Post on 09-Dec-2016
The l0th Intemational Conference on"South East Asian cultural values: community of Destiny,,
December 4-5,2014Angkor Century Hotel, Siem Reap City, Cambodia
*********
Participants List
No. Name Position/Affiliation Contact Address Remarks
I-Cambodia
I I Khim Bun Song Governor of SiemReap Province
Tel: (855) |Email: I
OPening SPeech
2 Khlot ThydaPresident,
Royal Academy ofCambodia
Tel: (855) 12-364-383
Email : thlzdakhlot@yahoo. comOrganizingCommittee
J Ros ChantrabotPersonal Advisor to
SamdechTecho Hun Sen
Tel: (855) ll-9r9-044
Email : roschantrabot@ gmai l. comParticipant
AT Sok Pheng
Secretary of State ofMinistry of Health,
Cambodia
Tel:
Email:Participant
5 Sum Chhum BunVice-President,
RoyalAcademy ofCambodia
Tel: (855) 12-996-033
Email : arc_racademy@yahoo. comClosing Speech
6 Tech SamnangAdvisor to RoyalGovernment of
CambodiaTel: (855) 12-535-351 Participant
7 Prum MoalPresident, NationalCouncil of Khmer
Language
Email : prummoal@),ahoo. com
Tel: (855) 12-934-197OrganizingCommittee
8 Chan SamnobleVice-President,
Royal Academy ofCambodia
Tel: (855) l l-262-047 OrganizingCommittee
9 Uk SomethUnder Secretary
General,Apsara Authority
Tel: (855)-
Email: someth uk@yahoo.comPaper presenter
1 0 Som Somuny
General Director,Institute of
Humanities andSocial Sciences,
RAC
Email: muny rac@yahoo.com
Tel: (855) 12-856-127Paper presenter
l 1 Chour KerayGeneral Director ofInstitute ofNational
LanguageTel: (855) l2-2s2-473 Paper presenter
t 2 Vong MengDeputy General
Director, Institute ofNational Languase
Tel: (855) 12-446-416
Email : menLifl@yahoo.com Paper presenter
l 3 Thuy ChanthournDeputy General
Director, Institute ofCulture and Fine Arts
Tel: (855) l l-424-767
Email : chanthourn@yahoo.comPaper presenter
t 4 Chhim Sokhandara
PermanenceSebretary,
Institute of Cultureand Fine Arts. RAC
Jel: (855) 16-858-627
Email : sokhandara@ gmail.com Paper presenter
l 5 Heang Leanghong
Director of Dept. ofCulture, Institute of
Culture and FineArts. RAC
Tel: (855) 97-994-528r
Email: umasutep@ gmail.comPaper presenter
t 6 Yang PeouPermanent Secretary,
Intemational RelationsInstitute of Cambodia
Tel: (855) 12-77s-235
Email: yangpeou@email.comPaper presenter
1 7 Chen ChanratanaPresident
of Kerdomne-l KhmerFoundation
Tel: (855) 98-64s-55s
Email : ch.chanratana@gmail. comPaper presenter
l 8 Ret Samut
Senior Researcher ofCulture, Tourism
Bureau of Siem ReapProvince. Cambodia
Tel: (855) l2-993-3rl
Email: bavon smile@yahoo.comPaper presenter
l 9 Tith Narith
Advisor, SecretariatGeneral of SENATE(Under Secretary of
State)
Tel: (855) 99-996-896
E-mail: powerOl I 98 I @gmail.comPaper presenter
20 Michel Tranet Professor ofNortonUniversity
Tel: (855)
Email:Paper presenter
2 l Kang Om
Assistant to andDirector of Dept.,
Planning and PublicRelations. RAC
Tel: (855) 16-817-203
Email : kangom2003 @yahoo. fr Paper presenter
22 Chea Vanny
Senior Researcher,Institute of
Humanities andSocial Sciences
Tel : (855) 16 800 558
Email : vannykhim2003 @yahoo.co. ukPaper presenter
z) Suon RanyDirector of Course
and Studies of RoyalAdministrative School
Tel: (855) 17-555-045
Email: hedrsny@yahoo.comParticipant
24 Khoun Khun NeayUnder Secretary
General,Apsara Authority
(85s) 12-940-005
Email : kaqc2004@yahoo.comParticipant
25 Chea NengAdvisor to Royal
Academy ofCambodia
Tel: (855) I l-888-778 Participant
26 Som SopheanAdvisor to Royal
Academy ofCambodia
Tel: (855) l2-835-306 Participant
27 Te VouchnovAdvisor to Royal
Academy ofCambodia
Tel: (855) 12-835-306 Participant
28 Oum PomAdvisor to Royal
Academy ofCambodia
Tel: (855) 12-294-615Participant
29 Monn SambathAdvisor to Royal
Academy ofCambodia
Tel: (855) Participant
30 San Poeu
Secretary General,National LanguageCouncil and Khmer
Lanzuage
Tel: (855) 92-892-343 Participant
3 1 Sim Sieng PavAdvisor to Royal
Academy ofCambodia
Tel: (855) 12-703-701 Participant
J Z Troeung LimAdvisor to Royal
Academy ofCambodia
Tel: (855) 11-64r-448 Participant
J J Hine KimthanAssistant to Royal
Academy ofCambodia
Tel: (855) l7-835-306 Participant
34 Sim HeansAssistant to Royal
Academy ofCambodia
Tel: (855) Participant
35 Sam Neary Advisor to Senate'sPresident Tel: (855) 12-960-862 Participant
36 Eap PonnaGeneral Director,
Institute of Sciencesand Technology,
Tel: (855) 11-926-968
Email : eap_ponna@yahoo.comParticipant
37 Nou ChansophyGeneral Director,
Institute of Cultureand Fine Arts
Tel: (855) 11-733-822 Participant
38 Sun Sot
General Director,Institute of Biology,
Medicine andAericulture
Tel: (855) 12-947-836
Email:Participant
39 Sok TouchDeputy General
Director, Institute ofInternational Relation
Tel: (855) 12-824-481 Participant
40 Ly Sothyrath Secretary General,RAC Tel: (855) 97-728-2222 Participant
41 Chou Chandary Under SecretaryGeneral, RAC Tel: (855) 97-732-0000 Participant
42 Khieu Kosal Tel: (855) Participant
43 Sum Chhumlong
Deputy GeneralDirector, Institute of
Humanities andSocial Sciences.
Tel: (855) 97-728-3333
Tel: (855) 16-886-610Participant
44 Chheng Vannarith
Deputy GeneralDirector, Institute of
Humanities andSocial Sciences.
Tel: (855) 11-912-034 Participant
45 Chour Keary
Under SecretaryGeneral, NationalCouncil of Khmer
Language
Tel: (855) 12-252-473
Email: Participant
46 Duong Leang Rector of Asia EuroUniversity
Tel: Participant
47 Sot Samnang Under Secretary Tel: (855) 17-601-666 Participant
General. RAC Email: samnanekh@yahoo.com
48 Thor Koeun
Under SecretaryGeneral, NationalCouncil of Khmer
Language
Tel: (855) 97-704-2222
Email:Participant
49 Tann Sokunthea
Deputy Director ofDepartment ofTraining and
Research, RACTel: (855) 97-703-llll Participant
50 Hak Vandara
Director of Dept.,Institute of
Humanities andSocial Sciences
Tel: (855)12-939-509
Email : vandara_hak@yahoo.com
Participant
5 l Chhoeun Savorn
Director of Dept.,Law and Eco_nomics,
Institute ofHumanities andSocial Sciences
Tel: (855) 12-965-677
Email:Participant
52 Ky Sereyvath
Senior Researcher ofDept. of Planning
and Public Relationsof RAC
Tel: (855)
Email:Participant
53 Chea Sambath
Official of Cabinet,President of Royal
Academy ofCambodia
Tel: (855) 12-925-607
Email:Participant
54 Nong Kadinal
Director of Dept. ofPhysics and Energy,Institute of Science
and Technolosv
Tel: (855) ll-875-635
Email:Participant
55 Nan Soknov
Senior Researcher ofInstitute of
Humanities andSocial Sciences
Tel: (855) 12-274-439Participant
56 Long SorinDeputy Director ofDept., Planning and
Public Relations. RACTel: (855) l1-9s0-720 Participant
57 Nuth Sambath
Deputy Director,Institute of Biology,
Medicine andAericulture
Tel: (855) Participanl
58 Mong Seangngim
Deputy Director,Institute of Biology,
Medicine andAericulture
Tel: (855) 97-737 0000
Email: m. seangngim@ gmail.comParticipant
59 Chan Bunny
Permanent Secretaryof Institute of
Biology, Medicineand Agriculture,
Tel: (855) 97-517-9223
Email:Participant
60 Chea Munvrith Director, Institute ofConfusine, RAC
Tel : (855) 1 l -3 l l -086 Participant
6 1 Keo Khemra
Director ofDepartment of
Administrative andFinance
Tel: (855) rr-907-539
Email : info@rac-academy. edu. khParticipant
62 Rath Thvda
Deputy Director ofDepartment of
Administrative andFinance. RAC
Tel: (855) 12-832-375
Email:Participant
63 Chuon Sorithy
Deputy Director ofDept. of Investigationof GeneralSecretariatofNational Councilof Khmer Lansuase
Tel: (855) r2-715-424
Email:Participant
64 Muth Saoroth
Senior Researcher,Institute of Biology,
Medicine andAericulture
Tel: (855) 97-731-0000 Participant
65 Meakh SaryDirector of
Department,Education Science.
Tel: (855) t2-986-990
Email:Participant
66 Sour Ponnarath
Senior Researcher ofHistory and PoliticalScience. Institute of
Humanities andSocial Sciences
Tel: (855) 97-735-4444
Email:Participanl
67 Min Prose PanharithSenior Researcher,Institute of Scienceand Technolosv.
Tef : (855) 12-946-112 Participant
68 Pans Chantha
Senior Researcher,Institute of National
Lanzuaee. RAC
Tel: (855) 12-839-958
Email:Participant
69 Heng Hokven
Senior Researcher,Department ofTraining and
Research. RAC
Tel: (855) 12-595-775 Participant
70 Kim VuthyDeputy Director,Depart. of Admin
and Finance of RACTel: (855)12-433-634 Participant
7 l Hout RaSenior Researcher,Depart. ofAdmin
and Finance of RACTel: (855) 12-246-260 Participant
72 Svay Rida
Senior Researcher,Institute of Biology,
Medicine andAsriculture
Tel: (855)
Email:Participant
n aI J Pang Ratana
Senior Researcher ofInstitute ofNational
LanzuageTel: (855) 97-732- l r r l Participant
74 Yin PoDeputy Director of
Library andPublication of RAC
Tel: (855) 97-729-0000 Participant
75 San Cheng
Senior Researcher,Institute of
Humanities andSocial Sciences
Tel: (855) r2-220-lll
Email: sanchengTT@ gmail.comParticipant
76 Soun Soophea
Director Dept.,Institute of Biology,
Medicine andApriculture
Tel: (855) 12-519-619 Participant
Email: san soravnith@vahoo.com Secretarial
96 Khin Yans
PermanenceSecretary, Institute of
Humanities andSocial Science
Tel: (855) 97-712-4444
Email: kh_yangrac@yahoo.com
Deputy Head ofConferenceSecretariat
97 Chhoeun Bun Chha Official. ARC-RACTel: (855) 90-700-701
Email : bunchharc.rac@gmail.com
ConferenceSecretariat's
staff
II-Indonesia
98 Hanggar Budi PrasetyaLecturer, Puppetry
Deparfinent, IndonesiaInstitute of Arts
Tel: +62-81228334645Email : han g garbp@yahoo.com Paper presenter
III-Lao
99 Bountheng SouksavatdDirector of Dept.,
Information for SocialSciences, (LASS)
Tel: (0856-21)212498Email : borrnihengssv(@ gmail. com
Paper presenter
IV-Myanmar
100 Myo Oo
HK ResearchProfessor, Institutefor Southeast Asian
Studies, Busan, Uni.,
Tel: +82-10-2328-6814
Email: myoool 4@gmail.comPaper presenter
V-Philippines
l 0 rDominique R.H.Dionisio
Culture and ArtsOfficer/Arts Manager,Cultural Center of the
Philippine
Tel +632-3622807
Email : nikkidionis io@yahoo.comPaper presenter
t02 Christian G. Mundo
Researcher, SouthEast Studies
Regional ExchangeProgram Philippine
Email:xtianworld 1 968 @yahoo. com
VI-Malaysia
103 MohamadZain Musa
Associate ProfessorMusa-AsiahFoundation
Orsanization
Tel: +6 019 331 8758
Email: mzenbm@ gmail.comPaper presenter
104 Ku Boon DarSenior Lecturer,Universiti Sains
Malaysia
Tel: +6046535935
Email: kubd@usm.myParticipant
VII-Thailand
105 U-tain WongsathitLecturer, Faculty of
Archaeology,Silpakon University,
Tel: (66) (0) 88626s996Email : tainzgree@yahoo. com
Paper presenter
106 Banyat SaleeHead of KhmerLanguage andCulture Major,
Tel: +66 4375 4321-40Email: banyatti@gmail,com
Paper presenter
Mahasarakham Univ.
t07 Kangvol Khatshima
Assistant Professor,Dept. of Oriental
Languages, SilpakornUniversity
Tel: (66) 86 s49 4213Email: kangvol@gmail.com Paper presenter
106SombatMangmeesukhsiri
Silpakon University,Bankok. Thailand
Tel: +66-2221-7774Email: sombat6g@hotmail.com Paper presenter
109ChaimongkolChalermsukjitsri
Independent KhmerStudies Researcher,
Surin. Thailand
Tel: +66-44142141Email : khmersurin@ gmail.com Participant
VIII-Vietnam
110 | VietHoangAssociate Professor,
International Law andPolitics Studies Center
Tel: +84.38994962 IEmail: hviet@hcmulaw.edu.vn I
PaPer Presenter
IX-Brunei-_--r-_--
rrr lf"i i irhanPgHjAmbassador of
Embassy of BruneiDarussalam
Tef : Tel: (+855) 23-2l l-457 /B IEmail: brunei@everydav.com.kh I
Particinanl
X-Others
1-Australia
112 | ThelThong
Research AssociatgSchool ofPsycholory
and Psychiatry,Monash Universitv
Tel:+61 (413)298164Email: thelthone I 93 9@email.com Paper presenter
il3 Maurice Eisenbruch
Professor, School ofPsychology and
Psychiatry, MonashUniversifu
Tel: +61 (417)312 829Email:maurice. eisenbruch@monash. edir
Keynote Speech
r t4 Alexander GarnetCharles
Teacher in GuangxiUniversitv. China Tel: Participant
2-China------T-----
115 | Liang ChaokeDirector ofCambodia-
China Asia PacificFriendship Association
Tel:t ^
Email: asean2300@l63.com I raper presenter
3-Korea-----.--r---.--
116 I ParkIn-kook
President of KoreaFoundation for
Advanced Studies(KFAS)
Jil;ffil?i,'*?-J6h"',""," | TX:tl17 Mary Lee
Manager,International
Academic Division,KFAS
Tel: (82)2-557-568r
Email: mary@kfas.or.krParticipant
l l 8 Jaebin Song
Program Officer,International
Academic Division,KFAS
Tel: +82-2-557-5681Email : ibsong@kfas. or.kr Participant
4-Japan
l l 9 Ava Tomotaki Japanese Student, theEmbassv of Janan
Tel:016 817 203 / 017 286203Email : 4y4r-tomotaki@emai l.com Paper presenter
5-USA
1 1 9 Gene Melius
Director of Studies,Guangxi Ashton
EducationInvestments Co.. Ltd.
Tel: +13607860633
Email : genemelius@yahoo.com Paper presenter
6-England
t20 Joe MarchessaultOwn Collection of
Pictures from beautifulareas ofChina
Tel: +152406697708
Email : ipmmarch@aol.comParticipant
6-France
121 Uk KrisnaExecutive Director,Center for Khmer
Sttrdies
Tel: (855) 077 973 157
Email : krisna.uk@khm erstudies. orgKeynote Speech
Phnom Penh, November 30,
Organizing Committee
201 4
a5:&fr')CONTENT
%e
I-CONFERENCE PROGRAM.............. ................. vi
-Keynote Speech:
. Professor of Monash University,Presented by Prof. Maurice Eisenbruch, (Austral ia).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
. Executive Director of Centerfor Khmer Studies,Presented by Dr. Uk Krisna, (Frence).. ................ xvii
. Khmer Traditional Show,Presented by Mr. Ret Samut (Cambodia)... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
II-ABSTRACTS AND PAPERS ...... xxii
l-"Cambodian Youth & Cultural Values",Presented by H.E Uk Someth: (Cambodia)... . . . . . . . . . . . . . . . . . I
2-"Historiography on Trade: Seeking Perspectives of Soutlteast Asia CulturalValues",Presented by Dr. Ku Boon Dar (Malaysia)... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3-"The Role of ASEAN in the Future of World Order",Presented by Prof. Viet Hoang: (Vietnam) . . . ........ .... ... ... .. . .. . 1 9
4-"lYithout lron no Angkor Wat',PresentedbyDr.Thuy Chanthourn: (Qambodia) . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . . .29
'S-"Funan, theJirst Kingdom in Khmer history",
Presented by Dr. Chen Chanratana: (Cambodia)... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6-"Kalyani Inscriptions: The Historical Connection of Theravatlu ButlcthismBetween Mon and Cambodia",Presented by Prof. Kangvol Khatshima: (Thailand)... . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
7-"Cambodia-Thui Relations: New Context of the Love-Hute Relations",Presented by Dr. Yang Peou (Cambodia)... . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
8-"The Education Development Among the Chsm-Chvea since 1979u,Presented by Prof. Mohmad Zain Musa: (Malaysia)... . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
l l l
9-"sovanna Phumi: A collective place nome Heritage of southeast Asia,,,Presented by Mr. chhim Sokhandara and Mr. Hieng Leanghong:(Cambodia) .. 89
l0- "The C haracteristics Traditional Folk M asic,,Presented by Dr. Bountheng Souksavatd: (Lao)..... .... 96
tl-"Khmer Loanwords in Northern Thai Literaturewith the Special Reference to Klongniratharibhunjaya,,
Presented by Dr. U-tain Wongsathit : (Thailand)...............
l2-"Invention of Civic Habits in Independent Myanmar andIts Limitation in Integrating Membership",Presented by Dr. Mj;oOo: (Myanmar)
l3-"The Present need the pastr,Presented by Mr. Alexander Garnet Charles: (Australia) .......... l lg
| 4 - "P e rfo rman c e of C ult u re H e r it ag e M an a g e ment',,Presented by Mr. Kol Sarou: (Cambodia)... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I l9
| 5 - " Re c o ns tr uctio n of c hin es e-Jap an es e s h adow p upp et Th e atre',,Presented by Prof. Hanggar Budi prasetya: (Indon"riu;.......... ...126
r6-"cambodian Traditional l(orship and Gesture of Respect",Presented by Prof. Som Somuny: (Cambodia)... . . . . . . . . . . . .-. . . . . . . . . . .134
l7-"Zero Founded and Continue Reseorch,,,Presented by H.E. Tith Narith: (Cambodia)........... .... l4l
18- "C ult ural G t o bal izatio n,,,Presented by Dr. Gene L. Melius: (USA)....... ............ 153
19 - " ceramic collection from upreiphkoam Human B urial site,,
Angkor Borei district, Takeo province,,,Presented by Mr. Tep Sokha: (Cambodia)............... .. 154
20-"The Impact of Social Media on Arts and Culture,',PresentedbyMs.DominiqueDionisio:(Phil ippine)..
2l-"Medicinal herbs und clinical therapyfound in sanskrit rnscriptions atPrasat Tameuns on Thai-cambodia border and at sai Fong city ii Lao pDR:King Jayavarmiln vl!'s compassionfor his subject ancl syiboi of his powerover Indo-China region',,
Presented by Dr. Sombat Mangmeesukhsiri: (Thailand). ........... lg2
t02
t07
lv
22-'A Study on the Meaning of Matiage Terms in Khmer",Presented by Dr. Chuo Keary and Dr. Vong Meng: (Cambodia)..................192
23-"Purandarapura Capital of the King Jayavarmsn I and the QueenJayadevi",Presented by Prof. Vong Sotheara: (Cambodia) ........194
24-"Cultural Diversity in Cambodia a Cast Study on Culture and LongaageUsage of Lao in Banteay Mean Chey Province, Cambodio",Presented by Prof. Banyat Salee: (Thailand). .............203
25-"Teaching and Learning Khmer Languagefor Foreigner to become aTranslator",Presented by Dr. Kang Om (Cambodia) and Miss. Aya Tomotaki(Japan):
26- *AS EAN C ult ural D iv ers ity ",
Presented by Dr. Chea Vanny: (Cambodia) ...............222
27 -"8 uddhism and Quantum Physics',Presented by Dr. Thel Thong: (Australia)............... ....239
29-"Cambodian and Chinese Cultural Exchanges ond Cooperationis meeting a neu, Opportunities",Presented by Mr. Laing Chaoke: (China)..... ..............241
III-ORGANIZING COMMITTEE
TV-PARTICIPANTS LIST
126
Reconstruction of Chinese-Javanese Shadow Puppet Theatre1
Hanggar Budi Prasetya
Puppetry Department, Indonesia Institute of Art – Yogyakarta IndonesiaEmail: hanggarbp@gmail.com
ABSTRACT
This paper discusses the reconstruction process of Wacinwa or Wayang Cina Jawa (Chinese-Javanese shadow puppet theatre). This puppet is a form of cross-culture between Chinese puppet (potehi) and Javanese shadow puppet. The story is adapted from the comic Sie Jin Kwi Tjeng Tang, Chinese legend during the reign of the Tang Dynasty (618-907).
This puppet was created by Gan Thwan Sing in Yogyakarta in 1925. It was popular and performed a lot at the pagoda and Chinese family between 1925 to 1967. Since 1967, after all their puppet master passed away, and the presence of anti-China political events in Indonesia, this puppet was no longer being performed and just performed on October 6, 2014 in order to exhibit this puppet. Now, there are only two sets of this puppet, a set of it stored in Uberlingen Germany, and the other one in the State Museum Sonobudoyo, Yogyakarta.
It is very difficult to reconstruct the performance for it has not found a historical witnesses and lack of document audio and video performances. There are a few photos that can be observed and just a few gigs of data can be tracked. Based on the data and a little information about the shape of the performance, we have been successful in reconstructing the puppet performances. To support the performance, we use gamelan music “slendro tuning”. This music has been successful in supporting the dramatic performance.
Keywords: gamelan music, shadow puppet theatre, Chinese-Javanese puppet
Draft of this paper was presented at 10th International Conference on Southeast Asian Cultural Values: Community of Destiny, December 4-5 2014, Angkor Century Hotel, Seam Reap, and Cambodia. Orga-nized by Asia Research Center - Royal Academy of Cambodia (ARC-ROC). Sponsored by Korea Foundation for Advanced Studies (KFAS)
1
Introduction
Wacinwa is abbreviation from Wayang Cina Jawa (Chinese – Javanese puppetry). It is a form of Chinese-Javanese acculturation. Chinese and Javanese are the ethnics which
never stop interacting. Both of them fill and absorb each other and do not dismiss one from another. These ethnics are always side by side because they are different. For ages, both ethnics live together by bringing the cultural diversion. In the Javanese history, Chinese
127
10th International Conference on Southeast Asian Cultural Values: Community of Destiny
culture has been a part of Nusantara. In other words, the growth and the development of Chinese ethnic always follow to grow along with the changing in Java.
In Java, several kinds of puppet performance are known such as leather puppet, wooden puppet, mask dance puppet, and so on. In China, there was also a shadow puppet which is called as Piyingxi.
In Chinese history, shadow puppets theatre was very popular in the Song Dynasty (960-1278) just like in several provinces such as Sichuan, Shanxi, Shandong, Hunan, and Hubei. Ming Dynasty (1368-1644) and Qing Dynasty (1644-1911) were the golden era for the shadow puppets performance. However, since China has become Republic in 1911, the puppets performance is abandoned by the government. So, the birth of Chinese –Javanese shadow puppets was in fact to continue the art history of his nation and was combined with Javanese shadow puppets. So that, both were acculturated: to complement and to color each other.
Discussion
Wacinwa was created by Gan Thwan Sing (1895 – 1967) in Yogyakarta in 1925. It was made by combining the Chinese and the
Javanese culture. As far as concerned, there are only two sets of Wacinwa exist in the world. Both sets were initially collections of Chinese Institute, Yogyakarta. Today, one of them is kept in Uberlingen (Bodensee, Germany) owned by Dr. Walter Angst. Dr. F. Seltman bought it in the beginning of 1960s when he visited Yogyakarta. After he died in 1995, Dr. Walter Angst bought the puppet set.
The set of Wacinwa owned by Sonobudoyo Museum contains more than 200 figures and hundreds more of head characters. Now, the whole set has been replicated so it can be performed. Compared to the size of shadow puppet in general, the size of Wacinwa is relatively small. The biggest size is 68 cm in height, or only as big as a puppet played by children.
Wacinwa collection in Sonobudoyo Museum is unique. The puppet head can be change suiting the character for the act. The connector is placed in the neck or parallel to the shoulders. The end point of the connector is a bit loose so it spares a gap to attach the head. The head of a figure can be removed and replaced with another head. In this way, every act performed is done by changing the head of the figure as desired by the puppeteer. The figure can be the same but the head is changeable in different color but still in the same size.
Picture 1. One figure with several changeable headsPicture 2. Javanese puppet (left), Potehi (centre) and
Wacinwa puppet (right)
128
Hanggar Budi Prasetya: Reconstruction of Chinese-Javanese Shadow Puppet Theatre
The iconographic of Wacinwa is interesting. It shows the expertise in designing various costumes with Chinese classic patterns. The beauty is seen from the ornamental variety and the coloring. Some ornaments on the costumes are Pat Kua, Lotus, Pagoda, Grouse Birds, Storks, Dragons, and so on, which are the variety of Chinese classic patterns. However, there is also an influence from Javanese ornament like the head of the Dragon which is similar to Kala.
The story delivered in Wacinwa is about the Sie Jin Kwie epic which is a heroic figure of the Chinese legend from Tang Dinasty (618-907 a.d.). Wacinwa in Sonobudoyo Museum is one that is created to tell the story of Sie Jin Kwi Ceng Tang. While the set in the Uberlingen Museum is to tell the story of Sie Jin Kwi Ceng See. Through this story, the Chinese people know that they can perform their ancestor identities. Through Wacinwa, there is an important value taken from the bond of those identities.
The Chinese-Javanese acculturation in Wacinwa can be seen in several aspects, such as in the puppet shape, the stage properties, and the performance itself. The puppet in Wacinwa is neither the Javanese puppet nor the Chinese Potehi puppet. The Wacinwa puppet is made of buffalo leather just like the Javanese puppet while the changeable head is an influence from Chinese Potehi puppet. The story is adapted from Chinese legend, while the way it is performed use the Javanese tradition in general which uses gamelan music and screen.
Since all Wacinwa puppeteers, who were Kho Thian Sing, R.M. Pardon, Megarsewu, Pawiro Buang, and Gan Thwan Sing died in 1967, this puppet had never been performed anymore. However, the spirit of Wacinwa was raised in other forms like ketoprak (traditional drama) and comic. The story of Sie Jin Kui, in Yogyakarta, was transformed into ketoprak by Mujiman Atmo Prayitno and staged by Ketoprak Saptamandala in 1970s by changing the characters name into Javanese name. Sie
Picture 3. Cassette cover of Ketoprak (traditional drama) perform Sudira (Sie Jin Kui) episode
129
10th International Conference on Southeast Asian Cultural Values: Community of Destiny
of Sie Jin Kui. There were two versions of the story which are Sie Djin Koei Tjeng Tang (Sie Jin Kui Invades to the East) and Sie Djin Koei Tjeng See (Sie Jin Kui Invades to the West). The first story told about Sie Jin Kui’s struggle when he was expanding the colony to the East while the second story to the West (Korea).
Sie Jin Kui story is very popular in the area of Yogyakarta and the surrounding areas since the figure has a resemblance to the Javanese puppet figure, Bima, which is also popular in the Javanese community.
To perform Wacinwa is one of the processes to reawaken Chinese-Javanese shadow puppet which has been left behind for long enough. In the process to perform Wacinwa, there were some obstacles faced by researchers and puppeteer. One of them was in the identification the figures’ name because there was no record provided to name each puppet figure. As our mutual concern, Gan Thwan Sing himself did not write the figures name and the former owner, Chinese Institute, did not provide the names either. So the first step done before to perform was to give the proper name to each puppet.
The naming to the figures had successfully done by a team consist of Danang Sujarwa (Museum Sonobudoyo staff), Dwi Woro Retno Mastuti and Sasrita Kanya Pramasvati (Faculty of Humanities, University of Indonesia) and Hanggar Budi Prasetya (Puppetry Department, Indonesia Institute of Arts (ISI) Yogyakarta). Giving a proper name to the puppet collection was not an easy task since there was no witness and inheritors who were knowledgeable about the puppet. As mentioned before, there was no successor for Gan Thwan Sing and the puppeteers who
Jin Kui was known as Sudiro, Sie Teng San as Sutrisno, and Whan Lhe Wa as Waryanti. At that time, there were several acts that appeared, for example, Sudira Bangkit (The Awakening of Sudira), Manggalayuda Sudira (The Hero of Sudira), Sudiro Papa (The Poor Sudira), Sudira Ngumbara (The Wandering of Sudira), and so on.
In 2001, the Story of Sie Jin Kui was staged through prizes ketoprak (traditional drama) and composed as the act of Sang Senapati (The Hero) whose presence was the television program audience’s favorite. The story of Sie Jin Kui was written again in serial scripts and staged by ketoprak RRI (the best ketoprak own by government) Yogyakarta in 25 episodes with the act entitled Sudira Sukma Macan Putih (The Sudira of White Tiger Spirit). The story was also played by Teater Koma (the best theater) in three acts known as Trilogy of Sie Jin Kwie (2010), Sie Jin Kwie Kena Fitnah (Sie Jin Kui detracted)(2011) and Sie Jin Kwie di Negeri Sihir (Sie Jin Kui in The Country Magic (2012).
In 1983, after the success of ketoprak, one Chinese descent painter, Siauw Tik Kwie (Oto Suastika) made a comic telling the story
Picture 4. Sie Djin Koei Tjeng Tang comic
130
Hanggar Budi Prasetya: Reconstruction of Chinese-Javanese Shadow Puppet Theatre
were taught by Gan Thwan Sing even died before him.
The first attempt done to properly name the figures was by comparing the puppets with the Wacinwa collections in Uberlingen, Germany. This attempt was not successful because the collection in Uberlingen, Germany is different from the collection in Sonobudoyo Museum. The collection Germany has more Javanese influence than the collection in Sonobudoyo Museum has. Besides, the collection in Sonobudoyo Museum was made for the story entitled Sie Jin Kui Ceng Tang, while the one in Germany was for Sie Jin Kui Ceng See.
Another way to identify the name was by observing and comparing the puppets iconography to those in the comic. This method, however, was not perfect because there are also unidentified figures in the comic.
Synopsis of The Wandering of Sie Jin Kui
Here is the synopsis the Wandering of Sie Jin Kui I adapted from Sie Jin Kui Tjeng Tang comic. This act have we performed as part of Wacinwa exhibition, 6th Oktober 2014.
Twelve months has been spent for Sie Jin Kui working for the Liu Wan Gwe’s construction. When the winter is approaching, Sie Jin Kui is ordered to guard the material storage house. One afternoon, Princess Liu Kim Hoa, Liu Wan Gwe’s daughter, and Ko Mama, her nanny, take a walk to see the beauty of building which is under construction. When Liu Kim Hoa walks near the Si Jin Kui’s shack, there appears a white tiger that almost attacks them, but suddenly it disappears. The princess is curious about the tiger and takes a look into the shack and finds Sie Jin Kui who sleeps tightly in his shabby clothes. The princess feels pity about that and intends to give him proper clothes. At night, when Liu Kim Hoa tends to get the clothes for Sie Jin Kui suddenly the wind blows fast and extinguishes the lights. In the darkness, the princess unintentionally takes the heirloom clothes given by her father and puts them near to Si Jin Kui who sleeps soundly.
When Liu Wan Gwe gathers with his family, there is a servant who reports that Sie Jin Kui wears very nice clothes, too nice for
Picture 5. Figures of Thia Kau Kim (left) and Sie Jin Kui (right) in the comic and the puppet
131
10th International Conference on Southeast Asian Cultural Values: Community of Destiny
a servant. Other servants accuse Sie Jin Kui for stealing them. Sie Jin Kui hides so that he will not be arrested. Liu Wan Gwe comes to Sie Jin Kui. He is surprised knowing that the clothes Sie Jin Kui wears are only given to his children and to his sons/daughters in law. Liu Wan Gwe does not believe Sie Jin Kui’s words and intends to kill him instead. Sie Jin Kui escapes to avoid the problem but Liu Wan Gwe cannot accept it and continues to investigate. Liu Wan Gwe helds another family gathering where each child must bring their heirloom clothes. Unfortunately, Liu Kim Hoa cannot find her clothes and show them to her father. Liu Wan Gwe accuses her for having an immoral and indecent affair with Si Jin Kui. He commands Liu Thai Hong (Liu Kim Hoa’s brother) to execute Liu Kim Hoa.
Liu Thai Hong has no heart to punish his sister. When his father goes to see a visitor, Liu Thai Hong asks his sister and the nanny to leave the house. He gives some money for her journey. After Liu Kim Hoa leaves, Liu Thai Hong strategizes to deceit his father by throwing a big rock into a well as if his sister has done a suicide. Liu Wan Gwe believes that it really happens and decides to close the well.
Liu Kim Hua and Ko Mama walks away from home. They do not realize that Sie Jin Kui follows them from behind. Sie Jin Kui blames himself on what happens to them and just wants to make sure that Liu Kim Hoa will be safe during the journey. When Liu Kim Hua and Ko Mama take a rest in an empty house, Sie Jin Kui comes to them. Ko Mama approves them to get marry. So they get married witnessed by Ong Bo Seng, Sie Jin Kui’s foster brother. One day, Sie Jin Kui
goes hunting and meets his old mate, Ciu Ceng. After a long conversation, they decide to join the army. Ciu Ceng gives 300 tails to Sie Jin Kui who then comes home and hands the money to his wife. He asks a permission from his wife so that he can be a soldier. His wife agrees and together with Ciu Ceng, Sie Jin Kui applies in the army.
In Cong Hu Ge, there is an Emperor messenger whose name is Thio Su Kui who opens recruitment for soldiers. When he found Sie Jin Kui’s name, he gets angry. He makes up that Sie Jin Kui’s name is an insult for him. Thio Su Kui commands somebody to murder Sie Jin Kui. Being treated in such way, Sie Jin kui goes and delays his plan for being a soldier. He makes his way to home.
One day, a wealthy man Hoan Hong Hoai and his daughter walk home. In the way home, they are robbed by three robbers who are Kiang Hin Pun, Li Keng Hong, and Kiang Hin Pa. The robbers kidnap Hoan Hong Hoai’s daughter. Hoan Hong Hoai feels a deep sadness but then he meets Sie Jin Kui. Full of tears, Hoan Hong Hoai tells about his situation to Sie Jin Kui. After that, Sie Jin Kui rushes to catch the robbers and gets into a fight with them. They are easily beaten by Sie Jin Kui. They even ask for forgiveness from Sie Jin Kui, but he is only willing to forgive if they agree to join in the army. They finally agree and Sie Jin Kui forgives them. Since Sie Jin Kui has saved his daughter, Hoan Hong Hoai intends to get his daughter marry to Sie Jin Kui. Because Hoan Hong Hoai forces Sie Jin Kui to marry her, he accepts it with a condition that the wedding should be held after he succeeds to become a soldier.
132
Hanggar Budi Prasetya: Reconstruction of Chinese-Javanese Shadow Puppet Theatre
After Sie Jin Kui and the third robbers agree to join the army and vow to each other to become foster brothers, they walk together to Liong Bun Koan to apply as soldiers. Sie Jin Kui changes his name into Sie Le hoping that doing that will get him accepted in the army. Unfortunately, he is known as Sie Jin Kui. And for the second time, Thio Su Kui rejects him and chases him away. It is because Thio Su Kui knows that Sie Jin Kui is the one whom is dreamed as the savior by the Emperor. He does not want anybody else having the same closeness to the Emperor just like him. Reluctantly, Sie Jin Kui leaves his foster brothers who have successfully joined the army.
In the way home, Sie Jin Kui is surprised by a horse rider who is being chased by a tiger. With his agility, Sie Jin Kui beats the tiger with his bare hands. In fact, the one who has been saved by him is Thia Kau Kim, a Commander who is in his way to deliver the logistic to the city. Thia Kau Kim sees Sie Jin Kui’s bravery and gives him a recommendation letter. Then, there is no more reason for Thio Su Kui to reject Sie Jin Kui to become a soldier. But he still does not want the Emperor knows where Sie Jin Kui is so that he places Sie Jin Kui in the kitchen as a chef.
Closing: Reviving the Chinese-Javanese Shadow Puppet
Chinese-Javanese shadow puppet (Wacinwa) performance gives an insight that in the past there was a distinct shadow puppet performance in Yogyakarta (Java). Even it was traditionally different from the original Javanese shadow puppets, it still embraced
the guidelines in Javanese puppet although they were not fully applied. This concern is accepted since Chinese and Javanese traditions are basically different in some aspects. In the other words, Wacinwa does the cross-identity through the performing art and it reflects the acculturation between Chinese and Javanese cultures.
Wacinwa is no longer familiar to today’s generation from both ethnics even though the process of acculturation itself has not stopped. It can be seen from other cultural products such as in culinary, films, works of literature, and so on. Thus, this performance is an attempt to open the social cognition shared in the past which involved the cultures of the Chinese and the Javanese ethnics through art.
Acknowledgement
This paper is part of my research funded by the SAME (Scheme for Academic Mo-bility and Exchange) in TNNUA (Tainan National University of the Arts – Taiwan). I would like to express my sincere grateful to the ARC – RAC (Asia Research Center-Royal Academy of Cambodia) that has given the opportunity to present this paper and the Directorate General of Higher Education – Ministry of Education and Culture Republic of Indonesia that has given the opportunity to joint in the SAME program that allows me to write this paper.
References
Mastuti, Dwi Woro Retno. 2008. Deskripsi Wayang Kulit Cina – Jawa Koleksi Dr. Walter Angst Uberlingen, Jerman
133
10th International Conference on Southeast Asian Cultural Values: Community of Destiny
[Research Report]. Jakarta: DAAD.Soelarto, B and Ikmi Albiladiyah. 1980.
Wayang Kulit Cina – Jawa Yogyakarta. Jakarta: Proyek Media Kebudayaan Depdikbud.
Kwie, Siaw Tik. 1983. Komik Sie Djin Koei Tjeng Tang. Jakarta: gabungan Tridarma Indonesia.
_________________. 1984. Komik Sie Djin Koei Tjeng See. Jakarta: Zambhalar.