Post on 17-Feb-2021
Montaggio esternoAssembly set-on - Externe montage
Montage mécanisme en applique - Montaje externoForatura spalla - drilling side-panel - Bohrungen seiteperçage latéral - taladro costado
L
Ym
Ø 10 x 9
B
A
L = 200 - 300 L = 300 - 430 L = 430 - 480Ym = 122 Ym = 148 Ym = 158
Foratura anta - drilling door - Bohrungen türperçage porte - taladro puerta
28
21 + B
X
Ø 5 x12
28
21 + B
X
Ø 5 x12
7 min.
20
Y
X
Ø 5 x12
8 Ø
20
11 min.
5.2
Y
4
X
Ø 8
45°
L = 200 - 300 L = 300 - 430 L = 430 - 480X = 108 X = 134 X = 144Y = 2 + B Y = 2 + B Y = 2 + B
WHATVEXXX36
MLSCX005836
Montaggio incasssatoAssembly set-in - Montage eingelassen
Montage mécanisme encastré - Montaje empotrado
Foratura anta - drilling door - Bohrungen türperçage porte - taladro puerta
28
12 + B
X
Ø 5 x12
28
12 + B
X
Ø 5 x12
7 min.
20
Y
X
Ø 5 x12
8 Ø
20
11 min.
5.2
Y
4
X
Ø 8
45°
L = 200 - 300 L = 300 - 430 L = 430 - 480X = 108 X = 134 X = 144Y = -7 + B Y = -7 + B Y = -7 + B
WHATVEXXX36
MLSCX005836
L = 200 - 300 L = 300 - 430 L = 430 - 480Ym = 122 Ym = 148 Ym = 158
Ym
L
255 x 38 x 9
r 5
B
A
Foratura spalla - drilling side-panel - Bohringen seiteperçage latéral- taladro costado
Foratura attacco anta esterno - Drilling door attachment set-on Bohrungen Türanbindung zum einlassen - Perçage pour mécanisme en applique - Taladro puerta acceso externo
B
A
L = 200 - 300 L = 300 - 430 L = 430 - 480Ym = 122 Ym = 148 Ym = 158
X
Y
X
Y
L = 200 - 300 L = 300 - 430 L = 430 - 480X = 111 + A X = 137 + A X = 147 + AY = 16 + B Y = 16 + B Y = 16 + B
3513
10
Ø 5
11
11
A
A
10 3
Ø 5
BUXX0410030
L
Ym
238 35
Ø 10 x 9
Foratura attacco anta incassato - Drilling door attachment set-in Bohrungen Türanbindung zum einlassen - Perçage pour mécanisme encastré - Taladro puerta acceso empotrado
B
A
L = 200 - 300 L = 300 - 430 L = 430 - 480Ym = 122 Ym = 148 Ym = 158
X
Y
X
Y
L = 200 - 300 L = 300 - 430 L = 430 - 480X = 111 + A X = 137 + A X = 147 + AY = 7 + B Y = 7 + B Y = 7 + B
Ym
L
255 25
r 538
Fissaggio esterno del meccanismo - Assembly of mechanism set-on type Externe Montage des Mechanismus - Fixation du mécanisme en appliqueFijacion externa del mecanismo
1
2
3
Ø 10 x 9
WHPFEXXXX31
SET 4 PZ.WHPFES4XX31SET 4 PZ.WHPFES4XX31
Chiave esagonale n. 3Hexagon key no. 3Inbusschlüssel SW 3Clef hexagonal n. 3Llave hexagonal n. 3
3
2
1
Chiave esagonale n. 3Hexagon key no. 3Inbusschlüssel SW 3Clef hexagonal n. 3Llave hexagonal n. 3
9 min.
Regolazione forza aperturaRegulations of opening forceEinstellung der ÖffnungskraftRèglage de la force d’ouvertureRegulacion de la fuerza de apertura
Utillizare cacciavite PH 2 – PZD 2Use screwdriver PH2 – PZD 2Schraubendreher PH – PZD 2Utiliser tournevis PH 2 – PZD 2Emplear destomillador PH 2 – PZD 2
Regolazione angolo di apertureRegulation of opening – angle
Einstellung des ÖffnungswinkelsRéglage de l’angle d’ouverture
Regulacion del’angulo de apertura
Utillizare cacciavite PH 2 – PZD 2Use screwdriver PH2 – PZD 2Schraubendreher PH – PZD 2Utiliser tournevis PH 2 – PZD 2Emplear destomillador PH 2 – PZD 2
Regolazioni antaRegulations door - Einstellung Tür
Réglace de la porte - regulacion de la puerta
Fissaggio incassato del meccanismo - Fixing of mechanism set-in type Befestigung Mecanismus zum Einlassen - Fixation du mécanisme encastréFijacion empontrado del mecanismo
Tabelle forzaTables force - Gewichtstabellen
Tableau des force - Tablon fuerza
10
6
Kg 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
WH.. ..10GRXXX
WH.. ..06GRXXX WHST06GRXXX
L = 200 - 230
Anta – Door – Tür – Porte - Puerta
WHST10GRXXX
14
10
6
Kg
L = 230 - 270
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
WH.. ..10GRXXX
WHST06GRXXX
WHST10GRXXX
WH.. ..06GRXXX
Anta – Door – Tür – Porte - Puerta
WHST14GRXXX
20
16
14
10
6
Kg
L = 270 - 330
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
WH.. ..14GRXXX
WH.. ..10GRXXX
WH.. ..06GRXXX WHST06GRXXX
WHST10GRXXX
WHST14GRXXX
WHST16GRXXX
WHST20BEXXX
Anta – Door – Tür – Porte - Puerta
20
16
14
10
6
Kg
L = 380 - 430
WH.. ..06GRXXX
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
WHST20BEXXX
WHST16GRXXX
WHST14GRXXX
WHST10GRXXX
WHST06GRXXX
WH.. ..10GRXXX
Anta – Door – Tür – Porte - Puerta
20
16
14
10
6
Kg
L = 430 - 460
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
WH.. ..14GRXXX
WH.. ..10GRXXX
WH.. ..06GRXXX WHST06GRXXX
WHST10GRXXX
WHST14GRXXX
WHST16GRXXX
WHST20BEXXX
Anta – Door – Tür – Porte - Puerta
20
16
14
10
6
Kg
L = 460 - 480
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
WH.. ..10GRXXX
WH.. ..06GRXXX WHST06GRXXX
WHST10GRXXX
WHST14GRXXX
WHST16GRXXX
WHST20BEXXX
Anta – Door – Tür – Porte - Puerta
L 1 WINCH DX/SX 2 WINCH
Cerniera 4 perni - Hinges 4 bolts -Scharmier 4 bolzenCharnière 4 axes - Bisagra 4 perni
20
16
14
10
6
Kg
L = 380 - 430
WH.. ..06GRXXX
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
WHST20BEXXX
WHST16GRXXX
WHST14GRXXX
WHST10GRXXX
WHST06GRXXX
WH.. ..10GRXXX
Anta – Door – Tür – Porte - Puerta
14
10
6
Kg
L = 200 - 230
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
WH.. ..06GRXXX
WH.. ..10GRXXX WHST10GRXXX
WHST06GRXXX
Anta – Door – Tür – Porte - Puerta
WHST14GRXXX
14
10
6
Kg
L = 230 - 270
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
WH.. ..06GRXXX
WH.. ..10GRXXX
WHST06GRXXX
Anta – Door – Tür – Porte - Puerta
WHST10GRXXX
WHST14GRXXX
20
16
14
10
6
Kg
L = 270 - 330
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
WH.. ..06GRXXX
WH.. ..10GRXXX
WH.. ..14GRXXX
WHST06GRXXX
WHST10GRXXX
WHST14GRXXX
WHST16GRXXX
Anta – Door – Tür – Porte - Puerta
WHST20BEXXX
0
20
16
14
10
6
Kg
L = 330 - 380
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
WH.. ..06GRXXX
WH.. ..10GRXXX
WH.. ..14GRXXX
WHST06GRXXX
WHST10GRXXX
WHST14GRXXX
WHST16GRXXX
Anta – Door – Tür – Porte - Puerta
WHST20BEXXX
20
16
14
10
6
Kg
L = 430 - 460
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
WH.. ..06GRXXX
WH.. ..10GRXXX
WH.. ..14GRXXX
WHST06GRXXX
WHST10GRXXX
WHST14GRXXX
WHST16GRXXX
WHST20BEXXX
Anta – Door – Tür – Porte - Puerta
20
16
14
10
6
Kg
L = 460 - 480
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
WH.. ..06GRXXX
WH.. ..10GRXXX
WHST06GRXXX
WHST10GRXXX
WHST14GRXXX
WHST16GRXXX
WHST20BEXXX
Anta – Door – Tür – Porte - Puerta
L
1 WINCH DX/SX 2 WINCH
Attenzione : il peso e la posizione della maniglia possono influenzare le prestazioni del meccanismo Attention : the weight and the position of the handle may influence the performance of the mecanismAchtung : Das Gewicht und die Position des Griffes können die Leistung des Mecanismus beeinflussenAttention : le poids de la porte et la position de la poignée sont des facteurs influençant les prestations du mécanismeAtencion : el peso y el posicionamento del tirador pueden influyr en las prestaciones del mecanismo
Cerniera 1 perni - Hinges 1 bolts -Scharmier 1 bolzenCharnière 1 axes - Bisagra 1 perni
20
16
14
10
6
Kg 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
WH.. ..06GRXXX
WH.. ..10GRXXX
WH.. ..14GRXXX
WHST06GRXXX
WHST10GRXXX
WHST14GRXXX
WHST16GRXXX
WHST20BEXXX
L = 380 - 430
Anta – Door – Tür – Porte - Puerta