Post on 28-Mar-2016
description
Ab
ou
tknow whatЧетверо в УМК, не считая дополнительной станции
Глаз-алмаз от компании X-Rite, Inc.
Hamada в Украине
know whereГП «Таврида» — путешествие во времени
know whereВести от «ВІСТІ... »
know whereИнтеллигентная типография или Десять лет спустя
know whereАмериканская мечта
know howAgfa — :умные технологии. Часть вторая
know usВспомнить все
2
3
4
5
6
8
7
#1(29) 03.2007
www.machouse.com.ua
Презентацию провел руководитель про-
екта Андрей Поляков. Свое выступление он
начал с упоминания о том, что компания Apple
присутствует на Украине уже 15 лет, и все это
время она шла к открытию подобного магази-
на. Андрей заметил, что MacHouse появился
не на ровном месте: создатели магазина за-
нимаются техникой компании Apple с самого
начала ее появления на украинском рынке.
«Для нас это гораздо больше, чем бизнес, —
сказал Андрей, — это часть нашей жизни, ми-
ровоззрение… Может, именно поэтому мага-
зин носит такое название. Поэтому так назы-
вается и компания, которая была создана для
его открытия, — ООО «ДОМ ЛТД». Нам хоте-
лось создать то, что стало бы домом для тех
людей, которые уже пользуются продуктами
Apple, собираются использовать их в ближай-
шем будущем или просто проявляют к этому
интерес».
Говоря об особенности нового магазина,
Андрей сообщил, что его торговая площадь
превышает 150м2. Общая же площадь все-
го помещения составляет 350м2, из которой
250м2 отведены под нужды покупателей и
пользователей. Эта территория выходит за
рамки только покупки и выбора техники: в
первую очередь, речь идет о сервисном цен-
тре, также здесь размещена «приемка», где
осуществляется физический («отверточный»)
сервис, диагностика и консультация. Здесь же
есть помещение для проведения различных
семинаров, тренингов, пресс-конференций,
мастер-классов и т.д.
Это порядка 40м2,
где можно идеально
организовать любое
мероприятие (как
формальное, так и
неформальное), пос-
вященное всему, что
происходит в «мире
Apple».
Что касается кон-
сультаций и сервиса,
то в самое ближай-
шее время, по словам
Андрея, ООО «ДОМ
ЛТД» запускает горя-
чую линию поддержки
мак-пользователей,
которая не будет при-
вязана к магазину:
«Сейчас мы в процес-
се покупки номера
8-800. Мы планируем
обеспечить высоко-
качественный сервис
по всей Украине, для
этого собираемся
распространить но-
мер среди конечных
пользователей, чтобы люди со всей Украины
могли позвонить и получить необходимую
консультацию». На первом этапе горячая ли-
ния будет консультировать потребителей во
время работы магазина (с 10.00 до 20.00 в
рабочие дни и с 10.00 до 18.00 по выходным).
Можно будет позвонить на этот номер и сразу
получить ответ на интересующий вопрос, либо
оставить свой контактный телефон, если речь
идет о нетривиальном случае, и получить кон-
сультацию впоследствии. А также узнать всю
необходимую информацию: где купить то или
иное решение, куда обратиться за ответом на
интересующий вопрос, где найти необходи-
мые аксессуары и так далее.
Говоря о перспективах ООО «ДОМ ЛТД»,
Андрей заметил, что один подобный магазин —
это уже достаточно большое достижение. И
для той команды, которая его создала, и для
украинского рынка в целом. Тем более, что в
СНГ пока не существует брендовых магази-
нов Apple с торговой площадью больше 80м2,
причем 99% этих магазинов находятся, как
правило, внутри торгового центра, фактичес-
ки являясь его отделом. MacHouse — первый
отдельно-стоящий магазин в Украине. Что
касается стран СНГ, то он, по словам руково-
дителя проекта, однозначно входит в первую
тройку. «В СНГ на сегодняшний день нет мага-
зина Apple, равного нам по площади, — сказал
Андрей, — и могу дать левую руку на отсечение,
что до конца этого года вряд ли появится».
Такое название магазин получил не слу-
чайно (MacHouse переводится как «Дом
Мака»), ведь основная продукция, которая
здесь представлена, — это абсолютно все
продукты от компании Apple, доступные для
реализации в Европе:
• Профессиональные графические стан-
ции Apple Mac Pro, мониторы Apple Cinema
Display
• Компьютеры для дома и офиса iMac, Mac
mini
• Современные мобильные компьютеры
MacBook, MacBook Pro
• Аудио мр3-плееры iPod 5G, iPod nano 2G,
iPod Shuffle 2G
• Станции для беспроводной связи AirPort
Extreme
• Аксессуары в широком ассортименте.
В магазине реализована идея: компьютер
Apple — центр цифровой жизни. Каждый по-
сетитель сможет выбрать для себя решение,
исходя из круга поставленных задач и своих
увлечений.
Весь модельный ряд техники Apple пред-
ставлен в торговых залах, здеcь можно по-
работать на профессиональных графических
станциях Mac Pro, ощутить все достоинства
iМас’a, оценить удобства мобильных MacBook,
прослушать и подобрать iPod. Все компьюте-
ры подключены в сеть с использованием сов-
ременной беспроводной технологии Wi-Fi.
Магазин условно разделен на тематичес-
кие зоны (отделы), где предлагаются решения
на базе техники Apple для графического дизай-
на, обработки видео- и аудиоматериалов, для
офиса и дома с использованием дополнитель-
ных устройств сторонних производителей.
Это продукты ведущих мировых марок,
совместимые с операционной системой Mac
OS:
• Графические планшеты Wacom Graphire,
Wacom Intuos, Wacom Cintiq и аксессуары
к ним;
• Акустические системы JBL, Harman/Kardon
для компьютеров и mp3-плееров, миди-кла-
виатуры M Audio, микшерные пульты iDJ,
всевозможные аксессуары для мр3-плее-
ров, которые позволяют расширить их функ-
циональные возможности и интегрировать в
домашнюю акустическую систему или авто-
мобиль: переходники, зарядные устройства,
FM-передатчики и множество других уст-
ройств;
• Эксклюзивное решение для Mac OS — вне-
шний USB TV-тюнер PCTV Hybrid Pro, ко-
торый даёт возможность просматривать,
записывать аналоговые и цифровые ТВ-про-
граммы;
• Внешние накопители macally с USB или
FireWire/1394 интерфейсами, ключами за-
щиты и другими полезными функциями;
• Аксессуары для фотолюбителей — штативы
Manfrotto, сумки Kata;
• USB, FireWire/1394 кабели в рулетках, набо-
ры насадок для USB, Ethernet, телефонного
соединения, переходники, док-конекторы;
• Широкий ассортимент сумок и чехлов для
мобильных компьютеров, мр3-плееров и
многое другое.
При этом вся периферия, представленная
в магазине, корректно работает с Mac OSХ.
В будущем планируется расширить ассор-
тимент цифровых решений дружественной с
техникой Apple аудио-, фото- и видеотехни-
кой, принтерами, мобильными телефонами,
коммуникаторами и другими устройствами.
MacHouse — это больше, чем магазин:
кроме торговых залов, здесь есть комната с
high-end решениями для «продвинутых» мак-
пользователей, а также сервисный центр, где
специалисты высокого уровня окажут необхо-
димую консультационную и техническую под-
держку.
Высококвалифицированный персонал по-
может в выборе техники, подскажет оптималь-
ное решение для подключения дополнитель-
ных устройств к компьютеру или мр3-плееру.
В планах сотрудников магазина — прове-
дение специальных мероприятий по обуче-
нию пользователей и популяризации решений
компании Apple.
В ближайшем будущем на территории
магазина откроется Профессиональный Тре-
нинговый Центр для проведения обучающих
семинаров, тренингов и мастер-классов по
технике и программному обеспечению компа-
нии Apple.
Также в течение ближайших двух недель
в Донецке откроется еще один брендовый
магазин компании Apple с подобной идеей,
внешним видом и наполнением. В более от-
даленных планах, в масштабах одного года,
планируется открытие магазина MacHouse и
в Харькове.
Любая «пища», которая попадает в наш
мозг-желудок, может быть разной. Но — она
должна быть вкусной.
Информационное блюдо поедается пре-
жде всего глазами — как трюфеля или салат с
артишоками. И только потом мы углубляемся
(или откладываем в строну) в недра «бумаж-
ной флэшки», носителя информации, — будь то
философский талмуд или простой настольный
календарь.
Информационная суть и форма — удел пи-
сателя, копирайтера, художника-дизайнера,
творцов всех видов и мастей. Ее внешний вид
обеспечивает мастерство полиграфиста и воз-
можности того оборудования, которое позво-
ляет это мастерство применить.
В четвертом номере MacHOUSE News мы
приготовили для вас свежую информацион-
ную пищу — деликатесы от новой ротационной
машины в ГП «Таврида», СtР-устройства в из-
дательско-полиграфическом комплексе ре-
дакции газеты «ВІСТІ», печатных машин в интел-
лигентной полиграфической фирме «Оранта»,
оборудования, установленного в Украинской
Медиа Компании, и многое другое. На десерт —
яблочный пирог по-американски от AppleTeam,
посетившей выставку Macworld Conference &
Expo 2007 в Сан-Франциско, и космические
коржи-пластины от компании Agfa. Запить все
это вы сможете новогодним фото-коктейлем —
читайте на последней странице о том, как ком-
пания MacHOUSE весело праздновала Новый
2007 год.
Приятного аппетита, уважаемые читатели!
Магазин по имени MacHouse
Андрей Поляков рассказывает журналистам
о новом магазинеСергей Скиба (по центру)
с увлечением рассказывает о телефоне iPhone
В Киеве открылся магазин MacHouse — самый большой
в Украине официальный магазин продуктов компании
Apple. 8 февраля 2007 года состоялась презентация
нового брендового магазина для представителей
СМИ. Всего в мероприятии участвовало около 30
журналистов из различных профильных, деловых и
развлекательных изданий.
Магазин MacHouse —
центр цифровой жизни.
Присоединяйтесь!
Адрес: Киев,
ул. Ванды Василевской, 11
Тел.: 390 52 55
Информационный пирогИнформация — это еда. Когда вкусная плюшка, когда горькая редька,
когда безвкусный хлебный мякиш. Информационный голод порой
ощутимей, чем физиологический. При этом его невозможно полностью
утолить — информация бесконечна, ноосферична и неосязаема. Она
сливается с воздухом, затекает в кластеры, расползается по асфальту,
проникает в поры кожи и плотно оседает в человеке.
#1(29) 03.2007
Know what2
Глаз-алмаз от компании X-Rite, Incorporated
С 11 декабря компания X-Rite, Inc. начинает
поставку нового устройства для автоматического
считывания тестовых карт Eye-One iSis. Данный
прибор выпускается в двух модификациях:
Eye-One iSis (формат А4) и Eye-One iSis XL
(формат А3). Устройство для автоматического считывания тестовых карт
Eye-One iSis — это принципиально новый спектрофотометр, вы-
пущенный под известным брендом Eye-One. Прибор создан для
того, чтобы осуществлять быстрые, точные и удобные измере-
ния. Комбинация скорости и точности позволяет назвать Eye-One
iSis одним из лучших устройств для построения профилей.
В приборе установлено два фильтра No и UVcut. Выбор филь-
тра осуществляется через программное обеспечение. Кроме это-
го, iSis крайне прост в использовании. Он автоматически захва-
тывает и проводит тестовую шкалу, без использования кнопок.
Технические параметры:
• Источник освещения — LED технология, которая позволяет при-
бору достаточно долго и надежно работать без смены лампочек;
• Скорость измерения тестовой шкалы — 1500 полей менее чем
за 4,5 минуты (при измерении с UVcut фильтром);
• Ширина листа: от 6 дo 23 см (A4+), от 6 дo 33 см (A3+);
• Длина листа: от 17 см до 66 см;
• Толщина бумаги: мин. 0.08 мм — макс. 0.45 мм.
Дистрибьютором нового продукта в Украине является компания
MacHOUSE
В начале декабря 2006 года
компания MacHOUSE провела
запуск оборудования для
производства книг в мягком
переплете в Украинской Медиа
Компании.
Производственная линия включает:
• Пятикареточный термобиндер карусель-
ного типа Purlux BBY 40/5C, предназначен-
ный для клеевого бесшвейного скрепления
книг и брошюр в мягком переплете. Это уже
третья машина, поставленная компанией
МасHOUSE в Украине. В качестве ее отли-
чительных особенностей следует отметить
широкий диапазон форматов (от 120х100 мм
до 425х270 мм), микропроцессорное управ-
ление с сенсорного экрана, плавное регули-
рование скорости, а также независимую сек-
цию регулировки длины проклейки корешка.
Производительность — от 900 до 1 800 цик-
лов в час.
• Бумагорезальная машина K-CH920 с дли-
ной реза 920 мм.
Особенности:
- сертифицированы по стандарту качества
ISO 9001 и по европейским нормам безо-
пасности СЕ;
- движение затла при помощи сервомотора
(производства Японии) с точностью позици-
онирования 0,01 мм;
- гидравлический регулируемый прижим
(с масленым насосом производства
Италии);
- световая линия реза, счетчик резов;
- воздушные подушки на центральном и боко-
вых столах;
- цифровые клавиатуры и ЖК дисплей;
- программирование на 6800 шагов;
- количество резов в минуту — 45.
Система безопасности:
1) пуск реза по принципу «обеих рук» с защи-
той от повторного срабатывания;
2) защитный инфракрасный световой барьер;
3) механическое фиксирование ножа в верх-
нем положении.
• Трехножевой обрезчик Purple Magna QS70.
Особенности:
- необрезанные книги подаются и позициони-
руются вручную и после зажимаются;
- книги транспортируются в станцию обрезки
необрезанным краем вперед;
- привод оснащен электромагнитным тормо-
жением;
- переналадка занимает 10–15 минут;
- формат готовой продукции: от 126х92 до
380х260 мм;
- макс. высота обрезки: 70 мм;
- макс. скорость: 16–23 циклов в мин.
• Подборка тетрадей Purlux PYGL 440.
Подборочная линия комплектует сфальцо-
ванные тетради для создания готовых блоков.
Она состоит из одной секции подачи обложки
и восьми секций подачи тетрадей. Подача из
стопы происходит по широкой стороне захва-
тывающими клапанами, начиная с нижней тет-
ради, поэтому их регулярно можно доклады-
вать. Подобранные комплекты выравниваются
по упорам и передвигаются на горизонталь-
ном транспортере. После этого они перево-
рачиваются вертикально на промежуточном
транспортере и затем выкладываются на при-
емку. Благодаря разделяющим планкам, мож-
но параллельно выводить три подобранных
блока до 7 тетрадей в каждом. При этом они
поступают на приемный стол со сдвигом в не-
сколько сантиметров, разделяемые качающи-
мися гребенками. Электрическое контактное
устройство подает сигнал аварийной лампой
в случае отсутствия тетради в клапанах или
прохождения двойной тетради. Многофунк-
циональный пульт управления координирует
действия всех узлов машины, позволяя опе-
ратору задавать режимы комплектации тетра-
дей. Таким образом, можно подбирать блоки
объемом до 21 тетради и толщиной до 36 мм.
• Дополнительная станция для вкладочно-
швейно-резальной линии Purlux LQD8E.
Сергей Николаевич Гамаюнов, директор
Украинской Медиа Компании:
«Все началось с того, что в 2005 году на
выставке «Полиграфия» компания MacHOUSE
продемонстрировала на своем стенде вкла-
дочно-швейно-резательный автомат (ВШРА),
который мы тогда приобрели. Он прекрасно
проработал целый год. Но оказалось, что ко-
личество самонакладов тетрадей не до конца
отвечает нашим запросам. Стало очевидно,
что иметь шесть самонакладов для нас недо-
статочно. Хорошо, что машина имеет возмож-
ность к расширению — спустя год после инс-
талляции мы добавили еще два самонаклада.
Теперь все в порядке, мы довольны техникой
и знаем, что если опять будет «узко» — можем
рассчитывать на дальнейшее расширение.
Положительный опыт эксплуатации ВШРА
фирмы PURLUX дал нам повод рассматривать
именно этого производителя как одного из са-
мых надежных, а сервис компании MacHOUSE
как один из самых профессиональных.
Стоит также добавить, что в последнее
время наблюдается некоторая нехватка по-
добного оборудования на рынке, в то время
как потребность в нем увеличивается с каждым
днем. Наш поставщик предоставил комплекс-
ное решение, которое смогло полностью удов-
летворить запросы Украинской Медиа Компа-
нии и по качеству, и по цене. На сегодняшний
день проинсталлированная линия оборудова-
ния для мягкого переплета успела прекрасно
зарекомендовать себя в работе, несмотря на
то, что со времени инсталляции прошло не так
уж много времени. Это полностью соответс-
твует нашему стремлению развивать свою
производственную мощность — расширять
и допечать, и печать, и постпечатную линию.
Здесь важно отметить, что подобное развитие
во многом зависит от тех стабильных партнер-
ских отношений, которые сформировались у
нас с нашим поставщиком на протяжении мно-
голетнего сотрудничества».
Какова цель вашего пребывания в Украине?
Господин Наказава:
Регулярное посещение поставщиков на-
шего оборудования во всем мире стало тра-
диционной активностью компании, поэтому я
предложил господину Куроива посетить Укра-
ину. Компания Hamada хочет уделить больше
внимания вашей стране, так как украинский
полиграфический рынок стремительно раз-
вивается, у него огромный потенциал и перс-
пективы. Мы уверены, что в Украине сегодня
есть все возможности удвоить и даже утроить
продажи печатных машин.
Чем является компания Hamada сегодня?
Hamada производит листовые печатные
машины на литой станине с 1998 года. На се-
годняшний день по всему миру было продано
более 600 4-красочных печатных машин. Но,
учитывая популярность и работоспособность
«двухкрасок», мы продолжаем производить и
машины этого класса. Также компания плани-
рует выпускать крупные 4-красочные печат-
ные машины А2 формата. Этот новый продукт
будет производиться в Китае, где у нас есть
собственный завод, который был открыт еще
в 1995 году. Hamada, кстати, была первой
компанией среди производителей печатных
машин, открывшая свой завод в Китае. Маши-
на А2 формата, которую мы планируем здесь
выпускать, станет нашим основным продуктом
уже в ближайшем будущем.
Это что касается листовой печати. В целом
же, Hamada включает два направления: листо-
вая печать (70% деятельности) и оборудование
для производства упаковки из гофрокартона
(30% деятельности). Главный продукт нашего
подразделения по производству оборудова-
ния для упаковки — это машины для печати
по картону. Их производством занимаются 35
заводов по всей Японии, на которых работают
около 19 тыс. специалистов. Основным потре-
бителем этих машин является, прежде всего,
Япония, но сегодня мы продаем машины по
флексопечати и за ее пределы — начали с Ин-
донезии около 10 лет назад, теперь продаем
и в Америку.
Когда-то было также и третье отделение,
которое занималось производством оборудо-
вания для газетной печати, однако мы продали
его одной токийской компании, так как решили
сконцентрироваться на листовой печати и на
флексо.
Что собирается представить компания
Hamada на выставке IGAS в 2007 году?
Я уже говорил о наших планах по произ-
водству крупной печатной машины А2 фор-
мата, но, думаю, вряд ли удастся показать ее
на этой выставке в 2007 году. Мы планируем
запустить ее в продажу приблизительно в
сентябре, но пока не приняли окончательно-
го решения по поводу ее экспонирования на
выставке IGAS. Машина будет представлена
уже в 2008 году на выставке Drupa в Германии.
Также в 2008 году нашим основным экспози-
ционным продуктом станет и печатная машина
В452. Мы планируем модифицировать её для
повышения производительности и диапазона
запечатываемого материала, с повышенным
уровнем автоматизации. Эта машина сможет
уверенно конкурировать со Speedmaster 52.
Надеемся, что получится показать и новую
4-красочную машину А2 формата, а также но-
вую «четырехкраску» В3 формата.
Что можете сказать по поводу
DI Technology?
Мы думаем начать разрабатываем CtP на-
правление на одной из наших фабрик, но пока
нельзя точно сказать, когда подобное обору-
дование может быть запущено в ход. На дан-
ном этапе по этому направлению мы сотруд-
ничаем с нашими партнерами.
Четверо в УМК, не считая дополнительной станции
Hamada в УкраинеГ-н Наказава рассказывает о том, что пред-
ставляет собой компания Hamada сегодня
В конце ноября 2006 года Украину посетили президент компании
Hamada (одной из ведущих мировых компаний-производителей
листовых офсетных печатных машин) господин Куроива и менеджер по
международным продажам господин Наказава. Они поделились своими
взглядами на развитие украинского полиграфического рынка, а также
рассказали о планах на будущее.
В типографии «Оранта»
Г-н Куроива
Из благодарственного
письма господина
Куроива:
«Это была моя первая поездка в
Киев. Я почувствовал и оценил степень
уважения и доверия к оборудованию
компании Hamada, а также узнал, что
MacHOUSE неоднократно проводит
мастер-классы и семинары с целью оз-
накомления потребителей с особеннос-
тями нашего оборудования (как в Киеве,
так и других городах Украины) и систе-
матически размещает ознакомитель-
ные материалы во многих украинских
изданиях. Все это вселяет в меня уве-
ренность, что распространение нашего
оборудования в Украине интенсивно
развивается. Прежде всего, благодаря
тому, что этим занимается компания
MacHOUSE».
#1(29) 03.2007
3
Назад в прошлое
Презентация была назначена на 12.00,
но у представителей СМИ все началось не-
сколько раньше — начальник производства
Надежда Зайчук провела для журналистов
экскурсию по производственным помеще-
ниям предприятия. Сразу бросилось в глаза,
что везде, за исключением участка допечати,
установленное оборудование проработало
явно не один десяток лет (например, здесь
установлены старые немецкие («ГДРовские»)
листовые машины Planeta). И это понятно —
ведь презентация Cityline Express совпала с
празднованием 85-летия издательства и ти-
пографии «Таврида». В конце почти столетия
своей деятельности (за время которого «Тав-
рида» успела побывать как типографией при
ЦК КПСС в Стране Советов, так и государс-
твенным предприятием в независимой Украи-
не) издательство оказалось перед выбором —
угаснуть или возродиться. И, судя по всему,
выбор пал на вторую перспективу. Это воз-
рождение «Тавриды» началось с приобрете-
ния летом 2006 года СtР-устройства ECRM
Mako News и успешно закрепилось покупкой
новой ролевой машины Cityline Express.
По словам Надежды Зайчук, «Таврида» —
единственное предприятие в Крыму, которое
остановилось на покупке новой, не «б\уш-
ной» ролевой печатной машины, что наряду
с многолетним опытом здешних печатников
должно привлечь «под крыло» предприятия и
тех клиентов, которых в свое время «Таврида»
утратила, и новых серьезных заказчиков. Се-
годня здесь печатают около 15 наименований
газет, однако основной продукцией в «Тав-
риде» была и остается прежде всего книга —
здесь производят абсолютно разную книжную
продукцию: от брошюр и учебников до худо-
жественной литературы и словарей, всего
около 10 тыс. книг за одну смену. Печатают
и коммерческую продукцию. Причем в плане
допечатной подготовки, по словам Надежды
Зайчук, со всей этой продукцией успешно
справляется их СtР.
Одной из главных отличительных особен-
ностей «Тавриды» и, по совместительству, ее
основным преимуществом является то, что
это абсолютно полный цикл производства —
здесь свой участок допечатной подготовки,
участок обработки бумаги, переплетный цех,
брошюровальный участок, работают также
вспомогательные машины (по размотке мате-
риала, например). Также здесь есть позолот-
ный пресс для тиснения фольгой, оборудова-
ние для изготовления папок и т.д. Надежда
Зайчук с гордостью замечает, что вся книжная
линия в «Тавриде» — полностью автоматизи-
рована.
Вперед в будущее
Презентация новой рулонной машины
проходила при значительном скоплении лю-
дей. На мероприятии присутствовали Первый
Заместитель Председателя Государственно-
го Комитета Телевидения и Радиовещания Ук-
раины Анатолий Мураховский (Председатель
Госкомтелерадио Эдуард Прутник, по нашим
данным, ознакомился с установленной ма-
шиной на день раньше), Председатель Вер-
ховного Совета АР Крым Анатолий Гриценко,
Заместитель Председателя Верховного Со-
вета АР Крым Михаил Бахарев, Председатель
Постоянной Комиссии Верховного Совета АР
Крым по Средствам Массовой Информации
Григорий Иоффе, Заместитель Постоянно-
го Представителя Президента Украины в АР
Крым Валерий Пробейголова, Председатель
Республиканского Комитета по информации
Совета Министров АР Крым Шевкет Меметов,
Симферопольский городской голова Генна-
дий Бабенко, экс-директор государственного
издательства и типографии «Таврида» Ви-
талий Рафальский, коллектив ГП «Таврида»,
представители других издательств и типогра-
фий, директор компании MacHOUSE Дмитрий
Яшанов, коммерческий директор компании
MacHOUSE Николай Залужный, представите-
ли крымских изданий и телерадиокомпаний, а
также журналисты из профильных украинских
журналов.
Презентация началась с выступления
Николая Залужного, коммерческого ди-
ректора компании MacHOUSE, который объ-
яснил собравшимся, в чем уникальность
машины, установленной в «Тавриде». По его
словам, компанией было проинсталлировано
около 30 машин Cityline Express в различных
предприятиях по всей Украине, однако таких
возможностей, которыми обладает ролевая
машина в «Тавриде», нет ни у одной из них.
Ведь, помимо обеспечения быстрой пере-
наладки, Cilyline Express, установленная в
стенах издательства, обладает возможнос-
тью получения высококачественной пол-
ноцветной книжной и газетной продукции.
Для обеспечения стабильной цветопереда-
чи оттисков на всем тираже выпускаемой
продукции на машине установлена функция
автоматической приводки. В свою очередь,
функция автоматической склейки обеспе-
чивает беспрерывность процесса печати и
существенную экономию бумаги путем уст-
ранения необходимости приладки нового ру-
лона вручную. Cityline Express — это высокос-
коростная машина, она способна печатать со
скоростью 35 тыс. оттисков в час. По словам
Николая Залужного, немаловажным являет-
ся и то, что установленная здесь машина —
модульная, ее фальцаппарат рассчитан для
приема до восьми полос. При этом в случае
доукомплектации машины еще одной печат-
ной башней отпадает необходимость доку-
пать дополнительный фальцаппарат. Уни-
кальность фальцаппарата также в том, что на
нем установлен двойной параллельный сгиб,
позволяющий получать тетради формата А5.
После этого Андрей Литваков, директор
издательства «Таврида», проиллюстрировал
возможности новой машины в деле — она
была успешно запущена, и все желающие
смогли посмотреть и пощупать свежеотпеча-
танную продукцию.
Торжественный аккорд
Закончилась презентация торжествен-
ным собранием (традиционным явлением для
многих госпредприятий) в актовом зале изда-
тельства и типографии «Таврида».
По мнению Анатолия Мураховского, За-
местителя Председателя Государственного
Комитета Телевидения и Радиовещания Укра-
ины, «уникальная полиграфическая техника,
установленная в «Тавриде», даст новое дыха-
ние полиграфии и города, и региона, и всей
Украины». «Мы находимся в европейской се-
мье государств, — продолжил Анатолий Мура-
ховский, — Украина — мощная полиграфичес-
кая держава». После этого он огласил приказ
Государственного Комитета Телевидения и
Радиовещания о награждении работников из-
дательства «Таврида» почетными грамотами
за особые заслуги перед полиграфической
отраслью. Также Анатолий Мураховский вру-
чил Николаю Залужному, коммерческому ди-
ректору компании MacHOUSE, специальный
подарок от Госкомтелерадио за поддержку,
оказанную издательству и типографии «Тав-
рида».
Анатолий Гриценко, Председатель Вер-
ховного Совета АР Крым, отметил, что факт
приобретения машины «с такой мощностью
и с такой системой автоматики позволяет
сказать сегодня о том, что «Таврида» стала
серьезным конкурентом на полиграфическом
рынке». Шутя, Анатолий Гриценко заметил,
что «если журналисты будут писать о полити-
ках только хорошее — тираж сократится, а это
отразится на вашем благополучии. Поэтому
СМИ должны печатать и те статьи, которые яв-
ляются для них сенсационными». После чего
был зачитан следующий приказ: «За высокий
профессионализм, добросовестное выполне-
ние служебных обязанностей и в связи с пре-
зентацией нового оборудования ротационной
книжно-газетной печатной машины Cityline
Express объявлена благодарность работникам
государственного предприятия издательства
и типографии «Таврида»…».
Говоря о приобретении Cityline Express,
Валерий Пробейголова, Заместитель Пос-
тоянного Представителя Президента Украины
в АР Крым, отметил: «Сегодня на предприятии
вы родили прекрасного ребенка, и от вас всех
будет зависеть то, как он будет развиваться».
После этого Валерий Пробейголова зачитал
отрывки из приветственного адреса, подго-
товленного Представительством Президента
Украины в Крыму. В одном из них говорилось:
«Початок нового року ознаменувався введен-
ням в експлуатацію ротаційної друкованої ма-
шини, що дасть підприємству явну перевагу
щодо якості друку перед іншими виробниц-
твами».
Геннадий Бабенко, Симферопольский
городской голова, заметил, что в свое время
издательство и типография «Таврида» была
ведущим предприятием не только в Крыму,
но и во всей Украине. Сюда поставлялось все
самое современное оборудование, добавил
Геннадий Бабенко. Так что можно говорить о
том, что с приобретением современной ро-
тационной машины эта тенденция вновь воз-
рождается.
Андрей Литваков, директор издательс-
тва и типографии «Таврида», назвал приобре-
тение новой машины историческим моментом
в судьбе предприятия. Это событие обязыва-
ет всех «тавридовцев» совершить трудовой
подвиг. «С запуском данной ротационной
машины появилась возможность для печа-
ти еще более качественной полноцветной и
недорогой по себестоимости книги, что даст
нам возможность увеличить выпуск товарной
продукции и погасить долги трудовому кол-
лективу по заработной плате». «Таврида», по
словам Андрея Литвакова, приняла програм-
му по комплексной модернизации полигра-
фической базы предприятия, на осуществле-
ние которой в 2006 году было израсходовано
5 млн. 252 тыс. грн. И если в июле 2006 года, по
словам директора, было произведено продук-
ции на 241 тыс., то в декабре этого же года —
на 1 млн. 48 тыс.
Новая машина оперативно вклинилась в
рабочий процесс издательства «Таврида» —
она была установлена в конце декабря,
а в январе уже полностью готова печатать.
Сейчас «тавридовцы» привлекают к сотруд-
ничеству новых клиентов. Благодаря ус-
тановленной Cityline Express здесь могут
гарантировать стабильность и бесперебой-
ность печати, что является основным тре-
бованием периодических изданий. Напри-
мер, в «Тавриде», как нам стало известно,
планирует регионально печататься киевская
газета «Сегодня», а также многие крымские
издания. Ведь государственное предпри-
ятие — это все-таки определенная гарантия
того, что работа будет сделана качественно
и быстро.
ГП «Таврида» — путешествие во времени
Николай Залужный и Андрей Литваков рас-
сказывают о Cityline Express представителям
крымских властей
Презентация началась
В актовом зале — вручение грамот
Коллектив «Тавриды»,
Дмитрий Яшанов и
Николай Залужный
Надежда Зайчук, начальник производства
18 января 2007 года в помещении издательства и типографии «Таврида»
(г. Симферополь) прошла презентация ротационной книжно-газетной
печатной машины Cityline Express индийского производителя Manugraph,
проинсталлированной здесь компанией MacHOUSE в декабре 2006 года.
Know where
Елена Габрих,
заместитель
директора
издательства
и типографии
«Таврида»:
Перед покупкой новой ролевой машины нам уда-
лось посетить завод индийской компании-произво-
дителя Manugraph. Эту поездку для нас организовала
компания MacHOUSE. Мы увидели, на каком высоко-
качественном оборудовании производятся здесь ро-
тационные Cityline Express. Это уровень западно-евро-
пейских машин, но с более низкой стоимостью. Завод
оснащен современными японскими станками, которые
производят необходимые детали. В каждом помещении
здесь стерильно, все оборудование полностью автома-
тизировано. У каждой производимой детали — своя
история, под нее создается отдельная программа, со-
ставляется технический паспорт.
При выборе новой машины мы руководствовались
двумя критериями — на первом месте для нас было ка-
чество, которое сможет обеспечить оборудование, на
втором — стоимость. И качество, и стоимость Cityline
Express оказались наиболее подходящими.
Мы ставили Cityline Express из расчета дальнейше-
го расширения, она модульно доращивается, позволяет
стыковать между собой разные вариации — по примеру
конструктора. На заводе в Индии мы видели оборудова-
ние паркового построения, которое не требует высоких
потолков производственного помещения. Если наберем
достаточное количество заказов — будем докупать еще
одну башню и еще один фолдер. Также планируем при-
обрести ВШРА. Мы не собираемся останавливаться —
будем идти вперед. Также ожидаем новых заказов и на
цветную книгу. При этом не будем демпинговать и за-
нижать цены в ущерб себе.
Специфика нашей Cityline Express в том, что это не
газетно-книжная, а именно книжно-газетная машина.
К нам приезжали специалисты из Индии, после чего и
была разработана Cityline Express, установленная у нас.
Эта машина уникальна — автоматической приводки по
крестам больше нет нигде в Украине, также здесь есть
функция автоматической склейки, которая позволяет
печатать без остановки, «на полном ходу». В Индии нам
удалось посетить пять типографий с подобным обору-
дованием — у них миллиардные тиражи, процесс печа-
ти здесь происходит беспрерывно.
На тот момент, когда мы заказывали машину, она
была установлена в 30 типографиях Украины и, на-
сколько я знаю, уже после того, как мы ее приобрели,
многие предприятия пошли по нашим стопам. Единс-
твенное, что я считаю в некотором роде ошибочным
приобретение машины не полной комплектации —
без автоматической склейки и приводки.
Добавлю, что мы создаем правильную книгу, по
всем ГОСТам и всегда придерживаемся культуры про-
изводства книжной продукции. В отличие от множества
типографий «в подворотне», качество продукции кото-
рых оставляет желать лучшего.
Андрей Литваков,
директор ГП
«Таврида», и
Елена Габрих,
заместитель
директора
#1(29) 03.2007
4
В момент моего посещения издательско-
полиграфического комплекса «ВІСТІ», рас-
положенного в Броварах, здесь печаталась
местная рекламная газета «Навигатор» 15-ты-
сячным тиражом. Юрий Николаевич Суровцев,
главный технолог газетного производства
редакции, отметил, что это очень небольшой
тираж для производственных мощностей, ко-
торыми располагают «ВІСТІ...». 45-тысячный
тираж 16-полосной одноименной газеты с
момента получения электронных файлов по-
лос изготавливается в течение 3 часов. А у
ставшего «классикой» газетного дела издания
«Порадниця» тираж вообще беспрецедентный
для Украины — до 1 млн. экземпляров. «Так
что понятие «большой тираж» для нас начина-
ется со стотысячной отметки и выше», — под-
черкнул главный технолог.
Недавно арсенал оборудования пре-пресс
участка издательско-полиграфического ком-
плекса пополнился CtP-устройством ECRM
Mako News.
Виктор Александрович Власюк, начальник
газетного цеха, который в буквальном смыс-
ле этого слова ночует на работе, говорит, что
«после установки CtP приходилось в первое
время контролировать, как наши работники
изучают и осваивают приобретенную систему,
так как новое СtР-устройство — залог нашей
успешной работы в будущем. В этой связи хочу
поблагодарить сервисных инженеров компа-
нии MacHOUSE, с которыми у нас установились
не просто деловые, но и дружеские отношения:
они очень ответственно отнеслись к тому, что-
бы раскрыть все «секреты» работы с новой тех-
никой. Благодаря их помощи и тому, что наши
специалисты быстро все усвоили и освоили,
комплекс СtР уже успешно работает».
Если раньше печатную форму здесь изго-
тавливали по технологии фотокопирования, то
с момента установки комплекса CtP в декабре
2006 года допечатный процесс полностью лег
на плечи новоприобретенного усиройства.
Все газеты (как собственные издания, в пер-
вую очередь — «ВІСТІ» и «Порадниця», так и
издания заказчиков извне) переведены на
СtР. По поводу первых результатов работы
установленного CtP-устройства специалисты
издательско-полиграфического комплекса
были единодушны: по мнению Юрия Суровце-
ва, Виктора Власюка, а также Сергея Махини-
ча, главного инженера, после приобретения
ECRM Mako News значительно улучшилось ка-
чество, сократились сроки печатания газетной
продукции.
Помимо современной полиграфической
техники комплекс «ВІСТІ» обладает также
развитой инженерной инфраструктурой. При
его строительстве учитывалось, что газета —
«скоропортящийся» продукт и никакие произ-
водственные неполадки не должны влиять на
темпы тиражирования. Поэтому здесь имеет-
ся автономное питание (трансформаторная
подстанция, дизель-генератор, способный
обеспечить бесперебойную работу цеха в слу-
чае необходимости), свое отопление (котель-
ная), операционный склад бумаги в смежном
с цехом помещении, большая часть которого
пока сдается в аренду и является резервом
для дальнейшего развития производства. До-
ставка расходных материалов (только бумаги
для выпуска разового тиража собственных
изданий требуется от 25 до 50 тонн), а также
отправка тиражей газет в цех экспедирования
или заказчикам осуществляется собственным
автотранспортом.
Издания газетной группы «ВІСТІ...», кото-
рые печатаются в издательско-полиграфичес-
ком комплексе, распространяются в основном
по подписке. Газета «Порадниця», издающая-
ся вот уже более десяти лет, пользуется неиз-
менным спросом у подписчиков. Она выходит
самым большим тиражом в Украине. Под нее,
собственно, и строился этот комплекс. Но все
начиналось с газеты «ВІСТІ»: одна из ее руб-
рик под названием «Порадниця» оказалась
настолько популярной, что переросла в абсо-
лютно самодостаточное издание.
Газета «ВІСТІ» начала выходить в мае 1992
года как отраслевое издание, предназначен-
ное для удовлетворения информационных
нужд системы потребительской кооперации
Украины. Она имеет стабильную читатель-
скую аудиторию — в основном газету выпи-
сывают пайщики, работники потребительской
кооперации. Но, по словам Юрия Суровцева,
в газете много рубрик, которые интересны
любому читателю, в частности, здесь есть
специальная «газета в газете» — «Студентсь-
ка хвиля», которая пользуется популярностью
у студентов учебных заведений. В издатель-
ско-полиграфическом комплексе надеются,
что со временем и эта рубрика, по примеру
«Порадниці», оформится в отдельную газету.
Тем более что «Студентська хвиля» уже выхо-
дит в цвете.
Свои издания «ВІСТІ...» позиционирует не
как коммерческий, а, скорее, как социальный
проект. «Поэтому главная цель издательско-
го комплекса «ВІСТІ...» на данном этапе раз-
вития, — говорит Юрий Николаевич, — это
бесперебойное обеспечение печатной про-
дукцией наших читателей, в первую очередь —
нашими изданиями, рассчитанными на мас-
сового читателя, включая и аудиторию пот-
ребительской кооперации, а также выход на
рынок мас-медиа с эффективно действующи-
ми и привлекательными услугами для любых
издателей газетной продукции». Основной
подход в работе с заказчиком в издательско-
полиграфическом комплексе — это помощь
в решении всех вопросов, возникающих в
процессе изготовления печатной продукции.
Естественно, достичь этой цели невозможно
без высококачественного допечатного обо-
рудования. «Это диктуют и наши основные
требования к СtР-устройству», — считает
Юрий Николаевич. Он выделяет три основ-
ных требования к ситеме СtР: надежность
(особенно это важно, когда речь идет о ди-
намичной газетной печати), оперативность
и качество. Оборудование также должно
обеспечивать широкий спектр возможнос-
тей для выпуска любых изданий. «Это по-
буждает нас, — говорит главный технолог, —
пополнять парк нашего оборудования сов-
ременными устройствами, одним из которых
стало наше недавнее приобретение — ECRM
Mako News».
На каком-то этапе специалистов изда-
тельско-полиграфического комплекса вполне
устраивало оборудование по подготовке пе-
чатных форм фотокопировальным способом.
«Но сегодня оно нас уже не удовлетворяет
ни по качеству, ни по затратам, ни по другим
параметрам, — говорит Юрий Николаевич, —
система же СtР, о которой мы давно меч-
тали и приобретение которой долго об-
суждали со специалистами компании
MacHOUSE, полностью соответствует на-
шим потребностям». Более того, чтобы
убедиться в правильности своего выбора,
специалисты издательско-полиграфичес-
кого комплекса провели своего рода тендер
— изучили возможности, которыми облада-
ет подобное оборудование других компа-
ний-поставщиков. «Мы убедились в том, —
продолжает Юрий Суровцев, — что система
ECRM Mako News имеет оптимальное соот-
ношение цена/качество и в ней учтены все
требования к динамичности и оперативности
газетного производства. Ознакомление с ра-
ботой этих комплексов в других типографиях
подтвердило, что они более чем конкурентос-
пособны не только в газетном секторе, но и
на рынке «глянцевых» изданий. Потому что и
по разрешению, и по цветопередаче, и по точ-
ке, и по другим технологическим параметрам
Mako News находится сегодня на довольно
высоком уровне. На наш взгляд, возможности
этого комплекса во многом приближаются к
устройствам таких всемирно известных про-
изводителей CTP-устройств для коммерчес-
кой печати, как, например, AGFA».
«Изучая, как работает CtP-устройство
ECRM Mako News, наши специалисты обща-
лись непосредственно с работниками различ-
ных типографий, которые давно используют
это оборудование в работе. Еще один вы-
вод, который нам удалось тогда сделать, —
эта система достаточно проста в освоении.
Конечно, мы могли бы думать и о более «кру-
том» устройстве, но зачем же нам избыточное
оборудование? — задает главный технолог ри-
торический вопрос и продолжает, — У нас нет
потребности в супер-прогрессивном и очень
дорогом оборудовании, потому что в газетном
производстве самое главное — скорость и ка-
чество, а эти параметры наше СtР-устройство
полностью обеспечивает».
Отдельно стоит сказать об использовании
пластин при работе с СtР-комплексом, так как
здесь эффект превзошел все ожидания как за-
казчиков, так и поставщиков.
До приобретения СtР в издательско-поли-
графическом комплексе пользовались анало-
говыми пластинами. Для обеспечения качест-
венной печати больших тиражей приходилось
либо увеличивать количество пластин, либо
повышать тиражестойкость путем термообра-
ботки. При выборе типа пластин специалисты
комплекса, естественно, наряду с прочими,
обращали внимание и на это обстоятельс-
тво. Задекларированная производителем ти-
ражестойкость цифровых фотополимерных
пластин AGFA N91V, разработанных специ-
ально для газетной печати, в 250 тыс. краско-
оттисков вполне удовлетворяла потребности
комплекса. Но на практике результат превзо-
шел и этот, сам по себе не низкий, показатель:
в процессе освоения комплекса был отпеча-
тан тираж в 400 тыс. экз. с одного комплекта
пластин.
«Новое СtР-устройство, — утверждает
Юрий Суровцев, — позволило нам сделать ка-
чественный шаг вперед и в плане повышения
оперативности работы. Сегодня мы можем
гарантировать каждому нашему заказчику, что
время с момента получения электронных фай-
лов полос до начала тиражирования займет не
более 40-70 минут в зависимости от красоч-
ности и объема издания».
Издательско-полиграфический комплекс
редакции газеты «ВІСТІ» сегодня динамично
развивается. На месте здесь стоят только про-
инсталлированные машины, вокруг которых
все пребывает в движении — кипит работа,
печатаются газеты, рождаются новые идеи. В
ближайшем будущем здесь планируют расши-
рять ассортимент постпечатных услуг, внед-
рять листовую офсетную печать для выпуска
газет журнального типа, различных рекламных
изданий с комбинацией газетной и коммер-
ческой печати (цветные глянцевые обложки,
вкладыши и т.п.).
Вести от «ВІСТІ...»
Виктор Власюк и Юрий Суровцев —
после интервью
Сергей Махинич и Юрий Суровцев — тщательно
осматривают отпечатанную продукцию
У ECRM Mako News
Сегодня сложно найти типографию, которая бы не стремилась доукомплектовать парк своего оборудования
не только современными печатными машинами, но и допечатными системами. Мода на СtР на данном
этапе распространяется стремительнее, чем в свое время шляпки от Коко Шанель. Можем с уверенностью
говорить о возникновении новой полиграфической аксиомы — прямое экспонирование изображения на
пластину существенно убыстряет и удешевляет процесс, при этом не только сохраняя, но и повышая качество
изображения. Без наличия СtР сегодня крайне сложно судить о конкурентоспособности той или иной
типографии. Там, где речь идет о борьбе за возможность предоставлять заказчику полный комплекс услуг,
консерватизм не уместен. Успех на пути предоставления максимально качественного итогового продукта
зависит, прежде всего, от первого шага в печатном процессе — допечати. Ведь, перефразируя, —
как изображение проэкспонируешь, так оно и «поплывет» в печать. К этому мнению склоняются в наше время
большинство специалистов ведущих типографий Украины. Недавно приобрести систему СtР решился и
издательско-полиграфический комплекс редакции газеты «ВІСТІ».
Know where
Людмила Легонькая, директор
броварской рекламной газеты
«Навигатор»
Мы долгое время печатались в од-
ной из киевских типографий и даже не
подозревали, что у нас прямо под боком
находится такое чудо (улыбается). Ти-
пография «ВІСТІ...» — это не только эко-
номия времени и место расположения,
удобное для нас, это, прежде всего,
максимально конструктивное сочета-
ние качества и скорости. Причем то, что
вы меня здесь видите, — случайность,
обусловленная не необходимостью, а,
скорее, женским любопытством (опять
улыбается). Ведь для обеспечения мак-
симального качества здесь абсолютно
не обязательно присутствие заказчика,
так как можно передать материал элек-
тронным путем. Все остальное — дело
рук современного допечатного обору-
дования, которым укомплектована ти-
пография, и мастерство самих печат-
ников.
Технические
характеристики ECRM
Mako News
•технология экспонирования:
планшетная;
•источник излучения: фиолетовый ла-
зер 405 nm;
•загрузка: пластины вручную помеща-
ются на подающий стол;
•выгрузка: автоматическая передача
пластин в проявочный процессор;
•размер пластин: минимальный —
228х252 мм, максимальный —
645х960 мм;
•допустимая толщина пластин:
0.15–0.30 мм;
•совместимые пластины: AGFA N91V,
а также все доступные на рынке плас-
тины, чувствительные к установленно-
му на устройстве источнику излучения;
•разрешения: 1200х1200 — 2540х2540
(8 значений в диапазоне), 1200х2400,
1270х2540 dpi (набор разрешений за-
висит от типа пластины);
•растеризация: частота растра и тех-
нология растеризации зависит от
используемого программного обес-
печения, которое поддерживает обес-
печиваемую устройством разрешаю-
щую способность;
• производительность: 40±2 пл./час
(размер пл. = 608х844, разрешение =
1200х1200), 28±2 пл./час (размер пл. =
608х844, разрешение = 1800х1800);
• условия работы: 18–29оC / относи-
тельная влажность 35–80%;
•рабочее освещение: желтый свет;
•интерфейс: компьютер с предустанов-
ленным программным обеспечением,
напрямую подсоединенный к устройс-
тву ECRM Mako NEWS и принимающий
данные в формате 1-bit TIFF.
#1(29) 03.2007
5
Кованые ворота. Воробей на заасфаль-
тированном внутреннем дворе. Открываю
дверь.
- Здравствуйте, Павел Владимирович.
- Добрый вечер.
Второй этаж. Уютный кабинет. Директор
Павел Владимирович Сачек рассказывает о
том, как развивалась полиграфическая фирма
«Оранта»:
- У нас, как у мушкетеров — десять лет
спустя, — начал Павел Владимирович, улыба-
ясь. Потом ненадолго задумался, продолжил:
- Уже даже больше. Это был 1995 год…
Мы с братом организовали дизайн-студию.
Но потом пришли к выводу, что в таком фор-
мате очень сложно контролировать печатные
процессы, а без этого сильно страдает ка-
чество. Решили купить «б\ушный» Romayor,
это была первая печатная техника. Арендо-
вали «уголок» здесь же, на Кривоноса, 2-Б и
начали печатать буклеты, открытки поздрав-
ления и т.д. Потом, через год, у нас стояло
уже пять машин Romayor. И так как цветная
малотиражная печать в Киеве тогда была не-
простой задачей, мы старались делать все не
только качественно, но и оперативно. Уда-
лось набрать неплохую команду печатников,
со временем взяли в аренду все помещение
(600 м2). Прошло не так много времени, и у
нас появилась Hamada В425А, а потом и Polly
Prestige 474. Последняя машина была купле-
на с ориентиром на книжное производство.
Хотелось делать качественные книги, тем
более, что и спрос на изготовление именно
этого продукта значительно повысился. В
2004 году специально для этого нами была
открыта отдельная фирма — «Майстерня
книги». Так, из года в год, потихоньку, кни-
гоиздание занимает все большую и большую
часть объемов нашего производства. 60%
деятельности полиграфической фирмы —
это рекламная продукция, журналы, чуть пе-
риодики, сезонные календари, немного зани-
маемся упаковкой.
После закономерного вопроса о полу-
чении Гран-при на «Форуме издателей», ко-
торый проходил во Львове в конце сентября
2006 года, Павел Владимирович принес из со-
седнего кабинета книгу «Украина и украинцы»,
благодаря которой была получена эта пре-
мия, и традиционный львовский «равлик» —
так выглядит Оскар в мире книгоиздания.
После этого Павел Владимирович рассказал
практически детективную историю художника-
скульптора Ивана Гончара:
- С начала войны и до девяностых годов
Иван Гончар собрал огромную коллекцию ук-
раинских «старожитностей» и оставил после
себя 18 томов (это больше 1000 старых фото-
графий), где изображены люди, которые жили
в Украине с XIX до начала XX века. Все это он
подготовил к изданию, проиллюстрировал
собственными зарисовками. Но материалы
так и пролежали нетронутыми до наших дней.
Очень важно было как можно быстрее запус-
тить процесс издания этих документов, чтобы
попросту сохранить их.
Павел Владимирович сообщает, что один
из читателей этой книги обнаружил на фото-
графии усадьбу своего репрессированного
деда, доказательств существования которой
долго не мог найти. Рассказывая это, Павел
Владимирович кладет на стол увесистую книгу
в красивом переплете. Честно — восхищает.
На мгновение забываю, зачем пришла. Но, к
счастью, удается быстро взять себя в руки. В
руки же удается взять ручку. Продолжаем:
- Что касается премии, — говорит Павел
Владимирович, видя, что я, наконец, вышла
из созидательного ступора, — она была для
нас неожиданной. Приятно и то, что отметили
работу полиграфистов, и то, что выиграла кни-
га именно с таким внутренним наполнением.
Вокруг этого издания было много споров —
говорили, что то, что происходило столько лет
назад — «шароварщина», что это не нужно. На-
граждение же доказало, что такие книги, ока-
зывается, нужны не только нам.
В будущем Павел Владимирович плани-
рует практически полностью переключиться
на книгоиздание, причем книги собирается
делать максимально качественно, чтобы по-
радовать и соотечественников, и зарубежных
ценителей хорошей печати.
Спускаюсь на первый этаж. Вижу очарова-
тельную Ольгу Павленко, заместителя дирек-
тора полиграфической фирмы «Оранта», кото-
рая дополнила слова Павла Александровича
по поводу получения Гран-при:
«Что касается книги-победителя, то изда-
тельство «Оранта» уже давно работает с изда-
ниями именно такого профиля. Мы постоянно
практикуем выпуск качественных книг об Укра-
ине и ее культурной самобытности. Естествен-
но, что такой серьезный успех был бы невоз-
можен без качественного полиграфического
оборудования. Но и с этим у нас нет никаких
проблем».
С этим утверждением соглашается и
Александр Шило, начальник производства.
Он показывает Polly Prestige 474, стоящую в
ярком свете, как телезвезда под софитами.
Фотографирую «звезду» в мире печати со всех
сторон. Точно не видела, но уверена, что ей
это понравилось. Потом поприветствовала
вторую «звезду» — Hamada B452A, у которой в
«Оранте» личный «кабинет» — отдельная ком-
ната. Веселые ребята-печатники не замедли-
ли сфотографироваться вместе с машиной.
Александр ведет меня в свой кабинет,
усаживает на стул и подробно объясняет, что к
чему. О машине Hamada B452A он отзывается
с поистине японской вежливостью:
- Все машины отличаются друг от друга, но
все-таки японское качество играет свою роль.
Хотя бы потому, что здесь учтены все техно-
логические нюансы. Для оперативной печати
более подходящей машины просто не найти.
У нас был случай, когда за смену (12 часов)
нам пришлось сделать 25 приладок, поменять
120 форм — а это существенный показатель
для печатника. Среди машин других компа-
ний-производителей Hamada B452A наиболее
удобна в процессе печати — здесь меньше на-
строек и различных нюансов в эксплуатации.
Например, кнопки управления здесь разме-
щены с двух сторон, а не с одной, как на неко-
торых других машинах.
К нам заходит Андрей Скакун, шеф-пе-
чатник, который некогда вместе с Александ-
ром печатал именно ту Конституцию Украины,
на которой приносят клятву наши Президенты.
Правда, печатал он ее тогда на другой маши-
не. В руке у Андрея чашка с чаем, он садится и
с поистине немецкой точностью рассказывает
о Polly Prestige 474:
- Если бы я тогда, во время работы над
Конституцией, работал с Polly Prestige 474 —
горя не знал бы! Вообще, у этой машины очень
удобный интерфейс, выход на тираж быстрый.
Очень упрощает процесс и функция CIP 4 —
интеграция с допечатным процессом. Машина
спокойно справляется с разнообразными ви-
дами продукции, прекрасно работает и с кар-
тоном. В ней есть целый ряд конструктивных
элементов — надежный подающий стол, ниж-
ний качающийся форгрейфер, передаточные
цилиндры, которые подают бумагу из секции в
секцию по бесконтактному принципу воздуш-
ной подушки. Плюс к этому — быстрый выход
на тираж, стабильность печати, легкая и быст-
рая корректировка красочного профиля. Очень
радует функциональная дооснащенность этой
машины, а также более удобные органы управ-
ления, более развитый интерфейс.
Не даром на эту чешскую машину обрати-
ли внимание немецкие производители из KBA
и появилась Performa.
Выхожу на улицу. Вечер.
Приятный вечер.
Приятные люди.
Приятные впечатления.
До встречи.
Интеллигентная типографияили Десять лет спустя
«Оранта».
Начало пути
Павел Сачек, дирек-
тор полиграфической
фирмы «Оранта»
Книга-победитель
Андрей Скакун,
шеф-печатник
«Оранта» — победитель!
Александр Шило,
начальник
производства
Know where
Готовлюсь к очередному путешествию. На этот раз — в полиграфическую
фирму «Оранта». Передо мной — остывший чай клубничного цвета
и открытая веб-страница. С удивлением читаю, что Оранта означает
«молящаяся», это одно из трех канонических изображений Богоматери
(с воздетыми вверх руками). Некоторая символичность этого значения
проявилась впоследствии — полиграфическая Оранта оказалась
интеллигентной, приветливой и скромной.
В 2006 году издательство
«Оранта» получило Гран-при
в рамках конкурса «Книга
Форума 2006», который
проходил во Львове на
13 Национальной книжной
выставке-ярмарке «Форум
видавців».
Жюри конкурса на лучшее украинское
издание путем свободного обсуждения
и открытого голосования, в присутствии
журналистов, определило обладателя
Гран-при, а также 13 лучших книг Форума,
8 специальных и 2 юбилейных наград.
Обладателем Гран-при в 2006 году
стала книга «Україна й українці: історико-
етнографічний мистецький альбом Івана
Гончара (вибрані аркуші)» и издательство
«Оранта» (г. Киев), благодаря которому
вышла в свет книга-победитель.
Жюри отметило «уникальное визу-
альное богатство» издания и «непредска-
зуемую откровенность репрезентации
историко-культурной самобытности укра-
инского народа».
Традиционная церемония награжде-
ния участников состоялась 14 сентября, в
день открытия «Форума». Всего в конкурсе
приняли участие 120 издательств, которые
представили свыше 500 образцов своей
продукции.
#1(29) 03.2007
6
Сравнительно небольшой город Сан-Фран-
циско в эти дни пропитан выставкой, словно
яблочный пирог сиропом. Стены городских
домов завешены рекламными плакатами, как
стены квартир обоями. Банеры с изображени-
ем iPod вместе с птицами парят у верхушек не-
боскребов. Все местные бары и кафе превра-
тились в площадки для проведения вечеринок
приезжими и местными Apple-почитателями.
Уши каждого второго прохожего украшены
наушниками от мр3-плеера. Загляни сюда со-
здатели книги Гиннеса, они обязательно вне-
сли бы в анналы новый рекорд по количеству
упоминаний одного слова в секунду. Это слово
звучит просто, как все гениальное, — Apple.
В Сан-Франциско все дороги в эти дни ве-
дут в Рим — в Москоне Центр (Moscone Center)
на Говард Стрит (Howard Street). Два огромных
подземных выставочных павильона в центре
города во время проведения выставки пропус-
тили сквозь себя такое количество людей, что
невольно вспоминается все та же книга Гинне-
са с ее рекордами. Полы павильонов укрывают
толстые, мягкие ковры — на них, словно в уют-
ных креслах, то здесь, то там сидят, скрестив
колени и уткнувшись в экраны лэптопов, посе-
тители. Тем более что на всей этой территории
пользователям предоставлен неограниченный
доступ к Интернету.
Вместо «сухого» и торжественного вы-
ступления организаторов (необходимой, но
несколько «вязкой» для восприятия части
любого масштабного события) выставка от-
крылась традиционным шоу — выступлением
идейного вдохновителя Apple Стива Джобса
(Steve Jobs). Глава компании, как всегда, был
в джинсах и черном гольфе (Apple не признает
фраков и галстуков — здесь работают по сути,
а не по форме). И, как всегда, его выступление
было посвящено анонсу новых решений ком-
пании. Почитатели продуктов от Apple слушали
Стива Джобса, затаив дыхание и нервно под-
рагивая. Во-первых, потому, что так главу этой
компании слушают все и всегда. А во-вторых,
потому, что вот-вот должна была приоткрыть-
ся завеса над тайной, будоражащей умы тысяч
пользователей Apple во всем мире, — выход на
рынок телефона iPhone оставался засекречен-
ным событием до последнего…
Стив Джобс вышел на сцену из темноты
холла под известную композицию «I Feel Good».
Его самочувствие при этом, судя по всему,
также как и у лирического героя композиции,
не внушало никаких опасений. Под топающие
аплодисменты многочисленных слушателей он
начал свое долгожданное выступление. Всем
собравшимся глава Apple щедро подарил уни-
кальный подарок — возможность присутство-
вать при творении истории. После чего кратко
подвел итоги предыдущего года. В частности,
упомянул об успешном и быстром переходе на
Intel-платформу, вспомнил и о по-прежнему
самом популярном mp3-плеере в мире — iPod.
Его несостоявшегося конкурента Zune сим-
волически сожгли на большом экране позади
главы компании.
После этого началось самое интересное —
Стив Джобс представил три новых решения от
компании Apple.
Первая новинка, которую анонсировал гла-
ва компании, — видео-приставка AppleTV.
Это медиа-центр, позволяющий в домашнем
телевизоре просматривать весь контент, ко-
торый находится в компьютере. «AppleTV без
помощи проводов соединит ваши цифровые
медиа-устройства с вашим широкоформат-
ным телевизором», — сказал Стив Джобс. Ус-
тройство имеет собственный 40Гб хард-диск и
способно сохранять более 50 часов видео.
Кроме этого, AppleTV использует новый
стандарт 802.11n — быстрейшую беспровод-
ную сетевую технологию. Внутри устройства
есть процессор Intel, чья вычислительная «ло-
шадиная сила», по словам Стива Джобса, поз-
воляет реализовать нужный интерфейс поль-
зователя.
AppleTV подключается к одному базовому
Маку и может транслировать видео на пять раз-
личных устройств (не обязательно телевизоры).
Вторая новинка, представленная Стивом
Джобсом, стала «гвоздем» и его выступления,
и выставки в целом. Речь идет о новом телефо-
не iPhone, долгожданном не только для мил-
лионов пользователей, но и для самого Стива
Джобса. «Сегодня — день, которого я с нетер-
пением ждал в течение двух с половиной лет», —
сказал об этом глава Аррle.
«В 1984 Apple представили Макинтош и
изменили компьютерную промышленность. В
2001 Apple представили iPod и изменили всю
музыкальную индустрию… сегодня мы пред-
ставляем три революционных продукта, —
продолжил Стив, — первое — широкоформат-
ный iPod с сенсорным управлением, второе —
революционный мобильный телефон, третье —
прорыв среди устройств интернет-коммуника-
ций… И это — одно устройство. Мы называем
его iPhone. Сегодня Apple собирается повтор-
но изобретать телефон».
iPhone не использует клавиатуру и при
этом не использует стилус, как это делают
сегодня многие из смартфонов. Это заменяет
в устройстве новая технология «Multitouch»,
которая намного более точна, чем любой сен-
сорный дисплей. Она игнорирует непреднаме-
ренные прикосновения и поддерживает мно-
гопальцевые комбинации. iPhone работает под
управлением Mac OS X, также он синхронизи-
рован с iTunes, откуда может автоматически
закачивать все разнообразие информации.
«Каждая деталь в нем совершенна, а сам этот
революционный продукт способен изменить
наше представление о современных коммуни-
кациях», — заметил Стив.
iPhone оснащен 3.5-дюймовый цветным
экраном с разрешением 160 dpi. Устройство
удивительно тонкое — 11.6 миллиметров, бо-
лее тонкое, чем любой смартфон.
2-мегапиксельная камера, встроенный ди-
намик для вывода звука, 3.5-миллиметровый
разъем для наушников, сенсор движения для
предотвращения повреждений при падении,
встроенный сенсор освещения для автоматичес-
кой регулировки параметров дисплея — вот не-
полный список возможностей нового продукта.
Более того, iPhone сам определяет, когда вы
держите его в вертикальном или горизонтальном
положении и подстраивает под него картинку.
Аппарат также объединяет возможности
соединения Wi-Fi и Bluetooth 2.0 и автомати-
чески переключается с сети передачи данных
сотового телефона на Wi-Fi, когда входит в его
диапазон.
Демонстрируя способность телефона де-
лать звонки, Стив Джобс позвонил одному из
сотрудников компании, после чего ему самому
позвонил один из специалистов. Джобс нажал
кнопку «объединить звонки» и создал сеанс
трехсторонней конференции.
После этого глава компании перешел к объ-
явлению цен: модель с носителем на 4GB будет
стоить 499 долларов, 8GB — 599 долларов (цены
для США). Некоторое разочарование у собрав-
шихся вызвал озвученный график выхода уст-
ройства: в Штатах телефон поступит в продажу
в июне, в Европе — только в конце 2007 года.
Третьим решением, о котором сообщил
Стив Джобс, стала база для беспроводной
связи нового поколения — базовая станция
AirPort Extreme, которая поддерживает более
быстрый сетевой стандарт 802.11n, работаю-
щий до пяти раз быстрее и имеющий в два раза
больший диапазон, чем его предшественник.
Две стеклянные колбы с помещенными в
них iPhone были непрерывно окружены тол-
пами людей. Хотя взять в руки телефон но-
вого поколения никто из присутствующих так
и не смог, каждый из них имел возможность
проникнуться его «обаянием». Те посетите-
ли, которые были не в состоянии удержаться
на ногах после всего увиденного, имели воз-
можность перевести дух в специальных зонах
отдыха, размещенных в выставочных помеще-
ниях. Вот только людей, которые хотели бы это
сделать, было не так уж и много…
Можно было бы сказать, что секрет успе-
ха компании Apple — это совершенный дизайн
продуктов, демократичных подход, гениальная
маркетинговая стратегия… что угодно. Но по
каким-то непонятным причинам в голову за-
крадывается мысль, что есть тут нечто боль-
шее, магически-магнетическое, таинственное,
гениальное…
Американская мечтаC 8 по 12 января в Сан-Франциско, Калифорния прошла выставка Macworld Conference &
Expo 2007 — глобальное событие в мире цифровых технологий, организатором которого
является компания Apple. На выставке, помимо несметного количества посетителей со всего
земного шара, присутствовала AppleTeam компании MacHOUSE, а также активные участники
Украинской Группы Пользователей Макинтош (UMUG).
Андрей Поляков
(MacHOUSE)
слева направо:
Сергей Скиба,
идейный
вдохновитель
Украинской Группы
Пользователей
Макинтош (UMUG),
Евгений Перепелица
(активный мак-
пользователь,
арт-директор ИД
«АвтоПресса»),
Олег Сохань и
Лена Кузьмичева
(MacHOUSE)
Олег Сохань
(MacHOUSE)
Know where
Ежегодно 24 января украинские
мак-пользователи отмечают
День рождения Macintosh. По
прошествии этого праздника не
лишним будет еще раз вспомнить,
с чего же все началось…
А началось все 22 января 1984 года во
время трансляции финального матча Су-
перкубка по американскому футболу, на
котором впервые была показана 60 секунд-
ная реклама, оповестившая мир о приходе
нового персонального компьютера Apple
Macintosh.
Рекламный ролик, известный как «1984»,
завоевал Гран-при на Каннском фестивале,
более 30 наград на всевозможных конкурсах
и считается эталоном рекламного обраще-
ния. А первый Macintosh, изменивший пред-
ставление о персональном компьютере, по-
ложил начало эре макинтошей.
Два дня спустя компания Apple офици-
ально анонсировала модель Macintosh 128K,
оснащенную процессором Motorola 68000,
128-Кбайт ОЗУ, 3.5-дюймовым дисководом
и встроенным 9-дюймовым экраном. Это был
первый персональный компьютер, в котором
использовался графический оконный интер-
фейс пользователя вместо командной стро-
ки; манипулятор «мышь» и многое другое.
На протяжении более 20 лет Macintosh
рос и развивался, задавая ритм для миро-
вой ИТ-индустрии. Персональный компью-
тер перестал быть просто серой коробкой
для вычислений, вспомним хотя бы о первых
разноцветных моноблоках iMac (в народе
«карамельки»), которые запомнились сво-
им ярким дизайном, отказом Apple от 3,5”
дисков и появлением нового интерфейса
USB. А также о iMac G4 («лампа»), который
стал первым моноблоком, где использо-
вался TFT-монитор и производительный
процессор G4, о Mac Mini — персональном
компьютере c наименьшим форм-фактором
(5.08x16.5x16.5 cm), о iMac Intel Core 2 Duo —
хите продаж в классе компьютеров для дома
и офиса, операционной системе Mac OS X
Tiger, задающей стандарты операционных
систем и пакете iLife, который превращает
компьютер в полноценный медиа-центр для
работы, творчества и развлечений.
С Днем рождения, Macintosh!
Сергей Скиба, технический
директор МБО УОЦР
(град USAID), идейных
вдохновитель Украинской
Группы Пользователей
Макинтош (UMUG):
Выставка Macworld — это масса по-
ложительных эмоций! Самое важное, что
все предыдущие разговоры и ожидания
были оправданы: новый мобильный теле-
фон от компании Apple есть! Производит
впечатление еще одна презентация этого
года — AppleTV. Для меня это стало под-
тверждением того, что происходит яркое
изменение направления развития компью-
терной компании Apple в сторону имид-
жа мультимедийного гиганта — крупного
посредника в предоставлении сервисов в
сфере музыки, кино и телевидения. Глав-
ная примета этого эволюционного про-
цесса — смена названия компании Apple
Computers на просто Apple.
На выставке, как всегда, было мно-
го компаний, которые в той или иной
степени работают с продуктами марки
Apple. Приятно было видеть стенд ком-
пании SoftwareMacKiev. Улыбнувшись
названию родного города, мы cнова —
увы! — огорчились отсутствию в продаже
производимого ими программного обес-
печения в Украине...
Лично мое посещение выставки не
связано с просмотром новых продуктов
компании Apple: рано или поздно они при-
дут на отечественный рынок и будут широ-
ко представлены. Мне интересна выставка
сама по себе как продукт — и, заметьте,
самый удачный продукт Apple. Уникаль-
ность его состоит в том, что одновременно
в одном месте собирается неимоверное
число поклонников продукции компании
Apple, причем многие из них сами по себе
являются неординарными людьми.
Именно на таком мероприятии у вас
есть возможность встретиться и пооб-
щаться с людьми, близкими вам по духу и
по интересам и прочувствовать атмосферу
единого профессионального пространс-
тва. Это самое крупное настоящее Mac-
party, которое я когда-либо видел.
Посещать или нет выставку — реше-
ние сугубо индивидуальное в силу многих
причин. Ведь если, например, вы любите
американские автомобили, это не озна-
чает, что вам следует ежегодно посещать
автосалон в Детройте. Тем не менее, это
не мешает вам покупать новинки любимых
марок.
Сегодня «продвинутому» компьютер-
щику достаточно посетить один из мага-
зинов сети фирменных магазинов Apple
Store, чтобы ощутить и понять дух пользо-
вателей «маковских» изделий. Я надеюсь,
что теперь открытие магазина MacHouse
в Украине позволит привнести этот дух в
нашу страну, и количество почитателей
продуктов Apple будет увеличиваться с
каждым годом, независимо от посещения
ежегодных выставок в городе Сан-Фран-
циско.
Нет, это не сережки —
это новые акустические
системы от JBL
#1(29) 03.2007
7
Илл. 1 (а):
Состав пластины :Azura
• Копировальный слой 1 мкм;
• Слой анодной обработки;
• Оксидный слой 1 мкм;
• Зерненный в результате обработки соляной
кислотой слой 1 мкм;
• Алюминиевая основа 275 мкм.
Копировальный слой — однослойное во-
дорастворимое покрытие толщиной 1 мкм,
содержащее латексные гранулы (красковос-
принимающие), сшивающие агенты (водо-
растворимые), пигмент (для обеспечения
контраста изображения на форме) и ИК-сен-
сибилизатор.
Илл. 1 (b):
Основа — электрохимически зерненная и
анодированная алюминиевая подложка (запа-
тентованная Agfa технология).
Илл. 1 (c):
Электронная микрофотография поверх-
ности печатной формы на основе пластины
:Azura при увеличении 2000х. На иллюстрации
1(c) справа — изображение из сплавленных
частичек, слева — пробельные участки (ано-
дированный алюминий).
Спецификация оборудования
Устройство очистки и гуммирования
:C-85/C120 сконструировано предельно прос-
то, без параметров настройки. Так, скорость
обработки пластины зафиксирована при сбор-
ке, составляет 60 см/мин и не регулируется.
Фиксированным является также давление ще-
точных валиков — 120 г/м. Воздух для сушки
подогревается до температуры 450С. Сущест-
венным преимуществом системы с закрытым
циклом, которой и является данное устройс-
тво, можно назвать отсутствие необходимости
подвода воды и отвода продуктов обработки.
Гуммирующий раствор подается на пластину
через систему форcунок с помощью помпы
прямо из размещенной внизу канистры. При
этом он не требует ни подогрева, ни охлаж-
дения, что представляет собой еще один яр-
кий пример простоты и легкости технологии
:Azura. По истечению срока жизнедеятельнос-
ти раствора — 300 м2, или 4 недели работы,
проводится очистка устройства в автомати-
ческом режиме, для этого канистра с гуммиру-
ющим раствором просто меняется на канистру
с теплой водой (макс. 400С). Цикл самоочист-
ки устройства длится 5 минут. Следует также
очистить фильтр и ракельный валик. После
этого устройство (с новой канистрой гуммиру-
ющего раствора) готово к работе. Суммарный
объем отходов после отработки 20 л раствора
и очистки устройства составляет около 20 л.
Обработав 900 м2 пластин, такое устройство
нуждается в более тщательном очищении, ко-
торое должно включать замывку всех валиков
и фильтров.
Дополнительные химикаты для работы
с :Azura
Пластины :Azura обладают большой устой-
чивостью по отношению к химикатам, которые
используются обычно в печатном процессе.
Успешно работают с широким ассортимен-
том увлажняющих растворов, включая те, что
содержат заменители спирта. Для пластин
:Azura рекомендуются стандартные пози-
тивные корректоры Agfa КР 010, 011 и 012.
Пластины :Azura не приемлемы для работы
с красками УФ-закрепления. Tестирование
показало результат по тиражестойкости до
10 тыс. оттисков, поэтому не стоит использо-
вать эти пластины в сегменте упаковки.
Хранение печатных форм
Специальная влагонепроницаемая упа-
ковка обеспечивает пластинам :Azura гаран-
тированное сохранение свойств в течение
1 года. Однако во вскрытой упаковке плас-
тины подвергаются пагубному воздействию
атмосферной влаги. Следует учитывать, что
копировальный слой пластин :Azura является
водорастворимым, поэтому инструкции по
защите пластин от воды, влажности и отпе-
чатков пальцев весьма строгие. Так, пластины
должны лежать при хранении эмульсией вниз
с обязательным наличием фирменного про-
кладочного материала и полипропиленового
внешней упаковки. Лучше хранить пластины
в сухом, прохладном месте и вскрывать пач-
ку непосредственно перед использованием.
Экспонированные обработанные пластины
(готовые печатные формы) могут без про-
блем храниться до печатания несколько дней,
следует лишь учитывать, что WG100 является
обычным гуммирующим раствором и не при-
годен для архивации. После печатания формы
архивируются обычным способом.
Экспонирование пластин :Azura
Пластины :Azura характеризуются боль-
шей широтой экспонирования, чем цифровые
пластины других типов. Благодаря физичес-
кой природе формирования изображения за-
данный размер растровой точки не меняется
с увеличением экспозиции. 50%-я точка на
пластине :Azura имеет приращение до 56%-й,
такое увеличение является типичным для всех
негативных пластин, и дальнейший рост экс-
понирования не вызывает прироста площади
точки.
На графике 1 показано возрастание оп-
тической плотности изображения при уве-
личении энергии экспонирования. Переход
между расплавленным и нерасплавленным
слоем дает на графике резкую, крутую кри-
вую. Следует учитывать, что для обеспечения
максимально возможной тиражестойкости
необходимо увеличить энергию экспонирова-
ния до 100% (около 300 mJ/cm2), чтобы быть
уверенным в полном расплавлении латексных
частичек слоя. Так, для :Acento максималь-
ная плотность изображения достигается уже
при 50% использовании энергии лазера, но
максимальная тиражестойкость — при 100%.
Интересным является незначительное умень-
шение плотности изображения по сравнению
с максимальным при увеличении энергии ла-
зера. Следовательно, приращение энергии
лазера не имеет смысла, поскольку произош-
ло полное сплавление частиц и максимальная
тиражестойкость уже достигнута. Кроме это-
го, слишком высокий уровень энергии может
вызывать нежелательное испарение слоя.
Такая широта экспонирования может быть
необходимой для выполнения определенных
работ. Но следует также помнить, что эта ха-
рактерная особенность делает совершенно
непригодными для :Azura стандартные цифро-
вые шкалы экспонирования.
Плейтсеттеры
:Azura обеспечивает прекрасный резуль-
тат при работе как с плейтсеттерами Agfa, так
и других производителей и раскрывает свои
преимущества независимо от технологии
плейтсеттера. Пластины :Azura требуют лишь
соответствующей скорости барабана и энер-
гии экспонирования. Настройки плейтсеттера
определяют такие важные показатели качества
изображения как четкость контуров и точность
воспроизведения мелких деталей. На илл. 1
(d, e) изображены фотографии участка линий
тольщиной 20 мкм с увеличеникм 1000х, полу-
ченные на пластие :Azura с помощью двух разных
плейтсеттеров. Agfa тесно сотрудничает с та-
кими производителями, как Heidelberg, Kodak/
Creo, Fuji и др., чтобы гарантировать высокое
качество и стабильный результат при работе
их оборудования с пластинами :Azura. В июле
2006 года Agfa аккредитовала список термаль-
ных плейтсеттеров от разных производителей,
работающих с пластинами :Azura.
Елена Байдакначальник Отела
расходных
материалов
:Умные технологии.
Часть вторая
Know how
График 1.
Увеличение
тиражестойкости
и плотности
изображения
с увеличением
энергии
экспонирования
Илл. 1.
В прошлом номере (см. MacHOUSE News #3, ст. 7) мы писали о новом
прорывном продукте компании Agfa — термальной пластине
:Azura, не требующей химического процесса проявления изображения.
В этом номере читайте продолжение материала о совершенстве нового
продукта от лидера формных цифровых технологий.
a
b
c
d
e
#1(29) 03.2007
8
Вы держите
в руках:
MacHOUSE NEWS
Корпоративное
издание компании
MacHOUSE
Главный редактор
Ушенина Марина
Дизайн и верстка
Захарук Антон
Шульга Андрей
Адрес редакции
04112, Киев,
ул. Дегтяревская,
дом 48, оф. 109
Телефон редакции
483 2227
Электронный адрес
in@machouse.com.ua
При использовании
наших публикаций
ссылка на MacHOUSE
News обязательна
Know us
Вечеринка в компании MacHOUSE, посвя-
щенная празднованию Нового 2007 года, про-
шла в духе произведений Ильфа и Петрова,
где небезызвестный Остап Бендер в роли ве-
дущего, на удивление многословная Эллочка
Людоедочка и другие персонажи порадовали
наш слух не только шутками, но и прибаут-
ками. Традиционные сами по себе конкурсы
(в смысле их наличия на празднике) на по-
верку оказались вполне оригинальными —
некоторые из нас ходили с шляпой в руках и
песней на губах, собирая игрушечные деньги
с сердобольных коллег, кто-то мастерил на-
ряд из несметного количества воздушных ша-
ров с целью их дальнейшего иглоукалывания
на скорость, кто-то вспоминал или угадывал,
как наслаивались основные вехи развития в
истории нашей компании. Исходя из всего
вышесказанного, с полной ответственностью
утверждаем, что чествование Нового года в
компании MacHOUSE удалось на славу. В под-
тверждение — краткий фото-отчет о том, как
это было.
Уважаемые читатели! С радостью
сообщаем, что наш фото-конкурс
продолжается!Присылайте ваши фотографии по почте или на
электронный ящик.
Условия конкурса просты — фотографии долж-
ны быть веселыми и необычными, связанными
с вашей профессиональной деятельностью. А
также они должны сопровождаться объяснени-
ем того, что на них изображено.
В конце конкурса будет торжественно объявлен
его победитель с обязательным последующим
поощрением.
Вспомнить все
Запечатлись!
Известная аксиома — чем веселее праздник, тем сложнее
вспомнить, как же он, собственно, происходил. Кто-то
при этом сразу после бани летит в Ленинград с веником
наперевес, кто-то созывает консилиум друзей, в результате
чего мозаика из воспоминаний складывается в единое и
нерушимое целое… Мы же постараемся вспомнить все
с помощью фото-репортажа непосредственно с места
события. Итак...
интегрировать iPod можно по-разному…