TRICOLORE VERDE · e xeo« leh ¯o q ^i w]rxixmgo¿gl zp£oir hvwr¿q lsyfmËo£q e hv£x×ro£q...
Transcript of TRICOLORE VERDE · e xeo« leh ¯o q ^i w]rxixmgo¿gl zp£oir hvwr¿q lsyfmËo£q e hv£x×ro£q...
Tutti i prodotti Cristina rubinetterie sono coperti da una Garanzia Convenzionale (Commerciale) secondo i termini e le modalità indicati nel sito
propri prodotti senza preavviso.All Cristina Rubinetterie products are covered with a commercial conventional guarantee according to the terms indicated on the web
products without notice.Tous les produits Cristina Rubinetterie sont couverts par une Garantie Conventionnelle (Commerciale) selon les termes et les modalités indiquées sur le site
estética de sus productos sin previo aviso.
Garanzia - Guarantee - Garantie - Garantie - Garantía - Záruka - Záruka
-------
-------
Pressione d’esercizio consigliata
Pressione Massima di prova
Temperatura Massima acqua calda
Temperatura consigliata
Differenza di pressione tra acqua calda e fredda
Disinfezione Termica
Nota bene:
sostituzione completa del rubinetto.
complet du robinet.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
09/1
7
AT6
277A
75
TRICOLORE VERDETV486
ø65
150+15-15
292
ø53
33570-95
1035
ø190
120
cm.150
G1/2
1030
38° C standard
Uscita acqua doccettaWater outlet to the handshowerSortie eau douche à mainWasserausgang Handbrause Salida de agua a la duchita
Uscita acqua so�oneWater outlet to the head showerSortie eau pomme de doucheWasserausgang KopfbrauseSalida de agua al rociador
(*)
90°
90°
TEFLON
150 +15-15
(*)
98 7
6
5 43
21
- Instalace musí být provedena kvalifikovaným personálem!- Inštalácia musí byť vykonaná kvalifikovaným personálom!
- L’installazione deve essere eseguita da personale qualificato!- Spurgare le tubazioni prima di collegare il rubinetto all'impianto.- Installation performed by qualified personnel!- Before connecting to mains, bleed the pipes to avoid damage.- L'installation effectuée par un personnel qualifié!- Avant de brancher le robinet au rèseau hidraulique, purger la tuyauterie.- Installation von qualifiziertem Personal!- Entleeren Sie die Leitungen bevor Sie die Armaturen an die Wasserversorgung anschliessen.- Instalación realizada por personal calificado!- Antes de conectar el grifo a la red hidráulica purgar las tuberias.
I
UK
F
D
E
CZSK
Pressione d’esercizio consigliata
Pressione Massima di prova
Temperatura Massima acqua calda
Temperatura consigliata
Differenza di pressione tra acqua calda e fredda
Disinfezione Termica
Nota bene:
sostituzione completa del rubinetto.
Attention:
du robinet.
Nota bien:
-
--
-
-
-
-
Utilizzarlo in caso di installazione su due piani diversi.Use the part if installed on two different levels.Utiliser en cas d’installation sur deux plans différents.Verwenden Sie das Stück bei Installation auf zwei verschiedenen Ebenen.Utilizar en caso de instalación en 2 basees diferentes.
Ø6
10
11
12
1516
1413
17
A
A
150 cm
B
B finishing 13 , 24
TV486