Piermaria - Sofa collection

Post on 06-Apr-2016

213 views 0 download

Tags:

description

 

Transcript of Piermaria - Sofa collection

_

SEDUTE DI DESIGN E QUALITÀ

_

-COLLECTIONSOFA’-

.02

Da una lunga esperienza artigianale nascono collezioni che esprimono differenti stati d’animo, alla ricerca di una simbiosi perfetta

tra qualità, design, comfort ed artigianalità tutta italiana.Per arredare.... da collezionare.

Nascono stili di ospitalità esclusivi in armonia con le tradizioni.Piermaria coniuga l’assoluta qualità dei materiali con un design creativo

e raf nato che veste il divano con uno stile unico.

From a long artisan experience, collections, expressing different moods and searching for a perfect symbiosis among quality, design,

comfort and an Italian craftsmanship, are born.To furnish… to collect..

Exclusive styles of hospitality in harmony with traditions are born.Piermaria combines the high quality of materials with a creative and ne design,

which covers the sofa with a unique style.

Благодаря долгому опыту ремесленной работы рождаются коллекции, которые выражают состояния души в поиске идеального сочетания между качеством, дизайном,

комфортом и итальянским ремесленничеством.Обстановка… для коллекции.

Рождаются эксклюзивные стили гостеприимства в гармонии с традициями.Пьермария соединяет абсолютное качество материалов с творческим и тонким дизайном который украшает диван своим уникальным стилем.

.03

.04

_

PROGETTAZIONIDI STILE

_

Style Design - Замысел стиля

.05

_

RICERCA E ARTIGIANALITA’

_

Research and craftsmanship - Научно-исследовательская и ремесленная работа

.06

.07

.08

_

SOFA’COLLECTION

_

.09

pag. 252 - 259

pag. 164 - 175

pag. 234 - 239

pag. 92 - 105

pag. 12 - 19

pag. 36 - 47

pag. 204 - 209

pag. 80 - 91

pag. 200 - 203

pag. 20 - 35

pag. 192 - 195

- AFRODITE -

- ANASTASIA -

- CHARLOTTE -

- ELEGANCE -

- ALEXANDER -

- BUTTERFLY -

- CHESTER BIG -

- ELEONORA -

- ALLEGRO -

- CECILIA -

- DANTE -

- ELISABETH -

.010

pag. 210 -233

pag. 176 - 191

pag. 240 - 251

pag. 118 - 131

pag. 106 - 117

pag. 64 - 79

pag. 48 - 55

pag. 132 - 155

pag. 56 - 63

- FAIRLADY -

- LUCREZIA -

- NATHALIE -

- FILIPPO -

- MARVEL -

- OPERA -

- LAUREN -

- MIRTI -

- ROGER -

pag. 260 - 265

- ZAR -

pag. 156 - 163

- VIRGILIO -

.011

.012

Butter yDivano, Sofà, Диван

FORTEIDENTITA’DI UN CARATTERE ESCLUSIVOA strong identity of an exclusive characterСильная самобытность эксклюзивного характера

.013

.014

Butter yDivano, Sofà, Диванh.94 p.103 l.268

.015

.016

Butter yDivano, Sofà, Диванh.94 p.103 l.268

.017

_

UN DESIGN CREATIVOE RAFFINATO VESTEUNO STILE UNICO

_

A creative and re ned design covers a unique style - Творческий и тонкий дизайн с уникальным стилем

Butter yDivano, Sofà, Диванh.94 p.103 l.268

.018

.019

.020

DanteDivano, Sofà, Диван

An original interpretation of the living roomОригинальная интерпретация гостиной комнаты

INTERPRETAZIONE ORIGINALEDELLA ZONALIVING

.021

DanteDivano, Sofà, Диванh.93 p.105 l.250Poltrona, Armchair, Креслоh.93 p.105 l.115

.022

.023

DanteDettagli, Details, Детали

.024Ri niture artigianali e stoffe prestigiose - Artisan nishes and prestigious textiles

Ремесленные отделки и престижные ткани

.025

DanteDivano, Sofà, Диванh.93 p.105 l.250

.026

.027

DanteDivano, Sofà, Диванh.93 p.105 l.250

.028

.029

.030

DanteDivano, Sofà, Диванh.93 p.105 l.250AnnettePoltrona, Armchair, Креслоh.104 p.80 l.71CrystalPouff con vetro, Pouff with glass, Пуф со стекломh.36 Ø.105

.031

AnnettePoltrona, Armchair, Креслоh.104 p.80 l.71ClassicPouff, Pouf, Пуфh.45 p.110 l.110

.032

.033

.034

AnnettePoltrona, Armchair, Креслоh.104 p.80 l.71

.035

.036

Chester bigDivano, Sofà, Диван

RAFFINATA ELEGANZA IN UN CLASSICOSENZA TEMPOA re ned elegance in a timeless classicТонкая элегантность в вечном классическом стиле

.037

.038

Chester bigDivano, Sofà, Диванh.73 p.90 l.495

.039

.040

Chester bigDivano, Sofà, Диванh.73 p.90 l.495

_

ILDIVANOBELLO E

CONFORTEVOLE_

.041

The beautiful, comfortable sofa - Красивый и уютный диван

.042

ChesterDormeuse, Dormeuse, Канапэh.70 p.87 l.175

.043

.044

Chester bigDivano, Sofà, Диванh.73 p.90 l.220Pouff, Pouf, Пуфh.45 p.55 l.55

.045

Chester bigPoltrona, Armchair, Креслоh.73 p.90 l.110

.046

.047

.048...00. 4848888

LaurenDivano, Sofà, Диван

ESPRESSIONESOFISTICATADI UN DESIGNCLASSICOA sophisticated expression of a classic designСверхсовременное выражение классического дизайна

.049

.050

LaurenDivano, Sofà, Диванh.76 p.135 l.271

.051

.052

LaurenPoltrona, Harmchair, Креслоh.76 p.104 l.127

.053

LaurenDivano, Sofà, Диван

h.76 p.135 l.271

.054

LaurenDivano, Sofà, Диванh.76 p.135 l.271

.055.055

RogerDivano, Sofà, Диван

.056

UN DESIGNELEGANTEDALLE LINEEPULITEAn elegant design with regular linesЭлегантный дизайн с чистыми линиями

.057

RogerDivano, Sofà, Диванh.93 p.104 l.263

.058

.059

.060

_

RICERCATEZZA NEL DETTAGLIOPER UNA RAFFINATA ELEGANZA

_

Attention to detail for a re ned elegance - Изысканность в деталях для утонченной элегантности

RogerDivano, Sofà, Диванh.93 p.106 l.263

.061

Roger con fregioDivano con decoro, Sofà, Диванh.100 p.104 l.263

.062

.063

OperaDivano, Sofà, Диван

BELLEZZAINCOMPARABILEDESTINATA ADAUMENTARENEL TEMPOIncomparable beauty destined for growing in timeНесравнимая красота, предназначенная цвести со временем

.064

.065

OperaDivano, Sofà, Диванh.106 p.118 l.262Poltrona, Armchair, Креслоh.95 p.102 l.95

.066

.067

OperaDormeuse, Dormeuse, Канапэh.95 p.100 l.200

.068

.069

OperaPoltrona, Harmchair, Креслоh.95 p.102 l.95

.070

.071

.072

OperaDettagli, Details, Детали

_ IL DESIGN INCONTRAL’ARTIGIANATO _

.073

Design meets craftsmanship - Дизайн встречает ремесленничество

.074

OperaPoltrona, Harmchair, Креслоh.95 p.102 l.95

.075

OperaDettagli, Details, Детали

.076

.077

.078

OperaDivano, Sofà, Диванh.106 p.118 l.262Poltrona, Armchair, Креслоh.95 p.102 l.95

.079

AllegroDivano, Sofà, Диван

IL VALORE DELLE FORME,ESPRESSIONE SOFISTICATA DI UN DESIGN CLASSICOThe value of shapes, a sophisticated expression of a classic designЦенность форм, сверхсовременное выражение классического дизайна

.080

.081

AllegroDivano 3p, Sofà, Диванh.81 p.98 l.243Divano 2p, Sofà, Диванh.81 p.98 l.189Poltrona, Armchair, Креслоh.81 p.98 l.113

.082

.083

AllegroPoltrona, Armchair, Креслоh.81 p.98 l.113

.084

.085

.086

Ogni dettaglio è il risultato di attenzioni manuali che ricordano da vicino il prodotto artigianaleEvery details is the result of manual attention, that strictly reminds of the artisan productКаждая деталь это результат ручной работы которая напоминает ремесленничество

AllegroDettagli, Details, ДеталиAAlAlAAlAlAlAlA lelllelelelel grgrgrgrgrgrrrrroooooooooooooooooDeDeDeDeDeDDeDeDDeeeeeettttttttttttttttttttaagagaagagagaaga lllillililii,, DDeDeDeDeDeDeDeDDeDDDDeDeDeDeDDDeDDDeD tatatataaataaaatataattatattaaaililillilililililililililiilii ss,sss,s,s, ДДДеДеДДДеДДДеДДеДДеДДД ттттттаататттттаттаттаататтаттаталилилиииилл

.087

AllegroDivano 3p, Sofà, Диванh.81 p.98 l.243

.088

.089

.090

_

CONFORTEVOLIEMOZIONI

_

Comfortable emotions - Комфортные эмоции

AllegroDivano 3p, Sofà, Диван

.091

AlexanderDivano, Sofà, Диван

RICERCATIDETTAGLI PER UNA SOBRIA ELEGANZA D’INSIEMEPrecious details for a sober eleganceИзысканные детали для простой общей элегантности

.092

.093

.094

AlexanderDivano 3p, Sofà, Диванh.110 p.99 l.240Divano 2p, Sofà, Диванh.108 p.96 l.193Poltrona, Armchair, Креслоh.106 p.102 l.109

.095

.096

AlexanderDettagli, Details, Детали

.097

La vera bellezza risiede nelle piccole cose, nessun dettaglio è insigni canteTrue beauty is in little things, no detail is insigni cant

Настоящая красота находится в простых вещах, ни одна деталь не маловажна

AlexanderDettagli, Details, Детали

.098

.099

_

LA PASSIONE PER LA QUALITÀ,

L’ATTENZIONE AI DETTAGLI

_

Passion for quality, attention to detail - Любовь к качеству, внимание к деталям

.100

_

TESSUTI PREGIATIARRICCHITI DA PASSAMANERIE

E OGGETTI PREZIOSI_

Prestigious textiles enriched by passementerie and precious objectsПрестижные ткани обогащенные с отделочными материалами и ценными предметами

.101

AlexanderPoltrona, Armchair, Кресло

h.106 p.102 l.109

.101

.102

_

PARTICOLARICHE REGALANOUNO CHARMINDISCUTIBILE_

Details that give an incomparable charm - Детали которые дарят неоспоримый шарм

.102

AlexanderDettagli, Details, Детали

.103.103

.104

AlexanderDivano 2p, Sofà, Диванh.108 p.96 l.193

.104

.105.105

.106.106

MarvelDivano, Sofà, Диван

STILE ESCLUSIVOE RAFFINATO INARMONIA CON LE TRADIZIONI An exclusive and re ned style in harmony with traditionsЭксклюзивный и тонкий стиль в гармонии с традициями

.107.107

.108

MarvelDivano 3p, Sofà, Диванh.92 p.108 l.235Poltrona, Armchair, Креслоh.94 p.108 l.110Pouff, Pouff, Пуфh.46 p.71 l.90

.108

.109.109

_

COMODO DI GIORNO,

ACCOGLIENTE DI NOTTE

_

.110

MarvelDivano 3p, Sofà, Диванh.92 p.108 l.235

Comfortable during the day, cosy by night - Удобно днем, уютно ночью

.111.111

.112.112

MarvelPoltrona, Armchair, Креслоh.94 p.108 l.110

.113Following the pureness of lines - Искать чистоту в линиях

_

INSEGUIRE LA PUREZZADELLE LINEE_

.114

MarvelDivano 2p, Sofà, Диванh.94 p.108 l.183

.114

.115.115

.116.116

MarvelDivano 2p, Sofà, Диванh.94 p.108 l.183Poltrona, Armchair, Креслоh.94 p.108 l.110Pouff, Pouff, Пуфh.46 p.71 l.90

.117.117

.118

FilippoDivano, Sofà, Диван

INTERPRETAZIONE MODERNA DI UN FASCINOANTICOA modern interpretation of an ancient charmСовременная интерпретация античного обаяния

. 118

.119.119

.120.120

FilippoPoltrona, Armchair, Креслоh.112 p.83 l.80

.121.121

.122

FilippoDivano 2p, Sofà, Диванh.113 p.86 l.138

.123

FilippoDettagli, Details, Детали

Il lusso che ci si può concedere, pendagli e cuscini ricchi di fascino e prestigiositàLuxury that we can grant, pendants and cushions full of charm and preciousness

Роскошь, которую можно себе позволить, бахрома и подушки богаты обаянием и престижем

.125

.126

.127

FilippoPoltrona, Armchair, Кресло

h.112 p.83 l.80

FilippoDettagli, Details, Детали

.128

Dietro ad ogni oggetto di qualità c’è la passione di chi lo produceBehind every object of quality, there is the passion of its own manufacturer

За каждым качественным предметом стоит любовь того, кто производит

.129

.130

FilippoDivano 3p, Sofà, Диванl.112 h.93 p.197Poltrona, Armchair, Креслоh.112 p.83 l.80

.131

MirtiDivano, Sofà, Диван

NUOVE SENSAZIONI TATTILI E VISIVENew visual and tactile sensationsНовые осязательные и зрительные впечатления

.132

.133

.134

MirtiPoltrona, Armchair, Креслоh.100 p.90 l.83

.135

Le decorazioni si ssano su schienali e sedute creando pezzi unici e inimitabili come se ogni oggetto avesse una sua animaDecorations are xed on back and on seat creating unique and exclusive pieces, as if every object has its own soul

Декорации закрепляются на спинках и сиденьях превращая мебель в уникальные и не повторимые произведения, каждое со своей душой .136

MirtiPoltrona, Armchair, Кресло

h.100 p.90 l.83

.137

.138

MirtiDettagli, Details, Детали

.139

_

UN ANIMAINTENSA CREA

STILI CONTEMPORANEI,SENZA TEMPO

_

A deep soul creates contemporary, timeless styles - Сильная душа творит современные и вечные стили

MirtiDivano 2p, Sofà, Диванh.106 p.94 l.151Poltrona, Armchair, Креслоh.100 p.90 l.83

.140

.141

Il colore diviene il simbolo del ri esso della natura: nascono tessuti ricercati e prestigiosi The colour becomes the symbol of nature, producing prestigious textiles

Цвет становится символом отражения природы: рождаются изысканные и престижные ткани

.143

MirtiPoltrona, Armchair, Кресло

h.100 p.90 l.83

MirtiPoltrona, Armchair, Креслоh.100 p.90 l.83

.144

.145

.146 Extreme elegance and re nement - Экстремальная элегантность и утонченность

MirtiDettagli, Details, Детали

.147

MirtiDivano 2p, Sofà, Диванh.106 p.94 l.151

.148

.149

MirtiDettagli, Details, Детали

.150

La cultura dei particolari unita alla maestria artigianaleThe culture of details united to the artisan skill

Культура деталей совмещенная с ремесленническим мастерством

.151

.152

MirtiDivano 3p, Sofà, Диванh.108 p.94 l.196Poltrona, Armchair, Креслоh.100 p.90 l.83

.153

.154

FredPouff rettangolare, Rectangular pouf, Прямоугольный пуфh.43 p.65 l.86RalphPouff ovale, Oval pouf, Круглый пуфh.46 p.57 l.73

.155

VirgilioDivano, Sofà, Диван

CONFORTEVOLECOME UN ABBRACCIO,ELEGANTE OLTREIL TEMPOComfortable as an embrace, elegant beyond the timeУтешающий как объятие и вечно элегантный

.156

.157

VirgilioDivano, Sofà, Диванh.108 p.115 l.254Poltrona, Armchair, Креслоh.108 p.115 l.135

.158

.159

VirgilioDivano, Sofà, Диванh.108 p.115 l.254

.160

.161

_

UN DIVANO NON E’ SOLO UN POSTO IN CUI SEDERSI

_

A sofa is not only a place to sit on - Диван это не только место куда можно присесть

.162

.163

VirgilioPoltrona, Armchair, Кресло

h.108 p.115 l.135

CharlotteDivano, Sofà, Диван

FINITURE E DECORI PREZIOSIPER OGGETTIDI IERI EDI OGGIPrecious decorations and nishes for obects of past and present timeОтделки и драгоценные декорации для сегодняшних и вчерашних предметов

.164

.165

CharlottePoltrona, Armchair, Креслоh.95 p.82 l.77

.166

.167

_

L’ATTENZIONEPER L’ELEGANZA E IL DESIGN_

Attention to elegance and design - Внимание к элегантности и дизайну

.168

CharlotteDettagli, Details, Детали

.169

.170

CharlotteDivano 3p, Sofà, Диванh.95 p.86 l.196Poltrona, Armchair, Креслоh.95 p.82 l.77

.171

.172

_

TESSUTI E ACCESSORIDALL’ ANIMA PREZIOSA

_

Textiles and accessories with a precious soul - Ткани и аксессуары с драгоценной душой

.173

.174

CharlotteDivano 2p, Sofà, Диванh.95 p.81 l.144

.175

.176

LucreziaDivano, Sofà, Диван

QUANDOL’ EMOZIONEPRENDE FORMAWhen the emotion has a shapeКогда эмоция принимает форму

.177

LucreziaDivano, Sofà, Диванh.105 p.87 l.144

.178

.179

LucreziaDettagli, Details, Детали

.180

.181

.182

LucreziaDivano, Sofà, Диван

h.105 p.85 l.194

.183

.184

LucreziaDettagli, Details, Детали

_

IL BELLODEL RICONOSCERSIE FARSIRICONOSCERE_The beauty of recognizing itself and of being recognized - Красота в познание себя и в узнаваемости

.185

LucreziaPoltrona, Armchair, h.100 p.85 l.81

.186

.187

LucreziaDettagli, Details, Детали

.188

_

RIEVOCAREDOLCI

MEMORIEDEL PASSATO

_

To think of past memories - Вспоминать сладкое былое

.189

LucreziaPoltrona, Armchair, h.100 p.85 l.81

.190

.191

ElisabethDormeuse, Dormeuse, Канапэ

PASSIONEINTENSAPERL’ ELEGANZAA deep passion for eleganceСильная любовь к элегантности

.192

.193

.194

ElisabethDormeuse, Dormeuse, Канапэh.122 p.88 l.162

.195

.196

AfroditeDormeuse, Dormeuse, Канапэ

EMOZIONISENZAETA’Emotions without ageВечные эмоции

.197

Confortevole nella sua classicità, dal forte carattere espressivoConfortable in its classic style, with a strong expressive character

Удобное в своем классическом стиле с сильным выразительным характером.198

.199

AfroditeDormeuse, Dormeuse, Канапэ

h.118 p.83 l.160

CeciliaDormeuse, Dormeuse, Канапэ

.200

LAPOETICADEL LUSSOThe poetry of luxuryПоэтика роскоши

.201

.202

CeciliaDormeuse, Dormeuse, Канапэh.66 p.69 l.163

.203

.204.204

EleonoraDormeuse, Dormeuse, Канапэ

SINUOSITA’ ED ELEGANZAPER OGGETTISENZA TEMPOSinuosity and elegance for timeless objectsПластичность и элегантность вечных предметов

_

ELEONORA_

.205

EleonoraDormeuse, Dormeuse, Канапэh.99 p.70 l.165

.206

.207

.208

EleonoraDettagli, Details, Детали

.209

.210

QUANDO UNIMMAGINE VALEPIU’ DI MILLEPAROLEWhen a picture is more than thousand wordsКогда образ стоит больше тысячи слов

.210

FairladyDivano, Sofà, Диван

.211.211

FairladyDivano 3p, Sofà, Диванh.102 p.100 l.209

.212

.213

_

L’ARMONIA DEIPREZIOSI DECORI

_

The harmony of precious decorations - Гармония ценных декораций

FairladyDettagli, Details, Детали

.214

.215

FairladyDivano 2p, Sofà, Диванh.100 p.100 l.163

.216

.217

FairladyDivano 2p, Sofà, Диванh.100 p.100 l.163

.218

.219

.220

Il design classico è impreziosito dall’elegante rivestimento The classic design is enriched by the elegant cover

Классический дизайн обогащается благодаря элегантной отделке

FairladyDettagli, Details, Детали

.221

.222

FairladyDettagli, Details, Детали

.223

FairladyPoltrona, Armchair, h.97 p.94 l.98

.224

.225

FairladyPoltrona, Armchair, h.97 p.94 l.98

.226

.227

FairladyPoltrona, Armchair, h.97 p.94 l.98

.228

.229

Segni classici che trasmettono luminosità ed armonia, un immediato impatto per una bellezza senza tempoClassic signs that give brightness and harmony, an immediate impact for a timeless beauty

Классические знаки передают свет и гармонию, моментальное впечатление о вечной красоте

FairladyPoltrona, Armchair,

h.97 p.94 l.98

.231

FairladyPoltrona, Armchair, h.97 p.94 l.98

.232

Decorazioni dal design classico che si ispirano al mondo fantastico della naturaDecorations with a classic design inspired to the great world of natureДекорации классического дизайна которые вдохновлены фантастическим миром природы .233

IL DESIGN RUBAI TESSUTI ALLA MODA PERTRASFORMARE GLI AMBIENTIDELL’ ABITAREDesign uses fashionable textiles to change the livingДизайн берет ткани у моды, чтобы преобразовывать окружающее пространство

.234

EleganceDivano, Sofà, Диван

.235

EleganceDivano 3p, Sofà, Диванh.100 p.96 l.231Poltrona, Armchair, h.100 p.96 l.111

.236

.237

.238

_

LINEE CLASSICHEPER UN CONFORTTUTTO NATURALE_Classic lines for a natural comfort - Классические линии для натурального комфорта

.239

ElegancePoltrona, Armchair,

h.100 p.96 l.111

NathalieDivano, Sofà, Диван

TRADIZIONE E DESIGN SI MESCOLANOA TESSUTI PREGIATI E OGGETTI PREZIOSITradition and design are blended with prestigious textiles and precious objectsТрадиция и дизайн перемешиваются с престижными тканями и драгоценными предметами

.240

.241

NathalieDivano 3p, Sofà, Диванh.109 p.80 l.218

.242

.243

NathaliePoltrona, Armchair, h.104 p.85 l.97

.244

.245

.246

.247

NathalieDettagli, Details, Детали

NathalieDivano 2p, Sofà, Диванh.105 p.80 l.160

.248

.249

Confortevole, ampia e rassicurante invita al relax ed alla letturaWide, comfortable, assured it invites to relax and reading

Удобное, широкое и успокаивающее приглашает расслабиться и почитать.250

.251

NathaliePoltrona, Armchair,

h.104 p.85 l.97

Anastasia Poltrona, Armchair,

FORMEABBAGLIANTIPER FINITUREE DECORIPREZIOSIBrighting shapes for precious nishes and decorationsОслепительные формы из-за отделки и драгоценной декорации

.252

.253

Anastasia Poltrona, Armchair, h.194 p.94 l.100

.254

.255

_

ACCOSTAMENTI CROMATICIPER UN ESUBERANTEENERGIA_

Anastasia Dettagli, Details, Детали

Chromatic approach for an exuberant energy - Сопоставление цветов для обильной энергии

.256

.257

.258Rivestito con tessuti di grande pregio - Covered with textiles of high quality

Отделан с очень драгоценными тканями

Anastasia Poltrona, Armchair,

h.194 p.94 l.100

.259

Zar Poltrona, Armchair,

STILE DECISO,ESSENZE PREGIATEA CONTRASTOCON IL VALOREDELLE FORMEEesolute style, ne essences in contrast with the value of shapes Решительный стиль, драгоценные эссенции в контрасте с ценностью форм

.260

.261

.262

Zar Poltrona, Armchair, h.138 p.86 l.93

.263

.264

Zar Poltrona, Armchair, h.138 p.86 l.93

Zar Poltrona, Armchair,

h.138 p.86 l.93

.265

.266

.267

_

SEDUTE DI DESIGN E QUALITÀ

_

_

UFFICIO TECNICO: PIERMARIAARCHITETTO: LUCA PODRINI

STILISTA: ANTONIA BONAZZI DA LODI

ART DIRECTION/GRAFICA: BLACK STUDIO 2 FOTOGRAFIA: BLACK STUDIO 2

FOTOLITO/STAMPA: OGM_