MacHOUSE News №1
description
Transcript of MacHOUSE News №1
Ab
ou
tknow whatЧетверо в УМК, не считая дополнительной станции
Глаз-алмаз от компании X-Rite, Inc.
Hamada в Украине
know whereГП «Таврида» — путешествие во времени
know whereВести от «ВІСТІ... »
know whereИнтеллигентная типография или Десять лет спустя
know whereАмериканская мечта
know howAgfa — :умные технологии. Часть вторая
know usВспомнить все
2
3
4
5
6
8
7
#1(29) 03.2007
www.machouse.com.ua
Презентацию провел руководитель про-
екта Андрей Поляков. Свое выступление он
начал с упоминания о том, что компания Apple
присутствует на Украине уже 15 лет, и все это
время она шла к открытию подобного магази-
на. Андрей заметил, что MacHouse появился
не на ровном месте: создатели магазина за-
нимаются техникой компании Apple с самого
начала ее появления на украинском рынке.
«Для нас это гораздо больше, чем бизнес, —
сказал Андрей, — это часть нашей жизни, ми-
ровоззрение… Может, именно поэтому мага-
зин носит такое название. Поэтому так назы-
вается и компания, которая была создана для
его открытия, — ООО «ДОМ ЛТД». Нам хоте-
лось создать то, что стало бы домом для тех
людей, которые уже пользуются продуктами
Apple, собираются использовать их в ближай-
шем будущем или просто проявляют к этому
интерес».
Говоря об особенности нового магазина,
Андрей сообщил, что его торговая площадь
превышает 150м2. Общая же площадь все-
го помещения составляет 350м2, из которой
250м2 отведены под нужды покупателей и
пользователей. Эта территория выходит за
рамки только покупки и выбора техники: в
первую очередь, речь идет о сервисном цен-
тре, также здесь размещена «приемка», где
осуществляется физический («отверточный»)
сервис, диагностика и консультация. Здесь же
есть помещение для проведения различных
семинаров, тренингов, пресс-конференций,
мастер-классов и т.д.
Это порядка 40м2,
где можно идеально
организовать любое
мероприятие (как
формальное, так и
неформальное), пос-
вященное всему, что
происходит в «мире
Apple».
Что касается кон-
сультаций и сервиса,
то в самое ближай-
шее время, по словам
Андрея, ООО «ДОМ
ЛТД» запускает горя-
чую линию поддержки
мак-пользователей,
которая не будет при-
вязана к магазину:
«Сейчас мы в процес-
се покупки номера
8-800. Мы планируем
обеспечить высоко-
качественный сервис
по всей Украине, для
этого собираемся
распространить но-
мер среди конечных
пользователей, чтобы люди со всей Украины
могли позвонить и получить необходимую
консультацию». На первом этапе горячая ли-
ния будет консультировать потребителей во
время работы магазина (с 10.00 до 20.00 в
рабочие дни и с 10.00 до 18.00 по выходным).
Можно будет позвонить на этот номер и сразу
получить ответ на интересующий вопрос, либо
оставить свой контактный телефон, если речь
идет о нетривиальном случае, и получить кон-
сультацию впоследствии. А также узнать всю
необходимую информацию: где купить то или
иное решение, куда обратиться за ответом на
интересующий вопрос, где найти необходи-
мые аксессуары и так далее.
Говоря о перспективах ООО «ДОМ ЛТД»,
Андрей заметил, что один подобный магазин —
это уже достаточно большое достижение. И
для той команды, которая его создала, и для
украинского рынка в целом. Тем более, что в
СНГ пока не существует брендовых магази-
нов Apple с торговой площадью больше 80м2,
причем 99% этих магазинов находятся, как
правило, внутри торгового центра, фактичес-
ки являясь его отделом. MacHouse — первый
отдельно-стоящий магазин в Украине. Что
касается стран СНГ, то он, по словам руково-
дителя проекта, однозначно входит в первую
тройку. «В СНГ на сегодняшний день нет мага-
зина Apple, равного нам по площади, — сказал
Андрей, — и могу дать левую руку на отсечение,
что до конца этого года вряд ли появится».
Такое название магазин получил не слу-
чайно (MacHouse переводится как «Дом
Мака»), ведь основная продукция, которая
здесь представлена, — это абсолютно все
продукты от компании Apple, доступные для
реализации в Европе:
• Профессиональные графические стан-
ции Apple Mac Pro, мониторы Apple Cinema
Display
• Компьютеры для дома и офиса iMac, Mac
mini
• Современные мобильные компьютеры
MacBook, MacBook Pro
• Аудио мр3-плееры iPod 5G, iPod nano 2G,
iPod Shuffle 2G
• Станции для беспроводной связи AirPort
Extreme
• Аксессуары в широком ассортименте.
В магазине реализована идея: компьютер
Apple — центр цифровой жизни. Каждый по-
сетитель сможет выбрать для себя решение,
исходя из круга поставленных задач и своих
увлечений.
Весь модельный ряд техники Apple пред-
ставлен в торговых залах, здеcь можно по-
работать на профессиональных графических
станциях Mac Pro, ощутить все достоинства
iМас’a, оценить удобства мобильных MacBook,
прослушать и подобрать iPod. Все компьюте-
ры подключены в сеть с использованием сов-
ременной беспроводной технологии Wi-Fi.
Магазин условно разделен на тематичес-
кие зоны (отделы), где предлагаются решения
на базе техники Apple для графического дизай-
на, обработки видео- и аудиоматериалов, для
офиса и дома с использованием дополнитель-
ных устройств сторонних производителей.
Это продукты ведущих мировых марок,
совместимые с операционной системой Mac
OS:
• Графические планшеты Wacom Graphire,
Wacom Intuos, Wacom Cintiq и аксессуары
к ним;
• Акустические системы JBL, Harman/Kardon
для компьютеров и mp3-плееров, миди-кла-
виатуры M Audio, микшерные пульты iDJ,
всевозможные аксессуары для мр3-плее-
ров, которые позволяют расширить их функ-
циональные возможности и интегрировать в
домашнюю акустическую систему или авто-
мобиль: переходники, зарядные устройства,
FM-передатчики и множество других уст-
ройств;
• Эксклюзивное решение для Mac OS — вне-
шний USB TV-тюнер PCTV Hybrid Pro, ко-
торый даёт возможность просматривать,
записывать аналоговые и цифровые ТВ-про-
граммы;
• Внешние накопители macally с USB или
FireWire/1394 интерфейсами, ключами за-
щиты и другими полезными функциями;
• Аксессуары для фотолюбителей — штативы
Manfrotto, сумки Kata;
• USB, FireWire/1394 кабели в рулетках, набо-
ры насадок для USB, Ethernet, телефонного
соединения, переходники, док-конекторы;
• Широкий ассортимент сумок и чехлов для
мобильных компьютеров, мр3-плееров и
многое другое.
При этом вся периферия, представленная
в магазине, корректно работает с Mac OSХ.
В будущем планируется расширить ассор-
тимент цифровых решений дружественной с
техникой Apple аудио-, фото- и видеотехни-
кой, принтерами, мобильными телефонами,
коммуникаторами и другими устройствами.
MacHouse — это больше, чем магазин:
кроме торговых залов, здесь есть комната с
high-end решениями для «продвинутых» мак-
пользователей, а также сервисный центр, где
специалисты высокого уровня окажут необхо-
димую консультационную и техническую под-
держку.
Высококвалифицированный персонал по-
может в выборе техники, подскажет оптималь-
ное решение для подключения дополнитель-
ных устройств к компьютеру или мр3-плееру.
В планах сотрудников магазина — прове-
дение специальных мероприятий по обуче-
нию пользователей и популяризации решений
компании Apple.
В ближайшем будущем на территории
магазина откроется Профессиональный Тре-
нинговый Центр для проведения обучающих
семинаров, тренингов и мастер-классов по
технике и программному обеспечению компа-
нии Apple.
Также в течение ближайших двух недель
в Донецке откроется еще один брендовый
магазин компании Apple с подобной идеей,
внешним видом и наполнением. В более от-
даленных планах, в масштабах одного года,
планируется открытие магазина MacHouse и
в Харькове.
Любая «пища», которая попадает в наш
мозг-желудок, может быть разной. Но — она
должна быть вкусной.
Информационное блюдо поедается пре-
жде всего глазами — как трюфеля или салат с
артишоками. И только потом мы углубляемся
(или откладываем в строну) в недра «бумаж-
ной флэшки», носителя информации, — будь то
философский талмуд или простой настольный
календарь.
Информационная суть и форма — удел пи-
сателя, копирайтера, художника-дизайнера,
творцов всех видов и мастей. Ее внешний вид
обеспечивает мастерство полиграфиста и воз-
можности того оборудования, которое позво-
ляет это мастерство применить.
В четвертом номере MacHOUSE News мы
приготовили для вас свежую информацион-
ную пищу — деликатесы от новой ротационной
машины в ГП «Таврида», СtР-устройства в из-
дательско-полиграфическом комплексе ре-
дакции газеты «ВІСТІ», печатных машин в интел-
лигентной полиграфической фирме «Оранта»,
оборудования, установленного в Украинской
Медиа Компании, и многое другое. На десерт —
яблочный пирог по-американски от AppleTeam,
посетившей выставку Macworld Conference &
Expo 2007 в Сан-Франциско, и космические
коржи-пластины от компании Agfa. Запить все
это вы сможете новогодним фото-коктейлем —
читайте на последней странице о том, как ком-
пания MacHOUSE весело праздновала Новый
2007 год.
Приятного аппетита, уважаемые читатели!
Магазин по имени MacHouse
Андрей Поляков рассказывает журналистам
о новом магазинеСергей Скиба (по центру)
с увлечением рассказывает о телефоне iPhone
В Киеве открылся магазин MacHouse — самый большой
в Украине официальный магазин продуктов компании
Apple. 8 февраля 2007 года состоялась презентация
нового брендового магазина для представителей
СМИ. Всего в мероприятии участвовало около 30
журналистов из различных профильных, деловых и
развлекательных изданий.
Магазин MacHouse —
центр цифровой жизни.
Присоединяйтесь!
Адрес: Киев,
ул. Ванды Василевской, 11
Тел.: 390 52 55
Информационный пирогИнформация — это еда. Когда вкусная плюшка, когда горькая редька,
когда безвкусный хлебный мякиш. Информационный голод порой
ощутимей, чем физиологический. При этом его невозможно полностью
утолить — информация бесконечна, ноосферична и неосязаема. Она
сливается с воздухом, затекает в кластеры, расползается по асфальту,
проникает в поры кожи и плотно оседает в человеке.
#1(29) 03.2007
Know what2
Глаз-алмаз от компании X-Rite, Incorporated
С 11 декабря компания X-Rite, Inc. начинает
поставку нового устройства для автоматического
считывания тестовых карт Eye-One iSis. Данный
прибор выпускается в двух модификациях:
Eye-One iSis (формат А4) и Eye-One iSis XL
(формат А3). Устройство для автоматического считывания тестовых карт
Eye-One iSis — это принципиально новый спектрофотометр, вы-
пущенный под известным брендом Eye-One. Прибор создан для
того, чтобы осуществлять быстрые, точные и удобные измере-
ния. Комбинация скорости и точности позволяет назвать Eye-One
iSis одним из лучших устройств для построения профилей.
В приборе установлено два фильтра No и UVcut. Выбор филь-
тра осуществляется через программное обеспечение. Кроме это-
го, iSis крайне прост в использовании. Он автоматически захва-
тывает и проводит тестовую шкалу, без использования кнопок.
Технические параметры:
• Источник освещения — LED технология, которая позволяет при-
бору достаточно долго и надежно работать без смены лампочек;
• Скорость измерения тестовой шкалы — 1500 полей менее чем
за 4,5 минуты (при измерении с UVcut фильтром);
• Ширина листа: от 6 дo 23 см (A4+), от 6 дo 33 см (A3+);
• Длина листа: от 17 см до 66 см;
• Толщина бумаги: мин. 0.08 мм — макс. 0.45 мм.
Дистрибьютором нового продукта в Украине является компания
MacHOUSE
В начале декабря 2006 года
компания MacHOUSE провела
запуск оборудования для
производства книг в мягком
переплете в Украинской Медиа
Компании.
Производственная линия включает:
• Пятикареточный термобиндер карусель-
ного типа Purlux BBY 40/5C, предназначен-
ный для клеевого бесшвейного скрепления
книг и брошюр в мягком переплете. Это уже
третья машина, поставленная компанией
МасHOUSE в Украине. В качестве ее отли-
чительных особенностей следует отметить
широкий диапазон форматов (от 120х100 мм
до 425х270 мм), микропроцессорное управ-
ление с сенсорного экрана, плавное регули-
рование скорости, а также независимую сек-
цию регулировки длины проклейки корешка.
Производительность — от 900 до 1 800 цик-
лов в час.
• Бумагорезальная машина K-CH920 с дли-
ной реза 920 мм.
Особенности:
- сертифицированы по стандарту качества
ISO 9001 и по европейским нормам безо-
пасности СЕ;
- движение затла при помощи сервомотора
(производства Японии) с точностью позици-
онирования 0,01 мм;
- гидравлический регулируемый прижим
(с масленым насосом производства
Италии);
- световая линия реза, счетчик резов;
- воздушные подушки на центральном и боко-
вых столах;
- цифровые клавиатуры и ЖК дисплей;
- программирование на 6800 шагов;
- количество резов в минуту — 45.
Система безопасности:
1) пуск реза по принципу «обеих рук» с защи-
той от повторного срабатывания;
2) защитный инфракрасный световой барьер;
3) механическое фиксирование ножа в верх-
нем положении.
• Трехножевой обрезчик Purple Magna QS70.
Особенности:
- необрезанные книги подаются и позициони-
руются вручную и после зажимаются;
- книги транспортируются в станцию обрезки
необрезанным краем вперед;
- привод оснащен электромагнитным тормо-
жением;
- переналадка занимает 10–15 минут;
- формат готовой продукции: от 126х92 до
380х260 мм;
- макс. высота обрезки: 70 мм;
- макс. скорость: 16–23 циклов в мин.
• Подборка тетрадей Purlux PYGL 440.
Подборочная линия комплектует сфальцо-
ванные тетради для создания готовых блоков.
Она состоит из одной секции подачи обложки
и восьми секций подачи тетрадей. Подача из
стопы происходит по широкой стороне захва-
тывающими клапанами, начиная с нижней тет-
ради, поэтому их регулярно можно доклады-
вать. Подобранные комплекты выравниваются
по упорам и передвигаются на горизонталь-
ном транспортере. После этого они перево-
рачиваются вертикально на промежуточном
транспортере и затем выкладываются на при-
емку. Благодаря разделяющим планкам, мож-
но параллельно выводить три подобранных
блока до 7 тетрадей в каждом. При этом они
поступают на приемный стол со сдвигом в не-
сколько сантиметров, разделяемые качающи-
мися гребенками. Электрическое контактное
устройство подает сигнал аварийной лампой
в случае отсутствия тетради в клапанах или
прохождения двойной тетради. Многофунк-
циональный пульт управления координирует
действия всех узлов машины, позволяя опе-
ратору задавать режимы комплектации тетра-
дей. Таким образом, можно подбирать блоки
объемом до 21 тетради и толщиной до 36 мм.
• Дополнительная станция для вкладочно-
швейно-резальной линии Purlux LQD8E.
Сергей Николаевич Гамаюнов, директор
Украинской Медиа Компании:
«Все началось с того, что в 2005 году на
выставке «Полиграфия» компания MacHOUSE
продемонстрировала на своем стенде вкла-
дочно-швейно-резательный автомат (ВШРА),
который мы тогда приобрели. Он прекрасно
проработал целый год. Но оказалось, что ко-
личество самонакладов тетрадей не до конца
отвечает нашим запросам. Стало очевидно,
что иметь шесть самонакладов для нас недо-
статочно. Хорошо, что машина имеет возмож-
ность к расширению — спустя год после инс-
талляции мы добавили еще два самонаклада.
Теперь все в порядке, мы довольны техникой
и знаем, что если опять будет «узко» — можем
рассчитывать на дальнейшее расширение.
Положительный опыт эксплуатации ВШРА
фирмы PURLUX дал нам повод рассматривать
именно этого производителя как одного из са-
мых надежных, а сервис компании MacHOUSE
как один из самых профессиональных.
Стоит также добавить, что в последнее
время наблюдается некоторая нехватка по-
добного оборудования на рынке, в то время
как потребность в нем увеличивается с каждым
днем. Наш поставщик предоставил комплекс-
ное решение, которое смогло полностью удов-
летворить запросы Украинской Медиа Компа-
нии и по качеству, и по цене. На сегодняшний
день проинсталлированная линия оборудова-
ния для мягкого переплета успела прекрасно
зарекомендовать себя в работе, несмотря на
то, что со времени инсталляции прошло не так
уж много времени. Это полностью соответс-
твует нашему стремлению развивать свою
производственную мощность — расширять
и допечать, и печать, и постпечатную линию.
Здесь важно отметить, что подобное развитие
во многом зависит от тех стабильных партнер-
ских отношений, которые сформировались у
нас с нашим поставщиком на протяжении мно-
голетнего сотрудничества».
Какова цель вашего пребывания в Украине?
Господин Наказава:
Регулярное посещение поставщиков на-
шего оборудования во всем мире стало тра-
диционной активностью компании, поэтому я
предложил господину Куроива посетить Укра-
ину. Компания Hamada хочет уделить больше
внимания вашей стране, так как украинский
полиграфический рынок стремительно раз-
вивается, у него огромный потенциал и перс-
пективы. Мы уверены, что в Украине сегодня
есть все возможности удвоить и даже утроить
продажи печатных машин.
Чем является компания Hamada сегодня?
Hamada производит листовые печатные
машины на литой станине с 1998 года. На се-
годняшний день по всему миру было продано
более 600 4-красочных печатных машин. Но,
учитывая популярность и работоспособность
«двухкрасок», мы продолжаем производить и
машины этого класса. Также компания плани-
рует выпускать крупные 4-красочные печат-
ные машины А2 формата. Этот новый продукт
будет производиться в Китае, где у нас есть
собственный завод, который был открыт еще
в 1995 году. Hamada, кстати, была первой
компанией среди производителей печатных
машин, открывшая свой завод в Китае. Маши-
на А2 формата, которую мы планируем здесь
выпускать, станет нашим основным продуктом
уже в ближайшем будущем.
Это что касается листовой печати. В целом
же, Hamada включает два направления: листо-
вая печать (70% деятельности) и оборудование
для производства упаковки из гофрокартона
(30% деятельности). Главный продукт нашего
подразделения по производству оборудова-
ния для упаковки — это машины для печати
по картону. Их производством занимаются 35
заводов по всей Японии, на которых работают
около 19 тыс. специалистов. Основным потре-
бителем этих машин является, прежде всего,
Япония, но сегодня мы продаем машины по
флексопечати и за ее пределы — начали с Ин-
донезии около 10 лет назад, теперь продаем
и в Америку.
Когда-то было также и третье отделение,
которое занималось производством оборудо-
вания для газетной печати, однако мы продали
его одной токийской компании, так как решили
сконцентрироваться на листовой печати и на
флексо.
Что собирается представить компания
Hamada на выставке IGAS в 2007 году?
Я уже говорил о наших планах по произ-
водству крупной печатной машины А2 фор-
мата, но, думаю, вряд ли удастся показать ее
на этой выставке в 2007 году. Мы планируем
запустить ее в продажу приблизительно в
сентябре, но пока не приняли окончательно-
го решения по поводу ее экспонирования на
выставке IGAS. Машина будет представлена
уже в 2008 году на выставке Drupa в Германии.
Также в 2008 году нашим основным экспози-
ционным продуктом станет и печатная машина
В452. Мы планируем модифицировать её для
повышения производительности и диапазона
запечатываемого материала, с повышенным
уровнем автоматизации. Эта машина сможет
уверенно конкурировать со Speedmaster 52.
Надеемся, что получится показать и новую
4-красочную машину А2 формата, а также но-
вую «четырехкраску» В3 формата.
Что можете сказать по поводу
DI Technology?
Мы думаем начать разрабатываем CtP на-
правление на одной из наших фабрик, но пока
нельзя точно сказать, когда подобное обору-
дование может быть запущено в ход. На дан-
ном этапе по этому направлению мы сотруд-
ничаем с нашими партнерами.
Четверо в УМК, не считая дополнительной станции
Hamada в УкраинеГ-н Наказава рассказывает о том, что пред-
ставляет собой компания Hamada сегодня
В конце ноября 2006 года Украину посетили президент компании
Hamada (одной из ведущих мировых компаний-производителей
листовых офсетных печатных машин) господин Куроива и менеджер по
международным продажам господин Наказава. Они поделились своими
взглядами на развитие украинского полиграфического рынка, а также
рассказали о планах на будущее.
В типографии «Оранта»
Г-н Куроива
Из благодарственного
письма господина
Куроива:
«Это была моя первая поездка в
Киев. Я почувствовал и оценил степень
уважения и доверия к оборудованию
компании Hamada, а также узнал, что
MacHOUSE неоднократно проводит
мастер-классы и семинары с целью оз-
накомления потребителей с особеннос-
тями нашего оборудования (как в Киеве,
так и других городах Украины) и систе-
матически размещает ознакомитель-
ные материалы во многих украинских
изданиях. Все это вселяет в меня уве-
ренность, что распространение нашего
оборудования в Украине интенсивно
развивается. Прежде всего, благодаря
тому, что этим занимается компания
MacHOUSE».
#1(29) 03.2007
3
Назад в прошлое
Презентация была назначена на 12.00,
но у представителей СМИ все началось не-
сколько раньше — начальник производства
Надежда Зайчук провела для журналистов
экскурсию по производственным помеще-
ниям предприятия. Сразу бросилось в глаза,
что везде, за исключением участка допечати,
установленное оборудование проработало
явно не один десяток лет (например, здесь
установлены старые немецкие («ГДРовские»)
листовые машины Planeta). И это понятно —
ведь презентация Cityline Express совпала с
празднованием 85-летия издательства и ти-
пографии «Таврида». В конце почти столетия
своей деятельности (за время которого «Тав-
рида» успела побывать как типографией при
ЦК КПСС в Стране Советов, так и государс-
твенным предприятием в независимой Украи-
не) издательство оказалось перед выбором —
угаснуть или возродиться. И, судя по всему,
выбор пал на вторую перспективу. Это воз-
рождение «Тавриды» началось с приобрете-
ния летом 2006 года СtР-устройства ECRM
Mako News и успешно закрепилось покупкой
новой ролевой машины Cityline Express.
По словам Надежды Зайчук, «Таврида» —
единственное предприятие в Крыму, которое
остановилось на покупке новой, не «б\уш-
ной» ролевой печатной машины, что наряду
с многолетним опытом здешних печатников
должно привлечь «под крыло» предприятия и
тех клиентов, которых в свое время «Таврида»
утратила, и новых серьезных заказчиков. Се-
годня здесь печатают около 15 наименований
газет, однако основной продукцией в «Тав-
риде» была и остается прежде всего книга —
здесь производят абсолютно разную книжную
продукцию: от брошюр и учебников до худо-
жественной литературы и словарей, всего
около 10 тыс. книг за одну смену. Печатают
и коммерческую продукцию. Причем в плане
допечатной подготовки, по словам Надежды
Зайчук, со всей этой продукцией успешно
справляется их СtР.
Одной из главных отличительных особен-
ностей «Тавриды» и, по совместительству, ее
основным преимуществом является то, что
это абсолютно полный цикл производства —
здесь свой участок допечатной подготовки,
участок обработки бумаги, переплетный цех,
брошюровальный участок, работают также
вспомогательные машины (по размотке мате-
риала, например). Также здесь есть позолот-
ный пресс для тиснения фольгой, оборудова-
ние для изготовления папок и т.д. Надежда
Зайчук с гордостью замечает, что вся книжная
линия в «Тавриде» — полностью автоматизи-
рована.
Вперед в будущее
Презентация новой рулонной машины
проходила при значительном скоплении лю-
дей. На мероприятии присутствовали Первый
Заместитель Председателя Государственно-
го Комитета Телевидения и Радиовещания Ук-
раины Анатолий Мураховский (Председатель
Госкомтелерадио Эдуард Прутник, по нашим
данным, ознакомился с установленной ма-
шиной на день раньше), Председатель Вер-
ховного Совета АР Крым Анатолий Гриценко,
Заместитель Председателя Верховного Со-
вета АР Крым Михаил Бахарев, Председатель
Постоянной Комиссии Верховного Совета АР
Крым по Средствам Массовой Информации
Григорий Иоффе, Заместитель Постоянно-
го Представителя Президента Украины в АР
Крым Валерий Пробейголова, Председатель
Республиканского Комитета по информации
Совета Министров АР Крым Шевкет Меметов,
Симферопольский городской голова Генна-
дий Бабенко, экс-директор государственного
издательства и типографии «Таврида» Ви-
талий Рафальский, коллектив ГП «Таврида»,
представители других издательств и типогра-
фий, директор компании MacHOUSE Дмитрий
Яшанов, коммерческий директор компании
MacHOUSE Николай Залужный, представите-
ли крымских изданий и телерадиокомпаний, а
также журналисты из профильных украинских
журналов.
Презентация началась с выступления
Николая Залужного, коммерческого ди-
ректора компании MacHOUSE, который объ-
яснил собравшимся, в чем уникальность
машины, установленной в «Тавриде». По его
словам, компанией было проинсталлировано
около 30 машин Cityline Express в различных
предприятиях по всей Украине, однако таких
возможностей, которыми обладает ролевая
машина в «Тавриде», нет ни у одной из них.
Ведь, помимо обеспечения быстрой пере-
наладки, Cilyline Express, установленная в
стенах издательства, обладает возможнос-
тью получения высококачественной пол-
ноцветной книжной и газетной продукции.
Для обеспечения стабильной цветопереда-
чи оттисков на всем тираже выпускаемой
продукции на машине установлена функция
автоматической приводки. В свою очередь,
функция автоматической склейки обеспе-
чивает беспрерывность процесса печати и
существенную экономию бумаги путем уст-
ранения необходимости приладки нового ру-
лона вручную. Cityline Express — это высокос-
коростная машина, она способна печатать со
скоростью 35 тыс. оттисков в час. По словам
Николая Залужного, немаловажным являет-
ся и то, что установленная здесь машина —
модульная, ее фальцаппарат рассчитан для
приема до восьми полос. При этом в случае
доукомплектации машины еще одной печат-
ной башней отпадает необходимость доку-
пать дополнительный фальцаппарат. Уни-
кальность фальцаппарата также в том, что на
нем установлен двойной параллельный сгиб,
позволяющий получать тетради формата А5.
После этого Андрей Литваков, директор
издательства «Таврида», проиллюстрировал
возможности новой машины в деле — она
была успешно запущена, и все желающие
смогли посмотреть и пощупать свежеотпеча-
танную продукцию.
Торжественный аккорд
Закончилась презентация торжествен-
ным собранием (традиционным явлением для
многих госпредприятий) в актовом зале изда-
тельства и типографии «Таврида».
По мнению Анатолия Мураховского, За-
местителя Председателя Государственного
Комитета Телевидения и Радиовещания Укра-
ины, «уникальная полиграфическая техника,
установленная в «Тавриде», даст новое дыха-
ние полиграфии и города, и региона, и всей
Украины». «Мы находимся в европейской се-
мье государств, — продолжил Анатолий Мура-
ховский, — Украина — мощная полиграфичес-
кая держава». После этого он огласил приказ
Государственного Комитета Телевидения и
Радиовещания о награждении работников из-
дательства «Таврида» почетными грамотами
за особые заслуги перед полиграфической
отраслью. Также Анатолий Мураховский вру-
чил Николаю Залужному, коммерческому ди-
ректору компании MacHOUSE, специальный
подарок от Госкомтелерадио за поддержку,
оказанную издательству и типографии «Тав-
рида».
Анатолий Гриценко, Председатель Вер-
ховного Совета АР Крым, отметил, что факт
приобретения машины «с такой мощностью
и с такой системой автоматики позволяет
сказать сегодня о том, что «Таврида» стала
серьезным конкурентом на полиграфическом
рынке». Шутя, Анатолий Гриценко заметил,
что «если журналисты будут писать о полити-
ках только хорошее — тираж сократится, а это
отразится на вашем благополучии. Поэтому
СМИ должны печатать и те статьи, которые яв-
ляются для них сенсационными». После чего
был зачитан следующий приказ: «За высокий
профессионализм, добросовестное выполне-
ние служебных обязанностей и в связи с пре-
зентацией нового оборудования ротационной
книжно-газетной печатной машины Cityline
Express объявлена благодарность работникам
государственного предприятия издательства
и типографии «Таврида»…».
Говоря о приобретении Cityline Express,
Валерий Пробейголова, Заместитель Пос-
тоянного Представителя Президента Украины
в АР Крым, отметил: «Сегодня на предприятии
вы родили прекрасного ребенка, и от вас всех
будет зависеть то, как он будет развиваться».
После этого Валерий Пробейголова зачитал
отрывки из приветственного адреса, подго-
товленного Представительством Президента
Украины в Крыму. В одном из них говорилось:
«Початок нового року ознаменувався введен-
ням в експлуатацію ротаційної друкованої ма-
шини, що дасть підприємству явну перевагу
щодо якості друку перед іншими виробниц-
твами».
Геннадий Бабенко, Симферопольский
городской голова, заметил, что в свое время
издательство и типография «Таврида» была
ведущим предприятием не только в Крыму,
но и во всей Украине. Сюда поставлялось все
самое современное оборудование, добавил
Геннадий Бабенко. Так что можно говорить о
том, что с приобретением современной ро-
тационной машины эта тенденция вновь воз-
рождается.
Андрей Литваков, директор издательс-
тва и типографии «Таврида», назвал приобре-
тение новой машины историческим моментом
в судьбе предприятия. Это событие обязыва-
ет всех «тавридовцев» совершить трудовой
подвиг. «С запуском данной ротационной
машины появилась возможность для печа-
ти еще более качественной полноцветной и
недорогой по себестоимости книги, что даст
нам возможность увеличить выпуск товарной
продукции и погасить долги трудовому кол-
лективу по заработной плате». «Таврида», по
словам Андрея Литвакова, приняла програм-
му по комплексной модернизации полигра-
фической базы предприятия, на осуществле-
ние которой в 2006 году было израсходовано
5 млн. 252 тыс. грн. И если в июле 2006 года, по
словам директора, было произведено продук-
ции на 241 тыс., то в декабре этого же года —
на 1 млн. 48 тыс.
Новая машина оперативно вклинилась в
рабочий процесс издательства «Таврида» —
она была установлена в конце декабря,
а в январе уже полностью готова печатать.
Сейчас «тавридовцы» привлекают к сотруд-
ничеству новых клиентов. Благодаря ус-
тановленной Cityline Express здесь могут
гарантировать стабильность и бесперебой-
ность печати, что является основным тре-
бованием периодических изданий. Напри-
мер, в «Тавриде», как нам стало известно,
планирует регионально печататься киевская
газета «Сегодня», а также многие крымские
издания. Ведь государственное предпри-
ятие — это все-таки определенная гарантия
того, что работа будет сделана качественно
и быстро.
ГП «Таврида» — путешествие во времени
Николай Залужный и Андрей Литваков рас-
сказывают о Cityline Express представителям
крымских властей
Презентация началась
В актовом зале — вручение грамот
Коллектив «Тавриды»,
Дмитрий Яшанов и
Николай Залужный
Надежда Зайчук, начальник производства
18 января 2007 года в помещении издательства и типографии «Таврида»
(г. Симферополь) прошла презентация ротационной книжно-газетной
печатной машины Cityline Express индийского производителя Manugraph,
проинсталлированной здесь компанией MacHOUSE в декабре 2006 года.
Know where
Елена Габрих,
заместитель
директора
издательства
и типографии
«Таврида»:
Перед покупкой новой ролевой машины нам уда-
лось посетить завод индийской компании-произво-
дителя Manugraph. Эту поездку для нас организовала
компания MacHOUSE. Мы увидели, на каком высоко-
качественном оборудовании производятся здесь ро-
тационные Cityline Express. Это уровень западно-евро-
пейских машин, но с более низкой стоимостью. Завод
оснащен современными японскими станками, которые
производят необходимые детали. В каждом помещении
здесь стерильно, все оборудование полностью автома-
тизировано. У каждой производимой детали — своя
история, под нее создается отдельная программа, со-
ставляется технический паспорт.
При выборе новой машины мы руководствовались
двумя критериями — на первом месте для нас было ка-
чество, которое сможет обеспечить оборудование, на
втором — стоимость. И качество, и стоимость Cityline
Express оказались наиболее подходящими.
Мы ставили Cityline Express из расчета дальнейше-
го расширения, она модульно доращивается, позволяет
стыковать между собой разные вариации — по примеру
конструктора. На заводе в Индии мы видели оборудова-
ние паркового построения, которое не требует высоких
потолков производственного помещения. Если наберем
достаточное количество заказов — будем докупать еще
одну башню и еще один фолдер. Также планируем при-
обрести ВШРА. Мы не собираемся останавливаться —
будем идти вперед. Также ожидаем новых заказов и на
цветную книгу. При этом не будем демпинговать и за-
нижать цены в ущерб себе.
Специфика нашей Cityline Express в том, что это не
газетно-книжная, а именно книжно-газетная машина.
К нам приезжали специалисты из Индии, после чего и
была разработана Cityline Express, установленная у нас.
Эта машина уникальна — автоматической приводки по
крестам больше нет нигде в Украине, также здесь есть
функция автоматической склейки, которая позволяет
печатать без остановки, «на полном ходу». В Индии нам
удалось посетить пять типографий с подобным обору-
дованием — у них миллиардные тиражи, процесс печа-
ти здесь происходит беспрерывно.
На тот момент, когда мы заказывали машину, она
была установлена в 30 типографиях Украины и, на-
сколько я знаю, уже после того, как мы ее приобрели,
многие предприятия пошли по нашим стопам. Единс-
твенное, что я считаю в некотором роде ошибочным
приобретение машины не полной комплектации —
без автоматической склейки и приводки.
Добавлю, что мы создаем правильную книгу, по
всем ГОСТам и всегда придерживаемся культуры про-
изводства книжной продукции. В отличие от множества
типографий «в подворотне», качество продукции кото-
рых оставляет желать лучшего.
Андрей Литваков,
директор ГП
«Таврида», и
Елена Габрих,
заместитель
директора
#1(29) 03.2007
4
В момент моего посещения издательско-
полиграфического комплекса «ВІСТІ», рас-
положенного в Броварах, здесь печаталась
местная рекламная газета «Навигатор» 15-ты-
сячным тиражом. Юрий Николаевич Суровцев,
главный технолог газетного производства
редакции, отметил, что это очень небольшой
тираж для производственных мощностей, ко-
торыми располагают «ВІСТІ...». 45-тысячный
тираж 16-полосной одноименной газеты с
момента получения электронных файлов по-
лос изготавливается в течение 3 часов. А у
ставшего «классикой» газетного дела издания
«Порадниця» тираж вообще беспрецедентный
для Украины — до 1 млн. экземпляров. «Так
что понятие «большой тираж» для нас начина-
ется со стотысячной отметки и выше», — под-
черкнул главный технолог.
Недавно арсенал оборудования пре-пресс
участка издательско-полиграфического ком-
плекса пополнился CtP-устройством ECRM
Mako News.
Виктор Александрович Власюк, начальник
газетного цеха, который в буквальном смыс-
ле этого слова ночует на работе, говорит, что
«после установки CtP приходилось в первое
время контролировать, как наши работники
изучают и осваивают приобретенную систему,
так как новое СtР-устройство — залог нашей
успешной работы в будущем. В этой связи хочу
поблагодарить сервисных инженеров компа-
нии MacHOUSE, с которыми у нас установились
не просто деловые, но и дружеские отношения:
они очень ответственно отнеслись к тому, что-
бы раскрыть все «секреты» работы с новой тех-
никой. Благодаря их помощи и тому, что наши
специалисты быстро все усвоили и освоили,
комплекс СtР уже успешно работает».
Если раньше печатную форму здесь изго-
тавливали по технологии фотокопирования, то
с момента установки комплекса CtP в декабре
2006 года допечатный процесс полностью лег
на плечи новоприобретенного усиройства.
Все газеты (как собственные издания, в пер-
вую очередь — «ВІСТІ» и «Порадниця», так и
издания заказчиков извне) переведены на
СtР. По поводу первых результатов работы
установленного CtP-устройства специалисты
издательско-полиграфического комплекса
были единодушны: по мнению Юрия Суровце-
ва, Виктора Власюка, а также Сергея Махини-
ча, главного инженера, после приобретения
ECRM Mako News значительно улучшилось ка-
чество, сократились сроки печатания газетной
продукции.
Помимо современной полиграфической
техники комплекс «ВІСТІ» обладает также
развитой инженерной инфраструктурой. При
его строительстве учитывалось, что газета —
«скоропортящийся» продукт и никакие произ-
водственные неполадки не должны влиять на
темпы тиражирования. Поэтому здесь имеет-
ся автономное питание (трансформаторная
подстанция, дизель-генератор, способный
обеспечить бесперебойную работу цеха в слу-
чае необходимости), свое отопление (котель-
ная), операционный склад бумаги в смежном
с цехом помещении, большая часть которого
пока сдается в аренду и является резервом
для дальнейшего развития производства. До-
ставка расходных материалов (только бумаги
для выпуска разового тиража собственных
изданий требуется от 25 до 50 тонн), а также
отправка тиражей газет в цех экспедирования
или заказчикам осуществляется собственным
автотранспортом.
Издания газетной группы «ВІСТІ...», кото-
рые печатаются в издательско-полиграфичес-
ком комплексе, распространяются в основном
по подписке. Газета «Порадниця», издающая-
ся вот уже более десяти лет, пользуется неиз-
менным спросом у подписчиков. Она выходит
самым большим тиражом в Украине. Под нее,
собственно, и строился этот комплекс. Но все
начиналось с газеты «ВІСТІ»: одна из ее руб-
рик под названием «Порадниця» оказалась
настолько популярной, что переросла в абсо-
лютно самодостаточное издание.
Газета «ВІСТІ» начала выходить в мае 1992
года как отраслевое издание, предназначен-
ное для удовлетворения информационных
нужд системы потребительской кооперации
Украины. Она имеет стабильную читатель-
скую аудиторию — в основном газету выпи-
сывают пайщики, работники потребительской
кооперации. Но, по словам Юрия Суровцева,
в газете много рубрик, которые интересны
любому читателю, в частности, здесь есть
специальная «газета в газете» — «Студентсь-
ка хвиля», которая пользуется популярностью
у студентов учебных заведений. В издатель-
ско-полиграфическом комплексе надеются,
что со временем и эта рубрика, по примеру
«Порадниці», оформится в отдельную газету.
Тем более что «Студентська хвиля» уже выхо-
дит в цвете.
Свои издания «ВІСТІ...» позиционирует не
как коммерческий, а, скорее, как социальный
проект. «Поэтому главная цель издательско-
го комплекса «ВІСТІ...» на данном этапе раз-
вития, — говорит Юрий Николаевич, — это
бесперебойное обеспечение печатной про-
дукцией наших читателей, в первую очередь —
нашими изданиями, рассчитанными на мас-
сового читателя, включая и аудиторию пот-
ребительской кооперации, а также выход на
рынок мас-медиа с эффективно действующи-
ми и привлекательными услугами для любых
издателей газетной продукции». Основной
подход в работе с заказчиком в издательско-
полиграфическом комплексе — это помощь
в решении всех вопросов, возникающих в
процессе изготовления печатной продукции.
Естественно, достичь этой цели невозможно
без высококачественного допечатного обо-
рудования. «Это диктуют и наши основные
требования к СtР-устройству», — считает
Юрий Николаевич. Он выделяет три основ-
ных требования к ситеме СtР: надежность
(особенно это важно, когда речь идет о ди-
намичной газетной печати), оперативность
и качество. Оборудование также должно
обеспечивать широкий спектр возможнос-
тей для выпуска любых изданий. «Это по-
буждает нас, — говорит главный технолог, —
пополнять парк нашего оборудования сов-
ременными устройствами, одним из которых
стало наше недавнее приобретение — ECRM
Mako News».
На каком-то этапе специалистов изда-
тельско-полиграфического комплекса вполне
устраивало оборудование по подготовке пе-
чатных форм фотокопировальным способом.
«Но сегодня оно нас уже не удовлетворяет
ни по качеству, ни по затратам, ни по другим
параметрам, — говорит Юрий Николаевич, —
система же СtР, о которой мы давно меч-
тали и приобретение которой долго об-
суждали со специалистами компании
MacHOUSE, полностью соответствует на-
шим потребностям». Более того, чтобы
убедиться в правильности своего выбора,
специалисты издательско-полиграфичес-
кого комплекса провели своего рода тендер
— изучили возможности, которыми облада-
ет подобное оборудование других компа-
ний-поставщиков. «Мы убедились в том, —
продолжает Юрий Суровцев, — что система
ECRM Mako News имеет оптимальное соот-
ношение цена/качество и в ней учтены все
требования к динамичности и оперативности
газетного производства. Ознакомление с ра-
ботой этих комплексов в других типографиях
подтвердило, что они более чем конкурентос-
пособны не только в газетном секторе, но и
на рынке «глянцевых» изданий. Потому что и
по разрешению, и по цветопередаче, и по точ-
ке, и по другим технологическим параметрам
Mako News находится сегодня на довольно
высоком уровне. На наш взгляд, возможности
этого комплекса во многом приближаются к
устройствам таких всемирно известных про-
изводителей CTP-устройств для коммерчес-
кой печати, как, например, AGFA».
«Изучая, как работает CtP-устройство
ECRM Mako News, наши специалисты обща-
лись непосредственно с работниками различ-
ных типографий, которые давно используют
это оборудование в работе. Еще один вы-
вод, который нам удалось тогда сделать, —
эта система достаточно проста в освоении.
Конечно, мы могли бы думать и о более «кру-
том» устройстве, но зачем же нам избыточное
оборудование? — задает главный технолог ри-
торический вопрос и продолжает, — У нас нет
потребности в супер-прогрессивном и очень
дорогом оборудовании, потому что в газетном
производстве самое главное — скорость и ка-
чество, а эти параметры наше СtР-устройство
полностью обеспечивает».
Отдельно стоит сказать об использовании
пластин при работе с СtР-комплексом, так как
здесь эффект превзошел все ожидания как за-
казчиков, так и поставщиков.
До приобретения СtР в издательско-поли-
графическом комплексе пользовались анало-
говыми пластинами. Для обеспечения качест-
венной печати больших тиражей приходилось
либо увеличивать количество пластин, либо
повышать тиражестойкость путем термообра-
ботки. При выборе типа пластин специалисты
комплекса, естественно, наряду с прочими,
обращали внимание и на это обстоятельс-
тво. Задекларированная производителем ти-
ражестойкость цифровых фотополимерных
пластин AGFA N91V, разработанных специ-
ально для газетной печати, в 250 тыс. краско-
оттисков вполне удовлетворяла потребности
комплекса. Но на практике результат превзо-
шел и этот, сам по себе не низкий, показатель:
в процессе освоения комплекса был отпеча-
тан тираж в 400 тыс. экз. с одного комплекта
пластин.
«Новое СtР-устройство, — утверждает
Юрий Суровцев, — позволило нам сделать ка-
чественный шаг вперед и в плане повышения
оперативности работы. Сегодня мы можем
гарантировать каждому нашему заказчику, что
время с момента получения электронных фай-
лов полос до начала тиражирования займет не
более 40-70 минут в зависимости от красоч-
ности и объема издания».
Издательско-полиграфический комплекс
редакции газеты «ВІСТІ» сегодня динамично
развивается. На месте здесь стоят только про-
инсталлированные машины, вокруг которых
все пребывает в движении — кипит работа,
печатаются газеты, рождаются новые идеи. В
ближайшем будущем здесь планируют расши-
рять ассортимент постпечатных услуг, внед-
рять листовую офсетную печать для выпуска
газет журнального типа, различных рекламных
изданий с комбинацией газетной и коммер-
ческой печати (цветные глянцевые обложки,
вкладыши и т.п.).
Вести от «ВІСТІ...»
Виктор Власюк и Юрий Суровцев —
после интервью
Сергей Махинич и Юрий Суровцев — тщательно
осматривают отпечатанную продукцию
У ECRM Mako News
Сегодня сложно найти типографию, которая бы не стремилась доукомплектовать парк своего оборудования
не только современными печатными машинами, но и допечатными системами. Мода на СtР на данном
этапе распространяется стремительнее, чем в свое время шляпки от Коко Шанель. Можем с уверенностью
говорить о возникновении новой полиграфической аксиомы — прямое экспонирование изображения на
пластину существенно убыстряет и удешевляет процесс, при этом не только сохраняя, но и повышая качество
изображения. Без наличия СtР сегодня крайне сложно судить о конкурентоспособности той или иной
типографии. Там, где речь идет о борьбе за возможность предоставлять заказчику полный комплекс услуг,
консерватизм не уместен. Успех на пути предоставления максимально качественного итогового продукта
зависит, прежде всего, от первого шага в печатном процессе — допечати. Ведь, перефразируя, —
как изображение проэкспонируешь, так оно и «поплывет» в печать. К этому мнению склоняются в наше время
большинство специалистов ведущих типографий Украины. Недавно приобрести систему СtР решился и
издательско-полиграфический комплекс редакции газеты «ВІСТІ».
Know where
Людмила Легонькая, директор
броварской рекламной газеты
«Навигатор»
Мы долгое время печатались в од-
ной из киевских типографий и даже не
подозревали, что у нас прямо под боком
находится такое чудо (улыбается). Ти-
пография «ВІСТІ...» — это не только эко-
номия времени и место расположения,
удобное для нас, это, прежде всего,
максимально конструктивное сочета-
ние качества и скорости. Причем то, что
вы меня здесь видите, — случайность,
обусловленная не необходимостью, а,
скорее, женским любопытством (опять
улыбается). Ведь для обеспечения мак-
симального качества здесь абсолютно
не обязательно присутствие заказчика,
так как можно передать материал элек-
тронным путем. Все остальное — дело
рук современного допечатного обору-
дования, которым укомплектована ти-
пография, и мастерство самих печат-
ников.
Технические
характеристики ECRM
Mako News
•технология экспонирования:
планшетная;
•источник излучения: фиолетовый ла-
зер 405 nm;
•загрузка: пластины вручную помеща-
ются на подающий стол;
•выгрузка: автоматическая передача
пластин в проявочный процессор;
•размер пластин: минимальный —
228х252 мм, максимальный —
645х960 мм;
•допустимая толщина пластин:
0.15–0.30 мм;
•совместимые пластины: AGFA N91V,
а также все доступные на рынке плас-
тины, чувствительные к установленно-
му на устройстве источнику излучения;
•разрешения: 1200х1200 — 2540х2540
(8 значений в диапазоне), 1200х2400,
1270х2540 dpi (набор разрешений за-
висит от типа пластины);
•растеризация: частота растра и тех-
нология растеризации зависит от
используемого программного обес-
печения, которое поддерживает обес-
печиваемую устройством разрешаю-
щую способность;
• производительность: 40±2 пл./час
(размер пл. = 608х844, разрешение =
1200х1200), 28±2 пл./час (размер пл. =
608х844, разрешение = 1800х1800);
• условия работы: 18–29оC / относи-
тельная влажность 35–80%;
•рабочее освещение: желтый свет;
•интерфейс: компьютер с предустанов-
ленным программным обеспечением,
напрямую подсоединенный к устройс-
тву ECRM Mako NEWS и принимающий
данные в формате 1-bit TIFF.
#1(29) 03.2007
5
Кованые ворота. Воробей на заасфаль-
тированном внутреннем дворе. Открываю
дверь.
- Здравствуйте, Павел Владимирович.
- Добрый вечер.
Второй этаж. Уютный кабинет. Директор
Павел Владимирович Сачек рассказывает о
том, как развивалась полиграфическая фирма
«Оранта»:
- У нас, как у мушкетеров — десять лет
спустя, — начал Павел Владимирович, улыба-
ясь. Потом ненадолго задумался, продолжил:
- Уже даже больше. Это был 1995 год…
Мы с братом организовали дизайн-студию.
Но потом пришли к выводу, что в таком фор-
мате очень сложно контролировать печатные
процессы, а без этого сильно страдает ка-
чество. Решили купить «б\ушный» Romayor,
это была первая печатная техника. Арендо-
вали «уголок» здесь же, на Кривоноса, 2-Б и
начали печатать буклеты, открытки поздрав-
ления и т.д. Потом, через год, у нас стояло
уже пять машин Romayor. И так как цветная
малотиражная печать в Киеве тогда была не-
простой задачей, мы старались делать все не
только качественно, но и оперативно. Уда-
лось набрать неплохую команду печатников,
со временем взяли в аренду все помещение
(600 м2). Прошло не так много времени, и у
нас появилась Hamada В425А, а потом и Polly
Prestige 474. Последняя машина была купле-
на с ориентиром на книжное производство.
Хотелось делать качественные книги, тем
более, что и спрос на изготовление именно
этого продукта значительно повысился. В
2004 году специально для этого нами была
открыта отдельная фирма — «Майстерня
книги». Так, из года в год, потихоньку, кни-
гоиздание занимает все большую и большую
часть объемов нашего производства. 60%
деятельности полиграфической фирмы —
это рекламная продукция, журналы, чуть пе-
риодики, сезонные календари, немного зани-
маемся упаковкой.
После закономерного вопроса о полу-
чении Гран-при на «Форуме издателей», ко-
торый проходил во Львове в конце сентября
2006 года, Павел Владимирович принес из со-
седнего кабинета книгу «Украина и украинцы»,
благодаря которой была получена эта пре-
мия, и традиционный львовский «равлик» —
так выглядит Оскар в мире книгоиздания.
После этого Павел Владимирович рассказал
практически детективную историю художника-
скульптора Ивана Гончара:
- С начала войны и до девяностых годов
Иван Гончар собрал огромную коллекцию ук-
раинских «старожитностей» и оставил после
себя 18 томов (это больше 1000 старых фото-
графий), где изображены люди, которые жили
в Украине с XIX до начала XX века. Все это он
подготовил к изданию, проиллюстрировал
собственными зарисовками. Но материалы
так и пролежали нетронутыми до наших дней.
Очень важно было как можно быстрее запус-
тить процесс издания этих документов, чтобы
попросту сохранить их.
Павел Владимирович сообщает, что один
из читателей этой книги обнаружил на фото-
графии усадьбу своего репрессированного
деда, доказательств существования которой
долго не мог найти. Рассказывая это, Павел
Владимирович кладет на стол увесистую книгу
в красивом переплете. Честно — восхищает.
На мгновение забываю, зачем пришла. Но, к
счастью, удается быстро взять себя в руки. В
руки же удается взять ручку. Продолжаем:
- Что касается премии, — говорит Павел
Владимирович, видя, что я, наконец, вышла
из созидательного ступора, — она была для
нас неожиданной. Приятно и то, что отметили
работу полиграфистов, и то, что выиграла кни-
га именно с таким внутренним наполнением.
Вокруг этого издания было много споров —
говорили, что то, что происходило столько лет
назад — «шароварщина», что это не нужно. На-
граждение же доказало, что такие книги, ока-
зывается, нужны не только нам.
В будущем Павел Владимирович плани-
рует практически полностью переключиться
на книгоиздание, причем книги собирается
делать максимально качественно, чтобы по-
радовать и соотечественников, и зарубежных
ценителей хорошей печати.
Спускаюсь на первый этаж. Вижу очарова-
тельную Ольгу Павленко, заместителя дирек-
тора полиграфической фирмы «Оранта», кото-
рая дополнила слова Павла Александровича
по поводу получения Гран-при:
«Что касается книги-победителя, то изда-
тельство «Оранта» уже давно работает с изда-
ниями именно такого профиля. Мы постоянно
практикуем выпуск качественных книг об Укра-
ине и ее культурной самобытности. Естествен-
но, что такой серьезный успех был бы невоз-
можен без качественного полиграфического
оборудования. Но и с этим у нас нет никаких
проблем».
С этим утверждением соглашается и
Александр Шило, начальник производства.
Он показывает Polly Prestige 474, стоящую в
ярком свете, как телезвезда под софитами.
Фотографирую «звезду» в мире печати со всех
сторон. Точно не видела, но уверена, что ей
это понравилось. Потом поприветствовала
вторую «звезду» — Hamada B452A, у которой в
«Оранте» личный «кабинет» — отдельная ком-
ната. Веселые ребята-печатники не замедли-
ли сфотографироваться вместе с машиной.
Александр ведет меня в свой кабинет,
усаживает на стул и подробно объясняет, что к
чему. О машине Hamada B452A он отзывается
с поистине японской вежливостью:
- Все машины отличаются друг от друга, но
все-таки японское качество играет свою роль.
Хотя бы потому, что здесь учтены все техно-
логические нюансы. Для оперативной печати
более подходящей машины просто не найти.
У нас был случай, когда за смену (12 часов)
нам пришлось сделать 25 приладок, поменять
120 форм — а это существенный показатель
для печатника. Среди машин других компа-
ний-производителей Hamada B452A наиболее
удобна в процессе печати — здесь меньше на-
строек и различных нюансов в эксплуатации.
Например, кнопки управления здесь разме-
щены с двух сторон, а не с одной, как на неко-
торых других машинах.
К нам заходит Андрей Скакун, шеф-пе-
чатник, который некогда вместе с Александ-
ром печатал именно ту Конституцию Украины,
на которой приносят клятву наши Президенты.
Правда, печатал он ее тогда на другой маши-
не. В руке у Андрея чашка с чаем, он садится и
с поистине немецкой точностью рассказывает
о Polly Prestige 474:
- Если бы я тогда, во время работы над
Конституцией, работал с Polly Prestige 474 —
горя не знал бы! Вообще, у этой машины очень
удобный интерфейс, выход на тираж быстрый.
Очень упрощает процесс и функция CIP 4 —
интеграция с допечатным процессом. Машина
спокойно справляется с разнообразными ви-
дами продукции, прекрасно работает и с кар-
тоном. В ней есть целый ряд конструктивных
элементов — надежный подающий стол, ниж-
ний качающийся форгрейфер, передаточные
цилиндры, которые подают бумагу из секции в
секцию по бесконтактному принципу воздуш-
ной подушки. Плюс к этому — быстрый выход
на тираж, стабильность печати, легкая и быст-
рая корректировка красочного профиля. Очень
радует функциональная дооснащенность этой
машины, а также более удобные органы управ-
ления, более развитый интерфейс.
Не даром на эту чешскую машину обрати-
ли внимание немецкие производители из KBA
и появилась Performa.
Выхожу на улицу. Вечер.
Приятный вечер.
Приятные люди.
Приятные впечатления.
До встречи.
Интеллигентная типографияили Десять лет спустя
«Оранта».
Начало пути
Павел Сачек, дирек-
тор полиграфической
фирмы «Оранта»
Книга-победитель
Андрей Скакун,
шеф-печатник
«Оранта» — победитель!
Александр Шило,
начальник
производства
Know where
Готовлюсь к очередному путешествию. На этот раз — в полиграфическую
фирму «Оранта». Передо мной — остывший чай клубничного цвета
и открытая веб-страница. С удивлением читаю, что Оранта означает
«молящаяся», это одно из трех канонических изображений Богоматери
(с воздетыми вверх руками). Некоторая символичность этого значения
проявилась впоследствии — полиграфическая Оранта оказалась
интеллигентной, приветливой и скромной.
В 2006 году издательство
«Оранта» получило Гран-при
в рамках конкурса «Книга
Форума 2006», который
проходил во Львове на
13 Национальной книжной
выставке-ярмарке «Форум
видавців».
Жюри конкурса на лучшее украинское
издание путем свободного обсуждения
и открытого голосования, в присутствии
журналистов, определило обладателя
Гран-при, а также 13 лучших книг Форума,
8 специальных и 2 юбилейных наград.
Обладателем Гран-при в 2006 году
стала книга «Україна й українці: історико-
етнографічний мистецький альбом Івана
Гончара (вибрані аркуші)» и издательство
«Оранта» (г. Киев), благодаря которому
вышла в свет книга-победитель.
Жюри отметило «уникальное визу-
альное богатство» издания и «непредска-
зуемую откровенность репрезентации
историко-культурной самобытности укра-
инского народа».
Традиционная церемония награжде-
ния участников состоялась 14 сентября, в
день открытия «Форума». Всего в конкурсе
приняли участие 120 издательств, которые
представили свыше 500 образцов своей
продукции.
#1(29) 03.2007
6
Сравнительно небольшой город Сан-Фран-
циско в эти дни пропитан выставкой, словно
яблочный пирог сиропом. Стены городских
домов завешены рекламными плакатами, как
стены квартир обоями. Банеры с изображени-
ем iPod вместе с птицами парят у верхушек не-
боскребов. Все местные бары и кафе превра-
тились в площадки для проведения вечеринок
приезжими и местными Apple-почитателями.
Уши каждого второго прохожего украшены
наушниками от мр3-плеера. Загляни сюда со-
здатели книги Гиннеса, они обязательно вне-
сли бы в анналы новый рекорд по количеству
упоминаний одного слова в секунду. Это слово
звучит просто, как все гениальное, — Apple.
В Сан-Франциско все дороги в эти дни ве-
дут в Рим — в Москоне Центр (Moscone Center)
на Говард Стрит (Howard Street). Два огромных
подземных выставочных павильона в центре
города во время проведения выставки пропус-
тили сквозь себя такое количество людей, что
невольно вспоминается все та же книга Гинне-
са с ее рекордами. Полы павильонов укрывают
толстые, мягкие ковры — на них, словно в уют-
ных креслах, то здесь, то там сидят, скрестив
колени и уткнувшись в экраны лэптопов, посе-
тители. Тем более что на всей этой территории
пользователям предоставлен неограниченный
доступ к Интернету.
Вместо «сухого» и торжественного вы-
ступления организаторов (необходимой, но
несколько «вязкой» для восприятия части
любого масштабного события) выставка от-
крылась традиционным шоу — выступлением
идейного вдохновителя Apple Стива Джобса
(Steve Jobs). Глава компании, как всегда, был
в джинсах и черном гольфе (Apple не признает
фраков и галстуков — здесь работают по сути,
а не по форме). И, как всегда, его выступление
было посвящено анонсу новых решений ком-
пании. Почитатели продуктов от Apple слушали
Стива Джобса, затаив дыхание и нервно под-
рагивая. Во-первых, потому, что так главу этой
компании слушают все и всегда. А во-вторых,
потому, что вот-вот должна была приоткрыть-
ся завеса над тайной, будоражащей умы тысяч
пользователей Apple во всем мире, — выход на
рынок телефона iPhone оставался засекречен-
ным событием до последнего…
Стив Джобс вышел на сцену из темноты
холла под известную композицию «I Feel Good».
Его самочувствие при этом, судя по всему,
также как и у лирического героя композиции,
не внушало никаких опасений. Под топающие
аплодисменты многочисленных слушателей он
начал свое долгожданное выступление. Всем
собравшимся глава Apple щедро подарил уни-
кальный подарок — возможность присутство-
вать при творении истории. После чего кратко
подвел итоги предыдущего года. В частности,
упомянул об успешном и быстром переходе на
Intel-платформу, вспомнил и о по-прежнему
самом популярном mp3-плеере в мире — iPod.
Его несостоявшегося конкурента Zune сим-
волически сожгли на большом экране позади
главы компании.
После этого началось самое интересное —
Стив Джобс представил три новых решения от
компании Apple.
Первая новинка, которую анонсировал гла-
ва компании, — видео-приставка AppleTV.
Это медиа-центр, позволяющий в домашнем
телевизоре просматривать весь контент, ко-
торый находится в компьютере. «AppleTV без
помощи проводов соединит ваши цифровые
медиа-устройства с вашим широкоформат-
ным телевизором», — сказал Стив Джобс. Ус-
тройство имеет собственный 40Гб хард-диск и
способно сохранять более 50 часов видео.
Кроме этого, AppleTV использует новый
стандарт 802.11n — быстрейшую беспровод-
ную сетевую технологию. Внутри устройства
есть процессор Intel, чья вычислительная «ло-
шадиная сила», по словам Стива Джобса, поз-
воляет реализовать нужный интерфейс поль-
зователя.
AppleTV подключается к одному базовому
Маку и может транслировать видео на пять раз-
личных устройств (не обязательно телевизоры).
Вторая новинка, представленная Стивом
Джобсом, стала «гвоздем» и его выступления,
и выставки в целом. Речь идет о новом телефо-
не iPhone, долгожданном не только для мил-
лионов пользователей, но и для самого Стива
Джобса. «Сегодня — день, которого я с нетер-
пением ждал в течение двух с половиной лет», —
сказал об этом глава Аррle.
«В 1984 Apple представили Макинтош и
изменили компьютерную промышленность. В
2001 Apple представили iPod и изменили всю
музыкальную индустрию… сегодня мы пред-
ставляем три революционных продукта, —
продолжил Стив, — первое — широкоформат-
ный iPod с сенсорным управлением, второе —
революционный мобильный телефон, третье —
прорыв среди устройств интернет-коммуника-
ций… И это — одно устройство. Мы называем
его iPhone. Сегодня Apple собирается повтор-
но изобретать телефон».
iPhone не использует клавиатуру и при
этом не использует стилус, как это делают
сегодня многие из смартфонов. Это заменяет
в устройстве новая технология «Multitouch»,
которая намного более точна, чем любой сен-
сорный дисплей. Она игнорирует непреднаме-
ренные прикосновения и поддерживает мно-
гопальцевые комбинации. iPhone работает под
управлением Mac OS X, также он синхронизи-
рован с iTunes, откуда может автоматически
закачивать все разнообразие информации.
«Каждая деталь в нем совершенна, а сам этот
революционный продукт способен изменить
наше представление о современных коммуни-
кациях», — заметил Стив.
iPhone оснащен 3.5-дюймовый цветным
экраном с разрешением 160 dpi. Устройство
удивительно тонкое — 11.6 миллиметров, бо-
лее тонкое, чем любой смартфон.
2-мегапиксельная камера, встроенный ди-
намик для вывода звука, 3.5-миллиметровый
разъем для наушников, сенсор движения для
предотвращения повреждений при падении,
встроенный сенсор освещения для автоматичес-
кой регулировки параметров дисплея — вот не-
полный список возможностей нового продукта.
Более того, iPhone сам определяет, когда вы
держите его в вертикальном или горизонтальном
положении и подстраивает под него картинку.
Аппарат также объединяет возможности
соединения Wi-Fi и Bluetooth 2.0 и автомати-
чески переключается с сети передачи данных
сотового телефона на Wi-Fi, когда входит в его
диапазон.
Демонстрируя способность телефона де-
лать звонки, Стив Джобс позвонил одному из
сотрудников компании, после чего ему самому
позвонил один из специалистов. Джобс нажал
кнопку «объединить звонки» и создал сеанс
трехсторонней конференции.
После этого глава компании перешел к объ-
явлению цен: модель с носителем на 4GB будет
стоить 499 долларов, 8GB — 599 долларов (цены
для США). Некоторое разочарование у собрав-
шихся вызвал озвученный график выхода уст-
ройства: в Штатах телефон поступит в продажу
в июне, в Европе — только в конце 2007 года.
Третьим решением, о котором сообщил
Стив Джобс, стала база для беспроводной
связи нового поколения — базовая станция
AirPort Extreme, которая поддерживает более
быстрый сетевой стандарт 802.11n, работаю-
щий до пяти раз быстрее и имеющий в два раза
больший диапазон, чем его предшественник.
Две стеклянные колбы с помещенными в
них iPhone были непрерывно окружены тол-
пами людей. Хотя взять в руки телефон но-
вого поколения никто из присутствующих так
и не смог, каждый из них имел возможность
проникнуться его «обаянием». Те посетите-
ли, которые были не в состоянии удержаться
на ногах после всего увиденного, имели воз-
можность перевести дух в специальных зонах
отдыха, размещенных в выставочных помеще-
ниях. Вот только людей, которые хотели бы это
сделать, было не так уж и много…
Можно было бы сказать, что секрет успе-
ха компании Apple — это совершенный дизайн
продуктов, демократичных подход, гениальная
маркетинговая стратегия… что угодно. Но по
каким-то непонятным причинам в голову за-
крадывается мысль, что есть тут нечто боль-
шее, магически-магнетическое, таинственное,
гениальное…
Американская мечтаC 8 по 12 января в Сан-Франциско, Калифорния прошла выставка Macworld Conference &
Expo 2007 — глобальное событие в мире цифровых технологий, организатором которого
является компания Apple. На выставке, помимо несметного количества посетителей со всего
земного шара, присутствовала AppleTeam компании MacHOUSE, а также активные участники
Украинской Группы Пользователей Макинтош (UMUG).
Андрей Поляков
(MacHOUSE)
слева направо:
Сергей Скиба,
идейный
вдохновитель
Украинской Группы
Пользователей
Макинтош (UMUG),
Евгений Перепелица
(активный мак-
пользователь,
арт-директор ИД
«АвтоПресса»),
Олег Сохань и
Лена Кузьмичева
(MacHOUSE)
Олег Сохань
(MacHOUSE)
Know where
Ежегодно 24 января украинские
мак-пользователи отмечают
День рождения Macintosh. По
прошествии этого праздника не
лишним будет еще раз вспомнить,
с чего же все началось…
А началось все 22 января 1984 года во
время трансляции финального матча Су-
перкубка по американскому футболу, на
котором впервые была показана 60 секунд-
ная реклама, оповестившая мир о приходе
нового персонального компьютера Apple
Macintosh.
Рекламный ролик, известный как «1984»,
завоевал Гран-при на Каннском фестивале,
более 30 наград на всевозможных конкурсах
и считается эталоном рекламного обраще-
ния. А первый Macintosh, изменивший пред-
ставление о персональном компьютере, по-
ложил начало эре макинтошей.
Два дня спустя компания Apple офици-
ально анонсировала модель Macintosh 128K,
оснащенную процессором Motorola 68000,
128-Кбайт ОЗУ, 3.5-дюймовым дисководом
и встроенным 9-дюймовым экраном. Это был
первый персональный компьютер, в котором
использовался графический оконный интер-
фейс пользователя вместо командной стро-
ки; манипулятор «мышь» и многое другое.
На протяжении более 20 лет Macintosh
рос и развивался, задавая ритм для миро-
вой ИТ-индустрии. Персональный компью-
тер перестал быть просто серой коробкой
для вычислений, вспомним хотя бы о первых
разноцветных моноблоках iMac (в народе
«карамельки»), которые запомнились сво-
им ярким дизайном, отказом Apple от 3,5”
дисков и появлением нового интерфейса
USB. А также о iMac G4 («лампа»), который
стал первым моноблоком, где использо-
вался TFT-монитор и производительный
процессор G4, о Mac Mini — персональном
компьютере c наименьшим форм-фактором
(5.08x16.5x16.5 cm), о iMac Intel Core 2 Duo —
хите продаж в классе компьютеров для дома
и офиса, операционной системе Mac OS X
Tiger, задающей стандарты операционных
систем и пакете iLife, который превращает
компьютер в полноценный медиа-центр для
работы, творчества и развлечений.
С Днем рождения, Macintosh!
Сергей Скиба, технический
директор МБО УОЦР
(град USAID), идейных
вдохновитель Украинской
Группы Пользователей
Макинтош (UMUG):
Выставка Macworld — это масса по-
ложительных эмоций! Самое важное, что
все предыдущие разговоры и ожидания
были оправданы: новый мобильный теле-
фон от компании Apple есть! Производит
впечатление еще одна презентация этого
года — AppleTV. Для меня это стало под-
тверждением того, что происходит яркое
изменение направления развития компью-
терной компании Apple в сторону имид-
жа мультимедийного гиганта — крупного
посредника в предоставлении сервисов в
сфере музыки, кино и телевидения. Глав-
ная примета этого эволюционного про-
цесса — смена названия компании Apple
Computers на просто Apple.
На выставке, как всегда, было мно-
го компаний, которые в той или иной
степени работают с продуктами марки
Apple. Приятно было видеть стенд ком-
пании SoftwareMacKiev. Улыбнувшись
названию родного города, мы cнова —
увы! — огорчились отсутствию в продаже
производимого ими программного обес-
печения в Украине...
Лично мое посещение выставки не
связано с просмотром новых продуктов
компании Apple: рано или поздно они при-
дут на отечественный рынок и будут широ-
ко представлены. Мне интересна выставка
сама по себе как продукт — и, заметьте,
самый удачный продукт Apple. Уникаль-
ность его состоит в том, что одновременно
в одном месте собирается неимоверное
число поклонников продукции компании
Apple, причем многие из них сами по себе
являются неординарными людьми.
Именно на таком мероприятии у вас
есть возможность встретиться и пооб-
щаться с людьми, близкими вам по духу и
по интересам и прочувствовать атмосферу
единого профессионального пространс-
тва. Это самое крупное настоящее Mac-
party, которое я когда-либо видел.
Посещать или нет выставку — реше-
ние сугубо индивидуальное в силу многих
причин. Ведь если, например, вы любите
американские автомобили, это не озна-
чает, что вам следует ежегодно посещать
автосалон в Детройте. Тем не менее, это
не мешает вам покупать новинки любимых
марок.
Сегодня «продвинутому» компьютер-
щику достаточно посетить один из мага-
зинов сети фирменных магазинов Apple
Store, чтобы ощутить и понять дух пользо-
вателей «маковских» изделий. Я надеюсь,
что теперь открытие магазина MacHouse
в Украине позволит привнести этот дух в
нашу страну, и количество почитателей
продуктов Apple будет увеличиваться с
каждым годом, независимо от посещения
ежегодных выставок в городе Сан-Фран-
циско.
Нет, это не сережки —
это новые акустические
системы от JBL
#1(29) 03.2007
7
Илл. 1 (а):
Состав пластины :Azura
• Копировальный слой 1 мкм;
• Слой анодной обработки;
• Оксидный слой 1 мкм;
• Зерненный в результате обработки соляной
кислотой слой 1 мкм;
• Алюминиевая основа 275 мкм.
Копировальный слой — однослойное во-
дорастворимое покрытие толщиной 1 мкм,
содержащее латексные гранулы (красковос-
принимающие), сшивающие агенты (водо-
растворимые), пигмент (для обеспечения
контраста изображения на форме) и ИК-сен-
сибилизатор.
Илл. 1 (b):
Основа — электрохимически зерненная и
анодированная алюминиевая подложка (запа-
тентованная Agfa технология).
Илл. 1 (c):
Электронная микрофотография поверх-
ности печатной формы на основе пластины
:Azura при увеличении 2000х. На иллюстрации
1(c) справа — изображение из сплавленных
частичек, слева — пробельные участки (ано-
дированный алюминий).
Спецификация оборудования
Устройство очистки и гуммирования
:C-85/C120 сконструировано предельно прос-
то, без параметров настройки. Так, скорость
обработки пластины зафиксирована при сбор-
ке, составляет 60 см/мин и не регулируется.
Фиксированным является также давление ще-
точных валиков — 120 г/м. Воздух для сушки
подогревается до температуры 450С. Сущест-
венным преимуществом системы с закрытым
циклом, которой и является данное устройс-
тво, можно назвать отсутствие необходимости
подвода воды и отвода продуктов обработки.
Гуммирующий раствор подается на пластину
через систему форcунок с помощью помпы
прямо из размещенной внизу канистры. При
этом он не требует ни подогрева, ни охлаж-
дения, что представляет собой еще один яр-
кий пример простоты и легкости технологии
:Azura. По истечению срока жизнедеятельнос-
ти раствора — 300 м2, или 4 недели работы,
проводится очистка устройства в автомати-
ческом режиме, для этого канистра с гуммиру-
ющим раствором просто меняется на канистру
с теплой водой (макс. 400С). Цикл самоочист-
ки устройства длится 5 минут. Следует также
очистить фильтр и ракельный валик. После
этого устройство (с новой канистрой гуммиру-
ющего раствора) готово к работе. Суммарный
объем отходов после отработки 20 л раствора
и очистки устройства составляет около 20 л.
Обработав 900 м2 пластин, такое устройство
нуждается в более тщательном очищении, ко-
торое должно включать замывку всех валиков
и фильтров.
Дополнительные химикаты для работы
с :Azura
Пластины :Azura обладают большой устой-
чивостью по отношению к химикатам, которые
используются обычно в печатном процессе.
Успешно работают с широким ассортимен-
том увлажняющих растворов, включая те, что
содержат заменители спирта. Для пластин
:Azura рекомендуются стандартные пози-
тивные корректоры Agfa КР 010, 011 и 012.
Пластины :Azura не приемлемы для работы
с красками УФ-закрепления. Tестирование
показало результат по тиражестойкости до
10 тыс. оттисков, поэтому не стоит использо-
вать эти пластины в сегменте упаковки.
Хранение печатных форм
Специальная влагонепроницаемая упа-
ковка обеспечивает пластинам :Azura гаран-
тированное сохранение свойств в течение
1 года. Однако во вскрытой упаковке плас-
тины подвергаются пагубному воздействию
атмосферной влаги. Следует учитывать, что
копировальный слой пластин :Azura является
водорастворимым, поэтому инструкции по
защите пластин от воды, влажности и отпе-
чатков пальцев весьма строгие. Так, пластины
должны лежать при хранении эмульсией вниз
с обязательным наличием фирменного про-
кладочного материала и полипропиленового
внешней упаковки. Лучше хранить пластины
в сухом, прохладном месте и вскрывать пач-
ку непосредственно перед использованием.
Экспонированные обработанные пластины
(готовые печатные формы) могут без про-
блем храниться до печатания несколько дней,
следует лишь учитывать, что WG100 является
обычным гуммирующим раствором и не при-
годен для архивации. После печатания формы
архивируются обычным способом.
Экспонирование пластин :Azura
Пластины :Azura характеризуются боль-
шей широтой экспонирования, чем цифровые
пластины других типов. Благодаря физичес-
кой природе формирования изображения за-
данный размер растровой точки не меняется
с увеличением экспозиции. 50%-я точка на
пластине :Azura имеет приращение до 56%-й,
такое увеличение является типичным для всех
негативных пластин, и дальнейший рост экс-
понирования не вызывает прироста площади
точки.
На графике 1 показано возрастание оп-
тической плотности изображения при уве-
личении энергии экспонирования. Переход
между расплавленным и нерасплавленным
слоем дает на графике резкую, крутую кри-
вую. Следует учитывать, что для обеспечения
максимально возможной тиражестойкости
необходимо увеличить энергию экспонирова-
ния до 100% (около 300 mJ/cm2), чтобы быть
уверенным в полном расплавлении латексных
частичек слоя. Так, для :Acento максималь-
ная плотность изображения достигается уже
при 50% использовании энергии лазера, но
максимальная тиражестойкость — при 100%.
Интересным является незначительное умень-
шение плотности изображения по сравнению
с максимальным при увеличении энергии ла-
зера. Следовательно, приращение энергии
лазера не имеет смысла, поскольку произош-
ло полное сплавление частиц и максимальная
тиражестойкость уже достигнута. Кроме это-
го, слишком высокий уровень энергии может
вызывать нежелательное испарение слоя.
Такая широта экспонирования может быть
необходимой для выполнения определенных
работ. Но следует также помнить, что эта ха-
рактерная особенность делает совершенно
непригодными для :Azura стандартные цифро-
вые шкалы экспонирования.
Плейтсеттеры
:Azura обеспечивает прекрасный резуль-
тат при работе как с плейтсеттерами Agfa, так
и других производителей и раскрывает свои
преимущества независимо от технологии
плейтсеттера. Пластины :Azura требуют лишь
соответствующей скорости барабана и энер-
гии экспонирования. Настройки плейтсеттера
определяют такие важные показатели качества
изображения как четкость контуров и точность
воспроизведения мелких деталей. На илл. 1
(d, e) изображены фотографии участка линий
тольщиной 20 мкм с увеличеникм 1000х, полу-
ченные на пластие :Azura с помощью двух разных
плейтсеттеров. Agfa тесно сотрудничает с та-
кими производителями, как Heidelberg, Kodak/
Creo, Fuji и др., чтобы гарантировать высокое
качество и стабильный результат при работе
их оборудования с пластинами :Azura. В июле
2006 года Agfa аккредитовала список термаль-
ных плейтсеттеров от разных производителей,
работающих с пластинами :Azura.
Елена Байдакначальник Отела
расходных
материалов
:Умные технологии.
Часть вторая
Know how
График 1.
Увеличение
тиражестойкости
и плотности
изображения
с увеличением
энергии
экспонирования
Илл. 1.
В прошлом номере (см. MacHOUSE News #3, ст. 7) мы писали о новом
прорывном продукте компании Agfa — термальной пластине
:Azura, не требующей химического процесса проявления изображения.
В этом номере читайте продолжение материала о совершенстве нового
продукта от лидера формных цифровых технологий.
a
b
c
d
e
#1(29) 03.2007
8
Вы держите
в руках:
MacHOUSE NEWS
Корпоративное
издание компании
MacHOUSE
Главный редактор
Ушенина Марина
Дизайн и верстка
Захарук Антон
Шульга Андрей
Адрес редакции
04112, Киев,
ул. Дегтяревская,
дом 48, оф. 109
Телефон редакции
483 2227
Электронный адрес
При использовании
наших публикаций
ссылка на MacHOUSE
News обязательна
Know us
Вечеринка в компании MacHOUSE, посвя-
щенная празднованию Нового 2007 года, про-
шла в духе произведений Ильфа и Петрова,
где небезызвестный Остап Бендер в роли ве-
дущего, на удивление многословная Эллочка
Людоедочка и другие персонажи порадовали
наш слух не только шутками, но и прибаут-
ками. Традиционные сами по себе конкурсы
(в смысле их наличия на празднике) на по-
верку оказались вполне оригинальными —
некоторые из нас ходили с шляпой в руках и
песней на губах, собирая игрушечные деньги
с сердобольных коллег, кто-то мастерил на-
ряд из несметного количества воздушных ша-
ров с целью их дальнейшего иглоукалывания
на скорость, кто-то вспоминал или угадывал,
как наслаивались основные вехи развития в
истории нашей компании. Исходя из всего
вышесказанного, с полной ответственностью
утверждаем, что чествование Нового года в
компании MacHOUSE удалось на славу. В под-
тверждение — краткий фото-отчет о том, как
это было.
Уважаемые читатели! С радостью
сообщаем, что наш фото-конкурс
продолжается!Присылайте ваши фотографии по почте или на
электронный ящик.
Условия конкурса просты — фотографии долж-
ны быть веселыми и необычными, связанными
с вашей профессиональной деятельностью. А
также они должны сопровождаться объяснени-
ем того, что на них изображено.
В конце конкурса будет торжественно объявлен
его победитель с обязательным последующим
поощрением.
Вспомнить все
Запечатлись!
Известная аксиома — чем веселее праздник, тем сложнее
вспомнить, как же он, собственно, происходил. Кто-то
при этом сразу после бани летит в Ленинград с веником
наперевес, кто-то созывает консилиум друзей, в результате
чего мозаика из воспоминаний складывается в единое и
нерушимое целое… Мы же постараемся вспомнить все
с помощью фото-репортажа непосредственно с места
события. Итак...
интегрировать iPod можно по-разному…