Post on 11-Jul-2020
Sixteenth Sunday in Ordinary Time July 23, 2017
1 0631
Phone #: 973-777-4793
Fax #: 973-779-6864
www.stanthonypassaic.org
Rev. Hernan Cely, Pastor Ext.10
pastor@stanthonypassaic.org
Rev. Duberney Villamizar, Parochial Vicar Ext.11
parochialvicar@stanthonypassaic.org
Mr. Erick Duvan Borrero, Seminarian
Mr. Sebastián Muñoz, Seminarian
Mrs. Iris M. Colón, Parish Secretary Ext.13
secretary@stanthonypassaic.org
Mrs. Brenda M. Vélez, Asst. Parish Secretary Ext.14
assistantsecretary1@stanthonypassaic.org
Ms. Maria Paes-Pena, Asst. Parish Secretary Ext.12
assistantsecretary2@stanthonypassaic.org
Religious Education Office Mr. Paco Cano, Coordinator Ext.17
religiouseducation@stanthonypassaic.org
Youth Ministry Office Ms. Lori DiGaetano, Coordinator Ext.18
youthministry@stanthonypassaic.org
Evangelization Office Mr. Carlos Peña, Coordinator Ext.15
evangelization@stanthonypassaic.org
Parish Trustees Mrs. Adeline Dunlap
Ms. Grace Polizzi
Mr. Volton Desmond Edwards
Parish Center:
101-103 Myrtle Avenue
Passaic, NJ 07055
Parish Office Hours Weekdays: 9:00am. - 12:30pm.
1:30pm. - 7:00pm.
Saturdays: 9:00am. - 4:00pm.
Sundays: 9:00am. - 3:00pm.
all are welcome to
Our Next Anthonian Meeting
Tuesday, July 25, 2017
Right after 7:00pm Mass
In the Parish Hall
Todos están invitados a
nuestra Próxima Reunión
de los Antoninos
Martes, 25 de Julio de 2017
Luego de la Misa de las 7:00pm
En el Salón Parroquial
stanthonypassaic
/stanthonypassaic
@SanthonyPassaic
S.I.N.E. Mr. Miguel & Mrs. Miriam Rodríguez,
Coordinators Ext. 16
sine@stanthonypassaic.org
Sixteenth Sunday in Ordinary Time July 23, 2017
2 0631
The Wheat and the Weeds
Today’s Gospel is a wonderful example of the importance of informed decisions and judicious action. The master
in the parable is a fine steward of his land, his household, and the people, who are dependent on him. Jesus gives
this situation as an example of the way we should take care of our faith community and our lives. Gather
knowledge, wait for the appropriate moment, and most importantly, ask for the instructions of the Master. The
Master sees the good of the whole.
In all of human life there is good and there is bad. In my ESL class, we studied American sayings and words of
wisdom. Two adages reflecting this gospel come to mind: “Take the bitter with the better.” “Haste makes waste.”
Surely, it was a bitter moment when our church roof collapsed and mementoes of over a century of devotion were
lost. We are in a difficult moment since that sad event. We wonder. “What should we do?” “When do we get
started?” During my first weeks here, I have met with architects, and parish spokespersons. Everyone feels an
urgency to do something. While warning us that “Haste makes waste,” today’s gospel shows us how to get going.
Seek the guidance of our Master. “Lord, what do you want us to do?” “Lord, how can I participate?” “Lord, your
will be done?”
Let this Sunday’s compelling parable be a call to prayer, a call to every one of us. We are a parish of hard
workers. We work hard in every aspect of our lives. The Master of the field of St. Anthony of Padua will direct us
in the way, the amount, and the time-table for our work of rebuilding. Through our communal attention to this first
step, we will forget the bitter moments and be present for a better harvest time. If we – each one of us - begin
today, seeking guidance with fervent prayer, the answer will come, and it will be the perfect plan for us. The
important thing is that we take this first step together.
El Trigo y la Cizaña
El Evangelio de hoy es un maravilloso ejemplo de la importancia de las decisiones conocidas y las acciones sabias.
El maestro de la parábola es un buen administrador de su tierra, su casa y el pueblo, quienes dependen de él. Jesús
presenta esta situación como un ejemplo de cómo debemos cuidar nuestra comunidad de fe y nuestras vidas.
Reunir conocimientos, esperar el momento apropiado, y lo más importante, pedir las instrucciones del Maestro. El
Maestro ve el bienestar de todo.
En toda la vida humana existe el bien y el mal. En mi clase de ESL, (Inglés como segunda lengua), estudiamos los
refranes americanos y las palabras de sabiduría. Dos adagios que reflejan este evangelio que traemos a nuestra
mente: "Tome el amargo con el mejor." "La prisa produce perdida."
Seguramente, fue un momento amargo cuando el techo de nuestra Iglesia se desplomo y se perdieron recuerdos de
más de un siglo de devoción. Estamos en un momento difícil desde ese triste suceso. Nos preguntamos. "¿Qué
debemos hacer?" "¿Cuándo empezamos?" Durante mis primeras semanas aquí, me he reunido con arquitectos y
algunas personas de la parroquia. Todo el mundo siente la urgencia de hacer algo. Mientras nos advierte que "la
prisa produce perdida", el Evangelio de hoy nos enseña cómo salir adelante. Sigan las instrucciones del nuestro
Maestro. "Señor, ¿qué quieres que hagamos?" "Señor, ¿cómo puedo yo participar?" "Señor, ¿Qué se haga tu
voluntad?"
Que la parábola convincente de este domingo sea un llamado a la oración, un llamado a cada uno de nosotros.
Somos una parroquia de fuertes trabajadores. Trabajamos fuertemente en todos los aspectos de nuestras vidas. El
Maestro del terreno de San Antonio de Padua nos dirigirá en el camino, la cantidad y el tiempo de nuestra obra de
reconstrucción. A través de nuestra atención comunitaria en este primer paso, olvidaremos los momentos amargos
y estaremos atentos para un mejor tiempo de cosecha. Si cada uno de nosotros comienza hoy, buscando orientación
con una ferviente oración, la respuesta vendrá y será el plan perfecto para nosotros. Lo más importante es que
tomemos este primer paso juntos.
P. Hernan Cely
Pastor
Sixteenth Sunday in Ordinary Time July 23, 2017
3 0631
Weekly Events / Eventos Semanales
Blessed Sacrament every Tuesday and Friday 8:30am-6:45pm, Thursday 12:00pm-9:00pm
and the first weekend from Friday 8:30am – 6:45pm.
Divine Mercy Chaplet every day at 3:00pm in the chapel.
Exposición del Santísimo Sacramento todos los Martes y Viernes 8:30am-6:45pm, Jueves 12:00pm-9:00pm
y el primer fin de semana de cada mes desde e Viernes 8:30am hasta el Sábado 6:45pm.
La Coronilla de la Divina Misericordia en la capilla todos los días a las 3:00pm
Religious Education Registrations
Are now open and available in the Parish Office. Please Contact us at 973-777-4793 for more information.
Registraciones para Educación Religiosa
Ya están abiertas y disponibles en la Oficina Parroquial. Favor comunicarse al 973-777-4793 para obtener más información.
You Can make a Difference, Become a Catechist!
For more information visit our
Parish Office
¿Te Gustaría ser Catequista? ¡Marca la Diferencia!
Para mayor información visite la
Oficina Parroquial
SICK RELATIVES & FRIENDS
FAMILIARES Y AMIGOS
ENFERMOS
We beg our loving Father to be mindful
of the health and well being of all those
we love and care for, who are in dire
need of His gracious healing.
We pray especially for:
Rogamos a nuestro amado Padre, por la
salud y el bienestar de todos los que
amamos y están necesitados de
su santa sanación.
De manera especial oramos por: Teresa González Saavedra,
Francis La Corte, Sunilda Tavarez,
Alexander Madriaga, Antonia Wojak,
José Valdez, Roger K. Dunlap,
Aime Berraca, Felícita Colón,
Margarita Correal, Emiliano López,
Froilan Rodríguez, Diana Marrero,
Paula Cecilia Organista, Teófilo Vázquez,
Iris Ruiz, Iris Mintzer, Margarito Marrero,
María Rodríguez, Elsy Gutierrez,
Pedro Salas, Jesús Serrano,
Mercedes Reyes, Víctor Avendaños,
Bernarda Paulino de Rodríguez,
Manuel Mora.
Breakfast For The Homeless Last Saturday of the month
in the Parish Hall at 8:00am
If interested in volunteering or
for more information please
contact Margarita Ruiz
(973-941-9483)
Desayuno Para
Los Menos Afortunados El último sábado de cada mes
en el Salón Parroquial a las 8:00am
Si está interesado en ayudar o
le interesa más información
contacte a Margarita Ruiz
(973-941-9483)
READINGS FOR THE WEEK.
Monday: Ex 14:5-18;
Ex 15:1bc-6; Mt 12:38-42
Tuesday: 2 Cor 4:7-15;
Ps 126:1bc-6; Mt 20:20-28 Wednesday: Ex 16:1-5, 9-15;
Ps 78:18-19, 23-28; Jn 20:1-2, 11-18 Thursday: Ex 19:1-2, 9-11,
16-20b; Dn 3:52-56; Mt 13:10-17 Friday: Ex 20:1-17;
Ps 19:8-11; Mt 13:18-23 Saturday: Ex 24:3-8;
Ps 34:2-11; Jn 11:19-27 or Lk 10:38-42 Sunday: 1 Kgs 3:5, 7-12;
Ps 119:57, 72, 76-77, 127-130; Rom 8:28-30; Mt 13:44-52 (44-46)
LECTURAS DE LA SEMANA
Lunes: Ex 1:8-14,22;
Sal 124 (123):lb-8; Mt 10:34 -11:1 Martes: Ex 2:1-15a;
Sal 69 (68):3,14, 30-31,33-34; Mt 11:20-24 Miércoles: Ex 16:1-5, 9-15;
Sal 78 (77):18-19, 23-28; In 20:1-2, 11-18 Jueves: Ex 19:1-2, 9-11,
16-20b; Dn 3:52-56; Mt 13:10-17 Viernes: Ex 20:1-17;
Sal 19 (18):8-11; Mt 13:18-23 Sábado: Ex 24:3-8;
Sal 34 (33):2-11; In 11:19-270 Lc 10:38-42 Domingo: 1 Re 3:5, 7-12;
Sal 119 (118):57, 72, 76-77, 127-130; Rom 8:28-30; Mt 13:44-52 (44-46)
Sixteenth Sunday in Ordinary Time July 23, 2017
4 0631
Sunday, July 23
(Sixteenth Sunday in Ordinary Time)
(
8:30am For our Parish Community
10:00am En acción de gracias por los 45 años de unión matrimonial
de Pedro y María Pontier
11:30am + Paterno Zamora
+Dolores Sarung
1:00pm Por las Almas Benditas del Purgatorio
En acción de gracias al Divino Niño por el cumpleaños de
Genesis Porto Carrero
5:00pm +Cesar Angomas, 3 meses de vida eterna
Monday, July 24
(Weekday)
7:00pm Por nuestra Comunidad Parroquial Tuesday, July 25
(Saint James, Apostle)
8:00am +Miguel Colón, 10 meses de vida eterna
7:00pm Por nuestra Comunidad Parroquial
Wednesday, july 26
(Saints Joachim and Anne, Parents of the Blessed
Virgin mary)
7:00pm +Irma Lugo Thursday, July 27
(Weekday)
7:00pm En acción de gracias a la Virgen María y a San Bartolomeo Friday, July 28
(Weekday)
8:00am Por nuestra Comunidad Parroquial
7:00pm Por nuestra Comunidad Parroquial
Saturday, July 29
(Saint Martha)
5:00pm +Mary Polizzi by Vincenza Giordano 5:00pm $572.00
7:00pm +Juan Montenegro Sunday, July 30
(Seventeenth Sunday in Ordinary Time)
(
8:30am For our Parish Community
10:00am Por nuestra comunidad parroquial
11:30am + Paterno Zamora
1:00pm Por las Almas Benditas del Purgatorio
5:00pm +Pedro Pablo Morobel
You’re invited to St. Anthony of Padua Annual Picnic
Sunday August 27, 2017 2:30pm-7:00pm
Estás invitado al Picnic Anual de San Antonio de Padua
Domingo 27 de agosto del 2017
2:30pm-7:00pm
Our Religious Store Have new items available for sale
Nuestra Tienda de Artículos Religiosos Tiene artículos nuevos disponibles para la venta
Jr. Step Summer Activities
Wednesday, August 9, 2017 8:00am - 8:00pm- Dorney Park (Allentown, PA) $40.00
Saturday, August 19, 2017
2:30pm – 6:30pm- Red Bulls II Soccer Game at MSU- $5.00
Sunday, August 27, 2017
12:00pm – 4:30pm- Safari Mini Golf- $10.00
If you wish to participate in any of the above activities,
Please contact Ricky González 973-980-9991
JrStep@yahoogroups.com
WEEKLY COLLECTION
COLECTA SEMANAL
Thank you for your generosity! Total amount for the weekend
of 7/15/17 & 7/16/17 is $5,324.00
¡Gracias por su generosidad! La suma colectada el fin de semana del
7/15/17 & 7/16/17 fue de $5,324.00
DAY TIME FIRST
Saturday 5:00pm $265.00
7:00pm $1,351.50
Sunday 8:30am $675.50
Masses 10:00am $1,287.00
11:30am $414.00
1:00pm $888.00
5:00pm $443.00
$5,324.00
Sixteenth Sunday in Ordinary Time July 23, 2017
5 0631
You are invited to join
Fr. Duberney Villamizar on a Catholic Pilgrimage to the Marian Shrines of Portugal, Spain, and France.
In Celebration of the 100th Anniversary
of the Apparitions in Fatima
Including: Lisbon, Santarem, Fatima, Santiago de Compostela, Avila, Madrid,
Zaragoza, Lourdes, Montserrat & Barcelona
October 16-26, 2017 $3,495.00
All-inclusive from Newark, NJ
Daily mass at the Holy sights
For more information: Call Miriam Rodríguez at 973-546-1480 or
St. Anthony Parish in Passaic at 973-777-4793
We need your help! The Parish Office is updating Parishioners
information. If you have recently moved or changed
your telephone number, please pass by the office to
update your information. This will ensure that you
will remain registered in our database for the New
Year.
¡Necesitamos su ayuda! La Oficina Parroquial está actualizando la
información de los Parroquianos. Si usted ha
cambiado de número telefónico o de residencia,
agradecemos que visite nuestra oficina para actualizar
su información. Esto asegurará que usted permanezca
registrado en nuestra base de datos para el próximo
año.
Diocese of Paterson Marian Pilgrimage
October 21st, 2017 The Basilica of the
National Shrine of the Immaculate Conception
The Diocese of Paterson will be hosting the 2017
Marian Pilgrimage this October. The trip will provide
the faithful opportunity to join parishioners
throughout the Diocese in a prayer filled day that
includes Mass, Confession, Rosary, Divine Mercy
and Catechetical presentations. We ask that you
complete the registration form and return with
payment as soon as possible.
St. Anthony of Padua Will celebrate every third Friday of the month a
Healing Mass in Honor of Padre Pio 7:00pm at the Parish Hall
San Antonio de Padua Celebrará cada tercer viernes del mes una Misa de Sanación en Honor al Padre Pio
7:00pm en el Salón Parroquial
Sixteenth Sunday in Ordinary Time July 23, 2017
6 0631
LITURGY AND SPIRITUALITY SCHEDULE
Advertise here! Advertise here! Advertise here!
Advertise here! Advertise here!
Your’s can be here
advertise with us! ¡Anuncie con nosotros!
For more information contact us at: Para más información llámanos al:
(973) 777-4793
Advertise here!
Please remember your parish,
St. Anthony, in your will. Please remember your parish,
St. Anthony, in your will
Advertise here!
Masses/Misas: Saturday/Sábado 5:00PM Eng.; 7:00PM Spa.
Sunday/Domingo 8:30AM Eng., 10:00AM Sp., 11:30AM Eng.,
1:00PM Spa., & 5:00PM Spa.
Monday/Lunes 7PM Spa.
Tuesday/Martes 8:00AM Bilingual (Chapel)
7:00PM Spa.
Wednesday/Miércoles 7:00PM Eng.(Chapel)
Thursday/Jueves 7:00PM Spa.
Friday/Viernes 8:00AM Bilingual (Chapel)
7:00PM Spa.
Holy Days/ Días de precepto 8:00AM, 12:05PM.,
6:00PM Eng & 7:00PM Spa.
Confessions/Confesiones: Saturday/Sábado 4:00PM - 4:45PM or by Appointment/ Citas
Exposition/Exposición:
Tue. & Fri./Martes & Viernes 8:30AM - 6:45PM
in the chapel closing with a Holy Rosary/ en la
capilla cerrando con el Santo Rosario
Thursday/Jueves 12:00PM – 9:00PM
in the chapel closing with the Trisagion
en la capilla cerrando con el Trisagion
1st Weekend of the month
Friday 8:30AM –Saturday 6:45PM
1er fin de semana del mes
Desde el viernes 8:30AM -sábado 6:45PM