TestEquipmentDepot...(1) Verify meter operation by measuring a known voltage. (2) Apply meter to...

Post on 15-Aug-2021

2 views 0 download

Transcript of TestEquipmentDepot...(1) Verify meter operation by measuring a known voltage. (2) Apply meter to...

Vol-Con® Voltage/Continuity Tester (61-080, 61-076 )Vol-Test™ Voltage Tester(61-067, 61-065)Instruction Manual

Read First: Safety Information Understand and follow operating instructions carefully. Use the tester and test leads only as specified in this manual; otherwise, the protection provided by the tester can be impaired. WARNINGTo avoid possible electric shock, personal injury or death, follow these guidelines:• Donotuseiftesterappearsdamaged.

Visually inspect the tester to ensure case and is not cracked.

• Inspectandreplacetestleadsifinsulationis damaged, metal is exposed, or probes are cracked. Pay particular attention to the insulation surrounding the connectors.

• Alwaysensurethetester,testleadsandallaccessories meet or exceed the measurement category required in the working environment. (i.e.CATrating)

• Notethatthemeasurementcategoryandvoltage rating of combinations of the tester, the test leads, and the accessories is the lowest of the individual components.

• Donotusetesterifitoperatesabnormallyasprotection maybe impaired.

• Donotuseduringelectricalstormsorinwetweather.

• Donotusearoundexplosivegas,dust,vapor,amperage or in damp or wet environments.

• Donotapplymorethantheratedvoltagetothe tester.

• Removethetestleadsfromtheinputjacksbefore measuring current.

• Removethetestleadsfromthemeterpriortoremoving battery cover. (61-076,61-080)

• Donotusewithoutthebatteryandbatterycover properly installed. (61-076,61-080)

• Donotattempttorepairthisunitasithasnouser-serviceable parts.

• Nevergroundyourselfwhentakingelectricalmeasurements.

• Connecttheblackcommonleadtogroundor neutral before applying the red test lead to potentialvoltage.Disconnecttheredtestleadfrom the voltage first.

• Keepfingersbehindtheguardringsoftheprobe tips.

• Voltagesexceeding30VACor60VDCposeashock hazard so use caution.

CAUTIONToprotectyourself,think“SafetyFirst”:• Complywithlocalandnationalsafetycodes.• Useappropriatepersonalprotectiveequipment

such as face shields, insulating gloves, insulating boots, and/or insulating mats.

• Beforeeachuse:- Perform a continuity test by touching the

test leads together to verify the functionality of the battery and test leads.- Usethe3PointSafetyMethod.(1)Verify

meter operation by measuring a known voltage.(2)Applymetertocircuitundertest.(3)Returntotheknownlivevoltageagaintoensure proper operation.

• Alwaysworkwithapartner.

#61-080#61-076#61-067#61-065

2

TestEquipmentDepot.com

43

Neon Bulb100-600V AC/DC

LEDs (61-076)5-600V AC/DC Continuity

Indicator120-600V AC/DC

Features: • VibrationModewithindicatormovement• Auto-SwitchingVoltage/Continuity

Technology(61-076,61-080)• Independentsolenoidandelectroniccircuitry

design provides back-up voltage indication for added safety

• LowImpedance• ReplaceableTestLeads• Shieldedprobetips• Ultrasonicallyweldedando-ringsealedfor

added durability• Indicates:

•100-600VAC/DC(61-065,61-067)• 5-600VAC/DC(61-076,61-080)

To Measure AC/DC Voltage:• Ensurethattheplugforthetestleadsisfully

seatedintothebananajacks.• Connectthetesterinparallelwiththeloador

circuit.• Thetesterindicatesthevoltagetype,DC

polarity, and the voltage level. WarningDonotexceeddutycyclespecifiedontester.To Test for Continuity (61-080,61-076): • Ensurethattheplugforthetestleadsisfully

seatedintothebananajacks.• Testforcontinuitybyconnectingthetesterto

the de-energized circuit.• Ifcircuithas<500kΩ,theContinuityLED

lights. • Reversingprodsonthecircuitundertest

verifiescontinuityversuslowvoltage+DC.

Applications:• LocatingBlownFuses

With power off (61-076,61-080):Placetesteracrossthe suspected fuse to perform continuity check. IfcontinuityLEDlights,thefuseisgood.Ifnot,thefuse is defective.Withpoweron:Placetesteracrossthe“source”sideofonefuseandtheloadsideofanadjoiningfuse.Ifnoorlowvoltageisindicated, the fuse next to the load side prod is blown.Iflinevoltageisindicated,thefusenexttotheloadsideprodisOK.Repeatthesame test with the prods on the opposite side of the same two fuses to check the other fuse.

5 5

• FindingGroundedSideofLine(neutral)Hold one test prod to the ground and touch the other test prod to each of the line terminals until one is found that does not give a voltage indication.Thisisthegroundedsideoftheline.ThecontinuityLEDshouldalsolight.(61-080,61-076)

• CheckingContinuityofCords,Motors,Appliances, etc. (61-080,61-076)Remove power source and place tester across circuittobetested.ContinuityLEDlightsifresistance is less than 500kΩ.

• LocatingExcessiveLeakagetoGround(61-080,61-076)Place tester across the neutral terminal and the ground.ThesinglecontinuityLEDshouldindi-cateneutralandgroundareconnected.IfbothLEDslight,thereis>5VAC(N-G)indicatingahigh resistance leakage to ground.

Battery Replacement (61-080,61-076): • Replacebatterieswhentouchingtheleads

togethernolongerlightsthecontinuityLED.• Removetestleadsfromtester.• Carefully,prythetwobatterycapsfromthe

bottom of the case using a screwdriver.• Replacethebatteries.• Snapthebatterycapsbackinplaceensuring

the cap is flush with the bottom of the case.Accessories:• 61-070Standardtestleads(61-076,61-065)• 61-072Resistor-fused test leads (61-080,61-067)• C-90Soft-sidedcarryingcase• 61-010LeathercaseMaintenance:• Clean the case with a damp cloth and mild

detergent.Donotuseabrasivesorsolvents.

6

Specifications:VACRanges: 120V,240V,480V,600VAC.VDCRanges: 120V,240V,600VDCVoltsAccuracy: RelativeindicationonlyContinuity: LEDlightsat<500kΩ

Response time of 100ms. Frequency: Operatesat25-60HzOverload 1000VDC/750VACrms.protection:Operating 32°Fto122°FEnvironment: (0to50°C)(<70%humidity)StorageTemp.: -4°Fto140°F(-20to60°C)

(<80%humidity)Batteries: Models61-080&61-076only

(4)1.5V(61-201,IECLR44)BatteryLife: 200hourstypical.Accessories TestLeads,(4)Batteries,included: OperatingManualDimensions: 7.2”Hx2.4”Wx1.5”D

[183Hx61Wx38D]mmWeight: 8.0oz(227g)Safety: UL61010B-1,CATIII-600V

Double InsulationInstrumenthasbeenevaluatedandcomplieswithinsulationcategoryIII(overvoltagecategoryIII).Pollutiondegree2inaccordancewithIEC-644.Indooruse.

Clamp Meter10DB

7

Warranty Statement:Thistesteriswarrantedtotheoriginalpurchaseragainstdefects in material and workmanship for two years from thedateofpurchase.Duringthiswarrantyperiod,IDEALINDUSTRIES,INC.will,atitsoption,replaceorrepairthedefectiveunit,subjecttoverificationofthedefectormalfunction.

Thiswarrantydoesnotcoverfuses,batteriesordam-age from abuse, neglect, accident, unauthorized repair, alteration, or unreasonable use of the instrument.

AnyimpliedwarrantiesarisingoutofthesaleofanIDEALproduct,includingbutnotlimitedtoimpliedwarranties of merchantability and fitness for a particular purpose,arelimitedtotheabove.Themanufacturershall not be liable for loss of use of the instrument or other incidental or consequential damages, expenses, or economic loss, or for any claim or claims for such dam-age, expenses or economic loss.

Statelawsvary,sotheabovelimitationsorexclusionsmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspecificlegal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Probador de voltaje/continuidad Vol-Con®

(61-080, 61-076 )Voltímetro Vol-Test® (61-067, 61-065)Manual de instrucciones

Lea Primero: Información de Seguridad Entiendaysigalasinstruccionesdeoperacióncuidadosamente. Use el multímetro, las sondas y todos los accesorios únicamente como se especifica en este manual;de lo contrario, la protección que proporciona el multímetro puede verseperjudicada.

ADVERTENCIAPara evitar posibles riesgos de descarga eléctrica, lesionesolamuerte,sigaestasdirectrices:• Nouseelmultímetrosielmismo

pareceestardañado.Inspecciónelovisualmentepara asegurarse de que la cubierta y la pinza no estén quebradas.

• Inspeccioneyreemplaceloscablessielaislamiento está dañado, hay metal expuesto o las sondas están quebradas. Preste atención especial al aislante alrededor de los conectores.

• Siempreasegúresedequeelmultímetro, las sondas y todos los accesorios cumplan o excedan la categoría de medición necesariaenelambientedetrabajo.(Porejemplo,clasificaciónCAT)

• Tomenotadequelacategoríademediciónylaclasificacióndevoltajedecombinacionesdelmultímetro, la sondas y los accesorios es la

másbajadeloscomponentesindividuales.8

#61-080#61-076#61-067#61-065

• Nouseelmultímetrosifuncionaenformaanormal, porque la protección puede estar perjudicada.

• Nouseelmultímetrodurantetormentaseléctricas o en clima húmedo.

• Nouseelmultímetrocercadegas,polvo,vapor,amperajeexplosivooenambienteshúmedosomojados.

• Noapliquevoltajessuperioresalasnominalesal multímetro.

• Quitelassondasdelospuertosdeentradaantes de medir corriente.

• Retirelassondasdelmultímetroantesdequitar la tapa de la batería.

• Nouseelmultímetrosinlabatería,nisinlatapa de la batería correctamente instalada. (61-076,61-080)

• Nointenterepararestaunidadyaquenotienepiezas reparables por el usuario. (61-076,61-080)

• Noseconecteatierracuandotomemedidaseléctricas.

• Conectelasondanegracomúnatierraoaneutroantesdetocarlasondarojaavoltajepotencial.Desconectelasondarojadelvoltajeprimero.

• Mantengalosdedosdetrásdelosanillosprotectores en las puntas de las sondas.

• Losvoltajessuperioresa30VCAo60VCDrepresentan un riesgo de descarga eléctrica, así que tenga precaución.

PRECAUCIÓNParaprotegerse,piense“¡Laseguridadprimero!”:• Cumplaconlosrequisitosdeseguridadlocales

y nacionales.• Useequiposdeprotecciónpersonalapropiados,

tales como, caretas, guantes aislantes, calzado y/o alfombras aislantes.

9

• Antesdecadauso:- Realice una prueba de continuidad poniendo

en contacto las sondas para verificar el funcionamiento de la batería y de las sondas.- UseelMétododeSeguridadde3Puntos.

(1)Verifiqueelfuncionamientodelmultímetromidiendounvoltajeconocido.(2)Apliqueelmultímetroalcircuitoenprueba.(3)Vuelvaalvoltajeconectadoconocido para asegurar el funcionamiento

correcto.• Siempretrabajeconuncompañero.

Características: • Modalidaddevibraciónconmovimientode

indicador• Tecnologíadevoltaje/continuidaddeconmu-

tación automática (61-080,61-076)• Diseñodesolenoidesycircuitoselectrónicos

independientes que proporciona una indicación devoltajedereservaparamayorseguridad.

• Bajaimpedancia• Cablesdepruebareemplazables• Puntasdesondasblindadas• Soldadasultrasónicamenteyconjuntastóricas

que prolongan la duración• Indica:

• 100-600VCA/CC (61-067,61-065)• 5-600VCA/CC (61-080,61-076)

Para medir voltajes alternos y continuos:• Asegúresedequeelenchufedeloscablesde

pruebaestécompletamenteasentadoenlosjacksbanana.

• Conecteelprobadorenparaleloconlacargao circuito.

• Elinstrumentoindicaeltipodevoltaje,lapolari-daddeCCyelniveldevoltaje.

AdvertenciaNoexcedaelciclodetrabajoespecificadoenelinstrumento.

10

11

Bombilla de neón100-600 V CA/CC

LED (61-076)5-600 V CA/CCContinuidad

Indicador120-600 V CA/CC

VOL-CON ® TESTER

CATALOG NO. 61-076

NEGATIVE SIDE GLOWS ON D.C.DUTY CYCLE ON:OFF RATIO

240 V. OR LESS 1:7GREATER THAN 240 V. 1:40

15 SECONDS MAX. ON

ACBOTH

5 TO 600 V.+ DC

CONTINUITY- DC

600 V.100 TO

120120240

480600

600

BLK RED

240

DO NOT USE OVER 600 V.PERFORM LEAD TEST

BEFORE USING TESTER

IDEAL INDUSTRIES, INC.Sycamore, Illinois, U.S.A.

D.C.

A.C.

ND 2851-4

ND 2

851-

4

Cat III - 600V

ListedVoltage Testers10DB

Para probar la continuidad(61-080,61-076):• Asegúresedequeelenchufedeloscablesde

prueba esté completamente asentado en los jacksbanana.

• Lapruebadecontinuidadserealizaconectandoel instrumento al circuito desenergizado.

• Sielcircuitotiene<500kΩ,elLEDdecon-tinuidad se enciende.

• Lainversióndelassondasenelcircuitopro-bado verifica la continuidad en función de la CC+debajovoltaje.

12

Aplicaciones:• Ubicacióndefusibles

fundidosCon la alimentación eléctrica desconectada (61-080,61-076):Pongaelinstrumento entre los terminales del fusible sospechoso para realizar lacomprobacióndecontinuidad.SiseenciendeelLEDdecontinuidad,elfusibleestáenbue-nascondiciones.Encasocontrario,elfusiblees defectuoso.

Conlaalimentacióneléctricaconectada:Pongaelinstrumentoentreelladode“alimentación”de un fusible y el lado de carga de uno con-tiguo.Sinoseindicaningúnvoltajeoseindicaunbajovoltaje,elfusiblejuntoalasondadelladodecargaestáfundido.Siseindicaelvoltajedelínea,elfusiblejuntoalladodecargaestá en buenas condiciones. Repita la misma prueba con las sondas en el lado opuesto de los mismos dos fusibles para comprobar el otro fusible.

• Localizacióndelladoconectadoatierrade la línea (neutral)Sostengaunasondatocandotierraytoquecon la otra cada uno de los terminales de línea hasta encontrar uno que no dé indicación de voltaje.Ésteeselladodetierradelalínea.

DebeencendersetambiénelLEDdecontinui-dad. (61-080,61-076)

• Comprobación de la continuidad de cables, motores, artefactos, etc. (61-080,61-076)Desconectelafuentedealimentaciónypongael instrumento entre los terminales del circuito quesevayaaprobar.ElLEDdecontinuidadseenciende si la resistencia es inferior a 500 kΩ.

14

• Localizacióndefugasexcesivasatierra(61-080,61-076)Coloque el instrumento entre el terminal neutro y tierra.SisóloseenciendeelLEDdecontinuidad,indicaqueelneutroytierraestánconectados.SiseenciendenambosLED,hay>5VCA(N-G),loque indica una fuga de alta resistencia a tierra.

Reemplazodelaspilas(61-080,61-076): • Reemplacelaspilascuandoalponerencontacto

amboscablessedejadeencenderelLEDdecontinuidad.

• Quiteloscablesdepruebadelprobador.• Hagapalancacuidadosamenteconundestornil-

lador para extraer las tapas de las baterías del fondo del compartimiento.

• Reemplacelaspilaspor(4)pilasdebotónnue-vasde1,5V(IDEALNo.61-201,IECNo.LR44oNEOANo.1166A).

• Encajelastapasdelaspilasenposiciónparaasegurarse de que estén al ras con el fondo de la caja.

Accesorios:• Cablesdepruebaestándar61-070(61-076,61-065)• Cablesdepruebaconresistoresfusibles

61-072 (61-080,61-067)• EstuchedetransporteblandoC-90• Estuchedecuero61-010

Mantenimiento:• Limpielacajaconuntrapohumedecidoydeter-

gentesuave.Nouseabrasivosnidisolventes.

13

Especificaciones:GamasdeVCA: 120V,240V,480V,600VdeCA.GamasdeVCC: 120V,240V,600VdeCCExactituddelvoltaje: Indicaciónrelativasolamente

Continuidad: ElLEDseenciendea<500kΩ Tiempoderespuestade100 ms.

Frecuencia: Operaa25-60HzProtección de 1000 VCC / 750 V eficaces sobrecarga: deCA.Protección contra sobrecarga: 1000VCC/750Veficaces

deCA.Ambiente 32a122°F(0a50°C)operacional: (<70%dehumedad)Temperaturade -4a140°F(-20a60°C)almacenamiento: (<80%dehumedad)Pila: Losmodelos61-080,61-076sólo

(4)1,5V(61-201,IECLR44)Duracióndelaspilas: 200horastípico.Accesorios Cablesdeprueba,(4)pilasincluidos: InstruccionesDimensiones: 7,2”Hx2,4”Wx1,5”D

[183Hx61Wx38D]Peso: 8,0onzas(227g)Seguridad: UL61010B-1,CATIII-600V

Aislamiento dobleElinstrumentohasidoevaluado,ycumpleconlacategoríaIIIdeaislamiento(categoríaIIIdesobre-voltaje).Grado2decontaminación,deacuerdoconIEC-644.Usoeninteriores.

Clamp Meter10DB

15

GarantíaSegarantizaesteinstrumentoalcompradororiginal contra defectos de material o mano de obra por dos años contados a partir de la fecha de compra.Duranteesteperíododegarantía,IDEALINDUSTRIES,INC.podrá,alasolaopcióndeIDEAL,reemplazarorepararlaunidaddefectuosa,sujetoaverificacióndeldefectoofalla.Estagarantía no se aplica a fusibles, baterías o daños que sean consecuencia de abusos, negligencia, accidentes, reparación sin autorizar, alteraciones o uso no razonable del instrumento.

Cualquier garantía implícita originada en la ventadeunproductoIDEAL,incluidas-perosin limitarse a ellas- las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un propósito particular, se limita a lo indicado anteriormente. Elfabricantenoesresponsablelegalmenteporlapérdida del uso del instrumento u otros daños y perjuiciosincidentalesoconsecuentes,gastosopérdidas económicas, ni por ninguna reclamación dedichosdañosyperjuicios,gastosopérdidaseconómicas.

Lasleyesestatalesvarían,porloquelaslimitacio-nes o exclusiones anteriores pueden no aplicarse ensucaso.Estagarantíaledaderechoslegalesespecíficos y puede tener otros derechos que varían de estado a estado.

#61-080#61-076#61-067#61-065

Testeur de tension/continuité Vol-Con® (61-080, 61-076 )Testeur de tension Vol-Test® (61-067, 61-065)Mode d’emploi

Lire en premier : Informations de sécuritéAssimileretseconformerscrupuleusementauxinstructionsd’utilisation.N’utiliserlemultimètreque de la façon spécifiée dans le présent manuel ; àdéfaut,laprotectionofferteparlemultimètrepourra être compromise.

AVERTISSEMENTPour éviter tout risque d’électrocution, de lésions personnelles ou de mort, se conformer aux directivessuivantes:• Nepasutiliserlemultimètres’ilparaît

endommagé.Examinerlemultimètrepours’assurerquesonboîtieretsapincenesontpas fissurés

• Inspectezetremplacezlescordonssileurisolation est endommagée, le métal exposé ou les sondes craquelées. Porter une attention particulièreàl’isolantentourantlesconnecteurs.

• S’assurertoujoursquelemultimètre,lesconducteurs d’essai et tous les accessoires correspondentousontsupérieursàlacatégoriede mesure nécessaire dans le milieu de travail. (c.-à-d.classificationCAT)

• Noterquelacatégoriedemesureetlaclassification de tension des combinaisons des conducteurs d’essai et des accessoires est le plus bas des composants individuels.

16

17

• Nepasutiliserlemultimètres’ilfonctionnedemanièreanormale,laprotectionqu’il offre pouvant être compromise.

• Nepasutiliserl’appareilpendantdesoragesoupartempstrèshumide.

• Nepasutiliserl’appareilenprésencedegaz,poussière,vapeurouampérageexplosifsoudans des milieux humides ou riches en eau.

• Nepassoumettrelemultimètreàunetensionsupérieureàlatensionnominale.

• Retirerlesconducteursd’essaidesconducteursd’essai ses prises avant de mesurer le courant.

• Retirerlesfilsd’essaiducircuitavantderetirerle capuchon de pile.

• Nepasutilisersanslapileousil’arrièreduboîtiern’estpasbienmonté.

• Nepastenterderéparercetappareil.Ilnecomporteaucunepièceréparableparl’utilisateur.

• Nejamaissemettreàlaterrequandonprocèdeàdesmesuresélectriques.

• Connecterleconducteurcommunnoiràlaterre ou au neutre avant d’appliquer le conducteur d’essai rouge sur la tension potentielle. Commencer par déconnecter le fil d’essai rouge de la tension.

• Placerlesdoigtsdoiventdemeurerderrièrelesbagues de protection des pointes de sonde.

• Lestensionsdépassant30VCAou60VCCpeuvent présenter un risque d’électrocution, il faut donc faire preuve de prudence.

ATTENTIONPour vous protéger, ayez le réflexe « la sécurité d’abord ».• Observezlescodesdesécuritélocauxet nationaux. • Utiliserunéquipementdeprotection

individuelle approprié, comme lunettes de sécurité, masque facial, gants isolants, chaussures isolées, et/ou tapis isolants.

• Avantchaqueutilisation:- Procéderàunessaidecontinuitéetmettantl

es fils d’essai en contact l’un avec l’autre afin de contrôler le fonctionnement de la pile et des fils d’essai.

- Utiliserlaméthodedesécuritéen3points.(1)Vérifierlefonctionnementdumultimètreenmesurantunetensionconnue.(2)Appliquerlemultimètreaucircuitencoursdecontrôle.(3)Retourneràlatensionactiveconnue pour vérifier le bon fonctionnement.

•Travaillertoujoursavecunéquipier.

Caractéristiques : • Modevibrationavecmouvementindicateur

de niveau de tension• Technologietension/continuitéà

commutation automatique (61-080,61-076)• Laconceptionàsolénoïdeetcircuit

électronique indépendants fournit une indication de tension de secours pour un surcroîtdesécurité

• Faibleimpédance• Conducteursd’essairemplaçables• Pointesdesondesprotégées• Soudéparultrasonsetfermé

hermétiquementàl’aided’unjointtoriquepour plus de durabilité

• Indique:• 100à600Vc.a./c.c. (61-067,61-065)• 5à600Vc.a./c.c.(61-080,61-076)

Pour mesurer la tension c.a./c.c. :• S’assurerquelafichedesconducteurs

d’essaiestcomplètementenfoncéedanslaprise banane.

• Connecterletesteurenparallèleaveclacharge ou le circuit.

• Letesteurindiqueletypedetension,lapolarité c.c. et le niveau de tension.

AvertissementNepasdépasserlecycledeservicespécifiésurle testeur.

18

19

Pour tester la continuité (61-080,61-076) : • S’assurerquelafichedesconducteurs

d’essaiestcomplètementenfoncéedanslaprise banane.

• Testerlacontinuitéenconnectantletesteursur le circuit désactivé.

• Silecircuitprésenteunerésistancede500 kΩ oumoins,leDELdecontinuités’allume.

• Inverserlessondessurlecircuittestévérifie la continuité au lieu de la tension basse + c.c.

Ampoule au néon100 - 600 V c.a./c.c.

DEL (61-076)5 - 600 V c.a./c.c.Continuité

Témoin120 - 600 V c.a./c.c.

VOL-CON ® TESTER

CATALOG NO. 61-076

NEGATIVE SIDE GLOWS ON D.C.DUTY CYCLE ON:OFF RATIO

240 V. OR LESS 1:7GREATER THAN 240 V. 1:40

15 SECONDS MAX. ON

ACBOTH

5 TO 600 V.+ DC

CONTINUITY- DC

600 V.100 TO

120120240

480600

600

BLK RED

240

DO NOT USE OVER 600 V.PERFORM LEAD TEST

BEFORE USING TESTER

IDEAL INDUSTRIES, INC.Sycamore, Illinois, U.S.A.

D.C.

A.C.

ND 2851-4

ND 2

851-

4

Cat III - 600V

ListedVoltage Testers10DB

20

Applications :• Dépisterlesfusibles

fondusAvecl’alimentationcoupée (61-080,61-076):Placer le testeur sur le fusible suspect afin d’effectuer un contrôle de continuité.SilaDELdecontinuités’allume,lefusibleestbon.Dansla cas contraire, le fusible est défectueux.

L’alimentationétantactive:Placerletesteursur le côté « source » d’un fusible et sur le côtécharged’unfusiblevoisin.Siunetensionnulle ou faible est indiquée, le fusible voisin de la pointe de contact du côté charge est fondu.Siunetensiondesecteurestindiquée,le fusible voisin de la pointe de contact du côté charge fonctionne normalement. Répéter ce test avec les pointes de contact sur le côté opposé des mêmes deux fusibles afin de véri-fier l’autre fusible.

• Trouverlecôtédelaligneàlaterre(neutre)Mettreunesonded’essaiàlaterreettoucherde l’autre sonde chacune des bornes de la lignejusqu’àcequ’ondécouvrecellequine produit pas d’indication de tension. Cela indiquelecôtéàlaterredelaligne.

LaDELdecontinuitédoitêtrealluméeégale-ment. (61-080,61-076)

• Contrôledelacontinuitédescordons,moteurs, appareils, etc. (61-080,61-076)Couper l’alimentation et placer le testeur sur lecircuitàtester.LestémoinsDELdeconti-nuité s’allument si la résistance est inférieure à500kΩ.

21

• Localisationdefuitesexcessivesàlaterre(61-080,61-076)Placer le testeur entre la borne neutre et la terre.L’uniqueDELdecontinuitédoitindi-quer que le neutre et le terre sont connectés. SilesdeuxDELs’allume,ilya>5Vc.a.(N-T)indiquantunefuiteélevéederésistanceàlaterre.

Remplacement de la pile (61-080,61-076) : • Remplacerlespilesquandlefaitdemettre

lesconducteursencontactn’entraînepasl’allumagepluslaDELdecontinuité.

• Retirerlesconducteursd’essaidutesteur.• Délogersoigneusementlesdeuxcapuchons

depiledufondduboîtieràl’aided’untourn-evis.

• Remplacerlespiles.• Remettrelescapuchonsdepilesenplace

enveillantàcequelecapuchonsoitencas-trédanslefondduboîtier.

Accessoires :• Conducteursd’essainormaux61-070

(61-076,61-065)• Conducteursd’essaiàrésistancefusible 61-072 (61-080,61-067)• EtuisoupledetransportC-90• Etuiencuir61-010

Entretien :• Nettoyerleboîtieravecunchiffonhumide

etundétergentdoux.N’utiliserniabrasifsni solvants.

22

Fiche technique :PlagesdeVc.a.: 120V,240V,480V,

600 V c.a.PlagesdeVc.c.: 120V,240V,600Vc.c.PrécisionV: Indicationrelative

seulement Continuité: DELs’allumeà<500kΩ

Tempsderéponsede100 ms.

Fréquence: Fonctionneentre25et 60 Hz

Protection contre les 1000 V c.c./750 V c.a. surcharges: valeurefficace.Environnementde 0à50°C(32à122°F)fonctionnement: (<70%humidité)Temp.destockage: -20à60°C(-4à140°F)

(<80%humidité)Pile: Lesmodèles61-080,

61-076 seulement(4)1,5V(N°61-201)

Duréedeservice 200heuresdelapile: caractéristiquement.Accessoiresfournis:Conducteursd’essai,

(4)piles,moded’emploiDimensions: 189mm(7,2po)deL,

39mm(1,5po)deHPoids: 227g(8,0oz)Sécurité: UL61010B-1,CATIII-600V

Double isolationL’appareilaétéévaluéetilestconformeàlacatégoried’isolationIII(catégoriedesurten-sionIII).Degrédepollution2conformeàlanormeIEC-644.Pouruneutilisationàl’intérieur.

Clamp Meter10DB

23

Déclaration de garantieCetesteurestgarantiàl’acheteurprimitifcontretoutvicedematièreoudefaçonpendantdeuxansàcompterdeladated’achat.DurantcettepériodedegarantieIDEALINDUSTRIES,INC.,àsonchoix,remplaceraourépareral’unitédéfectueuse,suiteàlavérification du défaut ou du dysfonctionnement. Cette garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux piles ou aux dommages résultant d’une utilisation abusive, de la négligence, d’un accident, d’une réparation non autorisée, d’une modification ou d’une utilisation déraisonnable de l’instrument.

Touteslesgarantiesimplicitesrésultantdelavented’unproduitIDEAL,incluantsansyêtrelimitéesles garanties implicites de valeur marchande et d’adaptationàunefinparticulière,sontlimitéesauxconditionsci-dessus.Lefabricantneserapastenupour responsable de la perte d’usage de l’instrument, ni d’autres dommages accessoires ou indirects, dépensesoupréjudicefinancier,oudetoute(s)réclamation(s)pourdetelsdommages,dépensesoupréjudices.

Lesloisdesprovincesvarient,doncleslimitationset exclusions précédentes peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d’autres droitsquivarientd’uneprovinceàl’autre.