JUDICIAL INTERCULTURAL COMMUNICATION IN FAMILY MEDIATION Project JUST/2013/JCIV/AG/4628 Barriere in...

Post on 02-May-2015

215 views 0 download

Tags:

Transcript of JUDICIAL INTERCULTURAL COMMUNICATION IN FAMILY MEDIATION Project JUST/2013/JCIV/AG/4628 Barriere in...

JUDICIAL INTERCULTURAL COMMUNICATION IN FAMILY MEDIATION

Project JUST/2013/JCIV/AG/4628

Barriere in comunicazione

Tecniche di superamento delle difficoltà

Albena KomitovaJune 2nd - 5th, 2014Sofia, BULGARIA

1

Sommario:• Le principali barriere prima di una

comunicazione di successo: - Differenze interculturali,- Stereotipie, - Eccesso di informazioni,- Lingua infragruppo, - Differenza nello statuto• Tecniche di base per il superamento delle

barriere

Project JUST/2013/JCIV/AG/4628

- Uniformizzazione

- Empatia

- Rivolgere domande

- Parafrasare

- Riepilogo

Project JUST/2013/JCIV/AG/4628

Differenze interculturaliLe Informazioni interculturali rappresentano un processo simbolico, di transazione, in cui il volume delle differenze tra i partecipanti ad essa è, a volte, talmente grande, che, di conseguenza, risultano controversie e varie aspettativein relazione con il comportamento che lo ritengo appropriato i partecipanti. C.J.M Beniers

Project JUST/2013/JCIV/AG/4628

Stereotipie

Come nascono le convinzioni ele credenze nella nostra vita?

Project JUST/2013/JCIV/AG/4628

Eccesso di informazioni – reazioni: • Perdita di informazioni

• Interpretazione erronata

• Filtrazione

Project JUST/2013/JCIV/AG/4628

• Lingua del infragruppo

• Diferenze nel status

Project JUST/2013/JCIV/AG/4628

Tecniche di superramento delle barriere:

• Uniformizzazione

• Empatia

• Rivolgimento domande

• Parafrasare

• Riepilogo

Project JUST/2013/JCIV/AG/4628

Uniformizzazione• Uniformizzazione fisiologica/secondo la postura del corpo/

• Uniformizzazione voce

Project JUST/2013/JCIV/AG/4628

Empatia

L’Empatia rappresenta la capacita di una persona di comprendere ed accettare le emozioni, I sentimenti e I pensieri di altri

Project JUST/2013/JCIV/AG/4628

Tipi di domande

• Domande aperte

• Domande chiuse

Project JUST/2013/JCIV/AG/4628

Parafrasare:Narrazione con le proprie parole del racconto di un’altra persona:Si usa per:• Spiegare e chiarire• Ottenere informazioni supplementari• Verificare la comprensione• Concentrazione sui problemi controversi

Project JUST/2013/JCIV/AG/4628

Riassunto Breve ripetizione degli aspetti chiave delle informazioni in una dichiarazione unica

Si utilizza:• Per riassumere una dichiarazione lunga• Prima di cambiare il tema• Per il focus dell’attenzione sui problemi (e non

sulle personalità)

Project JUST/2013/JCIV/AG/4628

Conclusione:

• Evitare i stereotipi• Discutere le osservazioni• Riassumete ciò che avete udito• Dibattete le differenze colturale e le eventuali

interpretazioni errate

Project JUST/2013/JCIV/AG/4628