TRICOLORE VERDE · e xeo« leh ¯o q ^i w]rxixmgo¿gl zp£oir hvwr¿q lsyfmËo£q e hv£x×ro£q...

Post on 18-Mar-2020

2 views 0 download

Transcript of TRICOLORE VERDE · e xeo« leh ¯o q ^i w]rxixmgo¿gl zp£oir hvwr¿q lsyfmËo£q e hv£x×ro£q...

Tutti i prodotti Cristina rubinetterie sono coperti da una Garanzia Convenzionale (Commerciale) secondo i termini e le modalità indicati nel sito

propri prodotti senza preavviso.All Cristina Rubinetterie products are covered with a commercial conventional guarantee according to the terms indicated on the web

products without notice.Tous les produits Cristina Rubinetterie sont couverts par une Garantie Conventionnelle (Commerciale) selon les termes et les modalités indiquées sur le site

estética de sus productos sin previo aviso.

Garanzia - Guarantee - Garantie - Garantie - Garantía - Záruka - Záruka

-------

-------

Pressione d’esercizio consigliata

Pressione Massima di prova

Temperatura Massima acqua calda

Temperatura consigliata

Differenza di pressione tra acqua calda e fredda

Disinfezione Termica

Nota bene:

sostituzione completa del rubinetto.

complet du robinet.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

INSTALLATION INSTRUCTIONS

NOTICE DE MONTAGE

MONTAGEANLEITUNG

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

09/1

7

AT6

277A

75

TRICOLORE VERDETV486

ø65

150+15-15

292

ø53

33570-95

1035

ø190

120

cm.150

G1/2

1030

38° C standard

Uscita acqua doccettaWater outlet to the handshowerSortie eau douche à mainWasserausgang Handbrause Salida de agua a la duchita

Uscita acqua so�oneWater outlet to the head showerSortie eau pomme de doucheWasserausgang KopfbrauseSalida de agua al rociador

(*)

90°

90°

TEFLON

150 +15-15

(*)

98 7

6

5 43

21

- Instalace musí být provedena kvalifikovaným personálem!- Inštalácia musí byť vykonaná kvalifikovaným personálom!

- L’installazione deve essere eseguita da personale qualificato!- Spurgare le tubazioni prima di collegare il rubinetto all'impianto.- Installation performed by qualified personnel!- Before connecting to mains, bleed the pipes to avoid damage.- L'installation effectuée par un personnel qualifié!- Avant de brancher le robinet au rèseau hidraulique, purger la tuyauterie.- Installation von qualifiziertem Personal!- Entleeren Sie die Leitungen bevor Sie die Armaturen an die Wasserversorgung anschliessen.- Instalación realizada por personal calificado!- Antes de conectar el grifo a la red hidráulica purgar las tuberias.

I

UK

F

D

E

CZSK

Pressione d’esercizio consigliata

Pressione Massima di prova

Temperatura Massima acqua calda

Temperatura consigliata

Differenza di pressione tra acqua calda e fredda

Disinfezione Termica

Nota bene:

sostituzione completa del rubinetto.

Attention:

du robinet.

Nota bien:

-

--

-

-

-

-

Utilizzarlo in caso di installazione su due piani diversi.Use the part if installed on two different levels.Utiliser en cas d’installation sur deux plans différents.Verwenden Sie das Stück bei Installation auf zwei verschiedenen Ebenen.Utilizar en caso de instalación en 2 basees diferentes.

Ø6

10

11

12

1516

1413

17

A

A

150 cm

B

B finishing 13 , 24

TV486