Inauguration de la laiterie/fromagerie de Pa’i Puku

Post on 17-Mar-2016

224 views 8 download

Tags:

description

Inauguration de la laiterie/fromagerie de Pa’i Puku

Transcript of Inauguration de la laiterie/fromagerie de Pa’i Puku

Inauguration de la laiterie/fromagerie de Pa’i Puku

Centre de formation de Pa’i Puku

Paraguay

31 mars 2012

Plaquette fixée sur la porte de la chambre à fromage Plaquetta fijada sobre la puerta de la camara para quesos

Plaque fixed on the cheese room’s door

Bâtiment de la laiterie/fromagerie La lecheria y quesieria

The milk and cheese building

Une partie du troupeau de vaches laitières Una parte de la tropa de las vacas lecharas

Part of the herd of milk cows

Une vache et son veau Una vaca y su ternerito

A cow and her calf

Le teaurau El toro

The bull

Transport du lait de la traite à la laiterie Transporte de la leche ordenada a la lecheria

Transport of the milk to the cheese plant

Le fromager et le vacher El quesero y el tambero

The two men in charge of the cows and cheese

Les aides, tous des écoliers Los ayudantes, todos los alumnos The helpers are all schoolchildren

Le fromager dans ses œuvres El quesero trabajando

The cheesemaker at work

Le fromager dans ses œuvres El quesero trabajando

The cheesemaker at work

Le fromager dans ses œuvres El quesero trabajando

The cheesemaker at work

Le fromager dans ses œuvres El quesero trabajando

The cheesemaker at work

Le fromager dans ses œuvres El quesero trabajando

The cheesemaker at work

L’entrée de la chambre froide La entrada de la camara fria

The entrance to the cold room

Une des trois chambres froide Una de las tres camara frias One of the three cold room

La production de yoghurts La produccion de yogur

The production of yoghurts

Préparation à la réception/inauguration Preparacion para la reception y la inauguracion Preparation for the reception and the unveiling

Les drapeaux nationaux et la plaquette encore voilée Las banderas nacionales y la plaqueta aun cubierta

The national flags and the plaque still covered

Les 600 écoliers sont rassemblés Los 600 alumnos estan reunido

The 600 schoolchildren are gathered

Les 600 écoliers sont rassemblés Los 600 alumnos estan reunido

The 600 schoolchildren are gathered

Les 600 écoliers sont rassemblés Los 600 alumnos estan reunido

The 600 schoolchildren are gathered

L’ambassadeur suisse M. Emanuel Jenni et son épouse, avec la directrice du Centre, Mme Cristina Geersens

El Embajador de Suiza, el Senor Emanuel Jenni y su esposa, con la directora del Centro, Snra. Cristina Geersens

The swiss Ambassodar, Mr. Emanuel Jenni and his wife, with Mrs Cristina Geersens, director of the center

Le directeur adjoint du Centre fait le discours d’ouverture El director adjunto del Centro, en el discurso del apertura The co-director of the Center, giving the opening speech

Le discours de J. Bille est traduit en espagnol par le consultant W. Gerber

El W. Gerber, consultor, traduce al castellano el discurso de J. Bille Mr Gerber, consultant, translate to spanish the speech of J. Bille

L’ambassadeur suisse fait son discours El Embajador de Suiza durante su discurso

The swiss Ambassador delivering his speech

Suivi par le vice-ministre paraguayen de l’Industrie Seguido por el Senor Invernizzi, vice-ministro paraguayo de la industria

Followed by the paraguayan Vice-minister of Industry

Le chapelin bénit la nouvelle fromagerie El capellan bendice la nueva queseria

The priest blesses the new cheese factory

Le chapelin bénit la nouvelle fromagerie El capellan bendice la nueva queseria

The priest blesses the new cheese factory

Le chapelin bénit la nouvelle fromagerie El capellan bendice la nueva queseria

The priest blesses the new cheese factory

Visite et explications sont données par M. Gerber Visita y explicaciones del Senor Gerber Visit and explanations by Mr Gerber

Le vice-ministre fait ses commentaires El vice-ministro hace sus comentarios The Vice-minister gives his comments

Pour la réception qui suit, du fromage et du lait Para la reception que sigue: queso y leche

For the reception, cheese and milk

Pour la réception qui suit, du fromage et du lait Para la reception que sigue: queso y leche

For the reception, cheese and milk