
M16 x 1.5
M16 x 1.5
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 10
ø 60
18
ø 85ø 80ø 57
ø 10
107
12.5
ZP3E-T32BM�-AL14 ZP3E-T40BM�-AL14 ZP3E-T50BM�-AL14
Dimensions/Avec adaptateur fi leté : Raccordement du vide Vertical
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-T32BM�-AL14 51,1 50,6 54,7
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-T40BM�-AL14 55,1 54,2 61,1
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-T50BM�-AL14 69,2 67,7 79,7
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-T63BM�-AL16 216 213 236
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-T80BM�-AL16 270 265 305
ZP3E-T63BM�-AL16 ZP3E-T80BM�-AL16
Diamètre de ventouse Ø 32 à Ø 80Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
� AL14
41
Série ZP3E
ø 106ø 100ø 71.5ø 10
61.6
78.6
103.
6
66
25
Cotes sur plats de 24
Cotes sur plats de 22
Rc 1/8M16 x 1.5
M16 x 1.5
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 10
ø 93
25
ø 133ø 125ø 90.3ø 10
5269
94
66
25
Cotes sur plats de 24
Cotes sur plats de 22
M16 x 1.5Rc 1/8
M16 x 1.5
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 10
ø 77.8
22
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-T100BM�-AL16 393 382 465
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-T125BM�-AL16 565 546 702
ZP3E-T100BM�-AL16 ZP3E-T125BM�-AL16
Dimensions/Avec adaptateur fi leté : Raccordement du vide VerticalDiamètre de ventouse Ø 100, Ø 125Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
42
Avec adaptateur : Raccordement du vide Vertical Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
26.537
8
Cotes sur plats de 14 ø 17ø 40
A
B10
ø 54ø 50ø 37
2333
.58
ø 31ø 17A
B7
ø 44ø 40
ø 29.4
Cotes sur plats de 14
2131
.58
Cotes sur plats de 14ø 17ø 31
5
ø 35ø 32
ø 23.3
3549
.512
Cotes sur plats de 24 ø 32ø 50
A
B
12.5
ø 68ø 63
ø 45.8
4357
.512
Cotes sur plats de 24 ø 32ø 61
A
B
18
ø 85ø 80ø 57
A
B
ZP3E-T63BM�-B12ZP3E-T63BM�-B18
ZP3E-T80BM�-B12ZP3E-T80BM�-B18
Dimensions/Avec adaptateur taraudé : Raccordement du vide Vertical
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-T80BM�-B12 M12 x 1.75 12 148 143 183ZP3E-T80BM�-B18 M18 x 1.5 18 138 133 173
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-T63BM�-B12 M12 x 1.75 12 103 100 123ZP3E-T63BM�-B18 M18 x 1.5 18 92.5 89.6 113
ModèleMasse [g]/matière de la
ventouseN/U/CL S F
ZP3E-T32BM�-B8 22.6 22.1 26.3ZP3E-T32BM�-B10 21.2 20.7 24.9
DimensionsModèle A B
ZP3E-T32BM�-B8 M8 x 1,25 9.5ZP3E-T32BM�-B10 M10 x 1.5 13
DimensionsModèle A B
ZP3E-T40BM�-B8 M8 x 1.25 9.5ZP3E-T40BM�-B10 M10 x 1.5 13
DimensionsModèle A B
ZP3E-T50BM�-B8 M8 x 1.25 9.5ZP3E-T50BM�-B10 M10 x 1.5 13
ModèleMasse [g]/matière de la
ventouseN/U/CL S F
ZP3E-T40BM�-B8 26.6 25.7 32.6ZP3E-T40BM�-B10 25.2 24.3 31.2
ModèleMasse [g]/matière de la
ventouseN/U/CL S F
ZP3E-T50BM�-B8 41.0 39.5 51.5ZP3E-T50BM�-B10 39.6 38.1 50.1
ZP3E-T32BM�-B8ZP3E-T32BM�-B10
ZP3E-T40BM�-B8ZP3E-T40BM�-B10
ZP3E-T50BM�-B8ZP3E-T50BM�-B10
Diamètre de ventouse Ø 32 à Ø 80Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
43
Série ZP3E
A
6276
.512
Cotes sur plats de 24 ø 32ø 93.8
B
25
ø 133ø 125ø 90.3
52.5
6712
Cotes sur plats de 24ø 32
ø 78.6
A
B
22
ø 106ø 100ø 71.5
ZP3E-T100BM�-B12ZP3E-T100BM�-B18
ZP3E-T125BM�-B12ZP3E-T125BM�-B18
Dimensions/Avec adaptateur taraudé : Raccordement du vide Vertical
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-T125BM�-B12 M12 x 1.75 12 412 393 549ZP3E-T125BM�-B18 M18 x 1.5 18 402 383 539
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-T100BM�-B12 M12 x 1.75 12 255 244 327ZP3E-T100BM�-B18 M18 x 1.5 18 245 234 317
Diamètre de ventouse Ø 100, Ø 125Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
44
Avec adaptateur : Raccordement du vide Vertical Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
A A
A-A
A A
A-AA-A
A A
Cotes sur plats de 6ø 35ø 32
ø 6
3257
25
2
26
Rondelle d'étanchéitéø 31
M10 x 1
M14 x 1
55
9.5
ø 22
19 5732
25
M14 x 1
M10 x 1
ø 43 Cotes sur plats de 6Cotes surplats de 19
ø 6ø 40
ø 31 26
Rondelle d'étanchéité 19
ø 22
57.6
2532
.615
Cotes surplats de 19
Cotes surplats de 19
Cotes surplats de 19
ø 22
ø 53ø 50
ø 6
ø 40
26.5
2.5
9.5 9.5
Cotes sur plats de 6
19Rondelle d'étanchéité
M10 x 1
55
55
M14 x 1
3
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
M5 x 0.8/ M5 x 0.8/
14.5
14.5
Dimensions/Avec adaptateur fi leté : Raccordement du vide Latéral
Pour passer commande
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-Y32UM�-AL14 58.4 58.1 60.9
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-Y40UM�-AL14 59.5 59.0 62.5
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-Y50UM�-AL14 70.1 69.3 75.5
ZP3E-Y32UM�-AL14 ZP3E-Y40UM�-AL14 ZP3E-Y50UM�-AL14
Raccordement du vide latéral/Avec adaptateur
Matière de la ventouseType de la ventouse
∗ Reportez-vous en page 98 pour les pièces de rechange.
Sens de raccordement du vide
Diamètre de ventouse
Symbole SensY Latéral
Symbole Diamètre de ventouse32 Ø 3240 Ø 4050 Ø 5063 Ø 6380 Ø 80100 Ø 100125 Ø 125
Symbole FormeUM Modèle plat rainuréBM Modèle à souffl ets rainuré
Symbole MatériauN NBRS Caoutchouc en siliconeU Caoutchouc en uréthaneF FKM
CL NBR sans trace
Taille du fi letage de montage
ZP3E 32Y UM AL14N
SymboleMontage Ø 32
à Ø 50Ø 63
à Ø 125Dimensions du fi letage
FiletageAL14 M14 x 1.5 � —AL16 M16 x 1.5 — �
TaraudageB8 M8 x 1.25 � —B12 M12 x 1.75 — �
∗ Les modèles à raccord fi leté AL14/AL16 disposent d'un orifi ce d'échappement sous vide (taraudage) sé-paré de celui de la vis de fi xation.
Diamètre de ventouse Ø 32 à Ø 50Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
� AL14
45
Série ZP3E
2147
.672
.6
66
25
Cotes sur plats de 22M16 x 1.5
Rc 1/8
M16 x 1.5
Cotes sur plats de 10
ø 49
37.6
5
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 24
ø 83ø 80
ø 10
2147
.672
.6
66
25
Cotes sur plats de 22
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 24
M16 x 1.5
Rc 1/8
M16 x 1.5
Cotes sur plats de 10
ø 49
37.6
5
ø 66ø 63
ø 10
23.6
5075
66
25
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 24
Cotes sur plats de 22M16 x 1.5
Rc 1/8
M16 x 1.5
Cotes sur plats de 10
ø 77.8 407
ø 128ø 125
ø 10
23.6
5075
25 66
Cotes sur plats de 22
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 24
M16 x 1.5
Rc 1/8
M16 x 1.5
Cotes sur plats de 10
407
ø 60
ø 103ø 100
ø 10
ZP3E-Y63UM�-AL16
ZP3E-Y100UM�-AL16
ZP3E-Y80UM�-AL16
ZP3E-Y125UM�-AL16
Dimensions/Avec adaptateur fi leté : Raccordement du vide Latéral
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-Y63UM�-AL16 216 215 227
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-Y100UM�-AL16 271 267 297
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-Y80UM�-AL16 224 222 240
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-Y125UM�-AL16 364 357 411
Diamètre de ventouse Ø 63 à Ø 125Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
46
Avec adaptateur : Raccordement du vide Latéral Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
1544
.6 Rondelle d'étanchéité
5
9.5
M8 x 1.25ø 14.5
16
8.5
ø 19
M5 x 0.8/
M10 x 1
ø 40
26.5
3
Cotes sur platsde 6
ø 53ø 50
ø 6
14.5
44 Rondelle d'étanchéité5
M8 x 1.25ø 14.5
8.5
16
ø 199.
5
M10 x 1
M5 x 0.8/
ø 31 26
Cotes sur plats de 6
2.5
ø 43ø 40
ø 6
14.5
445
Rondelle d'étanchéité
M8 x 1.25ø 14.5
8.5
16
ø 19
9.5
M5 x 0.8/
M10 x 1
262
ø 31
Cotes sur plats de 6ø 35ø 32
ø 6
2161
.6 Rondelle d'étanchéité
5
ø 19M12 x 1.75
12.5
24
ø 28
12 Rc 1/8
M16 x 1.5
Cotes sur plats de 10
ø 48.9
37.6
5
ø 66ø 63
ø 10
2161
.6 Rondelle d'étanchéité
5
M12 x 1.75ø 19
12.5
24
ø 28
12 Rc 1/8
M16 x 1.5
Cotes sur plats de 10
ø 49
37.6
5
ø 83ø 80
ø 10
ZP3E-Y32UM�-B8 ZP3E-Y40UM�-B8
ZP3E-Y63UM�-B12
ZP3E-Y50UM�-B8
ZP3E-Y80UM�-B12
Dimensions/Avec adaptateur taraudé : Raccordement du vide Latéral
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-Y32UM�-B8 36.8 36.5 39.3
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-Y40UM�-B8 37.9 37.4 40.9
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-Y50UM�-B8 48.5 47.7 53.9
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-Y63UM�-B12 142 140 153
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-Y80UM�-B12 150 148 166
Diamètre de ventouse Ø 32 à Ø 80Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
� B8
47
Série ZP3E
23.6
645
M12 x 1.75ø 19
12.5
24
ø 28
12 Rc 1/8
M16 x 1.5
Cotes sur plats de 10
ø 77.8
407
ø 128ø 125
ø 10
Rondelle d'étanchéité
23.6
64
Rondelle d'étanchéité
5
M12 x 1.75ø 19
12.5
24
ø 28
12 Rc 1/8
M16 x 1.5
Cotes sur plats de 10
ø 60 407
ø 103ø 100
ø 10
ZP3E-Y100UM�-B12 ZP3E-Y125UM�-B12
Dimensions/Avec adaptateur taraudé : Raccordement du vide Latéral
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-Y100UM�-B12 271 267 297
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-Y125UM�-B12 364 357 411
Diamètre de ventouse Ø 100, Ø 125Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
48
Avec adaptateur : Raccordement du vide Latéral Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
A-AA-AA-A
AAAAAA
26.5
4469
25
Cotes sur plats de 19
55
M14 x 1
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
M10 x 1
10
ø 40
38
Cotes sur plats de 6
ø 54ø 50ø 37
ø 6
19
ø 22
ø 22
ø 22
9.59.5
2340
.665
.625 5
5Cotes sur plats de 19 M14 x 1
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
M10 x 1
ø 31
Rondelle d'étanchéitéRondelle d'étanchéité
34.5
7
Cotes sur plats de 6ø 44ø 40
ø 29.4ø 6
19
9.5
2138
.663
.625 5
5
M14 x 1
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
M10 x 1
Rondelle d'étanchéitéø 31
32.5
Cotes sur plats de 6
5
ø 35ø 32
ø 23.3ø 6
1934
.661
8625
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 24
66
Cotes sur plats de 22M16 x 1.5
Rc 1/8
M16 x 1.5
Cotes sur plats de 10
ø 49
5112
.5
ø 68ø 63
ø 45.8ø 10
42.6
6994
25 66
Cotes sur plats de 22M16 x 1.5
Rc 1/8
M16 x 1.5
Cotes sur plats de 10
ø 60
5918
ø 85ø 80ø 57
ø 10
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 24
Cotes sur plats de 19
ZP3E-Y32BM�-AL14 ZP3E-Y40BM�-AL14 ZP3E-Y50BM�-AL14
Dimensions/Avec adaptateur fi leté : Raccordement du vide Latéral
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-Y32BM�-AL14 60.4 59.9 64.0
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-Y40BM�-AL14 64.4 63.5 70.4
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-Y50BM�-AL14 78.5 77.0 89.0
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-Y63BM�-AL16 233 230 253
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-Y80BM�-AL16 286 281 322
ZP3E-Y63BM�-AL16 ZP3E-Y80BM�-AL16
Diamètre de ventouse Ø 32 à Ø 80Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
�-AL14
49
Série ZP3E
Cotes sur plats de 24
Rondelle d'étanchéité61
.688
113
25 66
Cotes sur plats de 22M16 x 1.5
Rc 1/8
M16 x 1.5
Cotes sur plats de 10
ø 93
7825
ø 133ø 125ø 90.3ø 10
5278
.610
3.6
25 66
Cotes sur plats de 22M16 x 1.5
Rc 1/8
M16 x 1.5
Cotes sur plats de 10
ø 77.8
68.6
22
ø 106ø 100ø 71.5ø 10
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 24
Dimensions/Avec adaptateur fi leté : Raccordement du vide
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-Y100BM�-AL16 410 399 482
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-Y125BM�-AL16 582 563 719
ZP3E-Y100BM�-AL16 ZP3E-Y125BM�-AL16
Diamètre de ventouse Ø 100, Ø 125Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
50
Avec adaptateur : Raccordement du vide Latéral Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
26.5
56
Rondelle d'étanchéité
5
M8 x 1.25ø 14.5
8.5
16
ø 19
8.5
16
ø 19
8.5
16
ø 19
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
M10 x 1
Cotes sur plats de 6
9.5
9.5
9.5
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
ø 40
3810
ø 54ø 50ø 37
ø 16ø 6
ø 31ø 3123
52.6
5Rondelle d'étanchéité
M8 x 1.25ø 14.5
M10 x 1
Cotes sur plats de 6
34.5
7
ø 44ø 40
ø 29.4ø 6
2150
.6 Rondelle d'étanchéité
5
M8 x 1.25ø 14.5
M10 x 1
Cotes sur plats de 6
32.5
5
ø 35ø 32
ø 23.3ø 6
42.6
83
5
Rondelle d'étanchéité
M12 x 1.75ø 19
12.5
24
ø 28
12.5
24
ø 28
12
Rc 1/8
M16 x 1.5
Cotes sur plats de 10
ø 60
5918
ø 85ø 80ø 57
ø 10
34.6
75
Rondelle d'étanchéité
5
M12 x 1.75ø 19
12
Rc 1/8
M16 x 1.5
Cotes sur plats de 10
ø 49
5112
.5
ø 68ø 63
ø 45.8ø 10
ZP3E-Y32BM�-B8 ZP3E-Y40BM�-B8
ZP3E-Y63BM�-B12
ZP3E-Y50BM�-B8
ZP3E-Y80BM�-B12
Dimensions/Avec adaptateur taraudé : Raccordement du vide Latéral
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-Y32BM�-AL14 38.8 38.3 42.4
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-Y40BM�-AL14 42.8 41.9 48.8
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-Y50BM�-AL14 56.9 55.4 67.4
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-Y63BM�-AL16 159 156 179
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-Y80BM�-AL16 212 207 247
Diamètre de ventouse Ø 32 à Ø 80Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
51
Série ZP3E
61.6
102
Rondelle d'étanchéité
5
M12 x 1.75ø 19
12.5
24
ø 28
12.5
24
ø 28
12
Rc 1/8
M16 x 1.5
Cotes sur plats de 10
ø 93
7825
ø 133ø 125ø 90.3ø 10
5292
.6
Rondelle d'étanchéité
5
M12 x 1.75ø 19
12
Rc 1/8
M16 x 1.5
Cotes sur plats de 10
ø 77.8
68.6
22
ø 106ø 100ø 71.5ø 10
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-Y100BM�-AL16 335 324 407
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-Y125BM�-AL16 508 489 645
ZP3E-Y100BM�-B12 ZP3E-Y125BM�-B12
Dimensions/Avec adaptateur taraudé : Raccordement du vide LatéralDiamètre de ventouse Ø 100, Ø 125Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
52
Avec adaptateur : Raccordement du vide Latéral Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
35A
B
14.5
99
Rc 1/8Cotes sur plats de 14
Cotes sur plats de 27
Bague de palier
Bague de palier
M10 x 1
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 6
Cotes surplats 16
M18 x 1.5
ø 19ø 31
2
ø 35ø 32
ø 3
2.5
Cotes sur plats de 14
Cotes sur plats de 27Rc 1/8
M10 x 1
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 6
Bague de palier
M18 x 1.5
Cotes surplats 16
ø 19
14.5 ø 3
ø 40ø 43
359
9
BA
ø 31
Bague de palier
Cotes sur plats de 14
Cotes sur plats de 27Rc 1/8
Bague de palier
Bague de palier
M10 x 1
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 6
ø 40
15
ø 19
Cotes surplats 16
M18 x 1.5
ø 50ø 53
9935
AB
ø 3 3
Pour passer commande
Caractéristiques
Caractéristiques du support télescopique
Diamètre de ventouse
MontageCouple de serrage
[N·m]Course[mm]
Force de réaction du ressort [N]À course 0 À course totale
Rotation
Ø 32 à Ø 50 M18 x 1.5 28 à 3210 5 6.530 5 8.550 5 10.5
Ø 63 à Ø 125 M22 x 1.5 48 à 5210 10 11.530 10 13.550 10 15.5
Avec support télescopique
Caractéristiques du support télescopique
Course (�)
ZP3E 32 10T UM JBN
JB Rotation, avec coussinet
Symbole Course10 10 mm30 30 mm50 50 mm
Matière de la ventouse
Type de la ventouse
∗ Reportez-vous en page 99 pour les pièces de rechange.
Sens de raccordement du vide
Diamètre de ventouse
Symbole SensT Vertical
Symbole Diamètre de ventouse32 Ø 3240 Ø 4050 Ø 5063 Ø 6380 Ø 80100 Ø 100125 Ø 125 Symbole Forme
UM Modèle plat rainuréBM Modèle à souffl ets rainuré
Symbole MatériauN NBRS Caoutchouc en siliconeU Caoutchouc en uréthaneF FKM
CL NBR sans trace
ModèleMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-T32UM�JB10 194 194 197ZP3E-T32UM�JB30 209 208 211ZP3E-T32UM�JB50 220 220 223
ModèleMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-T50UM�JB10 206 205 211ZP3E-T50UM�JB30 220 220 226ZP3E-T50UM�JB50 232 231 237
ModèleMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-T40UM�JB10 195 195 198ZP3E-T40UM�JB30 210 209 213ZP3E-T40UM�JB50 221 221 224
ZP3E-T32UM�JB� ZP3E-T50UM�JB�ZP3E-T40UM�JB�
Dimensions/avec support télescopique : Raccordement du vide Vertical
DimensionsModèle A B
ZP3E-T32UM�JB10 63.6 115.6ZP3E-T32UM�JB30 88.6 140.6ZP3E-T32UM�JB50 108.6 160.6
DimensionsModèle A B
ZP3E-T50UM�JB10 64 116ZP3E-T50UM�JB30 89 141ZP3E-T50UM�JB50 109 161
DimensionsModèle A B
ZP3E-T40UM�JB10 63.6 115.6ZP3E-T40UM�JB30 88.6 140.6ZP3E-T40UM�JB50 108.6 160.6
Diamètre de ventouse Ø 32 à Ø 50Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
53
SérieZP3E
21A
50B
88
Cotes sur plats de 30
Cotes sur plats de 17 Rc 1/8
Bague de palier
Bague de palier
M22 x 1.5
M16 x 1.5
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 10Cotes sur plats de 24
ø 28ø 49
5
ø 83ø 80
ø 4
21A
B50 8
8
Cotes sur plats de 30
Cotes sur plats de 17 Rc 1/8
Bague de palier
Bague de palier
M22 x 1.5
Cotes sur plats de 24
M16 x 1.5
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 10
ø 28ø 49
5
ø 66ø 63
ø 423
.6A
B50
Cotes sur plats de 24
88
Cotes sur plats de 30
Cotes sur plats de 17 Rc 1/8
Bague de palier
Bague de palier
M22 x 1.5
ø 28ø 77.8
M16 x 1.5
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 10
7
ø 128ø 125
ø 4
23.6
AB
50 88
Cotes sur plats de 30
Cotes sur plats de 17 Rc 1/8
Bague de palier
Bague de palier
M22 x 1.5
Cotes sur plats de 24
ø 28ø 60
M16 x 1.5
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 10
7
ø 103ø 100
ø 4
ZP3E-T63UM�JB�
ZP3E-T100UM�JB�
ZP3E-T80UM�JB�
ZP3E-T125UM�JB�
Dimensions/avec support télescopique : Raccordement du vide Vertical
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-T63UM�JB10 81 151 408 406 418ZP3E-T63UM�JB30 106 176 437 435 447ZP3E-T63UM�JB50 126 196 460 458 470
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-T100UM�JB10 83.6 153.6 462 459 488ZP3E-T100UM�JB30 108.6 178.6 492 488 518ZP3E-T100UM�JB50 128.6 198.6 514 511 540
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-T125UM�JB10 83.6 153.6 555 549 602ZP3E-T125UM�JB30 108.6 178.6 585 578 631ZP3E-T125UM�JB50 128.6 198.6 608 601 654
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-T80UM�JB10 81 151 416 414 431ZP3E-T80UM�JB30 106 176 445 443 461ZP3E-T80UM�JB50 126 196 468 466 483
Diamètre de ventouse Ø 63 à Ø 125Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
54
Avec support télescopique : Raccordement du vide Vertical Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
23A
B35 9
9
Cotes sur plats de 27Cotes sur plats de 14 Rc 1/8
Bague de palier
Bague de palier
M18 x 1.5
Cotes sur plats de 16
M10 x 1
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 6
ø 19ø 31
7
ø 44ø 40
ø 29.4ø 3
21A
B35 9
9
Cotes sur plats de 27Cotes sur plats de 14 Rc 1/8
Bague de palier
Bague de palier
M18 x 1.5
Cotes sur plats de 16
M10 x 1
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 6
ø 19ø 31
ø 19ø 40
5
ø 35ø 32
ø 23.3ø 3
26.5
AB
35 99
Cotes sur plats de 27Cotes sur plats de 14 Rc 1/8
Bague de palier
Bague de palier
Cotes sur plats de 16
M18 x 1.5
M10 x 1
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 6
10
ø 54ø 50ø 37
ø 3
34.6
AB
50 88
Cotes sur plats de 30
Cotes sur plats de 17 Rc 1/8
Bague de palier
Bague de palier
M22 x 1.5
Cotes sur plats de 24
ø 28
M16 x 1.5
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 10
ø 49
12.5
ø 68ø 63
ø 45.8ø 4
ZP3E-T32BM�JB�
ZP3E-T50BM�JB�
ZP3E-T40BM�JB�
Dimensions/avec support télescopique : Raccordement du vide Vertical
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-T32BM�JB10 70 122 204 204 207ZP3E-T32BM�JB30 95 147 219 218 221ZP3E-T32BM�JB50 115 167 230 230 233
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-T50BM�JB10 75.6 127.6 223 222 229ZP3E-T50BM�JB30 100.6 152.6 238 237 243ZP3E-T50BM�JB50 120.6 172.6 249 249 255
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-T40BM�JB10 72 124 205 205 208ZP3E-T40BM�JB30 97 149 220 219 223ZP3E-T40BM�JB50 117 169 231 231 234
ZP3E-T63BM�JB�
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-T63BM�JB10 94.6 164.6 434 433 445ZP3E-T63BM�JB30 119.6 189.6 464 462 474ZP3E-T63BM�JB50 139.6 209.6 487 485 497
Diamètre de ventouse Ø 32 à Ø 63Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
55
Série ZP3E
52A
B50
88
Cotes sur plats de 30
Cotes sur plats de 17 Rc 1/8
Bague de palier
Bague de palierM22 x 1.5
Cotes sur plats de 24
M16 x 1.5
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 10
ø 28ø 28
ø 28
ø 77.8ø 60
ø 93
22
ø 106ø 100ø 71.5
ø 4
42.6
AB
508
8
Cotes sur plats de 30
Cotes sur plats de 17 Rc 1/8
Bague de palier
Bague de palierM22 x 1.5
Cotes sur plats de 24
M16 x 1.5
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 10
18
ø 85ø 80ø 57
ø 4
61.6
AB
50 88
Cotes sur plats de 30
Cotes sur plats de 17 Rc 1/8
Bague de palier
Bague de palierM22 x 1.5
Cotes sur plats de 24
M16 x 1.5
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 10
25
ø 133ø 125ø 90.3
ø 4
ZP3E-T100BMlJBLZP3E-T80BMlJBL
ZP3E-T125BMlJBL
Dimensions/avec support télescopique : Raccordement du vide Vertical
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-T100BMlJB10 112 182 481 477 507ZP3E-T100BMlJB30 137 207 510 506 536ZP3E-T100BMlJB50 157 227 533 529 559
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-T125BMlJB10 121.6 191.6 558 552 605ZP3E-T125BMlJB30 146.6 216.6 588 581 634ZP3E-T125BMlJB50 166.6 236.6 610 604 657
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-T80BMlJB10 102.6 172.6 443 441 458ZP3E-T80BMlJB30 127.6 197.6 472 470 487ZP3E-T80BMlJB50 147.6 217.6 495 493 510
Diamètre de ventouse Ø 80 à Ø 125Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
56
Avec support télescopique : Raccordement du vide Vertical Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
D-DD-DD-D
D D D D D D
Cotes sur plats de 14Cotes sur plats de 27
BA
3514
.5
ø 35ø 32
ø 6Cotes sur plats de 6
26ø 31
Rondelle d'étanchéité
M10 x 1
8.5
16
M18 x 1.5
99
Bague de palier
BA
ø 43
26
359
9
Cotes sur plats de 27Cotes sur plats de 14
Bague de palier
Bague de palierM18 x 1.5
M10 x 1
Rondelle d'étanchéité
ø 31
Cotes sur plats de 6
8.5
ø 40ø 6
14.5 2.5
Cotes sur plats de 14Cotes sur plats de 27
BA
1535
Bague de palier
Bague de palier
M10 x 1
Rondelle d'étanchéité
26.5ø 40
16
8.5
Cotes sur plats de 6
ø 53ø 50
ø 6 3
M18 x 1.5
99
Bague de palier
2
16
ø 19 ø 19 ø 19
M5 x 0.8/ M5 x 0.8/ M5 x 0.8/
Pour passer commande
Caractéristiques
Caractéristiques du support télescopique
Diamètre de ventouse
MontageCouple de serrage
[N·m]Course[mm]
Force de réaction du ressort [N]À course 0 À course totale
Rotation
Ø 32 à Ø 50 M18 x 1.5 28 à 3210 5 6.530 5 8.550 5 10.5
Ø 63 à Ø 125 M22 x 1.5 48 à 5210 10 11.530 10 13.550 10 15.5
Avec support télescopique
Caractéristiques du support télescopique
Course (�)
ZP3E 32 10Y UM JBN
JB Rotation, avec coussinet
Symbole Course10 10 mm30 30 mm50 50 mm
Matière de la ventouse
Type de la ventouse
∗ Reportez-vous en page 99 pour les pièces de rechange.
Sens de raccordement du vide Diamètre de ventouse
Symbole SensY Latéral
Symbole Diamètre de ventouse32 Ø 3240 Ø 4050 Ø 5063 Ø 6380 Ø 80100 Ø 100125 Ø 125
Symbole FormeUM Modèle plat rainuréBM Modèle à souffl ets rainuré
Symbole MatériauN NBRS Caoutchouc en siliconeU Caoutchouc en uréthaneF FKM
CL NBR sans trace
ModèleMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-Y32UM�JB10 196 196 200ZP3E-Y32UM�JB30 211 210 214ZP3E-Y32UM�JB50 222 222 226
Modèlez
N/U/CL S FZP3E-Y50UM�JB10 214 213 225ZP3E-Y50UM�JB30 229 227 239ZP3E-Y50UM�JB50 240 239 251
ModèleMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-Y40UM�JB10 200 199 206ZP3E-Y40UM�JB30 215 214 221ZP3E-Y40UM�JB50 226 225 232
ZP3E-Y32UM�JB� ZP3E-Y50UM�JB�ZP3E-Y40UM�JB�
Dimensions/avec support télescopique : Raccordement du vide Latéral
DimensionsModèle A B
ZP3E-Y32UM�JB10 66.6 110.6ZP3E-Y32UM�JB30 91.6 135.6ZP3E-Y32UM�JB50 111.6 155.6
DimensionsModèle A B
ZP3E-Y50UM�JB10 67 111ZP3E-Y50UM�JB30 92 136ZP3E-Y50UM�JB50 112 156
DimensionsModèle A B
ZP3E-Y40UM�JB10 66.6 110.6ZP3E-Y40UM�JB30 91.6 135.6ZP3E-Y40UM�JB50 111.6 155.6
Diamètre de ventouse Ø 32 à Ø 50Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
57
Série ZP3E
D-D
D-D
D-D
D-D
D D
D D
D D
D D
21
AB
50
88
Cotes sur plats de 30Cotes sur plats de 17
Bague de palier
Bague de palierM22 x 1.5
Rc 1/8
M16 x 1.5
Rondelle d'étanchéité
ø 48.9
37.6
5
Cotes sur plats de 10ø 83ø 80
ø 10
21A
B50
88
Cotes sur plats de 17Cotes sur plats de 30
Bague de palier
Bague de palierM22 x 1.5
Rc 1/8
M16 x 1.5
Rondelle d'étanchéité
ø 48.9
ø 60.1 ø 77.8
37.6
5
Cotes sur plats de 10ø 66ø 63
ø 10
24
12.5
ø 2824
12.5
ø 2824
12.5
ø 28
24
12.5
ø 28
AB
5023
.68
8
Cotes sur plats de 30Cotes sur plats de 17
Bague de palier
Bague de palierM22 x 1.5
Rc 1/8
M16 x 1.5
Rondelle d'étanchéité
40
7
Cotes sur plats de 10
ø 103ø 100
ø 10
AB
5023
.68
8
Cotes sur plats de 30Cotes sur plats de 17
Bague de palier
Bague de palierM22 x 1.5
Rc 1/8
M16 x 1.5
Rondelle d'étanchéité
40
7
Cotes sur plats de 10ø 128ø 125
ø 10
ZP3E-Y63UM�JB�
ZP3E-Y100UM�JB�
ZP3E-Y80UM�JB�
ZP3E-Y125UM�JB�
Dimensions/avec support télescopique : Raccordement du vide Latéral
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-Y63UM�JB10 88 148 424 421 445ZP3E-Y63UM�JB30 113 173 453 451 474ZP3E-Y63UM�JB50 133 193 476 473 497
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-Y100UM�JB10 90.6 150.6 601 590 673ZP3E-Y100UM�JB30 115.6 175.6 630 619 702ZP3E-Y100UM�JB50 135.6 195.6 653 642 725
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-Y125UM�JB10 90.6 150.6 773 754 910ZP3E-Y125UM�JB30 115.6 175.6 803 784 940ZP3E-Y125UM�JB50 135.6 195.6 826 807 963
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-Y80UM�JB10 88 148 478 473 513ZP3E-Y80UM�JB30 113 173 507 502 542ZP3E-Y80UM�JB50 133 193 530 525 565
Diamètre de ventouse Ø 63 à Ø 125Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
58
Avec support télescopique : Raccordement du vide Latéral Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
D-D
D-D D-D
D-D
DD
D
D
DD
D
D
8.5
16
ø 19
8.5
16
ø 19
8.5
16
ø 19
12.5
ø 28
24
23
AB
35
99
Cotes sur plats de 27Cotes sur plats de 14
Bague de palier
Bague de palierM18 x 1.5M18 x 1.5
M18 x 1.5
M22 x 1.5
ø 31ø 31
ø 40ø 49
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
M10 x 1
Rondelle d'étanchéité
34.5
7
Cotes sur plats de 6
ø 44ø 40
ø 29.4ø 6
21A
B35 9
9
Cotes sur plats de 27Cotes sur plats de 14
Bague de palier
Bague de palier
M10 x 1
Rondelle d'étanchéité
32.5
5
Cotes sur plats de 6
ø 35ø 32
ø 23.3ø 6
26.5
AB
35 99
Cotes sur plats de 27Cotes sur plats de 14
Bague de palier
Bague de palier
M10 x 1
Rondelle d'étanchéité
3810
Cotes sur plats de 6
ø 54ø 50ø 37
ø 6
34.6
AB
50 88
Cotes sur plats de 30Cotes sur plats de 17
Bague de palier
Bague de palier
Rc 1/8
Rondelle d'étanchéité
M16 x 1.5
5112
.5
Cotes sur plats de 10ø 68ø 63
ø 45.8ø 10
ZP3E-Y32BM�JB�
ZP3E-Y50BM�JB�
ZP3E-Y40BM�JB�
Dimensions/avec support télescopique : Raccordement du vide Latéral
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-Y32BM�JB10 73 117 194 194 198ZP3E-Y32BM�JB30 98 142 210 210 214ZP3E-Y32BM�JB50 118 162 223 223 227
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-Y50BM�JB10 78.6 122.6 212 211 223ZP3E-Y50BM�JB30 103.6 147.6 228 227 239ZP3E-Y50BM�JB50 123.6 167.6 241 240 252
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-Y40BM�JB10 75 119 198 197 206ZP3E-Y40BM�JB30 100 144 214 213 220ZP3E-Y40BM�JB50 120 164 227 226 233
ZP3E-Y63BM�JB�
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-Y63BM�JB10 101.6 161.6 422 419 442ZP3E-Y63BM�JB30 126.6 186.6 453 450 474ZP3E-Y63BM�JB50 146.6 206.6 478 475 499
Diamètre de ventouse Ø 32 à Ø 63Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
59
Série ZP3E
D-DD-D
D-D
DD
D
DD
D
24
ø 28
12.5
24
ø 28
12.5
24
ø 28
12.5
52A
B50 8
8
Cotes sur plats de 30Cotes sur plats de 17
Bague de palier
Bague de palierM22 x 1.5
M22 x 1.5
M22 x 1.5
ø 77.8ø 60
ø 93
Rc 1/8
M16 x 1.5
Rondelle d'étanchéité
68.6
22
Cotes sur plats de 10
ø 106ø 100ø 71.5
ø 10
42.6
AB
50 88
Cotes sur plats de 30Cotes sur plats de 17
Bague de palier
Bague de palierRc 1/8
Rondelle d'étanchéité
M16 x 1.5
5918
Cotes sur plats de 10ø 85ø 80ø 57
ø 10
61.6
AB
50 88
Cotes sur plats de 30Cotes sur plats de 17
Bague de palier
Bague de palierRc 1/8
M16 x 1.5
Rondelle d'étanchéité
78.5
25
Cotes sur plats de 10
ø 133ø 125ø 90.3
ø 10
ZP3E-Y100BM�JB�ZP3E-Y80BM�JB�
ZP3E-Y125BM�JB�
Dimensions/avec support télescopique : Raccordement du vide Latéral
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-Y100BM�JB10 119 179 599 588 671ZP3E-Y100BM�JB30 144 204 630 619 702ZP3E-Y100BM�JB50 164 224 655 644 727
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouse
N/U/CL S FZP3E-Y125BM�JB10 128.6 188.6 771 752 908ZP3E-Y125BM�JB30 153.6 213.6 803 784 940ZP3E-Y125BM�JB50 173.6 233.6 827 808 964
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-Y80BM�JB10 109.6 169.6 461 456 511ZP3E-Y80BM�JB30 134.6 194.6 507 502 542ZP3E-Y80BM�JB50 154.6 214.6 532 527 567
Diamètre de ventouse Ø 80 à Ø 125Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
60
Avec support télescopique : Raccordement du vide Latéral Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
ø 14
Cotes sur plats de 8ø 2.5
M6 x 1
ø 17
Cotes sur plats de 2.5( 2)
ø 31
14.5
31.
319
.223
.616
39.6
Rondelle d'étanchéité
14.4
1)
2.5
ø 43ø 40
Cotes sur plats de 8
ø 14
ø 2.5M6 x 1
ø 17
Cotes sur plats de 2.5( 2)
Rondelle d'étanchéité
ø 31
14.4
1)2
14.5
1.3
319
.223
.616
39.6
ø 35ø 32
Dimensions/Avec adaptateur à rotule : Raccordement du vide Vertical
Pour passer commande
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF32UM�-AL6 38.0 37.7 40.5
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF40UM�-AL6 39.1 38.6 42.2
ZP3E-TF32UM�-AL6 ZP3E-TF40UM�-AL6
Raccordement du vide vertical/Avec adaptateur ZP3E
Matière de la ventouse
Taille du fi letage de montage
Type de la ventouse
∗ Reportez-vous en pages 100 et 101 pour les pièces de rechange.
Sens de raccordement du vide
Diamètre de ventouse
32T UM AL6N
Symbole SensT Vertical
Symbole Diamètre de ventouse32 Ø 3240 Ø 4050 Ø 5063 Ø 6380 Ø 80100 Ø 100125 Ø 125
Symbole FormeUM Modèle plat rainuréBM Modèle à souffl ets rainuré
Symbole MatériauN NBRS Caoutchouc en siliconeU Caoutchouc en uréthaneF FKM
CL NBR sans trace
SymboleMontage Ø 32
à Ø 50Ø 63
à Ø 125Dimensions du fi letage
File
tage
Pour montage direct
AL6 M6 x 1 � —AL12 M12 x 1.25 — �
Pour montage sur plaque
AL14 M14 x 1 � —AL16 M16 x 1.5 — �
TaraudageB8 M8 x 1.25 � —
B12 M12 x 1.75 — �
Caractéristiques (mécanisme)
F
Symbole CaractéristiqueF Rotule
Diamètre de ventouse Ø 32, Ø 40Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
∗1) Centre de l'angle de rotation∗2) Position de l'outil de montage de l'adaptateur
Note) Lors du montage et du retrait de ce produit, utilisez une clé hexagonale à l'endroit de l'outil de montage de l'adaptateur illustré dans la fi gure(∗2).
6
L6
61
Série ZP3E
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
21.530
.536.5
56.5
7202
Cotes sur plats de 19
ø 24.3M12 x 1.25
ø 4 Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 4( 2)
ø 32ø 50
22.6
1)
5
ø 66ø 63
1519.724
1640
31.
3
Cotes sur plats de 8
ø 14M6 x 1
ø 2.5
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 2.5( 2)
ø 17
ø 40
151)3
ø 53ø 50
21.530
.536.5
56.5
20 72
ø 24.3
Cotes sur plats de 19ø 4
M12 x 1.25
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 4( 2)
ø 32ø 50
22.6
1)
5
ø 83ø 80
243339
5920 7
2
Cotes sur plats de 19
ø 24.3
ø 4M12 x 1.25
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 4( 2)
ø 32ø 61
251)
7
ø 103ø 100
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF63UM�-AL12 146 145 157
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF100UM�-AL12 192 189 218
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF80UM�-AL12 154 152 170
ZP3E-TF63UM�-AL12
ZP3E-TF100UM�-AL12ZP3E-TF80UM�-AL12
Dimensions/Avec adaptateur à rotule : Raccordement du vide Vertical
∗1) Centre de l'angle de rotation∗2) Position de l'outil de montage de l'adaptateur
Note) Lors du montage et du retrait de ce produit, utilisez une clé hexagonale à l'endroit de l'outil de montage de l'adaptateur illustré dans la fi gure(∗2).
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF50UM�-AL6 57.2 56.4 62.2
ZP3E-TF50UM�-AL6
Diamètre de ventouse Ø 50 à Ø 100Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
2
62
Avec adaptateur à rotule : Raccordement du vide Vertical Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
30(Angle de rotation)
2433
3959
20 72
Cotes sur plats de 19
ø 24.3
ø 4M12 x 1.25
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 4( 2)
ø 32ø 78.6
251)
7
ø 128ø 125
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF125UM�-AL12 270 263 317
ZP3E-TF125UM�-AL12
Dimensions/Avec adaptateur à rotule : Raccordement du vide Vertical
∗1) Centre de l'angle de rotation∗2) Position de l'outil de montage de l'adaptateur
Note) Lors du montage et du retrait de ce produit, utilisez une clé hexagonale à l'endroit de l'outil de montage de l'adaptateur illustré dans la fi gure(∗2).
Diamètre de ventouse Ø 125Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
63
Série ZP3E
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
14.5
19.228
.625
53.6
Cotes sur plats de 19Cotes sur plats de 19
Rc 1/8M14 x 1
ø 22
ø 17
ø 31
14.4
1)
2.5
ø 43ø 40
ø 2.5
14.5
19.228
.625
53.6
Cotes sur plats de 19Cotes sur plats de 19 M14 x 1
Rc 1/8
ø 22
ø 17
ø 31
14.4
1)2
ø 35ø 32
ø 2.5
1519.729
2554
Cotes sur plats de 19Cotes sur plats de 19 M14 x 1
Rc 1/8
ø 22
ø 17ø 40
151)
3
ø 2.5
ø 53ø 50
21.530
.541.5
66.5
25 66
55
55
55
Cotes sur plats de 24Cotes sur plats de 22 M16 x 1.5
Rc 1/8
ø 32
ø 50
22.6
1)
5
ø 4
ø 66ø 63
ZP3E-TF32UM�-AL14 ZP3E-TF40UM�-AL14
ZP3E-TF63UM�-AL16ZP3E-TF50UM�-AL14
Dimensions/Avec adaptateur fi leté à rotule : Raccordement du vide Vertical
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF32UM�-AL14 59.0 58.6 61.4
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF40UM�-AL14 60.0 59.6 63.1
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF50UM�-AL14 78.1 77.3 83.6
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF63UM�-AL16 184 183 195
∗1) Centre de l'angle de rotation
Diamètre de ventouse Ø 32 à Ø 63Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
4
64
Avec adaptateur à rotule : Raccordement du vide Vertical Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
2433
4469
25 66
Cotes sur plats de 24Cotes sur plats de 22
Rc 1/8M16 x 1.5
ø 32ø 61
251)
7ø 4
ø 103ø 100
21.530
.541.5
66.5
25 66
Cotes sur plats de 24Cotes sur plats de 22 M16 x 1.5
Rc 1/8
ø 32
ø 50
22.6
1)5ø 4
ø 83ø 80
2433
4469
25 66
Cotes sur plats de 24Cotes sur plats de 22
Rc 1/8M16 x 1.5
ø 32ø 78.6
251)
7
ø 4
ø 128ø 125
ZP3E-TF100UM�-AL16
ZP3E-TF125UM�-AL16
ZP3E-TF80UM�-AL16
Dimensions/Avec adaptateur fi leté à rotule : Raccordement du vide Vertical
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF100UM�-AL16 230 227 256
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF125UM�-AL16 308 301 355
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF80UM�-AL16 192 190 208
Diamètre de ventouse Ø 80 à Ø 125Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
∗1) Centre de l'angle de rotation
16
65
Série ZP3E
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
14.519.2
17.5
41
5.5
ø 13ø 16
M8 x 1.25 Cotes sur plats de 14
9
ø 17
ø 31
14.4
1)
2.5
ø 2.5
ø 43ø 40
ø 18ø 26
M12 x 1.75
ø 4
ø 66ø 63
21.530
.563
.527
6
Cotes sur plats de 22
ø 32
ø 50
11
22.6
1)
5
14.519.2
17.5
41
5.5
ø 13ø 16
M8 x 1.25 Cotes sur plats de 14
ø 17
ø 31
9
14.4
1)2
ø 2.5
ø 35ø 32
1519.7
17.5
41.6
5.5
ø 16ø 13
M8 x 1.25 Cotes sur plats de 14
ø 17ø 40
9
151)
3
ø 2.5
ø 53ø 50
ZP3E-TF32UM�-B8 ZP3E-TF40UM�-B8
ZP3E-TF63UM�-B12ZP3E-TF50UM�-B8
Dimensions/Avec adaptateur taraudé à rotule : Raccordement du vide Vertical
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF32UM�-B8 40.9 40.5 43.4
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF40UM�-B8 41.9 41.5 45.0
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF50UM�-B8 60.0 59.2 65.5
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF63UM�-B12 151 150 162
Diamètre de ventouse Ø 32 à Ø 63Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
∗1) Centre de l'angle de rotation
8
66
Avec adaptateur à rotule : Raccordement du vide Vertical Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
ø 4ø 4
ø 4
ø 128ø 125
ø 103ø 100
ø 83ø 80
ø 18ø 26
M12 x 1.75
21.530
.563
.527
6
Cotes sur plats de 22ø 32
ø 50
11
22.6
1)5
2433
6627
6
Cotes sur plats de 22
ø 18ø 26
M12 x 1.75
ø 32ø 61
11
251)
7
2433
6627
6
Cotes sur plats de 22
ø 18ø 26
M12 x 1.75
ø 32ø 78.6
11
251)
7
ZP3E-TF100UM�-B12
ZP3E-TF125UM�-B12
ZP3E-TF80UM�-B12
Dimensions/Avec adaptateur taraudé à rotule : Raccordement du vide Vertical
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF100UM�-B12 198 194 224
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF125UM�-B12 275 269 322
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF80UM�-B12 160 157 175
Diamètre de ventouse Ø 80 à Ø 125Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
∗1) Centre de l'angle de rotation
2
67
Série ZP3E
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
ø 68ø 63
ø 45.8
ø 54ø 50ø 37
ø 44ø 40
ø 29.4
ø 35ø 32
ø 23.3
Cotes sur plats de 8
ø 14M6 x 1
ø 2.5Cotes sur plats de 8
ø 14M6 x 1
ø 2.5
Cotes sur plats de 8
ø 14M6 x 1
ø 2.5Cotes sur plats de 19
ø 24.3M12 x 1.25
ø 4
2125.730
4616
3 1.3
2327.732
4816
3 1.3
26.5
31.2
35.651
.616
3 1.3
354450
7020 7
2
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 2.5( 2)
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 2.5( 2)
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 4( 2)Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 2.5( 2)
ø 17
ø 31
ø 17
ø 17
ø 32
ø 31
ø 40 ø 50
211)
5
231)
7
26.4
1)
10
361)
12.5
ZP3E-TF32BM�-AL6 ZP3E-TF40BM�-AL6
ZP3E-TF63BM�-AL12ZP3E-TF50BM�-AL6
Dimensions/Avec adaptateur à rotule : Raccordement du vide Vertical
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF32BM�-AL6 40.0 39.5 43.6
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF63BM�-AL12 163 160 183
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF40BM�-AL6 44.0 43.1 50.0
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF50BM�-AL6 65.6 64.1 76.1
∗1) Centre de l'angle de rotation∗2) Position de l'outil de montage de l'adaptateur
Note) Lors du montage et du retrait de ce produit, utilisez une clé hexagonale à l'endroit de l'outil de montage de l'adaptateur illustré dans la fi gure(∗2).
Diamètre de ventouse Ø 32 à Ø 63Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
6
68
Avec adaptateur à rotule : Raccordement du vide Vertical Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
ø 24.3M12 x 1.25
ø 4Cotes sur plats de 19
52.561
.567
.587.5
7202 Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 4( 2)
53.6
1)
22
ø 32
ø 78.6
ø 106ø 100ø 71.5
ø 24.3M12 x 1.25
ø 4Cotes sur plats de 19
43525878
20 72 Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 4( 2)
441)
18
ø 32ø 61
ø 85ø 80ø 57
ø 24.3M12 x 1.25
ø 4Cotes sur plats de 19
62717797
20 72
ø 32
ø 93.8
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 4( 2)
631)
25
ø 133ø 125ø 90.3
ZP3E-TF80BM�-AL12
Dimensions/Avec adaptateur à rotule : Raccordement du vide Vertical
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF80BM�-AL12 208 203 243
∗1) Centre de l'angle de rotation∗2) Position de l'outil de montage de l'adaptateur
Note) Lors du montage et du retrait de ce produit, utilisez une clé hexagonale à l'endroit de l'outil de montage de l'adaptateur illustré dans la fi gure(∗2).
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF100BM�-AL12 316 305 388
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF125BM�-AL12 473 454 610
ZP3E-TF100BM�-AL12
ZP3E-TF125BM�-AL12
Diamètre de ventouse Ø 80 à Ø 125Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
2
69
Série ZP3E
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
ø 17
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
ø 4ø 2.5
ø 2.5ø 2.5
M14 x 1Rc 1/8
Cotes sur plats de 19Cotes sur plats de 19
2125.735
6025 5
5
ø 22
ø 31
211)
5
ø 35ø 32
ø 23.3
2327.737
6225 5
5
M14 x 1Cotes sur plats de 19
Cotes sur plats de 19
ø 22
ø 31
ø 17
231)
7
ø 44ø 40
ø 29.4
26.5
31.240
.665
.625 5
5
Cotes sur plats de 19Cotes sur plats de 19
M14 x 1Rc 1/8
ø 22
ø 40
ø 17
26.4
1)
10
ø 54ø 50ø 37
3544
5580
25 66
Cotes sur plats de 24Cotes sur plats de 22
M16 x 1.5Rc 1/8
ø 32ø 50
361)
12.5
ø 68ø 63
ø 45.8
Rc 1/8
ZP3E-TF32BM�-AL14 ZP3E-TF40BM�-AL14
ZP3E-TF50BM�-AL14
Dimensions/Avec adaptateur fi leté à rotule : Raccordement du vide Vertical
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF32BM�-AL14 60.9 60.4 64.6
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF40BM�-AL14 64.9 64.1 70.9
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF50BM�-AL14 86.6 85.1 97.1
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF63BM�-AL16 201 198 221
ZP3E-TF63BM�-AL16
Diamètre de ventouse Ø 32 à Ø 63Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
∗1) Centre de l'angle de rotation
4
é
70
Avec adaptateur à rotule : Raccordement du vide Vertical Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
435263
8825 6
6 66
66
M16 x 1.5M16 x 1.5
M16 x 1.5
Cotes sur plats de 22Cotes sur plats de 24
Rc 1/8
ø 32ø 61
ø 32
ø 32
ø 78.6
ø 93.8
441)
18
ø 85ø 80ø 57
ø 4
52.561
.572.597
.525
Cotes sur plats de 24Cotes sur plats de 22 Rc 1/8
53.6
1)
22
ø 106ø 100ø 71.5
ø 4
627182
107
25
Cotes sur plats de 24Cotes sur plats de 22 Rc 1/8
631)
25
ø 133ø 125ø 90.3
ø 4
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF100BM�-AL16 354 343 426
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF80BM�-AL16 246 241 281
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF125BM�-AL16 511 492 648
ZP3E-TF100BM�-AL16ZP3E-TF80BM�-AL16
ZP3E-TF125BM�-AL16
Dimensions/Avec adaptateur fi leté à rotule : Raccordement du vide VerticalDiamètre de ventouse Ø 80 à Ø 125Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
∗1) Centre de l'angle de rotation
6
71
Série ZP3E
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
2125.7
47.6
17.5
Cotes sur plats de 14
ø 16ø 13
M8 x 1.25
5.5
9
ø 17
ø 31
211)
5
ø 35ø 32
ø 23.3
ø 2.5 ø 2.5
ø 2.5 ø 4
2327.7
49.6
17.5
5.5
Cotes sur plats de 14
ø 13ø 16
M8 x 1.25
9
ø 17
ø 31
231)
7
ø 44ø 40
ø 29.4
Cotes sur plats de 14
ø 16ø 13
M8 x 1.25
26.5
31.2
5317
.55.
5
9
ø 17
ø 40
26.4
1)
10
ø 54ø 50ø 37
ø 18ø 26
3544
7727
6
11
ø 32
ø 50
361)
12.5
ø 68ø 63
ø 45.8
Cotes sur plats de 22M12 x 1.75
ZP3E-TF32BM�-B8 ZP3E-TF40BM�-B8
ZP3E-TF63BM�-B12ZP3E-TF50BM�-B8
Dimensions/Avec adaptateur taraudé à rotule : Raccordement du vide Vertical
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF32BM�-B8 42.9 42.4 46.5
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF63BM�-B12 168 165 188
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF40BM�-B8 46.9 46.0 52.9
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF50BM�-B8 68.5 67.0 79.0
Diamètre de ventouse Ø 32 à Ø 63Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
∗1) Centre de l'angle de rotation
8
é
72
Avec adaptateur à rotule : Raccordement du vide Vertical Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
30(Angle de rotation)
ø 26ø 18
M12 x 1.75Cotes sur plats de 22
8527
52 436
11
18
ø 61
ø 85ø 80ø 57
ø 4
ø 32
441)
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
53.6
1)
22
52.561.5
94.5
27
ø 26
ø 106ø 100ø 71.5
ø 18M12 x 1.75Cotes sur plats de 22
Cotes sur plats de 22
ø 26ø 18
11
M12 x 1.75
6
116
631)
25
627110
427
ø 133ø 125ø 90.3
ø 32ø 93.8
ø 4
ø 78.6ø 32
ø 4
ZP3E-TF100BM�-B12
ZP3E-TF125BM�-B12
Dimensions/Avec adaptateur taraudé à rotule : Raccordement du vide Vertical
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF100BM�-B12 321 310 393
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF125BM�-B12 478 459 615
ZP3E-TF80BM�-B12
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-TF80BM�-B12 213 208 248
Diamètre de ventouse Ø 80 à Ø 125Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
∗1) Centre de l'angle de rotation
2
é
73
Série ZP3E
A
A-A A-A
30(Angle de rotation)
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
AA A
30(Angle de rotation)
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
Cotes sur plats de 19M14 x 1
14.5
19.2
38.6
2563
.6
55
ø 31
32.6
14.4
1)
2.5
ø 17
ø 43ø 40
ø 2.5ø 2.5
19
ø 22
9.5
19
ø 22
9.5
Cotes sur plats de 19M14 x 1
ø 31
ø 17
55
14.5
19.2
38.6
2563
.6
32.6
14.4
1)2
ø 35ø 32
Dimensions/Avec adaptateur fi leté à rotule : Raccordement du vide Latéral
Pour passer commande
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-YF32UM�-AL14 71.7 71.3 74.1
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-YF40UM�-AL14 72.7 72.3 75.8
ZP3E-YF32UM�-AL14 ZP3E-YF40UM�-AL14
Raccordement du vide latéralAvec adaptateur à rotule ZP3E
Matière de la ventouse
Type de la ventouse
∗ Reportez-vous en page 102 pour les pièces de rechange.
Sens de raccordement du vide
Diamètre de ventouse
32Y UM AL14N
Symbole SensY Latéral
Symbole Diamètre de ventouse32 Ø 3240 Ø 4050 Ø 5063 Ø 6380 Ø 80100 Ø 100125 Ø 125
Symbole FormeUM Modèle plat rainuréBM Modèle à souffl ets rainuré
Symbole MatériauN NBRS Caoutchouc en siliconeU Caoutchouc en uréthaneF FKM
CL NBR sans trace
Caractéristiques (mécanisme)
F
Symbole CaractéristiqueF Rotule
Taille du fi letage de montage
SymboleMontage Ø 32
à Ø 50Ø 63
à Ø 125Dimensions du fi letage
FiletageAL14 M14 x 1 � —AL16 M16 x 1.5 — �
TaraudageB8 M8 x 1.25 � —B12 M12 x 1.75 — �
Diamètre de ventouse Ø 32, Ø 40Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
∗1) Centre de l'angle de rotation
é
74
Avec adaptateur à rotule : Raccordement du vide Latéral Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
A-A
30(Angle de rotation)30
(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
ø 229.5
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
AA
ø 4ø 2.5
ø 4ø 4
M14 x 1Cotes sur plats de 19
ø 40
ø 17
1519.7
3964
255
5
3315
1)3
ø 53ø 50
19
21.530
.563
.588
.525 6
6
66
66
M16 x 1.5
M16 x 1.5M16 x 1.5
Cotes sur plats de 22
Cotes sur plats de 24
Rc 1/8
ø 32
ø 50
ø 32 ø 32
ø 50 ø 61
53.5
22.6
1)5
ø 66ø 63
21.530
.563
.588
.525
Cotes sur plats de 24
Cotes sur plats de 22
Rc 1/8
53.5
522
.61)
ø 83ø 80
2433
6691
25
Cotes sur plats de 24
Cotes sur plats de 22
Rc 1/8
5625
1)
7
ø 103ø 100
ZP3E-YF63UM�-AL16
ZP3E-YF100UM�-AL16ZP3E-YF80UM�-AL16
Dimensions/Avec adaptateur fi leté à rotule : Raccordement du vide Latéral
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-YF63UM�-AL16 291 290 302
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-YF100UM�-AL16 338 334 364
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-YF80UM�-AL16 300 297 315
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-YF50UM�-AL14 90.8 90.0 96.3
ZP3E-YF50UM�-AL14
Diamètre de ventouse Ø 50 à Ø 100Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
∗1) Centre de l'angle de rotation
75
Série ZP3E
30(Angle de rotation)
2433
6691
25 66
Cotes sur plats de 24
Cotes sur plats de 22M16 x 1.5
Rc 1/8
ø 32ø 78.6
5625
1)
7ø 4
ø 128ø 125
ZP3E-YF125UM�-AL16
Dimensions/Avec adaptateur fi leté à rotule : Raccordement du vide Latéral
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-YF125UM�-AL16 415 409 462
∗1) Centre de l'angle de rotation
Diamètre de ventouse Ø 125Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
76
Avec adaptateur à rotule : Raccordement du vide Latéral Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
A-A
30°(Angle de rotation)
A-A
30°(Angle de rotation)
ø 2.5
ø 4
ø 26
ø 13M8 x 1.25
ø 43ø 40
ø 66ø 63
A-A
A-A
30°(Angle de rotation)
30°(Angle de rotation)
ø 2.5
ø 2.5
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
ø 16
ø 16
ø 13M8 x 1.25
ø 35ø 32
ø 13M8 x 1.25
ø 53ø 50
A
A
A
A
A
A
A
A
ø 16
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
21.530
.540
76.5
6
ø 18M12 x 1.75
Rc 1/8
11.5
53.5
22.6
∗1)5
ø 32
ø 50
22
11
1519.7
5127
5
ø 17
ø 40
33.6
9.5
15∗1
)3
14
7
14
7
14
7
14.5
19.2
50.6
275
9.5
33
214
.4∗1
)
ø 17
ø 31
14.5
19.2
2750
.6
5
9.5
33
2.5
14.4
∗1)
ø 31
ø 17
ZP3E-YF32UM�-B8 ZP3E-YF40UM�-B8
ZP3E-YF63UM�-B12ZP3E-YF50UM�-B8
Dimensions/Avec adaptateur taraudé à rotule : Raccordement du vide Latéral
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-YF32UM�-B8 45.1 44.7 47.5
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-YF40UM�-B8 46.1 45.7 49.2
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-YF50UM�-B8 64.2 63.4 69.7
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-YF63UM�-B12 164 163 175
Diamètre de ventouse Ø 32 à Ø 63Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
∗1) Centre de l'angle de rotation
77
Série ZP3E
A-A
ø 4
A-A
ø 4
A-A
ø 4
A A
A
A A
A
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
2433
4079
22
11
ø 26
22
11
ø 26
22
11
ø 26
ø 18M12 x 1.75
11.5
5625
1)
7
ø 32ø 78.6
Rc 1/8
ø 128ø 125
21.530
.540
76.5
66
6
ø 18M12 x 1.75
ø 18M12 x 1.75
11.5Rc 1/8
11.5Rc 1/8
ø 32 ø 32
ø 50 ø 61
53.5
522
.61)
ø 83ø 80
2433
4079
5625
1)
7
ø 103ø 100
ZP3E-YF100UM�-B12
ZP3E-YF125UM�-B12
Dimensions/Avec adaptateur taraudé à rotule : Raccordement du vide Latéral
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-YF100UM�-B12 210 207 236
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-YF125UM�-B12 288 281 335
∗1) Centre de l'angle de rotation
ZP3E-YF80UM�-B12
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-YF80UM�-B12 172 170 188
Diamètre de ventouse Ø 80 à Ø 125Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
78
Avec adaptateur à rotule : Raccordement du vide Latéral Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
A-A A-A
A-A
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
AA
A
AA
A
M16 x 1.5Cotes sur plats de 22
ø 4
ø 68ø 63
ø 45.8
3544
7710
225 6
6
Cotes sur plats de 24
Rc 1/8
ø 32
ø 50
6736
1)
12.5ø 2.5
ø 54ø 50ø 37
ø 2.5ø 2.5
19
9.5
ø 22
19
9.5
ø 22
19
9.5
ø 22
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
26.5
31.2
50.6
75.6
25 55
M14 x 111 9.5Cotes sur plats de 19
ø 17
ø 40
44.6
26.4
1)
10
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5M5 x 0.8/
Prof. taraudage effective 5
55
55
M14 x 111 9.5Cotes sur plats de 19Cotes sur plats de 19
M14 x 1
2125.7
4525
70 ø 17 ø 17
ø 31ø 3139
521
1)
ø 35ø 32
ø 23.3
2327.7
4725
72
4123
1)
7
ø 44ø 40
ø 29.4
Dimensions/Avec adaptateur fi leté à rotule : Raccordement du vide Latéral
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-YF63BM�-AL16 201 198 221
ZP3E-YF63BM�-AL16
ZP3E-YF32BM�-AL14 ZP3E-YF40BM�-AL14
ZP3E-YF50BM�-AL14
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-YF32BM�-AL14 60.9 60.4 64.6
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-YF40BM�-AL14 64.9 64.1 70.9
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-YF50BM�-AL14 86.6 85.1 97.1
Diamètre de ventouse Ø 32 à Ø 63Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
∗1) Centre de l'angle de rotation
79
Série ZP3E
ø 85
ø 57ø 80
30(Angle de rotation)
ø 106ø 100ø 71.5
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
ø 4
ø 133ø 125ø 90.3
627110
4129
66
25
Cotes sur plats de 22M16 x 1.5
Cotes sur plats de 24
Rc 1/8
ø 32ø 93.8
9463
1)
25
66
66
52.561.5
94.511
9.5
25
M16 x 1.5Cotes sur plats de 22
Cotes sur plats de 24
Rc 1/8
ø 32ø 78.6
84.5
53.6
1)
22
ø 4
435285
110
25
Cotes sur plats de 22M16 x 1.5
Cotes sur plats de 24
Rc 1/8
ø 32ø 61
7544
1)
18
ø 4
Dimensions/Avec adaptateur fi leté à rotule : Raccordement du vide Latéral
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-YF100BM�-AL16 354 343 426
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-YF80BM�-AL16 246 241 281
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-YF125BM�-AL16 511 492 648
ZP3E-YF100BM�-AL16ZP3E-YF80BM�-AL16
ZP3E-YF125BM�-AL16
Diamètre de ventouse Ø 80 à Ø 125Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
∗1) Centre de l'angle de rotation
80
Avec adaptateur à rotule : Raccordement du vide Latéral Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
ø 35
ø 23.3ø 32
ø 2.5
A-A
ø 37
ø 54ø 50
A-A
ø 44
ø 2.5
ø 40ø 29.4
A-A
ø 63ø 45.8
ø 68
A-A
30(Angle de rotation)
AA
A
A
AA
A
A
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
14
7
ø 16
14
7
ø 16
14
7
ø 16
22
11
ø 26
ø 4
3544
9040
6
M12 x 1.75ø 18
11.5Rc 1/8
6736
1)
12.5
ø 32ø 50
ø 2.5
26.5
31.2
62.6
275
ø 13M8 x 1.25
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
9.5
ø 17ø 40
4526
.41)
10
2327.7
5927
5
M8 x 1.25ø 13 M5 x 0.8/
Prof. taraudage effective 5M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
ø 17ø 31
9.5
41.6
231)
7
2125.7
2757
5
ø 13M8 x 1.25
9.5
39.6
211)
ø 17ø 31
5
ZP3E-YF32BM�-B8 ZP3E-YF40BM�-B8
ZP3E-YF63BM�-B12ZP3E-YF50BM�-B8
Dimensions/Avec adaptateur taraudé à rotule : Raccordement du vide Latéral
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-YF32BM�-B8 42.9 42.4 46.5
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-YF40BM�-B8 46.9 46.0 52.9
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-YF50BM�-B8 68.5 67.0 79.0
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-YF63BM�-B12 168 165 188
Diamètre de ventouse Ø 32 à Ø 63Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
∗1) Centre de l'angle de rotation
81
Série ZP3E
ø 85
ø 57ø 80
30(Angle de rotation)
A-A
A-A
A-A
ø 106ø 100ø 71.5
30(Angle de rotation)
ø 133ø 125ø 90.3
A
AA
A
AA
30(Angle de rotation)
ø 4
M12 x 1.75ø 18
22
11
ø 26
22
11
ø 26
22
11
ø 26
627111
740
6
ø 32ø 93.8
11.5
9463
1)
25
Rc 1/8
ø 4
52.561
.510
7.5
40
6
6
ø 18M12 x 1.75
ø 32ø 32 ø 78.6
ø 61
84.5
53.6
1)
22
11.5Rc 1/8
ø 4
435240
98
ø 18M12 x 1.75
7544
1)
18
11.5Rc 1/8
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-YF100BM�-B12 354 343 426
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-YF125BM�-B12 511 492 648
ZP3E-YF100BM�-B12
ZP3E-YF125BM�-B12
Dimensions/Avec adaptateur taraudé à rotule : Raccordement du vide Latéral
ZP3E-YF80BM�-B12
Masses [g]
Matière de la ventouseModèle N/U/CL S F
ZP3E-YF80BM�-B12 213 208 248
Diamètre de ventouse Ø 80 à Ø 125Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
∗1) Centre de l'angle de rotation
82
Avec adaptateur à rotule : Raccordement du vide Latéral Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
ø 2.5
ø 35ø 32
30°(Angle de rotation)
ø 2.5
30°(Angle de rotation)
ø 43ø 40
Cotes sur plats de 14 Rc 1/8
Cotes sur plats de 27
19.2
AB
359
914
.5
Bague de palier
Bague de palier
M18 x 1.5
ø 17ø 31
19.2
AB
35 99
Rc 1/8Cotes sur plats de 14
Bague de palier
Bague de palierCotes sur plats de 27
M18 x 1.5
ø 17ø 31
214
.4∗1
)
14.5
14.4
∗1)
2.5
Cotes sur plats de 14 Cotes sur plats de 14
Pour passer commande
Caractéristiques
Caractéristiques du support télescopique
Diamètre de ventouse
MontageCouple de serrage
[N·m]Course[mm]
Force de réaction du ressort [N]À course 0 À course totale
Rotation
Ø 32 à Ø 50 M18 x 1.5 28 à 3210 5 6.530 5 8.550 5 10.5
Ø 63 à Ø 125 M22 x 1.5 45 à 5010 10 11.530 10 13.550 10 15.5
Caractéristiques du support télescopique
Course (�)
ZP3E 32 10T UM JBN
JB Rotation, avec coussinet
Symbole Course10 10 mm30 30 mm50 50 mm
Matière de la ventouseType de la ventouse
∗ Reportez-vous en page 103 pour les pièces de rechange.
Sens de raccordement du vide
Diamètre de ventouseSymbole Sens
T VerticalSymbole Diamètre de ventouse32 Ø 3240 Ø 4050 Ø 5063 Ø 6380 Ø 80
100 Ø 100125 Ø 125
Symbole FormeUM Modèle plat rainuréBM Modèle à souffl ets rainuré
Symbole MatériauN NBRS Caoutchouc en siliconeU Caoutchouc en uréthaneF FKM
CL NBR sans trace
Avec support télescopique à rotule F
Caractéristiques (mécanisme)
Symbole CaractéristiqueF Rotule
Dimensions/Avec support télescopique à rotule : Raccordement du vide Vertical
ZP3E-TF32UM�JB� ZP3E-TF40UM�JB�
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-TF32UM�JB10 71 123 204 204 207ZP3E-TF32UM�JB30 96 148 219 218 221ZP3E-TF32UM�JB50 116 168 230 230 233
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-TF40UM�JB10 71 123 205 205 208ZP3E-TF40UM�JB30 96 148 220 219 223ZP3E-TF40UM�JB50 116 168 231 231 234
Diamètre de ventouse Ø 32, Ø 40Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
∗1) Centre de l'angle de rotation
83
Série ZP3E
ø 53ø 50
ø 2.5
ø 83ø 80
ø 4
30°(Angle de rotation)
ø 66ø 63
ø 4
30°(Angle de rotation)
ø 4
ø 103ø 100
30°(Angle de rotation)
30°(Angle de rotation)
2433
A
B
50
88
88
Cotes sur plats de 17
Cotes sur plats de 30
Rc 1/8
Bague de palier
Bague de palier
M22 x 1.5
ø 32ø 61
7
25∗1
)
21.5
30.5
AB
50 88
Cotes sur plats de 17 Rc 1/8
Bague de palier
Bague de palierCotes sur plats de 30
M22 x 1.5
ø 32ø 50
522
.6∗1
)
21.5
30.5
AB
50
Cotes sur plats de 17 Rc 1/8
Cotes sur plats de 30
Bague de palier
Bague de palier
M22 x 1.5
ø 32ø 50
522
.6∗1
)
1519
.7A
B35 9
9
Cotes sur plats de 14 Rc 1/8
Cotes sur plats de 27
Bague de palier
Bague de palier
M18 x 1.5
ø 17 ø 40
315
∗1)
Cotes sur plats de 14
Cotes sur plats de 22
Cotes sur plats de 22 Cotes sur plats de 22
Dimensions/Avec support télescopique à rotule : Raccordement du vide Vertical
ZP3E-TF50UM�JB�
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-TF50UM�JB10 71.5 123.6 223 222 229ZP3E-TF50UM�JB30 96.5 148.6 238 237 243ZP3E-TF50UM�JB50 116.5 168.6 249 249 255
ZP3E-TF63UM�JB�
ZP3E-TF100UM�JB�ZP3E-TF80UM�JB�
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-TF63UM�JB10 98.5 168.5 434 433 445ZP3E-TF63UM�JB30 123.5 193.5 464 462 474ZP3E-TF63UM�JB50 143.5 213.5 487 485 497
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-TF100UM�JB10 101 171 481 477 507ZP3E-TF100UM�JB30 126 196 510 506 536ZP3E-TF100UM�JB50 146 216 533 529 559
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-TF80UM�JB10 98.5 168.5 443 441 458ZP3E-TF80UM�JB30 123.5 193.5 472 470 487ZP3E-TF80UM�JB50 143.5 213.5 495 493 510
Diamètre de ventouse Ø 50 à Ø 100Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
∗1) Centre de l'angle de rotation
84
Avec adaptateur à rotule : Raccordement du vide Vertical Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
ø 4
ø 128ø 125
30(Angle de rotation)
2433
AB
50 88
Cotes sur plats de 30
251)
7
Cotes sur plats de 17 Rc 1/8
Bague de palier
Bague de palier
M22 x 1.5
ø 32ø 78.6
Cotes sur plats de 22
Dimensions/Avec support télescopique à rotule : Raccordement du vide Vertical
∗1) Centre de l'angle de rotation
ZP3E-TF125UM�JB�
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-TF125UM�JB10 101 171 558 552 605ZP3E-TF125UM�JB30 126 196 588 581 634ZP3E-TF125UM�JB50 146 216 610 604 657
Diamètre de ventouse Ø 125Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
85
Série ZP3E
ø 2.5
ø 35ø 32
30°(Angle de rotation)
ø 2.5
30°(Angle de rotation)
ø 44ø 40
ø 54
ø 37ø 50
30°(Angle de rotation)
ø 2.5 ø 4
ø 68ø 63
ø 45.8
30°(Angle de rotation)
3544A
B50 8
8
Cotes sur plats de 17 Rc 1/8
Bague de palier
Bague de palier
Cotes sur plats de 30M22 x 1.5
ø 32ø 50
36∗1
)
12.5
26.5
31.2
AB
99
35
Cotes sur plats de 14
Cotes sur plats de 27
Rc 1/8
Bague de palier
Bague de palier
M18 x 1.5
ø 17 ø 40
1026
.4∗1
)
ø 29.4
2327.7
AB
99
35
Cotes sur plats de 14
Cotes sur plats de 27
Rc 1/8
Bague de palier
Bague de palier
M18 x 1.5
ø 17 ø 31
723
∗1)
ø 23.3
2125.7
AB
99
35
Cotes sur plats de 14
Cotes sur plats de 27
Rc 1/8
Bague de palier
Bague de palier
M18 x 1.5
ø 17 ø 31
521
∗1)
Cotes sur plats de 14 Cotes sur plats de 14
Cotes sur plats de 14
Cotes sur plats de 22
Dimensions/Avec support télescopique à rotule : Raccordement du vide Vertical
ZP3E-TF32BM�JB�
ZP3E-TF50BM�JB�
ZP3E-TF40BM�JB�
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-TF32BM�JB10 77.6 129.6 206 206 210ZP3E-TF32BM�JB30 102.6 154.6 221 220 224ZP3E-TF32BM�JB50 122.6 174.6 232 232 236
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-TF50BM�JB10 83 135 232 230 242ZP3E-TF50BM�JB30 108 160 246 245 257ZP3E-TF50BM�JB50 128 180 258 256 268
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-TF40BM�JB10 79.6 131.6 210 209 216ZP3E-TF40BM�JB30 104.6 156.6 225 224 231ZP3E-TF40BM�JB50 124.6 176.6 236 235 242
ZP3E-TF63BM�JB�
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-TF63BM�JB10 112 182 451 448 471ZP3E-TF63BM�JB30 137 207 480 477 501ZP3E-TF63BM�JB50 157 227 503 500 523
Diamètre de ventouse Ø 32 à Ø 63Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
∗1) Centre de l'angle de rotation
86
Avec adaptateur à rotule : Raccordement du vide Vertical Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
Cotes sur plats de 30
Cotes sur plats de 17 Rc 1/8
Bague de palier
Bague de palier
M22 x 1.5
ø 32
4352
AB
50
ø 61
ø 4
88
ø 85ø 80ø 57
30°(Angle de rotation)
1844
∗1)
Cotes sur plats de 30
Cotes sur plats de 17 Rc 1/8
Bague de palier
Bague de palier
M22 x 1.5
ø 32
6271A
B50
88
ø 133ø 125ø 90.3
25
ø 93.8
30°(Angle de rotation)
ø 4
63∗1
)Cotes sur plats de 30
Cotes sur plats de 17 Rc 1/8
Bague de palier
Bague de palier
M22 x 1.5
ø 32
52.5
61.5
AB
508
8ø 106ø 100ø 71.5
22
ø 78.6
ø 4
53.6
∗1)
30°(Angle de rotation)
Cotes sur plats de 22Cotes sur plats de 22
Cotes sur plats de 22
ZP3E-TF100BM�JB�ZP3E-TF80BM�JB�
ZP3E-TF125BM�JB�
Dimensions/Avec support télescopique à rotule : Raccordement du vide Vertical
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-TF100BM�JB10 129.5 199.5 604 593 676ZP3E-TF100BM�JB30 154.5 224.5 633 622 705ZP3E-TF100BM�JB50 174.5 244.5 656 645 728
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-TF125BM�JB10 139 209 761 742 898ZP3E-TF125BM�JB30 164 234 790 771 927ZP3E-TF125BM�JB50 184 254 813 794 950
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-TF80BM�JB10 120 190 496 491 531ZP3E-TF80BM�JB30 145 215 525 520 561ZP3E-TF80BM�JB50 165 235 548 543 583
Diamètre de ventouse Ø 80 à Ø 125Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
∗1) Centre de l'angle de rotation
87
Série ZP3E
D D
D-DD-D
D D
30°(Angle de rotation)
30°(Angle de rotation)
99
35A
B
Cotes sur plats de 27
14.5
19.2
ø 2.5
ø 31
ø 17
ø 35ø 32
3214
.4∗1
)
2
Bague de palier
Bague de palier
M18 x 1.5
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
7
14 ø 16
AB
99
35
Cotes sur plats de 14
Bague de palier
Bague de palier
M18 x 1.5
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
3214
.4∗1
)2.5
ø 43ø 40
ø 2.5
ø 31
ø 17
14.5
19.2
Cotes sur plats de 27
7
14 ø 16
Cotes sur plats de 14
Pour passer commande
Caractéristiques
Caractéristiques du support télescopique
Diamètre de ventouse
MontageCouple de serrage
[N·m]Course[mm]
Force de réaction du ressort [N]
À course 0 À course totale
Rotation
Ø 32 à Ø 50 M18 x 1.5 28 à 32
10 5 6.5
30 5 8.5
50 5 10.5
Ø 63 à Ø 125 M22 x 1.5 45 à 50
10 10 11.5
30 10 13.5
50 10 15.5
ZP3E 32 10Y UM JBN
Caractéristiques du support télescopiqueJB Rotation, avec coussinet
Course (�)Symbole Course
10 10 mm30 30 mm50 50 mm
∗ Reportez-vous en page 103 pour les pièces de rechange.
Sens de raccordement du vide
Symbole SensY Latéral
Diamètre de ventouseSymbole Diamètre de ventouse
32 Ø 3240 Ø 4050 Ø 5063 Ø 6380 Ø 80100 Ø 100125 Ø 125
Type de la ventouseSymbole FormeUM Modèle plat rainuréBM Modèle à souffl ets rainuré
Matière de la ventouseSymbole Matériau
N NBRS Caoutchouc en siliconeU Caoutchouc en uréthaneF FKM
CL NBR sans trace
Avec support télescopique à rotule F
Caractéristiques (mécanisme)
Symbole CaractéristiqueF Rotule
ZP3E-YF32UM�JB� ZP3E-YF40UM�JB�
Dimensions/Avec support télescopique à rotule : Raccordement du vide Latéral
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-YF32UM�JB10 74 118 202 202 204ZP3E-YF32UM�JB30 99 143 218 218 221ZP3E-YF32UM�JB50 119 163 231 230 233
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-YF40UM�JB10 74 118 203 203 206ZP3E-YF40UM�JB30 99 143 219 219 222ZP3E-YF40UM�JB50 119 163 232 231 235
Diamètre de ventouse Ø 32, Ø 40Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
∗1) Centre de l'angle de rotation
88
Avec adaptateur à rotule : Raccordement du vide Latéral Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
D-DD-D
D-D
D D
D D D D
D-D
D D
AB
99
35
Cotes sur plats de 27
15
ø 2.5
32.6
15∗1
)3
ø 40
Bague de palierCotes sur plats de 14
Bague de palier
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
M18 x 1.5
ø 17
ø 53ø 50
19.7
7
14
AB
Cotes sur plats de 17Bague de palier
Bague de palier
M22 x 1.5Cotes sur plats de 30
88
5030
.521
.5
ø 32
ø 4
ø 66ø 63
22.6
∗1)
5
53.5ø 50
Rc 1/8
30°(Angle de rotation)
30°(Angle de rotation)
Bague de palierCotes sur plats de 17
Bague de palier
M22 x 1.5
Rc 1/8
53.5
22.6
∗1)
5
ø 50
ø 83ø 80
ø 4
21.5
30.5
AB
8850
Cotes sur plats de 30
22
11ø 26
Cotes sur plats de 17Bague de palier
Bague de palier
M22 x 1.5
Rc 1/8
5625
∗1)7
ø 61
ø 103ø 100
ø 4
2433A
B
ø 32
88
50
Cotes sur plats de 30
30°(Angle de rotation)
30°(Angle de rotation)
ø 32
22
11ø 26
ø 16 ø 2611
22
ZP3E-YF50UM�JB�
ZP3E-YF80UM�JB�
ZP3E-YF63UM�JB�
ZP3E-YF100UM�JB�
Dimensions/Avec support télescopique à rotule : Raccordement du vide Latéral
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-YF63UM�JB10 105 165 436 434 446ZP3E-YF63UM�JB30 130 190 467 465 477ZP3E-YF63UM�JB50 150 210 492 490 502
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-YF100UM�JB10 107.5 167.5 482 478 508ZP3E-YF100UM�JB30 132.5 192.5 513 509 539ZP3E-YF100UM�JB50 152.5 212.5 538 534 564
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-YF80UM�JB10 105 165 444 442 459ZP3E-YF80UM�JB30 130 190 475 473 490ZP3E-YF80UM�JB50 150 210 500 498 515
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-YF50UM�JB10 74.6 118.6 221 220 227ZP3E-YF50UM�JB30 99.6 143.6 237 236 243ZP3E-YF50UM�JB50 119.6 163.6 250 249 255
Diamètre de ventouse Ø 50 à Ø 100Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
∗1) Centre de l'angle de rotation
89
Série ZP3E
D-D
30(Angle de rotation)
ø 4
D D
ø 26
2433
AB
50 88
Cotes sur plats de 30
Cotes sur plats de 1756
251)
7
Bague de palier
Bague de palier
M22 x 1.5
Rc 1/8
ø 32ø 78.6
ø 128ø 125
22
11
ZP3E-YF125UM�JB�
Dimensions/Avec support télescopique à rotule : Raccordement du vide Latéral
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-YF125UM�JB10 107.5 167.5 559 553 606ZP3E-YF125UM�JB30 132.5 192.5 591 584 637ZP3E-YF125UM�JB50 152.5 212.5 616 609 662
∗1) Centre de l'angle de rotation
Diamètre de ventouse Ø 125Forme de la ventouse Modèle plat rainuré
90
Avec adaptateur à rotule : Raccordement du vide Latéral Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
D D
D-D
D-D
D-D
D DD D
D-D
D D
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
BA
99
35
Cotes sur plats de 27
Cotes sur plats de 14Bague de palier
Bague de palier
M18 x 1.5
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
2125.7
ø 23.3
ø 2.5
ø 35ø 32
38.6
211)
5
ø 31ø 17
ø 16
14
7
Cotes sur plats de 14Bague de palier
Bague de palier
M18 x 1.5
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
BA
99
35
2327.7
Cotes sur plats de 27
ø 17
ø 2.5
ø 44ø 40
ø 29.4
40.6
231)
7
ø 31
ø 167
14
BA
99
35
26.5
31.2
ø 2.5
ø 54ø 50ø 37
26.4
1)10
44
ø 40ø 17
Cotes sur plats de 27
Cotes sur plats de 14Bague de palier
Bague de palier
M18 x 1.5
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
ø 167
14
BA
88
50
Cotes sur plats de 30
Cotes sur plats de 17
Bague de palier
Bague de palier
M22 x 1.5
Rc 1/8
6736
1)
12.5
ø 50ø 32
3544
ø 4
ø 68ø 63ø 45.8
ø 2611
22
ZP3E-YF32BM�JB�
ZP3E-YF50BM�JB�
ZP3E-YF40BM�JB�
Dimensions/Avec support télescopique à rotule : Raccordement du vide Latéral
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-YF32BM�JB10 80.6 124.6 204 203 208ZP3E-YF32BM�JB30 105.6 149.6 220 220 224ZP3E-YF32BM�JB50 125.6 169.6 233 232 236
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-YF50BM�JB10 86 130 230 228 240ZP3E-YF50BM�JB30 111 155 246 244 256ZP3E-YF50BM�JB50 131 175 258 257 269
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-YF40BM�JB10 82.6 126.6 208 207 214ZP3E-YF40BM�JB30 107.6 151.6 224 223 230ZP3E-YF40BM�JB50 127.6 171.6 237 236 243
ZP3E-YF63BM�JB�
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-YF63BM�JB10 118.5 178.5 452 449 472ZP3E-YF63BM�JB30 143.5 203.5 483 480 504ZP3E-YF63BM�JB50 163.5 223.5 508 505 529
Diamètre de ventouse Ø 32 à Ø 63Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
∗1) Centre de l'angle de rotation
91
Série ZP3E
D-D
D-DD-D
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
ø 32
ø 85ø 80ø 57
ø 4
ø 32
ø 106ø 100ø 71.5
ø 4
ø 32
ø 133ø 125ø 90.3
ø 4
DD
D
DD
D ø 26
ø 26ø 26
6271A
B
88
50
Cotes sur plats de 17
Cotes sur plats de 30
Bague de palier
Bague de palier
M22 x 1.5
Rc 1/8
ø 93.8
9463
1)
25
22
11
22
11
22
11
52.5
61.5
AB
Cotes sur plats de 30
Cotes sur plats de 17
8850
Bague de palier
Bague de palier
M22 x 1.5
Rc 1/8
ø 78.6
84.5
53.6
1)
22
4352A
B50 8
8
Cotes sur plats de 30
Cotes sur plats de 17Bague de palier
Bague de palier
M22 x 1.5
Rc 1/8
ø 61
7544
1)
18
ZP3E-YF100BM�JB�ZP3E-YF80BM�JB�
ZP3E-YF125UM�JB�
Dimensions/Avec support télescopique à rotule : Raccordement du vide Latéral
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-YF100BM�JB10 136 196 605 594 677ZP3E-YF100BM�JB30 161 221 636 625 708ZP3E-YF100BM�JB50 181 241 661 650 733
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-YF125BM�JB10 145.5 205.5 762 743 899ZP3E-YF125BM�JB30 170.5 230.5 793 774 930ZP3E-YF125BM�JB50 190.5 250.5 818 799 955
Dimensions
Modèle A BMasse [g]/matière de la ventouseN/U/CL S F
ZP3E-YF80BM�JB10 126.5 186.5 497 492 532ZP3E-YF80BM�JB30 151.5 211.5 529 524 564ZP3E-YF80BM�JB50 171.5 231.5 553 548 589
Diamètre de ventouse Ø 80 à Ø 125Forme de la ventouse Modèle à souffl ets rainuré
∗1) Centre de l'angle de rotation
92
Avec adaptateur à rotule : Raccordement du vide Latéral Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
q
r
o
!1 !1
o
r
q e
w
y
u
i
!2
!0
t
!0
!2
i
u
y
w
t
e
Série ZP3EConstruction
Ventouse avec adaptateur
Ventouse avec support télescopique
Filetage
Avec vis de blocage Avec adaptateur fi leté(Raccordement du vide : Vertical)
Avec plaque taraudée(Raccordement du vide : Vertical)
Avec support télescopique(Raccordement du vide : Vertical)
Avec adaptateur fi leté(Raccordement du vide : Latéral)
Avec adaptateur taraudé(Raccordement du vide : Latéral)
Avec support télescopique(Raccordement du vide : Latéral)
Taraudage
Nomenclature (fi letage)N° Description Matière (Traitement de surface) Note
1 VentouseNBR, caoutchouc en silicone,
caoutchouc en uréthane, FKM, NBR sans trace
Forme de la ventouse : Modèle plat rainuré, modèle
à souffl ets rainuré2 Vis de blocage Laiton (nickelage anaélectrolytique)3 Plaque Alliage d’aluminium (anodisé dur)
4 Support Alliage d’aluminium (anodisé dur) Diamètres de ventouse : Ø 32 à Ø 50Acier structurel (nickelage anaélectrolytique) Diamètres de ventouse : Ø 63 à Ø 125
5 Rondelle d'étanchéité Bande élastique/NBR
6 Adaptateur Alliage d’aluminium (anodisé dur) Diamètres de ventouse : Ø 32 à Ø 50Laiton (nickelage anaélectrolytique) Diamètres de ventouse : Ø 63 à Ø 125
7 Écrou Laiton (nickelage anaélectrolytique) Diamètres de ventouse : Ø 32 à Ø 50Acier structurel (nickelé) Diamètres de ventouse : Ø 63 à Ø 125
∗ w à u sont utilisés à la fois pour les modèles plat rainuré et à souffl ets rainuré.
Nomenclature (taraudage)N° Description Matière (Traitement de surface) Note
1 VentouseNBR, caoutchouc en silicone,
caoutchouc en uréthane, FKM, NBR sans trace
Forme de la ventouse : Modèle plat rainuré,
modèle à souffl ets rainuré2 Vis de blocage Laiton (nickelage anaélectrolytique)3 Plaque Alliage d’aluminium (anodisé dur)
4 Support
Alliage d'aluminium (Anodisé dur)
• Avec plaque taraudée : Diamètres de ventouse : Ø 32 à Ø 125
• Avec adaptateur taraudé :Diamètres de ventouse : Ø 32 à Ø 50
Acier structurel (nickelage anaélectrolytique)
• Avec adaptateur taraudé :Diamètres de ventouse : Ø 63 à Ø 125
5 Rondelle d'étanchéité Bande élastique/NBR6 Adaptateur Alliage d’aluminium (anodisé dur)7 Butée Acier inoxydable
NomenclatureN° Description Matière (Traitement de surface) Note1 Ventouse NBR, caoutchouc en silicone, caoutchouc en uréthane, FKM, NBR sans trace Forme de la ventouse : Modèle plat rainuré, modèle à souffl ets rainuré2 Vis de blocage Laiton (nickelage anaélectrolytique)3 Plaque Alliage d’aluminium (anodisé dur)
4 Support Alliage d’aluminium (anodisé dur) Diamètres de ventouse : Ø 32 à Ø 50Acier structurel (nickelage anaélectrolytique) Diamètres de ventouse : Ø 63 à Ø 125
5 Rondelle d'étanchéité Fer doux/NBR (zingué)6 Adaptateur Alliage d’aluminium (anodisé dur)7 Tige du piston Acier structurel (chromage dur)8 Ressort de rappel Acier inoxydable9 Support télescopique Laiton (nickelage anaélectrolytique)
10 Adaptateur de support télescopique Laiton (nickelage anaélectrolytique)11 Écrou Acier structurel (nickelé)12 Bague de palier —
∗ w à !2 sont utilisés à la fois pour les modèles plat rainuré et à souffl ets rainuré.
93
!0
o
y
r o
y
e
u
w
t
q q
i o
i
i
r
e
uy
q
t
w
u
e
r
i
w
t
q
r
e
u
w
t
q
yy
r
e
u
w
t
o
y
!0
q
w
u
e
r
q
w
u y
q
w
u y
e
r
i
q
w
u y
e
r
i
q
w
u
e
r
i
e
ro
y
i
o%b
%a %a %a %a %a
%b %b %b %b
Ventouse avec adaptateur à rotule
Ø 32 à Ø 50Filetage
Ø 63 à Ø 125Filetage
Filetage (pour montage direct)
Filetage (pour montage direct)
Avec adaptateur fi leté (raccordement du vide : Vertical)
Avec adaptateur fi leté (raccordement du vide : Vertical)
Avec adaptateur taraudé (raccordement du vide : Vertical)
Avec adaptateur taraudé (raccordement du vide : Vertical)
Avec adaptateur fi leté (raccordement du vide : Latéral)
Avec adaptateur fi leté (raccordement du vide : Latéral)
Avec adaptateur taraudé (raccordement du vide : Latéral)
Avec adaptateur taraudé (raccordement du vide : Latéral)
Taraudage
Taraudage
NomenclatureN° Description Matière (Traitement de surface) Note1 Ventouse NBR, caoutchouc en silicone, caoutchouc en uréthane, FKM, NBR sans trace Forme de la ventouse : Modèle plat rainuré, modèle à souffl ets rainuré2 Plaque Acier inoxydable3 Joint torique FKM4 Arbre Acier inoxydable5 Circlip d'arbre Acier inoxydable6 Support Alliage d’aluminium (anodisé dur)7 Butée Acier inoxydable8 Adaptateur Alliage d’aluminium (anodisé dur)9 Écrou Laiton (nickelage anaélectrolytique)
10 Rondelle d'étanchéité Fer doux/NBR (zingué)
∗ w à !0 sont utilisés à la fois pour les modèles plat rainuré et à souffl ets rainuré.
Nomenclature (fi letage)N° Description Matière (Traitement de surface) Note
1 VentouseNBR, caoutchouc en silicone,
caoutchouc en uréthane, FKM, NBR sans trace
Forme de la ventouse : Modèle plat rainuré, modèle
à souffl ets rainuré2 Plaque Alliage d’aluminium (anodisé dur)3 Joint torique FKM4 Arbre Acier inoxydable5a Circlip d'arbre A Acier inoxydable5b Circlip d'arbre B Acier inoxydable6 Support Alliage d’aluminium (anodisé dur)7 Butée Acier inoxydable8 Adaptateur Laiton (nickelage anaélectrolytique)
9 Écrou Acier structurel (nickelé) Adaptateur fi letéAcier profi lé (zingué) Adaptateur fi leté (pour montage direct)
10 Rondelle d'étanchéité Fer doux/NBR (zingué)
∗ w à !0 sont utilisés à la fois pour les modèles plat rainuré et à souffl ets rainuré.
Nomenclature (taraudage)N° Description Matière (Traitement de surface) Note
1 VentouseNBR, caoutchouc en silicone,
caoutchouc en uréthane, FKM, NBR sans trace
Forme de la ventouse : Modèle plat rainuré, modèle
à souffl ets rainuré2 Plaque Alliage d’aluminium (anodisé dur)3 Joint torique FKM4 Arbre Acier inoxydable5a Circlip d'arbre A Acier inoxydable5b Circlip d'arbre B Acier inoxydable6 Support Alliage d’aluminium (anodisé dur)7 Butée Acier inoxydable8 Adaptateur Alliage d’aluminium (anodisé dur)
94
Construction Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
!3
!1
!2
!4
y
!3
!1
y
!2
!4
!0
o
i
e
u
w
t
r
q
!0
o
i
e
u
w
t
r
q
!3
!2
!4
!0
o
i
e
u
w
q
r
!2
!4
!0
o
i
e
u
w
q
r
!1
y
!3
!1
y%a
%b %b
%a
Ventouse avec support télescopique à rotule
Ø 32 à Ø 50
Ø 63 à Ø 125
Avec support télescopique à rotule(Raccordement du vide : Vertical)
Avec support télescopique à rotule(Raccordement du vide : Vertical)
Avec support télescopique à rotule(Raccordement du vide : Latéral)
Avec support télescopique à rotule(Raccordement du vide : Latéral)
NomenclatureN° Description Matière (Traitement de surface) Note
1 VentouseNBR, caoutchouc en silicone, caoutchouc en uréthane, FKM,
NBR sans trace
Forme de la ventouse : Modèle plat rainuré,
modèle à souffl ets rainuré2 Plaque Acier inoxydable3 Joint torique FKM4 Arbre Acier inoxydable5 Circlip d'arbre Acier inoxydable6 Support Alliage d’aluminium (anodisé dur)7 Butée Acier inoxydable8 Adaptateur Alliage d’aluminium (anodisé dur)9 Tige du piston Acier structurel (chromage dur)10 Ressort de rappel Acier inoxydable11 Support télescopique Laiton (nickelage anaélectrolytique)12 Adaptateur de support télescopique Laiton (nickelage anaélectrolytique)13 Écrou Acier structurel (nickelé)14 Bague de palier —
∗ w à !4 sont utilisés à la fois pour les modèles plat rainuré et à souffl ets rainuré.
NomenclatureN° Description Matière (Traitement de surface) Note
1 VentouseNBR, caoutchouc en silicone,
caoutchouc en uréthane, FKM, NBR sans trace
Forme de la ventouse : Modèle plat rainuré,
modèle à souffl ets rainuré2 Plaque Alliage d’aluminium (anodisé dur)3 Joint torique FKM4 Arbre Acier inoxydable5a Circlip d'arbre A Acier inoxydable5b Circlip d'arbre B Acier inoxydable6 Support Alliage d’aluminium (anodisé dur)7 Butée Acier inoxydable8 Adaptateur Alliage d’aluminium (anodisé dur)9 Tige du piston Acier structurel (chromage dur)10 Ressort de rappel Acier inoxydable11 Support télescopique Laiton (nickelage anaélectrolytique)12 Adaptateur de support télescopique Laiton (nickelage anaélectrolytique)13 Écrou Acier structurel (nickelé)14 Bague de palier —
∗ w à !4 sont utilisés à la fois pour les modèles plat rainuré et à souffl ets rainuré.
95
Série ZP3E
Série ZP3ERéférence de pièce
Avec vis de blocage/Avec adaptateur fi leté : Raccordement du vide Vertical
ZP3E-T(32 à 50)(UM/BM)�-AL14ZP3E-T(63 à 125)(UM/BM)�-AL16
ZP3E-T(32 à 50)(UM/BM)�-A10ZP3E-T(63 à 125)(UM/BM)�-A16
q Adaptateur fi leté
w Rondelle d'étanchéité
e Support
r Plaque
y Vis de blocage
t Modèle plat rainuré t Modèle à souffl ets rainuré
y Vis de blocageForme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3EA-A10 � � � — — — — � � � — — — —ZP3EA-A16 — — — � � � � — — — � � � �
t VentouseForme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3E-UM� � � � � � � � — — — — — — —ZP3E-BM� — — — — — — — � � � � � � �
Note 1) dans le tableau indique le diamètre de la ventouse.Note 2) � dans le tableau indique la matière de la ventouse.
r PlaqueForme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3EA-P1 � � — — — — — � � — — — — —ZP3EA-P2 — — � — — — — — — � — — — —ZP3EA-P3 — — — � � — — — — — � — — —ZP3EA-P4 — — — — — � — — — — — � — —ZP3EA-P5 — — — — — — � — — — — — � —ZP3EA-P6 — — — — — — — — — — — — — �
e SupportForme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3EA-H1A � � — — — — — � � — — — — —ZP3EA-H2A — — � — — — — — — � — — — —ZP3EA-H3A — — — � � — — — — — � — — —ZP3EA-H4A — — — — — � — — — — — � — —ZP3EA-H5A — — — — — — � — — — — — � —ZP3EA-H6A — — — — — — — — — — — — — �
w Rondelle d'étanchéité (unité commerciale : 5 pcs.)Réf. Taille du fi letage de montage Vis de blocage compatible (y)
ZP3EA-SW10 M10 x 1 ZP3EA-A10ZP3EA-SW16 M16 x 1.5 ZP3EA-A16
Écrou de montage (unité commerciale : 10 pcs.)Réf. Taille du fi letage de montage Adaptateur fi leté compatible (q)
ZPNA-M14 M14 x 1 ZP3EA-TAL14ZPNA-M16 M16 x 1.5 ZP3EA-TAL16
q Adaptateur fi leté (avec 2 écrous de montage)Forme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3EA-TAL14 � � � — — — — � � � — — — —ZP3EA-TAL16 — — — � � � � — — — � � � �
Écrou de montage
96
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
q ButéeForme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3EA-S1 � � � — — — — � � � — — — —ZP3EA-S2 — — — � � � � — — — � � � �
w Rondelle d'étanchéitéForme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3EA-H1B � � — — — — — � � — — — — —ZP3EA-H2B — — � — — — — — — � — — — —ZP3EA-H3B — — — � � — — — — — � — — —ZP3EA-H4B — — — — — � — — — — — � — —ZP3EA-H5B — — — — — — � — — — — — � —ZP3EA-H6B — — — — — — — — — — — — — �
r VentouseForme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3E-UM� � � � � � � � — — — — — — —ZP3E-BM� — — — — — — — � � � � � � �
Note 1) dans le tableau indique le diamètre de la ventouse.Note 2) � dans le tableau indique la matière de la ventouse.
Avec adaptateur taraudé : Raccordement du vide Vertical
ZP3E-T(32 à 50)(UM/BM)�-B8ZP3E-T(63 à 125)(UM/BM)�-B12
q Butée
w Rondelle d'étanchéité
e Adaptateur taraudé
r Modèle plat rainuré r Modèle à souffl ets rainuré
e Adaptateur taraudéForme/diamètre de la ventouse
Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
Réf. Taille du fi letage de montage 32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125
ZP3EA-PT1-B8 M8 � � — — — — — � � — — — — —ZP3EA-PT1-B10 M10 � � — — — — — � � — — — — —ZP3EA-PT2-B8 M8 — — � — — — — — — � — — — —ZP3EA-PT2-B10 M10 — — � — — — — — — � — — — —ZP3EA-PT3-B12 M12 — — — � � — — — — — � — — —ZP3EA-PT3-B18 M18 — — — � � — — — — — � — — —ZP3EA-PT4-B12 M12 — — — — — � — — — — — � — —ZP3EA-PT4-B18 M18 — — — — — � — — — — — � — —ZP3EA-PT5-B12 M12 — — — — — — � — — — — — � —ZP3EA-PT5-B18 M18 — — — — — — � — — — — — � —ZP3EA-PT6-B12 M12 — — — — — — — — — — — — — �
ZP3EA-PT6-B18 M18 — — — — — — — — — — — — — �
97
Série ZP3E
Avec adaptateur fi leté/Avec adaptateur taraudé : Raccordement du vide Latéral
ZP3E-Y(32 à 50)(UM/BM)�-AL14ZP3E-Y(63 à 125)(UM/BM)�-AL16
ZP3E-Y(32 à 50)(UM/BM)�-B8ZP3E-Y(63 à 125)(UM/BM)�-B12
q Adaptateur taraudéq Adaptateur fi leté
w Rondelle d'étanchéité
e Support
r Plaque
y Vis de blocage
t Modèle plat rainuré t Modèle à souffl ets rainuré
w Rondelle d'étanchéité (unité commerciale : 5 pcs.)Réf. Taille du fi letage de montage Vis de blocage compatible (y)
ZP3EA-SW10 M10 x 1 ZP3EA-A10ZP3EA-SW16 M16 x 1.5 ZP3EA-A16
Écrou de montage (unité commerciale : 10 pcs.)Réf. Taille du fi letage de montage Adaptateur fi leté compatible (q)
ZPNA-M14 M14 x 1 ZP3EA-YAL14ZPNA-M16 M16 x 1.5 ZP3EA-YAL16
t VentouseForme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3E-UM� � � � � � � � — — — — — — —ZP3E-BM� — — — — — — — � � � � � � �
Note 1) dans le tableau indique le diamètre de la ventouse.Note 2) � dans le tableau indique la matière de la ventouse.
y Vis de blocageForme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3EA-A10 � � � — — — — � � � — — — —ZP3EA-A16 — — — � � � � — — — � � � �
r PlaqueForme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3EA-P1 � � — — — — — � � — — — — —ZP3EA-P2 — — � — — — — — — � — — — —ZP3EA-P3 — — — � � — — — — — � — — —ZP3EA-P4 — — — — — � — — — — — � — —ZP3EA-P5 — — — — — — � — — — — — � —ZP3EA-P6 — — — — — — — — — — — — — �
e SupportForme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3EA-H1A � � — — — — — � � — — — — —ZP3EA-H2A — — � — — — — — — � — — — —ZP3EA-H3A — — — � � — — — — — � — — —ZP3EA-H4A — — — — — � — — — — — � — —ZP3EA-H5A — — — — — — � — — — — — � —ZP3EA-H6A — — — — — — — — — — — — — �
q Adaptateur taraudéForme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3EA-YB8 � � � — — — — � � � — — — —ZP3EA-YB12 — — — � � � � — — — � � � �
q Adaptateur fi leté (avec 2 écrous de montage)Forme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3EA-YAL14 � � � — — — — � � � — — — —ZP3EA-YAL16 — — — � � � � — — — � � � �
Écrou de montage
Reportez-vous en page 96 pour les produits contenant w à y.
98
Réf. composant Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
w Rondelle d'étanchéité (unité commerciale : 5 pcs.)Réf. Taille du fi letage de montage Vis de blocage compatible (y)
ZP3EA-SW10 M10 x 1 ZP3EA-A10ZP3EA-SW16 M16 x 1.5 ZP3EA-A16
t VentouseForme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3E-UM� � � � � � � � — — — — — — —ZP3E-BM� — — — — — — — � � � � � � �
Note 1) dans le tableau indique le diamètre de la ventouse.Note 2) � dans le tableau indique la matière de la ventouse.
Avec support télescopique : Raccordement du vide Vertical / Latéral
r PlaqueForme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3EA-P1 � � — — — — — � � — — — — —ZP3EA-P2 — — � — — — — — — � — — — —ZP3EA-P3 — — — � � — — — — — � — — —ZP3EA-P4 — — — — — � — — — — — � — —ZP3EA-P5 — — — — — — � — — — — — � —ZP3EA-P6 — — — — — — — — — — — — — �
y Vis de blocageForme/Diamètre
Réf.Support télescopique compatible
(q)ZP3EA-A10 ZP3EB-(T/Y)1JB (10/30/50)ZP3EA-A16 ZP3EB-(T/Y)2JB (10/30/50)
e SupportForme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3EA-H1A � � — — — — — � � — — — — —ZP3EA-H2A — — � — — — — — — � — — — —ZP3EA-H3A — — — � � — — — — — � — — —ZP3EA-H4A — — — — — � — — — — — � — —ZP3EA-H5A — — — — — — � — — — — — � —ZP3EA-H6A — — — — — — — — — — — — — �
q Support télescopique (avec 2 écrous de montage)Forme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3EB-(T/Y)1JB10 � � � — — — — � � � — — — —ZP3EB (T/Y)1JB30 � � � — — — — � � � — — — —ZP3EB-(T/Y)1JB50 � � � — — — — � � � — — — —ZP3EB-(T/Y)2JB10 — — — � � � � — — — � � � �
ZP3EB-(T/Y)2JB30 — — — � � � � — — — � � � �
ZP3EB-(T/Y)2JB50 — — — � � � � — — — � � � �
ZP3E-Y(32 à 125)(UM/BM)�JB (10/30/50)
ZP3E-T(32 à 125)(UM/BM)�JB (10/30/50)
q Support télescopique(latéral)
Raccordement du vide : Latéral
q Support télescopique(vertical)
Raccordement du vide : Vertical
w Rondelle d'étanchéité
e Support
r Plaque
y Vis de blocage
t Modèle plat rainuré t Modèle à souffl ets rainuré
Écrou de montage (unité commerciale : 10 pcs.)Réf. Taille du fi letage de montage Support télescopique compatible (q)
ZPNA-M18 M18 x 1.5 ZP3EB-(T/Y)1JB (10/30/50)ZPNA-M22 M22 x 1.5 ZP3EB-(T/Y)2JB (10/30/50)
Écrou de montageÉcrou de montage
∗ Sélectionnez « T » lors du choix d'un support télescopique de type T.Exemple) ZP3EB-T1JB10
Reportez-vous en page 96 pour les produits contenant w à y.
99
Série ZP3E
Avec adaptateur à rotule (pour montage direct) : Raccordement du vide Vertical
ZP3E-TF(32 à 125)(UM/BM)�-(AL6/AL12)
r VentouseForme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3E-UM� � � � � � � � — — — — — — —ZP3E-BM� — — — — — — — � � � � � � �
Note 1) dans le tableau indique le diamètre de la ventouse.Note 2) � dans le tableau indique la matière de la ventouse.
e Ensemble à rotule (rondelle d'étanchéité et écrou de montage : (1 pc. incluse)Forme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3EA-F1-AL6 � � — — — — — � � — — — — —ZP3EA-F2-AL6 — — � — — — — — — � — — — —ZP3EA-F3-AL12 — — — � � — — — — — � — — —ZP3EA-F4-AL12 — — — — — � — — — — — � — —ZP3EA-F5-AL12 — — — — — — � — — — — — � —ZP3EA-F6-AL12 — — — — — — — — — — — — — �
w Rondelle d'étanchéitéForme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3EA-H1B � � — — — — — � � — — — — —ZP3EA-H2B — — � — — — — — — � — — — —ZP3EA-H3B — — — � � — — — — — � — — —ZP3EA-H4B — — — — — � — — — — — � — —ZP3EA-H5B — — — — — — � — — — — — � —ZP3EA-H6B — — — — — — — — — — — — — �
q ButéeForme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3EA-S1 � � � — — — — � � � — — — —ZP3EA-S2 — — — � � � � — — — � � � �
Rondelle d'étanchéité (unité commerciale : 5 pcs.)Réf. Taille du fi letage de montage Rotule compatible (e)
ZP3EA-SW6 M6 x 1 ZP3EA-F(1/2)-AL6ZP3EA-SW12 M12 x 1.25 ZP3EA-F(3/4/5/6)-AL12
Écrou de montage (unité commerciale : 10 pcs.)Réf. Taille du fi letage de montage Rotule compatible (e)
ZPNA-M6 M6 x 1 ZP3EA-F(1/2)-AL6ZPNA-M12 M12 x 1.25 ZP3EA-F(3/4/5/6)-AL12
q Butée
w Rondelle d'étanchéité
e Ensemble à rotule
r Modèle plat rainuré r Modèle à souffl ets rainuré
Écrou de montage
Rondelle d'étanchéité
100
Réf. composant Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
e VentouseForme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3E-UM� � � � � � � � — — — — — — —ZP3E-BM� — — — — — — — � � � � � � �
Note 1) dans le tableau indique le diamètre de la ventouse.Note 2) � dans le tableau indique la matière de la ventouse.
Avec adaptateur taraudé à rotule : Raccordement du vide Vertical
ZP3E-TF(32 à 125)(UM/BM)�- (AL14/AL16)
ZP3E-TF(32 à 125)(UM/BM)�- (B8/B12)
q Butée
q ButéeForme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3EA-S1 � � � — — — — � � � — — — —ZP3EA-S2 — — — � � � � — — — � � � �
w Unité à rotule (taraudée)Forme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3EU-F1-TB8 � � — — — — — � � — — — — —ZP3EU-F2-TB8 — — � — — — — — — � — — — —ZP3EU-F3-TB12 — — — � � — — — — — � — — —ZP3EU-F4-TB12 — — — — — � — — — — — � — —ZP3EU-F5-TB12 — — — — — — � — — — — — � —ZP3EU-F6-TB12 — — — — — — — — — — — — — �
w Unité à rotule (fi letée) (avec 2 écrous de montage)Forme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3EU-F1-TAL14 � � — — — — — � � — — — — —ZP3EU-F2-TAL14 — — � — — — — — — � — — — —ZP3EU-F3-TAL16 — — — � � — — — — — � — — —ZP3EU-F4-TAL16 — — — — — � — — — — — � — —ZP3EU-F5-TAL16 — — — — — — � — — — — — � —ZP3EU-F6-TAL16 — — — — — — — — — — — — — �
w Unité à rotule (taraudée)
Modèle taraudé
w Unité à rotule (fi letée)
Modèle fi leté
e Modèle plat rainuré e Modèle à souffl ets rainuré
Écrou de montage
Écrou de montage (unité commerciale : 10 pcs.)Réf. Taille du fi letage de montage Unité à rotule (fi letée) compatible (w)
ZPNA-M14 M14 x 1 ZP3EU-F(1/2)-TAL14ZPNA-M16 M16 x 1.5 ZP3EU-F(3/4/5/6)-TAL16
101
Série ZP3E
Avec adaptateur taraudé à rotule/Adaptateur taraudé : Raccordement du vide Latéral
ZP3E-YF(32 à 125)(UM/BM)�- (B8/B12)
ZP3E-YF(32 à 125)(UM/BM)�- (AL14/AL16)
e VentouseForme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3E-UM� � � � � � � � — — — — — — —ZP3E-BM� — — — — — — — � � � � � � �
Note 1) dans le tableau indique le diamètre de la ventouse.Note 2) � dans le tableau indique la matière de la ventouse.
w Unité à rotule (taraudée)Forme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3EU-F1-YB8 � � — — — — — � � — — — — —ZP3EU-F2-YB8 — — � — — — — — — � — — — —ZP3EU-F3-YB12 — — — � � — — — — — � — — —ZP3EU-F4-YB12 — — — — — � — — — — — � — —ZP3EU-F5-YB12 — — — — — — � — — — — — � —ZP3EU-F6-YB12 — — — — — — — — — — — — — �
w Unité à rotule (fi letée) (avec 2 écrous de montage)Forme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3EU-F1-YAL14 � � — — — — — � � — — — — —ZP3EU-F2-YAL14 — — � — — — — — — � — — — —ZP3EU-F3-YAL16 — — — � � — — — — — � — — —ZP3EU-F4-YAL16 — — — — — � — — — — — � — —ZP3EU-F5-YAL16 — — — — — — � — — — — — � —ZP3EU-F6-YAL16 — — — — — — — — — — — — — �
Écrou de montage (unité commerciale : 10 pcs.)Réf. Taille du fi letage de montage Unité à rotule (fi letée) compatible (w)
ZPNA-M14 M14 x 1 ZP3EU-F(1/2)-YAL14ZPNA-M16 M16 x 1.5 ZP3EU-F(3/4/5/6)-YAL14
q Butée
w Unité à rotule (taraudée)
Modèle taraudé
w Unité à rotule (fi letée)
Modèle fi leté
e Modèle plat rainuré e Modèle à souffl ets rainuré
q ButéeForme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3EA-S1 � � � — — — — � � � — — — —ZP3EA-S2 — — — � � � � — — — � � � �
Écrou de montage
102
Réf. composant Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
e VentouseForme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3E-UM� � � � � � � � — — — — — — —ZP3E-BM� — — — — — — — � � � � � � �
Note 1) dans le tableau indique le diamètre de la ventouse.Note 2) � dans le tableau indique la matière de la ventouse.
Avec support télescopique à rotule : Raccordement du vide Vertical / Latéral
ZP3E-TF(32 à 125)(UM/BM)�JB (10/30/50)
ZP3E-YF(32 à 125)(UM/BM)�JB (10/30/50)
q ButéeForme/Diamètre
Réf.Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125ZP3EA-S1 � � � — — — — � � � — — — —ZP3EA-S2 — — — � � � � — — — � � � �
w Support télescopique à rotule (fi leté) (avec 2 écrous de montage)Forme/diamètre de la ventouse
Modèle plat rainuré (UM) Modèle à souffl ets rainuré (BM)
Réf. Course 32 40 50 63 80 100 125 32 40 50 63 80 100 125
ZP3EU-(T/Y)F1JB10 10� � — — — — — � � — — — — —ZP3EU-(T/Y)F1JB30 30
ZP3EU-(T/Y)F1JB50 50ZP3EU-(T/Y)F2JB10 10
— — � — — — — — — � — — — —ZP3EU-(T/Y)F2JB30 30ZP3EU-(T/Y)F2JB50 50ZP3EU-(T/Y)F3JB10 10
— — — � � — — — — — � — — —ZP3EU-(T/Y)F3JB30 30ZP3EU-(T/Y)F3JB50 50ZP3EU-(T/Y)F4JB10 10
— — — — — � — — — — — � — —ZP3EU-(T/Y)F4JB30 30ZP3EU-(T/Y)F4JB50 50ZP3EU-(T/Y)F5JB10 10
— — — — — — � — — — — — � —ZP3EU-(T/Y)F5JB30 30ZP3EU-(T/Y)F5JB50 50ZP3EU-(T/Y)F6JB10 10
— — — — — — — — — — — — — �ZP3EU-(T/Y)F6JB30 30ZP3EU-(T/Y)F6JB50 50
q Butée
w Support télescopique à rotule : Latéral
Raccordement du vide : Modèle latéral Y
w Support télescopique à rotule : Vertical
Raccordement du vide : Modèle vertical T
e Modèle plat rainuré e Modèle à souffl ets rainuré
Écrou de montage (unité commerciale : 10 pcs.)Réf. Taille du fi letage de montage Support télescopique à rotule compatible (w)
ZPNA-M18 M18 x 1.5 ZP3EU-(T/Y)F(1/2)JB(10/30/50)ZPNA-M22 M22 x 1.5 ZP3EU-(T/Y)F(3/4/5/6)JB(10/30/50)
Écrou de montage Écrou de montage
∗ Sélectionnez « T » lors du choix d'un support télescopique de type TExemple) ZP3EU-TF1JB10
103
Série ZP3E
Série ZP3ERemplacement de la ventouse
Avec vis de blocage
Avec butée (avec plaque taraudée/avec unité à rotule)
Ventouse (avec plaque)
Adaptateur
Butée
Plaque
Butée
[1] Extrayez la butée horizontalement et retirez le support du produit.[2] Retirez la plaque taraudée.[3] Remplacez la ventouse par une neuve.[4] Insérez la plaque taraudée dans la nouvelle ventouse[5] Montez le support et insérez la butée dans la position spécifi ée.
∗ La même méthode de remplacement s'applique pour la ventouse avec une plaque taraudée ou une unité à rotule.
Retirez la plaque et remplacez la ventouse par une neuve. Remontez le produit.∗ Appuyez manuellement sur le pourtour extérieur de la zone d'insertion de la plaque pour éliminer les distorsions.
∗ Reportez-vous à « Ventouse avec plaque » ci-dessous pour la méthode de remplacement des ventouses avec plaque.
Rondelle d'étanchéité
Rondelle d'étanchéité
Vis de blocage
Support
Plaque taraudéeSupport
Nouvelle ventouse(avec plaque)
Nouvelle ventouse
Nouvelle ventouse
Remplacer
Remplacer
Remplacer
Ventouse utilisée
Adaptateur
Ventouse avec vis de blocage
produit utilisé
produit utilisé
[5]
[1]
[3]
[4]
[4]
[5]
[2]
[2]
[1]
[3]
Vis de blocage
[1] Desserrez la vis de blocage et détachez la ventouse avec la vis de blocage de l'adaptateur.
[2] Retirez la rondelle d'étanchéité de la ventouse avec la vis de blocage et détachez la rondelle d'étanchéité, le support, la ventouse et la vis de blocage. Note 1)
[3] Remplacez la ventouse (avec plaque) par une neuve.[4] Insérez la vis de blocage du côté de la surface d'aspiration de la nouvelle ventouse et
montez le support et la rondelle d'étanchéité dans l'ordre.[5] Montez l'adaptateur sur la vis de blocage. Note 2)
Note 1) Lors du montage et enlevez la rondelle d'étanchéité, tournez la vis de blocage tout en maintenant la rondelle d'étanchéité.
Note 2) Reportez-vous au couple de serrage indiqué dans le tableau 1 pour le montage de l'adaptateur.
∗ Reportez-vous à « Ventouse avec plaque » ci-dessous pour la méthode de remplacement des ventouses avec plaque.
Tableau 1 : Couple de serrage de la vis de blocage recommandéCaractéristiques du produit Couple de
serrage[N·m]
Diamètre de ventouse Référence du produit Taille du fi letage
de montage
Ø 32 à Ø 50
ZP3E-(32 à 50)UM��M10 x 1 8 à 10
ZP3E-(32 à 50)BM��Ø 63 à Ø
125ZP3E-(63 à 125)UM��
M16 x 1.5 13 à 15ZP3E-(63 à 125)BM��
Position spécifi ée
� � Distorsion
104
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
R
R
RR
20
ø 23.5ø 19.5
ø 10.3ø 20.3
2.9
4.9
R
RR
R
4.9
7.9
ø 16.3ø 58.8
ø 66.3
ø 16.3ø 34.5
4.9
7.9
ø 39.8ø 32
RR
RR
15
2.9
4.9
ø 10.3ø 27.4
ø 31.6ø 26.5
R
R
RR
20
4.9
7.9
ø 16.3ø 72
ø 81.5
R
RR
R
4.9
7.9
ø 16.3ø 43.6
ø 50.5ø 41
R
RR
RR
15
Plaque
Réf. ZP3EA-P1 [Masse : 3.7 g]
Réf. ZP3EA-P3 [Masse : 17.7 g]
Réf. ZP3EA-P5 [Masse : 61.1 g]
Réf. ZP3EA-P2 [Masse : 7.6 g]
Réf. ZP3EA-P4 [Masse : 31.1 g]
Réf. ZP3EA-P6 [Masse : 94.4 g]
Référence de la ventouse compatibleZP3E-32UM�ZP3E-40UM�ZP3E-32BM�ZP3E-40BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-63UM�ZP3E-80UM�ZP3E-80BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-50UM�ZP3E-50BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-100UM�ZP3E-80BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-125BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-125UM�ZP3E-100BM�
105
Série ZP3ENomenclature : Dimensions
5.5
ø 10.5
ø 31
ø 16.5
8.6
ø 77.8
8.6
ø 16.5
ø 49
ø 40
ø 10.5
5.5
ø 16.5
ø 93
8.6
ø 16.5
ø 60
8.6
Support
Réf. ZP3EA-H1A [Masse : 4.5 g]
Réf. ZP3EA-H3A [Masse : 32.7 g]
Réf. ZP3EA-H5A [Masse : 76 g]
Réf. ZP3EA-H2A [Masse : 7 g]
Réf. ZP3EA-H4A [Masse : 47.5 g]
Réf. ZP3EA-H6A [Masse : 105 g]
Référence de la ventouse compatibleZP3E-32UM�ZP3E-40UM�ZP3E-32BM�ZP3E-40BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-63UM�ZP3E-80UM�ZP3E-80BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-50UM�ZP3E-50BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-100UM�ZP3E-80BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-125BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-125UM�ZP3E-100BM�
106
Nomenclature : Dimensions Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tuleNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
ns
ø 23.5
BA
ø 17
817
Cotes sur plats de 14
1
ø 66.3
B
Aø 32
Cotes sur plats de 24
1224
.5
1
1
ø 39.8
B
ø 32Cotes sur plats de 24
1224
.5
A
1
ø 31.6
817
Cotes sur plats de 14 Aø 17
B
ø 81.5
B
Aø 32
Cotes sur plats de 24
1224
.5
1
ø 50.5B
Aø 32
1224
.5
Cotes sur plats de 24
1
Plaque taraudée
Réf.ZP3EA-PT1-B8 [Masse : 9.9 g]
ZP3EA-PT1-B10 [Masse : 8.5 g]
Réf.ZP3EA-PT3-B12 [Masse : 48.6 g]
ZP3EA-PT3-B18 [Masse : 38.5 g]
Réf.ZP3EA-PT5-B12 [Masse : 92.4 g]
ZP3EA-PT5-B18 [Masse : 82.4 g]
Réf.ZP3EA-PT2-B8 [Masse : 14 g]
ZP3EA-PT2-B10 [Masse : 12.6 g]
Réf.ZP3EA-PT4-B12 [Masse : 62 g]
ZP3EA-PT4-B18 [Masse : 52 g]
Réf.ZP3EA-PT6-B12 [Masse : 126 g]
ZP3EA-PT6-B18 [Masse : 116 g]
Référence de la ventouse compatibleZP3E-32UM�ZP3E-40UM�ZP3E-32BM�ZP3E-40BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-63UM�ZP3E-80UM�ZP3E-80BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-50UM�ZP3E-50BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-100UM�ZP3E-80BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-125BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-125UM�ZP3E-100BM�
∗1 Reportez-vous en page 105 pour les dimensions détaillées.
Dimensions Réf. A B
ZP3EA-PT1-B8 M8 x 1.25 9.5
ZP3EA-PT1-B10 M10 x 1.5 13
Dimensions Réf. A B
ZP3EA-PT2-B8 M8 x 1.25 9.5
ZP3EA-PT2-B10 M10 x 1.5 13
Dimensions Réf. A B
ZP3EA-PT3-B8 M8 x 1.25 9.5
ZP3EA-PT3-B10 M10 x 1.5 13
Dimensions Réf. A B
ZP3EA-PT4-B12 M12 x 1.75 12
ZP3EA-PT4-B18 M18 x 1.5 18
Dimensions Dimensions Réf. A B
ZP3EA-PT6-B12 M12 x 1.75 12
ZP3EA-PT6-B18 M18 x 1.5 18
107
Série ZP3E
Support (pour plaque taraudée/rotule)
ø 31
ø 17.5
5.5
ø 17.5
ø 40
5.5
ø 32.5
9
ø 50 ø 61
ø 32.5
9
ø 32.5
ø 78.6
9
ø 32.5
ø 93.8
9
Réf. ZP3EA-H1B [Masse : 3.6 g]
Réf. ZP3EA-H3B [Masse : 12.1 g]
Réf. ZP3EA-H5B [Masse : 31 g]
Réf. ZP3EA-H2B [Masse : 6.1 g]
Réf. ZP3EA-H4B [Masse : 18.4 g]
Réf. ZP3EA-H6B [Masse : 44.2 g]
Référence de la ventouse compatibleZP3E-32UM�ZP3E-40UM�ZP3E-32BM�ZP3E-40BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-63UM�ZP3E-80UM�ZP3E-80BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-50UM�ZP3E-50BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-100UM�ZP3E-80BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-125BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-125UM�ZP3E-100BM�
108
Nomenclature : Dimensions Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tuleNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
ns
Vis de blocage
ø 22
9.5
7
M10 x 1
19
10
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
165
525
41
Cotes sur plats de 19M14 x 1
Adaptateur fi leté (raccordement du vide : latéral)
Adaptateur fi leté (raccordement du vide : vertical)
14.5
9
Rc 1/8
M16 x 1.5Cotes sur plats de 22
6625
24.5
49.5
M16 x 1.5
24
ø 6M10 x 1
2.5
ø 15.5
8.5
15.5
Cotes sur plats de 6
M16 x 1.5ø 10
ø 23
Cotes sur plats de 10
112.
521
.5
7
ø 22M10 x 1Cotes sur plats de 19
95
525
34
Cotes sur plats de 19 Rc 1/8M14 x 1
M16 x 1.5
9
Cotes sur plats de 24
66
2515
40
Rc 1/8Cotes sur plats de 22
M16 x 1.5
Réf. ZP3EA-A10 [Masse : 8.7 g]
Réf. ZP3EA-TAL14 [Masse : 27.0 g]
Réf. ZP3EA-YAL14 [Masse : 36.3 g]
Réf. ZP3EA-A16 [Masse : 25.9 g]
Réf. ZP3EA-TAL16 [Masse : 99.8 g]
Réf. ZP3EA-YAL16 [Masse : 116.6 g]
Référence de la ventouse compatibleZP3E-32UM�ZP3E-40UM�ZP3E-50UM�ZP3E-32BM�ZP3E-40BM�ZP3E-50BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-32UM�ZP3E-40UM�ZP3E-50UM�ZP3E-32BM�ZP3E-40BM�ZP3E-50BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-32UM�ZP3E-40UM�ZP3E-50UM�ZP3E-32BM�ZP3E-40BM�ZP3E-50BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-63UM�ZP3E-80UM�ZP3E-100UM�ZP3E-125UM�ZP3E-63BM�ZP3E-80BM�ZP3E-100BM�ZP3E-125BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-63UM�ZP3E-80UM�ZP3E-100UM�ZP3E-125UM�ZP3E-63BM�ZP3E-80BM�ZP3E-100BM�ZP3E-125BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-63UM�ZP3E-80UM�ZP3E-100UM�ZP3E-125UM�ZP3E-63BM�ZP3E-80BM�ZP3E-100BM�ZP3E-125BM�
109
Série ZP3E
Adaptateur taraudé (raccordement du vide: Lateral)
Feuille de base
Joint
Matériau :Feuille de base –––––– Acier laminé Joint––––––––––––––– NBR
D
t
Rondelle d'étanchéité Ecrou
Butée de rotation
HB
d
1
26.2
420
15ø 29
51
42
36
24ø 47
538
.5
1214
.59
ø 19M12 x 1.75
M16 x 1.5
ø 28
12.5
24
Rc 1/8
8.5
ø 19
16
M8 x 1.25ø 14.5
9.5
528
107
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
M10 x 1
Réf. ZP3EA-YB8 [Masse : 15 g]
Réf. ZP3EA-S1 [Masse : 2.9 g]
Réf. ZP3EA-YB12 [Masse : 42.3 g]
Réf. ZP3EA-S2 [Masse : 7.6 g]
Dimensions Réf. t D Filetage admissible
ZP3EA-SW6 1.3 14 M6 x 1
ZP3EA-SW10 1.6 15.5 M10 x 1
ZP3EA-SW12 2 24.3 M12 x 1.25
ZP3EA-SW16 2 28 M16 x 1.5
Dimensions Réf. d B H Unité commerciale
ZPNA-M6 M6 x 1 8 3
10 pcs.ZPNA-M12 M12 x 1.25 19 7
ZPNA-M14 M14 x 1 19 5
ZPNA-M16 M16 x 1.5 22 6
2 pcs.ZPNA-M18 M18 x 1.5 27 9
ZPNA-M22 M22 x 1.5 30 8
Référence de la ventouse compatibleZP3E-32UM�ZP3E-40UM�ZP3E-50UM�ZP3E-32BM�ZP3E-40BM�ZP3E-50BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-32UM�ZP3E-40UM�ZP3E-50UM�ZP3E-32BM�ZP3E-40BM�ZP3E-50BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-63UM�ZP3E-80UM�ZP3E-100UM�ZP3E-125UM�ZP3E-63BM�ZP3E-80BM�ZP3E-100BM�ZP3E-125BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-63UM�ZP3E-80UM�ZP3E-100UM�ZP3E-125UM�ZP3E-63BM�ZP3E-80BM�ZP3E-100BM�ZP3E-125BM�
Réf.
ZP3EA-SW6 [Masse : 1.0 g]
ZP3EA-SW10 [Masse : 1.1 g]
ZP3EA-SW12 [Masse : 4.2 g]
ZP3EA-SW16 [Masse : 5.2 g]Réf.
ZPNA-M6 [Masse : 0.7 g]
ZPNA-M12 [Masse : 8.0 g]
ZPNA-M14 [Masse : 6.6 g]
ZPNA-M16 [Masse : 10.1 g]
ZPNA-M18 [Masse : 26.4 g]
ZPNA-M22 [Masse : 24.7 g]
(Unités commerciales : 5 pcs.)
110
Nomenclature : Dimensions Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tuleNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
ns
Rc 1/8
Bague de palier
Cotes sur plats de 14
Cotes surplats de 27
AB
35 99
M18 x 1.5
Cotes surplats de 16
7
ø 19M10 x 1
ø 3
Bague de palier
Rc 1/8Cotes sur plats 17
Bague de palierCotes sur
plats de 30
8850
BA
M22 x 1.5
9
Cotes surplats de 24
ø 28M16 x 1.5
ø 4
Bague de palier
Support télescopique (raccordement du vide : vertical)
M10 x 1
8.5
ø 19
7
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
M18 x 1.5Bague de palier
Bague de palier
Cotes sur plats de 14
Cotes sur plats de 27
9935
AB
16
10
Support télescopique (raccordement du vide : latéral)
M16 x 1.5
ø 28
12.5
24
9
Rc 1/8
Bague de palierM22 x 1.5
Bague de palier
Cotes sur plats de 17
Cotes sur plats de 30
8850
AB
14.5
Réf.
ZP3EB-T1JB10 [Masse : 172 g]
ZP3EB-T1JB30 [Masse : 187 g]
ZP3EB-T1JB50 [Masse : 198 g]
Réf.
ZP3EB-T2JB10 [Masse : 308 g]
ZP3EB-T2JB30 [Masse : 337 g]
ZP3EB-T2JB50 [Masse : 360 g]
Réf.
ZP3EB-Y1JB10 [Masse : 170 g]
ZP3EB-Y1JB30 [Masse : 186 g]
ZP3EB-Y1JB50 [Masse : 196 g]
Réf.
ZP3EB-Y2JB10 [Masse : 306 g]
ZP3EB-Y2JB30 [Masse : 337 g]
ZP3EB-Y2JB50 [Masse : 362 g]
Dimensions Réf. A B
ZP3EB-Y1JB10 50.5 94.5
ZP3EB-Y1JB30 75.5 119.5
ZP3EB-Y1JB50 95.5 139.5
Dimensions Réf. A B
ZP3EB-T1JB10 47.5 99.5
ZP3EB-T1JB30 72.5 124.5
ZP3EB-T1JB50 92.5 144.5
Dimensions Réf. A B
ZP3EB-Y2JB10 65 125
ZP3EB-Y2JB30 90 150
ZP3EB-Y2JB50 120 170
Dimensions Réf. A B
ZP3EB-T2JB10 58 128
ZP3EB-T2JB30 83 153
ZP3EB-T2JB50 103 173
Référence de la ventouse compatibleZP3E-32UM�ZP3E-40UM�ZP3E-50UM�ZP3E-32BM�ZP3E-40BM�ZP3E-50BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-32UM�ZP3E-40UM�ZP3E-50UM�ZP3E-32BM�ZP3E-40BM�ZP3E-50BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-63UM�ZP3E-80UM�ZP3E-100UM�ZP3E-125UM�ZP3E-63BM�ZP3E-80BM�ZP3E-100BM�ZP3E-125BM�
Référence de la ventouse compatibleZP3E-63UM�ZP3E-80UM�ZP3E-100UM�ZP3E-125UM�ZP3E-63BM�ZP3E-80BM�ZP3E-100BM�ZP3E-125BM�
111
Série ZP3E
(Angle de rotation)
30°
ø 17
6.4∗
1)
ø 23.5
ø 14
ø 2.5M6 x 1
Cotes sur plats de 8
1.3
3
Cotes sur plats de 2.5
Rondelle d'étanchéité
1115.6
1631
.6
(Angle de rotation)
30
ø 24.3
ø 4M12 x 1.25
Cotes sur plats de 19
27
19
2520
45
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 4
ø 32
111)
ø 66.3
(Angle de rotation)
30
M12 x 1.25ø 4
Cotes sur plats de 19
2
ø 32
111)
ø 39.8
ø 24.3
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 4
720
19
2545
(Angle de rotation)
30°
1.3
Cotes sur plats de 2.5
Rondelle d'étanchéité
ø 17
6.4∗
1)
1631
.615
.6
11
ø 31.6
M6 x 1ø 2.5
Cotes sur plats de 8
ø 14
3
(Angle de rotation)
ø 24.3M12 x 1.25
ø 4Cotes sur plats de 19
219
25720
45
Rondelle d'étanchéité
Cotes sur plats de 4
111)
ø 32
ø 81.5
30°
(Angle de rotation)
30
ø 32
111)
ø 50.5
Cotes sur plats de 4
Rondelle d'étanchéité
19
257
2
2045
ø 24.3
ø 4M12 x 1.25
Cotes sur plats de 19
Ensemble à rotule
Réf. ZP3EA-F1-AL6 [Masse : 27.3 g]
Réf. ZP3EA-F3-AL12 [Masse : 109 g]
Réf. ZP3EA-F5-AL12 [Masse : 153 g]
Réf. ZP3EA-F2-AL6 [Masse : 38.7 g]
Réf. ZP3EA-F4-AL12 [Masse : 122 g]
Réf. ZP3EA-F6-AL12 [Masse : 186 g]
Référence de la ventouse compatibleZP3E-32UMZP3E-40UMZP3E-32BMZP3E-40BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-63UMZP3E-80UMZP3E-63BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-50UMZP3E-50BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-100UMZP3E-80BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-125BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-125UMZP3E-100BM
∗1) Centre de l'angle de rotation
112
Série ZP3EEnsemble à rotule/Réf.
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tuleRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
le
(Angle de rotation)
30°
M14 x 1Cotes sur plats de 19
Cotes sur plats de 19 Rc 1/8
ø 22
1120.6
45.6
55
25
ø 2.5
ø 31
ø 17
6.4∗
1)
(Angle de rotation)
30
M16 x 1.5Cotes sur plats de 22
Cotes sur plats de 24
ø 32
66
1925
55
ø 4
111)
ø 78.6
30
Rc 1/8
(Angle de rotation)
30
M16 x 1.5Cotes sur plats de 22
Cotes sur plats de 24
66
1930
5525
ø 32
111)
ø 4
ø 50
Rc 1/8
(Angle de rotation)
30
M14 x 1Cotes sur plats de 19
Cotes sur plats de 19 Rc 1/8
55
1120.6
2545
.6
ø 22ø 17
6.4
1)
ø 40
ø 2.5
(Angle de rotation)
30
Cotes sur plats de 24Cotes sur plats de 22
M16 x 1.5
Rc 1/8
ø 93.8
ø 4
66
1930
2555 ø 32
111)
(Angle de rotation)
30
M16 x 1.5Cotes sur plats de 22
Cotes sur plats de 24Rc 1/8
ø 3211
1)
ø 61
ø 4
196
625
3055
Unité à rotule : Filetage (raccordement du vide : vertical)
Réf. ZP3EU-F1-TAL14 [Masse : 51.8 g]
Réf. ZP3EU-F3-TAL16 [Masse : 139 g]
Réf. ZP3EU-F5-TAL16 [Masse : 202 g]
Réf. ZP3EU-F2-TAL14 [Masse : 65.7 g]
Réf. ZP3EU-F4-TAL16 [Masse : 159 g]
Réf. ZP3EU-F6-TAL16 [Masse : 249 g]
Référence de la ventouse compatibleZP3E-32UMZP3E-40UMZP3E-32BMZP3E-40BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-63UMZP3E-80UMZP3E-63BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-50UMZP3E-50BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-100UMZP3E-80BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-125BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-125UMZP3E-100BM
∗1) Centre de l'angle de rotation
113
Série ZP3E
30
(Angle de rotation)
6.4
1)
ø 17
ø 31
ø 2.5
5.517
.511
33
M8 x 1.25ø 13ø 16
9
Cotes sur plats de 14
30
(Angle de rotation)
ø 18ø 26
11
111)
ø 32
Cotes sur plats de 22M12 x 1.75
627
1952
ø 4
ø 78.6
30
(Angle de rotation)
ø 18ø 26
M12 x 1.75Cotes sur plats de 22
627
1952
11
ø 32
111)
ø 50
ø 4
30
(Angle de rotation)
5.517
.533
11
9
ø 17
6.4
1)
ø 40
ø 2.5
Cotes sur plats de 14M8 x 1.25
ø 13ø 16
30
(Angle de rotation)
M12 x 1.75Cotes sur plats de 22
ø 18
11
627
1952
ø 93.8
ø 32
111)
ø 4
ø 26
30
(Angle de rotation)
Cotes sur plats de 22M12 x 1.75
ø 18ø 26
11
6
ø 32
2719
52
111)
ø 61
ø 4
Unité à rotule : Taraudage (raccordement du vide : vertical)
Réf. ZP3EU-F1-TB8 [Masse : 33.7 g]
Réf. ZP3EU-F3-TB12 [Masse : 126 g]
Réf. ZP3EU-F5-TB12 [Masse 189 g]
Réf. ZP3EU-F2-TB8 [Masse : 47.7 g]
Réf. ZP3EU-F4-TB12 [Masse : 146 g]
Réf. ZP3EU-F6-TB12 [Masse : 236 g]
Référence de la ventouse compatibleZP3E-32UMZP3E-40UMZP3E-32BMZP3E-40BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-63UMZP3E-80UMZP3E-63BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-50UMZP3E-50BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-100UMZP3E-80BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-125BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-125UMZP3E-100BM
∗1) Centre de l'angle de rotation
114
Ensemble à rotule/Réf. Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tuleRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
le
AA
A-A
30
(Angle de rotation)
M14 x 1Cotes sur plats 19
55
2530
.655
.6
11
M5 x 0.8/
24.6
6.4
1)
ø 2.5
ø 31
9.5
19
ø 22
ø 17
30
(Angle de rotation)
M16 x 1.5Cotes sur plats 22
6625
5277
19
Cotes surplats de 24
Rc 1/8
ø 32
4211
1)
ø 78.6
ø 4
30
(Angle de rotation)
M16 x 1.5Cotes sur plats 22
6625
5277
Cotes surplats de 24
19
Rc 1/8
4211
1)
ø 50
ø 4
ø 32
A-A
AA
30
(Angle de rotation)
M14 × 1Cotes sur plats 19
55
2555
.630
.611
ø 2.5
ø 40
6.4
1)
24.6
M5 x 0.8/
9.5
19
ø 22
ø 17
30
(Angle de rotation)
M16 x 1.5Cotes sur plats 22
6625
7752
Cotes surplats de 24
19
ø 32
Rc 1/8
42111)
ø 93.8
ø 4
30
(Angle de rotation)
M16 x 1.5Cotes sur plats 22
Cotes surplats de 2477
5219
66
25
Rc 1/8
42ø 32
111)
ø 61
ø 4
Unité à rotule : Filetage (raccordement du vide : latéral)
Réf. ZP3EU-F1-YAL14 [Masse : 64.5 g]
Réf. ZP3EU-F3-YAL16 [Masse : 266 g]
Réf. ZP3EU-F5-YAL16 [Masse : 329 g]
Réf. ZP3EU-F2-YAL14 [Masse : 78.4 g]
Réf. ZP3EU-F4-YAL16 [Masse : 286 g]
Réf. ZP3EU-F6-YAL16 [Masse : 376 g]
Référence de la ventouse compatibleZP3E-32UMZP3E-40UMZP3E-32BMZP3E-40BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-63UMZP3E-80UMZP3E-63BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-50UMZP3E-50BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-100UMZP3E-80BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-125BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-125UMZP3E-100BM
∗1) Centre de l'angle de rotation
115
Série ZP3E
AA
A-A
(Angle de rotation)
30
ø 13M8 x 1.25
527
42.6
11
ø 2.5
ø 17
256.
41)
ø 31
9.5
14
7
ø 16
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
AA
A-A
(Angle de rotation)
30
ø 18M12 x 1.75
11.5
640
1965
ø 4
ø 78.6
42
ø 32
Rc 1/8
111)
22
ø 2611
AA
A-A
(Angle de rotation)
30
ø 18M12 x 1.75
11.5
640
6519
42
ø 32
111)
ø 50
ø 4
Rc 1/8
22
ø 2611
A A
A-A
(Angle de rotation)
30
7
14
ø 13M8 x 1.25
527
1142
.6
ø 2.5
ø 40
6.4
1)
25
ø 17
ø 16
9.5
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
AA
A-A
(Angle de rotation)
30
22
ø 26
ø 18M12 x 1.75
11.5
4019
65
Rc 1/8
ø 32
4211
1)
ø 4
ø 93.8
6
11
AA
A-A
(Angle de rotation)
30
42
11.5
ø 18M12 x 1.75
640
1965
Rc 1/8
111)
ø 32
ø 4
22
ø 26
ø 61
11
Unité à rotule : Taraudage (raccordement du vide : latéral)
Réf. ZP3EU-F1-YB8 [Masse : 37.9 g]
Réf. ZP3EU-F3-YB12 [Masse : 139 g]
Réf. ZP3EU-F5-YB12 [Masse : 202 g]
Réf. ZP3EU-F2-YB8 [Masse : 51.8 g]
Réf. ZP3EU-F4-YB12 [Masse : 159 g]
Réf. ZP3EU-F6-YB12 [Masse : 249 g]
Référence de la ventouse compatibleZP3E-32UMZP3E-40UMZP3E-32BMZP3E-40BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-63UMZP3E-80UMZP3E-63BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-63UMZP3E-80UMZP3E-63BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-50UMZP3E-50BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-125UMZP3E-100BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-125BM
∗1) Centre de l'angle de rotation
116
Ensemble à rotule/Réf. Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tuleRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
le
Support télescopique à rotule (raccordement du vide : vertical)
Cotes sur plats de 14 Rc 1/8
Bague de palier
Bague de palier
M18 x 1.5
Cotes sur plats de 27
ø 17
ø 2.5
6.4
1)119
935B
A
ø 31
30
(Angle de rotation)
Rc 1/8
Bague de palier
Bague de palier
M18 x 1.5
Cotes sur plats de 27
Cotes sur plats de 14
6.4
1)
9935
AB
ø 17
ø 2.5
ø 40
11
30
(Angle de rotation)
Cotes sur plats de 17 Rc 1/8
111)
ø 32
Bague de palier
Bague de palierCotes sur plats de 30
ø 50
ø 4
19A
B50 8
8
M22 x 1.5
30
(Angle de rotation)
Rc 1/8Cotes sur plats de 17
Bague de palier
Bague de palier
M22 x 1.5
ø 32
Cotes sur plats de 30
111)
ø 61
ø 4
198
850B
A
30
(Angle de rotation)
Réf.
ZP3EU-TF1JB10 [Masse : 202 g]
ZP3EU-TF1JB30 [Masse : 211 g]
ZP3EU-TF1JB50 [Masse : 223 g]
Réf.
ZP3EU-TF2JB10 [Masse : 211 g]
ZP3EU-TF2JB30 [Masse : 225 g]
ZP3EU-TF2JB50 [Masse : 237 g]
Réf.
ZP3EU-TF3JB10 [Masse : 409 g]
ZP3EU-TF3JB30 [Masse : 438 g]
ZP3EU-TF3JB50 [Masse : 461 g]
Réf.
ZP3EU-TF4JB10 [Masse : 429 g]
ZP3EU-TF4JB30 [Masse : 458 g]
ZP3EU-TF4JB50 [Masse : 481 g]
Dimensions Réf. A B
ZP3EU-TF3JB10 87 157
ZP3EU-TF3JB30 112 182
ZP3EU-TF3JB50 132 202
Dimensions Réf. A B
ZP3EU-TF1JB10 63 115
ZP3EU-TF1JB30 88 140
ZP3EU-TF1JB50 108 160
Dimensions Réf. A B
ZP3EU-TF4JB10 87 157
ZP3EU-TF4JB30 112 182
ZP3EU-TF4JB50 132 202
Dimensions Réf. A B
ZP3EU-TF2JB10 63 115
ZP3EU-TF2JB30 88 140
ZP3EU-TF2JB50 108 140
Référence de la ventouse compatibleZP3E-32UMZP3E-40UMZP3E-32BMZP3E-40BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-63UMZP3E-80UMZP3E-63BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-50UMZP3E-50BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-100UMZP3E-80BM
∗1) Centre de l'angle de rotation
117
Série ZP3ESupport télescopique à rotule/Réf.
Rc 1/8Cotes sur plats de 17
Bague de palier
Bague de palier
M22 x 1.5
Cotes sur plats de 30
ø 32
111)
ø 4
50
88
B
A
19
ø 78.6
30(Angle de rotation)
30(Angle de rotation)
Cotes sur plats de 17
Cotes sur plats de 30
Rc 1/8
Bague de palier
Bague de palier
M22 x 1.5
ø 32
111)
8850
AB
19
ø 4
ø 93.8
Support télescopique du rotule (raccordement de vide : vertical)
D-D
Cotes sur plats de 14
Cotes sur plats de 27
Bague de palier
Bague de palier
M18 x 1.5
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
11
ø 2.5
ø 17
6.4
1)
24
ø 31
359
9A
B
14
ø 16
7
30(Angle de rotation)
DD DD
D-D
6.4
1)
Cotes sur plats de 14
Cotes sur plats de 27
Bague de palier
9935
BA
Bague de palier
M18 x 1.5
M5 x 0.8/Prof. taraudage effective 5
24
ø 17
ø 40
11
ø 2.5
7
ø 16
14
30(Angle de rotation)
Support télescopique du rotule (raccordement de vide : latéral)
Réf.
ZP3EU-TF5JB10 [Masse : 472 g]
ZP3EU-TF5JB30 [Masse : 501 g]
ZP3EU-TF5JB50 [Masse : 524 g]
Réf.
ZP3EU-TF6JB10 [Masse : 519 g]
ZP3EU-TF6JB30 [Masse : 548 g]
ZP3EU-TF6JB50 [Masse : 571 g]
Réf.
ZP3EU-YF1JB10 [Masse : 195 g]
ZP3EU-YF1JB30 [Masse : 211 g]
ZP3EU-YF1JB50 [Masse : 224 g]
Réf.
ZP3EU-YF2JB10 [Masse : 209 g]
ZP3EU-YF2JB30 [Masse : 225 g]
ZP3EU-YF2JB50 [Masse : 237 g]
Dimensions Réf. A B
ZP3EU-YF1JB10 66 110
ZP3EU-YF1JB30 91 135
ZP3EU-YF1JB50 111 150
Dimensions Réf. A B
ZP3EU-TF5JB10 87 157
ZP3EU-TF5JB30 112 182
ZP3EU-TF5JB50 132 202
Dimensions Réf. A B
ZP3EU-YF2JB10 66 110
ZP3EU-YF2JB30 91 135
ZP3EU-YF2JB50 111 150
Dimensions Réf. A B
ZP3EU-TF6JB10 87 157
ZP3EU-TF6JB30 112 182
ZP3EU-TF6JB50 132 202
Référence de la ventouse compatibleZP3E-125UMZP3E-100BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-32UMZP3E-40UMZP3E-32BMZP3E-40BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-125BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-50UMZP3E-50BM
∗1) Centre de l'angle de rotation
118
Support télescopique à rotule/Réf. Série ZP3E
Avec
adapta
teur
Avec
adapta
teur
Avec
supp
orttél
escop
ique
Cons
truct
ion
Avec
supp
orttél
escop
ique
Avec
adap
tateu
rà r
otul
eAv
ec ad
aptat
eur
à rot
ule
Référ
ence
de piè
ceNo
men
clatu
re :
Dim
ensio
nsRé
f. d'en
semb
le/un
ité à
rotu
leV
ento
use
Vertica
lVer
tical
Vertica
lVer
tical
Latéra
lLat
éral
Latéra
lLat
éral
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Avec
supp
ort
télesco
pique
à rotule
Rem
plac
emen
tde
la ve
ntou
seRé
f. de s
uppo
rttéle
scopiq
ue à ro
tule
DD
D-D
Cotes sur plats de 17Cotes sur plats de 30
Bague de palier
Bague de palier
M22 x 1.5
Rc 1/8
42
ø 32
8850
AB
19
111)
ø 4
ø 50
11
ø 26
22
30(Angle de rotation)
D-D
DD
Cotes sur plats de 17Cotes sur plats de 30
Bague de palier
Bague de palier
508
8
BA
M22 x 1.5
Rc 1/8
111)
ø 32
ø 4
ø 61
42
19
ø 2611
22
30(Angle de rotation)
Support télescopique du rotule (raccordement de vide : latéral)
D-D
DD
Cotes sur plats de 17Cotes sur plats de 30
Bague de palier
Bague de palier
M22 x 1.5
Rc 1/8
111)
42
ø 32
ø 4
ø 78.6
19A
B
88
50
11
ø 26
22
30(Angle de rotation)
D-D
DD
Cotes sur plats de 17Cotes sur plats de 30
Bague de palier
M22 x 1.5
Rc 1/8
ø 32
Bague de palier
8850
BA
19
111)
42
ø 93.8
ø 4
ø 2611
22
30(Angle de rotation)
Réf.
ZP3EU-YF3JB10 [Masse : 410 g]
ZP3EU-YF3JB30 [Masse : 441 g]
ZP3EU-YF3JB50 [Masse : 466 g]
Réf.
ZP3EU-YF4JB10 [Masse : 430 g]
ZP3EU-YF4JB30 [Masse : 461 g]
ZP3EU-YF4JB50 [Masse : 486 g]
Réf.
ZP3EU-YF5JB10 [Masse : 473 g]
ZP3EU-YF5JB30 [Masse : 504 g]
ZP3EU-YF5JB50 [Masse : 529 g]
Réf.
ZP3EU-YF6JB10 [Masse : 520 g]
ZP3EU-YF6JB30 [Masse : 551 g]
ZP3EU-YF6JB50 [Masse : 576 g]
Dimensions Réf. A B
ZP3EU-YF5JB10 93.5 153.5
ZP3EU-YF5JB30 118.5 178.5
ZP3EU-YF5JB50 138.5 198.5
Dimensions Réf. A B
ZP3EU-YF3JB10 93.5 153.5
ZP3EU-YF3JB30 118.5 178.5
ZP3EU-YF3JB50 138.5 198.5
Dimensions Réf. A B
ZP3EU-YF6JB10 93.5 153.5
ZP3EU-YF6JB30 118.5 178.5
ZP3EU-YF6JB50 138.5 198.5
Dimensions Réf. A B
ZP3EU-YF4JB10 93.5 153.5
ZP3EU-YF4JB30 118.5 178.5
ZP3EU-YF4JB50 138.5 198.5
Référence de la ventouse compatibleZP3E-63UMZP3E-80UMZP3E-63BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-100UMZP3E-80BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-125BM
Référence de la ventouse compatibleZP3E-125UMZP3E-100BM
∗1) Centre de l'angle de rotation
119
Série ZP3E
Conception et sélection
Précaution1. Montage du fi ltre d'aspiration
Puisque l'aspiration de l'équipement du vide n'agit pas seulement sur les pièces mais également sur la poussière ou les gouttes d'eau de l'atmosphère environ-nante, des mesures doivent être prises pour empêche leur pénétration dans l'in-térieur de l'équipement. Même lors de l'utilisation de l'équipement avec des fi ltres, si une quantité considérable de poussière se présente dans le milieu, utili-sez également un fi ltre de grande taille commandé séparément.S'il est possible que des gouttes d'eau soient aspirées dans le vide, utilisez un séparateur de purge pour le vide.
2. La pression du vide maximum de l'éjecteur de vide est affectée par la pression atmosphérique de l'environnement d'utilisation.Pour les changements de pression atmosphérique basés sur l'altitude, le climat, etc. la pression du vide maximale réelle n'atteindra pas la valeur listée dans les caractéristiques.
3. Pour des informations sur les éléments apparentés, comme l'équi-pement de commande directionnelle ou les actionneurs, reportez-vous aux sections Précaution de chaque catalogue respectif.
4. N'utilisez pas le produit dans un milieu exposé aux vi-brations. Si le produit est utilisé dans ce genre d'envi-ronnement, nous pouvons offrir un produit avec contre-écrou qui l'empêchera de se desserrer. Consultez SMC pour en connaître la référence.
Montage
Attention
10. Maintien du vide à l'aide de clapets antiretourSMC ne peut fournir aucune garantie concernant l'entretien de la préhension de pièces lors de l'utilisation de clapets. Prenez des mesures de sécurité séparées pour empêcher la chute de pièces en cas de panne d'électricité, etc.Veuillez consulter SMC pour l'utilisation de clapets comme moyen d'empêcher l'interférence causée par l'échappement des éjecteurs proches.
11. Fuite d’air provenant du distributeur principalSMC ne garantit pas l'absence de fuite d'air du distributeur prin-cipal utilisé pour le système de générateur de vide/pompe à vide. En cas de problème dû à une fuite, veuillez contacter SMC.
Équipement du videPrécautions 1Veuillez lire ces consignes avant l'utilisation.
Attention1. Vérifi ez les caractéristiques.
Les produits repris dans ce catalogue sont conçus pour être utilisés dans des applications de systèmes à air comprimé (dont vide).Ne les faites pas fonctionner à des pressions ou températures, etc.. en dehors des plages de caractéristiques, ce qui peut les endommager ou entraîner des dysfonctionnements. (Reportez-vous aux caractéristiques).Contactez SMC en cas d'utilisation d'un fl uide différent de l’air comprimé (dont vide).Nous ne prenons pas en charge les dommages subis par le produit en cas d'utilisation autre que celle spécifi ée.
2. Une conception sûre sera développée permettant d'évi-ter les accidents causés par une chute de pression du vide en raison d'une panne de courant ou de problème d'alimentation en air, etc.Si la pression du vide chute et qu'il y a perte de l'effort de préhension de la ventouse, les pièces transportées risquent de tomber et de provoquer une blessure humaine ou des dommages de l'équipement. Des mesures de sécu-rité suffi santes devront être mises en œuvre comme la prévention de la chute, afi n d'éviter des accidents.
3. Tenez compte des caractéristiques du vide pour les vannes d'échappement du vide.Si un équipement qui n'est pas un équipement du vide est installé sur un rac-cordement du vide, des fuites de vide se produiront. Sélectionnez donc uni-quement un équipement qui réponde aux caractéristiques du vide.
4. Sélectionnez un éjecteur ayant un débit d’aspiration adéquat.<Lorsqu’une fuite du vide survient au niveau de la pièce ou du raccordement>Si le débit d’aspiration de l’éjecteur est trop faible, la prise ne se fera pas cor-rectement.<Pour un raccordement long ou un gros diamètre>Le temps de réponse de la prise augmentera en raison de l’accroissement du volume de raccordement.Sélectionnez un éjecteur au débit d’aspiration approprié en vous reportant aux données techniques.
5. Si le débit d’aspiration est trop élevé, le réglage du va-cuostat deviendra diffi cile.Le réglage du vacuostat lors de la préhension d'une petite pièce (de quelques millimètres) sera parfois diffi cile, si l'éjecteur sélectionné possède un taux d'aspiration élevé et qu'il y a une petite différence de pression lors de la pré-hension et du relâchement de la pièce.
6. Lorsque deux ventouses minimum sont raccordées à un éjecteur, si une ventouse relâche une pièce, les autres ventouses en feront de même.Lorsqu'une ventouse relâche une pièce, il se produit une chute de pression du vide entraînant le relâchement de la pièce de l'autre ventouse.
7. Lorsque l'on sépare la ventouse de la pièce, il faut casser le vide et confi rmer que la pression est la pression atmosphérique.
Ne pas les séparer de manière forcée si une pression du vide existe entre les deux. Cela risque d'entraîner un craquement, une usure ou une distorsion de la ventouse, ou entraîner le détachement de la ventouse de l'adaptateur.
8. N'appliquez pas de force ou charge latérale telle que la rotation ou une force de glissement de la pièce sur la surface de préhension de la ventouse lors de la préhen sion de la pièce.
Cela risque d'entraîner une déformation, un craquement, une usure ou une distorsion de la ventouse, ou entraîner le détachement de la ventouse de l'adaptateur.
9. Ne pas démonter et ne pas modifi er le produit et les usinages supplémentaires.Vous pouvez vous blesser et/ou provoquer des accidents.Lors du démontage ou du montage du produit pour un rem-placement des pièces par ex., assurez-vous de suivre les ins-tructions du manuel ou des catalogues.
1. Manuel d’utilisationN'installez et n'utilisez le produit qu'après avoir lu attentivement le manuel d'utilisation et en avoir compris le contenu. Assurez-vous que le manuel est toujours à portée de main.
2. Prévoyez suffi samment d'espace libre pour réaliser les travaux d'entretien.Lors de l'installation des produits, prévoyez un espace pour l'entretien.
3. Serrez les fi letages au couple de serrage approprié.Lors de l’installation des produits, respectez les couples de serrage de la liste ci-dessous.
4. Veillez à bien fi xer le produit lors du montage de la ventouse.Ne pas le fi xer fermement peut entraîner des problèmes.
120
RaccordementMontage
PrécautionAttention1. Reportez-vous aux Précautions pour rac-
cords et tubes concernant la manipulation des raccords instantanés, dans le catalogue numérique sur notre site Internet : www.smc.eu.
2. Préparations préliminaires au raccordementAvant le raccordement, souffl ez ou nettoyez les raccords à l’eau pour éliminer tous les copeaux, l’huile de coupe et autres dépôts à l’intérieur des tubes.
3. Téfl onnageLorsque vous raccordez des tuyaux dans les raccords, vérifi ez que les copeaux des fi letages de tuyau ou le matériau de joint ne pénètrent pas dans la tuyauterie. C’est pourquoi lorsque vous utilisez une bande prétéfl onnée, laissez 1,5 à 2 fi lets à nu.
5. Faites preuve de prudence lors du transfert rotatif avec la ventouse ou des pièces et les ventouses avec une déviation du centre de la position d'aspiration.
Rectifi er le desserrement dû à la rotation et la rotation de la ventouse peut entraîner des problèmes. Appliquez un frein fi let sur la vis si nécessaire.
6. Évitez toute utilisation dans le sens de rotation en utilisant le mécanisme de ventouse à rotule.
L'usure peut entraîner des problèmes.
7. Le débit d'un circuit de pression d'air, colmatage, l'usure, des fissures ou la détérioration de la ventouse ou un problème de coulissement du support télescopique (usure de la partie coulissante, rayures, etc.) peut provoquer des problèmes. Veillez à réaliser un entretien régulier.
8. Un support télescopique est utilisé pour réduire la charge appliquée à la ventouse (préhension horizontale).
Un dysfonctionnement peut se produire lors de la préhension d'une surface inclinée ou du côté d'une pièce.
9. Après la course, assurez-vous que la ventouse revient à son état initial avant de lancer le processus suivant.
Il peut se produire un dysfonctionnement.
10. Lors de l’adhésion de la ventouse à la pièce, assurez-vous de ne pasCela risque d'entrainer une déformation prématurée, la fi ssuration ou l'usure de la ventouse. Lorsque vous appuyez une ventouse sur une pièce, opérez dans la plage de déformation de la jupe de la ventouse.
11. Lors de la préhension d'une pièce déformée ou sphérique, il est nécessaire de l'adsorber en appuyant fortement sur la ventouse.Même si la pièce peut être adsorbée dans l'opération initiale, une déformation, des fi ssures ou une usure des ventouses peuvent se produire à un stade précoce, ce qui provoque des problèmes. Veillez à réaliser un entretien régulier.
12. Un corps étranger peut pénétrer à l'intérieur de la ventouse.Bien que SMC fasse bien attention pour éviter que tout corps étranger ne pénètre à l'intérieur du produit pendant le moulage de la ventouse, il est diffi cile d'enlever complètement les corps étrangers du polymère de caoutchouc. Par conséquent, les produits avec d'imperceptibles corps étrangers sont jugés comme étant des produits conformes et expédiés aux clients.
13. Il existe une présence possible de poudre blanche cristallisée ou de liquide exsudé sur la surface en caoutchouc.La poudre cristallisée est appelée effl orescence, et le liquide exsudé est appelé exsudation. L'effl orescence et l'exsudation n'affectent pas le fonctionnement du produit. Ce phénomène est provoqué par des agents de composition en caoutchouc, comme un agent de vulcanisation, des antioxydants, des inhibiteurs d'oxydation, des adoucissants, des agents de séparation ou autres, et varie en fonction du matériau de caoutchouc. Comme ce phénomène est infl uencé par les variations de l'environnement (différences de température, de lumière (lumière fl uorescente), l'humidité, etc.), le temps de présence ne peut pas être estimé.
14. N’obturez pas l’orifi ce d’échappement de l’éjecteur.Si le raccord d'échappement est obstrué lors du montage, un vide ne sera pas généré. N'obstruez pas non plus le raccord d'échappement si vous souhaitez retirer la pièce. Ceci peut endommager l'équipement.
4. Utilisez un raccordement à conductance ap-propriée.Sélectionnez un équipement et un raccordement pour le côté du vide comportant une conductance adéquate afi n que le débit d'aspiration maximum de l'éjecteur soit pris en charge par le raccordement.Assurez-vous, également, qu’il n’y a pas de réductions ou de fuites inutiles, etc., tout au long du raccordement. De plus, la conception de l’alimentation d’air doit être effectuée en prenant en compte la consommation d'air maximale de l'éjecteur et la consommation d'air des autres circuits pneumatiques.
5. Évitez les raccordements désordonnés.Utilisez un raccordement direct dont la longueur est la plus cour te possible à la fois pour les côtés du vide et de l'alimentation. Les raccordements désordonnés doivent être évités. Une longueur inuti le augmente le volume de raccordement, et augmente ainsi le temps de réponse.
6. Utilisez un raccordement à conductance éle-vée sur le côté échappement de l'éjecteur.Si le raccordement d'échappement est insuffisant, la performance de l'éjecteur sera amoindrie.
7. Assurez-vous qu'il n'y ait pas de zones d'écrasement sur le raccordement provo-quées par un endommagement ou un pliage.
Équipement du videPrécautions 2Veuillez lire ces consignes avant l'utilisation.
Sens de la bobine
Bande prétéflonnéeLaissez à découvert environ 2 filets.
121
Entretien
Milieu d'utilisationAlimentation d'air
Attention
PrécautionAttention
1. Procédez aux inspections d’entretien conformément aux procédures du manuel d’instructions.Une mauvaise manipulation pourrait endommager le produit ou provoquer des dysfonctionnements.
2. EntretienS'il n'est pas manipulé correctement, l'air comprimé peut être dangereux. Le montage, la manipulation, la réparation et le remplacement des systèmes pneumatiques ne peuvent être réalisés que par une personne compétente et expérimentée.
3. Souffl ageÉliminez régulièrement les condensats du séparateur d'eau, des fi ltres à air, du séparateur de purge, etc.
4. Démontage de l'équipement et alim./échap. de l'air compriméSi l’équipement est enlevé, assurez-vous d’abord que les mesures opportunes ont été prises pour éviter toute chute de pièces ou mouvement brusque de l’équipement, etc. Coupez ensuite l’alimentation électrique et la pression, et expulsez tout l’air comprimé du système en utilisant sa fonction d’échappement de la pression résiduelle.Lorsque les machines doivent être redémarrées après un remontage ou un remplacement, assurez-vous d’abord que les mesures opportunes ont été prises pour prévenir toute secousse des actionneurs, etc., puis assurez-vous que l’équipement fonctionne normalement.
5. Effectuez régulièrement la maintenance des fi ltres d'aspiration et des silencieux.Les éjecteurs perdront de leur efficacité si les filtres et silencieux sont bouchés. Des fi ltres à débit élevé doivent être utilisés, particulièrement dans des milieux poussiéreux.
Équipement du videPrécautions 3Veuillez lire ces consignes avant l'utilisation.
1. Type de liquidesUtilisez de l'air comprimé pour vérifier le fluide. Veuillez consulter SMC lorsque vous utilisez le produit dans des appli-cations autres que de l'air comprimé.
2. En cas de grande quantité de condensats.L'air comprimé qui contient une grande quantité de condensats peut entraîner des dysfonctionnements dans l'équipement pneu-matique. Un sécheur d'air, un séparateur d'eau et un fi ltre doivent être installés en amont.En outre, lors de l'application d'huile dans l'air comprimé utilisé pour les équipements de contrôle directionnel ou les actionneurs, installez le raccord séparément de sorte que l'air est fourni avant d'appliquer l'huile sur l'équipement de vide.Si l'huile coule dans l'éjecteur de vide/le système de pompe à vide, le silencieux, la buse ou le fi ltre peut être obstrué, ce qui provoque une baisse des performances.
3. Souffl ageSi les condensats dans le séparateur d'eau ou le fi ltre à air ne sont pas retirés, ils coulent par la sortie, ce qui provoque un dysfonctionnement de l'équipement pneumatique. Si le souffl age est diffi cile, il est recommandé d'utiliser un produit avec une op-tion de purge automatique. Pour plus de détails sur la qualité de l'air comprimé, reportez-vous au catalogue sur www.smc.eu.
4. Utilisez de l'air propre.N'utilisez pas d'air comprimé chargé en produits chimiques, en huiles synthétiques comportant des solvants organiques, du sel ou des gaz corrosifs, etc. ; cela peut provoquer des dommages ou des dysfonctionnements.
Milieu d'utilisation
1. Ne pas utiliser dans les milieux dont l’at-mosphère contient des gaz corrosifs, des produits chimiques, de l'eau de mer, de l'eau ou de la vapeur d'eau ou des milieux où ils sont en contact direct avec ceux-ci.
2. N’utilisez pas le produit dans un milieu sou-mis à de fortes vibrations et/ou des impacts.
3. Ne pas utiliser dans un milieu exposé aux gaz infl ammables ou explosifs. au risque de causer un incendie ou une explosion. Le produit n'est pas antidéfl agrant.
4. N'exposez pas le distributeur aux rayons du soleil. Utilisez un couvercle de protection.
5. Éliminez toutes les sources de chaleur excessive.6. Adoptez les mesures de protection appro-
priées dans les milieux en contact avec des gouttes d’eau, de l’huile, des projections de soudure, etc.
7. Lorsque l’unité du vide est environnée d’autres équipements, etc. ou lorsque l'unité est activée pour une période prolongée, prenez des me-sures pour évacuer la chaleur excessive, de ma-nière à ce que la température se maintienne à l’intérieur de la plage de spécifi cations.
Attention
1. Dans certaines conditions, l'échappement de l'éjec-teur de vide peut générer des bruits intermittents et la pression du vide peut être inégale.L'utilisation de l'éjecteur dans ces conditions ne résultera pas dans une performance diminuée, mais si le bruit intermittent devient un problème, ou si un effet secondaire se produit pour le fonctionnement du vacuostat, essayez d'abaisser ou d'augmenter la pression d'alimentation de l'éjecteur du vide afi n de trouver un niveau de pression d'alimentation pour lequel le bruit intermittent cessera.
122
Lithuania +370 5 2308118 www.smclt.lt info@smclt.ltNetherlands +31 (0)205318888 www.smcpneumatics.nl info@smcpneumatics.nlNorway +47 67129020 www.smc-norge.no post@smc-norge.noPoland +48 222119600 www.smc.pl office@smc.plPortugal +351 226166570 www.smc.eu postpt@smc.smces.esRomania +40 213205111 www.smcromania.ro smcromania@smcromania.roRussia +7 8127185445 www.smc-pneumatik.ru info@smc-pneumatik.ruSlovakia +421 (0)413213212 www.smc.sk office@smc.skSlovenia +386 (0)73885412 www.smc.si office@smc.siSpain +34 902184100 www.smc.eu post@smc.smces.esSweden +46 (0)86031200 www.smc.nu post@smc.nuSwitzerland +41 (0)523963131 www.smc.ch info@smc.chTurkey +90 212 489 0 440 www.smcpnomatik.com.tr info@smcpnomatik.com.tr UK +44 (0)845 121 5122 www.smcpneumatics.co.uk sales@smcpneumatics.co.uk
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans avis préalable et sans obligation du fabricant.SMC CORPORATION Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362
1st printing TY printing TY 00 Printed in Spain
Austria +43 (0)2262622800 www.smc.at office@smc.atBelgium +32 (0)33551464 www.smcpneumatics.be info@smcpneumatics.beBulgaria +359 (0)2807670 www.smc.bg office@smc.bg Croatia +385 (0)13707288 www.smc.hr office@smc.hrCzech Republic +420 541424611 www.smc.cz office@smc.cz Denmark +45 70252900 www.smcdk.com smc@smcdk.com Estonia +372 6510370 www.smcpneumatics.ee smc@smcpneumatics.eeFinland +358 207513513 www.smc.fi smcfi@smc.fiFrance +33 (0)164761000 www.smc-france.fr info@smc-france.frGermany +49 (0)61034020 www.smc.de info@smc.deGreece +30 210 2717265 www.smchellas.gr sales@smchellas.grHungary +36 23511390 www.smc.hu office@smc.huIreland +353 (0)14039000 www.smcpneumatics.ie sales@smcpneumatics.ieItaly +39 0292711 www.smcitalia.it mailbox@smcitalia.itLatvia +371 67817700 www.smclv.lv info@smclv.lv
SMC Corporation (Europe)
1. La compatibilité du produit est sous la responsabilité de la personne qui a conçu le système et qui a défini ses caractéristiques.Etant donné que les produits mentionnés sont utilisés dans certaines conditions, c'est la personne qui a conçu le système ou qui en a déterminé les caractéristiques (après avoir fait les analyses et tests requis) qui décide de la compatibilité de ces produits avec l'installation. Les performances et la sécurité exigées par l'équipement seront de la responsabilité de la personne qui a déterminé la compatibilité du système. Cette personne devra réviser en permanence le caractère approprié de tous les éléments spécifiés en se reportant aux informations du dernier catalogue et en tenant compte de toute éventualité de défaillance de l'équipement pour la configuration d'un système.
2. Seules les personnes formées convenablement pourront intervenir sur les équipements ou machines.Le produit présenté ici peut être dangereux s'il fait l'objet d'une mauvaise manipulation. Le montage, le fonctionnement et l'entretien des machines ou de l'équipement, y compris de nos produits, ne doivent être réalisés que par des personnes formées convenablement et expérimentées.
3. Ne jamais tenter de retirer ou intervenir sur le produit ou des machines ou équipements sans s'être assuré que tous les dispositifs de sécurité ont été mis en place.1. L'inspection et l'entretien des équipements ou machines ne devront être effectués qu'une fois que
les mesures de prévention de chute et de mouvement non maîtrisé des objets manipulés ont été confirmées.
2. Si un équipement doit être déplacé, assurez-vous que toutes les mesures de sécurité indiquées ci-dessus ont été prises, que le courant a été coupé à la source et que les précautions spécifiques du produit ont été soigneusement lues et comprises.
3. Avant de redémarrer la machine, prenez des mesures de prévention pour éviter les dysfonctionnements malencontreux.
4. Contactez SMC et prenez les mesures de sécurité nécessaires si les produits doivent être utilisés dans une des conditions suivantes : 1. Conditions et plages de fonctionnement en dehors de celles données dans les catalogues, ou
utilisation du produit en extérieur ou dans un endroit où le produit est exposé aux rayons du soleil.
2. Installation en milieu nucléaire, matériel embarqué (train, navigation aérienne, véhicules, espace, navigation maritime), équipement militaire, médical, combustion et récréation, équipement en contact avec les aliments et les boissons, circuits d'arrêt d'urgence, circuits d'embrayage et de freinage dans les applications de presse, équipement de sécurité ou toute autre application qui ne correspond pas aux caractéristiques standard décrites dans le catalogue du produit.
3. Equipement pouvant avoir des effets néfastes sur l'homme, les biens matériels ou les animaux, exigeant une analyse de sécurité spécifique.
4. Lorsque les produits sont utilisés en système de vérrouillage, préparez un circuit de style double vérrouillage avec une protection mécanique afin d'eviter toute panne. Vérifiez périodiquement le bon fonctionnement des dispositifs.
Attention Garantie limitée et clause limitative de responsabilité/clauses de conformité Le produit utilisé est soumis à la "Garantie limitée et clause limitative de responsabilité" et aux "Clauses de conformité".Veuillez les lire attentivement et les accepter avant d'utiliser le produit.
1. Ce produit est prévu pour une utilisation dans les industries de fabrication.Le produit, décrit ici, est conçu en principe pour une utilisation inoffensive dans les industries de fabrication. Si vous avez l'intention d'utiliser ce produit dans d'autres industries, veuillez consulter SMC au préalable et remplacer certaines spécifications ou échanger un contrat au besoin. Si quelque chose semble confus, veuillez contacter votre succursale commerciale la plus proche.
Précaution
Garantie limitée et clause limitative de responsabilité1. La période de garantie du produit est d'un an de service ou d'un an et demi après livraison
du produit, selon la première échéance.∗2)
Le produit peut également tenir une durabilité spéciale, une exécution à distance ou des pièces de rechange. Veuillez demander l'avis de votre succursale commerciale la plus proche.
2. En cas de panne ou de dommage signalé pendant la période de garantie, période durant laquelle nous nous portons entièrement responsable, votre produit sera remplacé ou les pièces détachées nécessaires seront fournies. Cette limitation de garantie s'applique uniquement à notre produit, indépendamment de tout autre dommage encouru, causé par un dysfonctionnement de l'appareil.
3. Avant d'utiliser les produits SMC, veuillez lire et comprendre les termes de la garantie, ainsi que les clauses limitatives de responsabilité figurant dans le catalogue pour tous les produits particuliers.
∗2) Les ventouses sont exclues de la garantie d'un an.Une ventouse étant une pièce consommable, elle est donc garantie pendant un an à compter de sa date de livraison. Ainsi, même pendant sa période de validité, la limitation de garantie ne prend pas en charge l'usure du produit causée par l'utilisation de la ventouse ou un dysfonctionnement provenant d'une détérioration d'un caoutchouc.
Clauses de conformité1. L'utilisations des produits SMC avec l'équipement de production pour la fabrication
des armes de destruction massive (ADM) ou d'autre type d'arme est strictement interdite .
2. Les exportations des produits ou de la technologie SMC d'un pays à un autre sont déterminées par les directives de sécurité et les normes des pays impliqués dans la transaction. Avant de livrer les produits SMC à un autre pays, assurez-vous que toutes les normes locales d'exportation sont connues et respectées.
Ces consignes de sécurité ont été rédigées pour prévenir des situations dangereuses pour les personnes et/ou les équipements. Ces instructions indiquent le niveau de risque potentiel à l'aide d'étiquettes "Précaution", "Attention" ou "Danger". Elles sont toutes importantes pour la sécurité et doivent être appliquées, en plus des Normes Internationales (ISO/IEC)∗1), à tous les textes en vigueur à ce jour.
∗1) ISO 4414 : Fluides pneumatiques – Règles générales relatives aux systèmes. ISO 4413 : Fluides hydrauliques – Règles générales relatives aux systèmes. IEC 60204-1 : Sécurité des machines – Matériel électrique des machines. (1ère partie : recommandations générales) ISO 10218-1 : Manipulation de robots industriels - Sécurité. etc.
Précaution indique un risque potentiel de faible niveau qui, s'il est ignoré, pourrait entraîner des blessures mineures ou peu graves.
Attention indique un risque potentiel de niveau moyen qui, s'il est ignoré, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Précaution:
Attention:
Danger :Danger indique un risque potentiel de niveau fort qui, s'il est ignoré, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité Lisez les "Précautions d'utilisation des Produits SMC" (M-E03-3) avant toute utilisation.
Les produits SMC ne sont pas conçus pour être des instruments de métrologie légale.Les instruments de mesure fabriqués ou vendus par SMC n'ont pas été approuvés dans le cadre de tests types propres à la réglementation de chaque pays en matière de métrologie (mesure).Par conséquent les produits SMC ne peuvent être utilisés dans ce cadre d'activités ou de certifications imposées par les lois en question.
Précaution