Post on 25-Feb-2019
Global Information Management Webinar Series
Centralize and Reuse: Decrease translation costs and speed time-to-market
Andrew Thomas Elizabeth KorotkyGIM Evangelist, SDL Product Marketing Manager,SDL
Our Mission
We help corporations drive global revenues and reduce costs by providing the software
and services to deliver global content
Agenda
SDL OverviewGIM OverviewTranslation Management
The Localization ProblemTMS Overview
• Define Organizational Process• Centralize Translation Memory• Streamline Project Management• Extend Localization Supply Chain• Automate Reporting & Notification
Case StudyQuestions
SDL
Publicly traded company with $250m annual revenuesOver 2000 employees in 50 offices across 32 countries
Award-winning and profitable with long term financial stability 80%+ of the global translation supply chain use SDL software500+ deployments of enterprise technologies
sdl.com sdltridion.com sdltrisoft.com lspzone.com translationzone.com click2translate.com freetranslation.com
Recognized Leader in Global Information Management
End-to-end Process for Global Information Management
Writing high-quality
source content and preparing
for translation
Global
Authoring
A database of everything
that has been written
and translatedbefore and
can be reused
Translation
Memory
Storing keybrand
terminology in one central location
for allto access
Terminology
Management
Web Content
Storing and managing content ina locationwhere it can be
accessedand reused
ProductContent
Content
Management
Managingthe process of deliveringmultilingual
content, centralizingtranslation
memories and sharing with translators
Central Store of Multilingual
Content
Translation
Management
Providing an instant
translationfrom a
machine. Either to give an
understanding of the meaning
or combinewith people for high-quality
output
Automated
Translation
SDL GIM Platform Access to central assets for global content
SDL Services
Centralized infrastructure and standardized processes3 Year Revenue addition: $470M
Increased market share by 0.5%
3 Year Savings: $9.4M
Results
ROI within two years or less
Accelerate time-to-market
Reduce content globalization costs
Expand the number of languages by 3-5 each year for the next 3 years
Executive Mandate
Global manufacturer with extensive distribution networkRevenues: $3.04BCountries: 20+Market Share: 23%
Profile
GIM Case Study
Global Information Management had a Total Economic Impact of $1.31B
ACME Inc.ACME Inc.
Translation Management
The ProblemsTranslation is time, resource, and money intensiveBusiness process is complexReporting useful information is difficultQuality control is manual, inefficient, and often ineffective
The SolutionCentralize translation process for greater control and efficiencyReduce costs by automating workflow and centralizing TMImprove quality with better reporting, automated QA, and notifications
The Problem: Fragmented Process
User ManualsUser InterfacePackaging
ContentStore
R&D
Knowledge BasesFAQ’sService Bulletins
ContentStore
Support
WebsitesProduct CollateralPromotions
ContentStore
Sales & Marketing
User ManualsUser InterfacePackaging
ContentStore
R&D
Head Office
FrenchGermanPortugueseSpanish
TM
Agency
FrenchGermanItalianSpanish
TM
Agency
JapaneseChineseKorean
TM
Agency
CzechHungarianRussian
TM
Agency
Spanish LABrazilianPortuguese
TM
Agency
WebsitesProduct CollateralPromotions
ContentStore
Sales & Marketing
German Office
German
TM
Agency
WebsitesProduct CollateralPromotions
ContentStore
Sales & Marketing
French Office
French
TM
Agency
Lack of translated content reuseInconsistent terminologies usedManual / error prone processContent not up to date and inconsistent Devalued brandingTime-to-market delaysPoor customer experienceHigher costs (often unknown)
The Problem: Hidden Costs
35% of total global content expenditure
goes toward specific content translation and review
Transaction Costs50% goes toward
Project management (both sides), file conversion, version control,
and file identification and delivery
15% goes towardBuilding re-useable translation assets
Sales CollateralSales Collateral
WebsiteWebsite
PromotionsPromotions
Sales &Marketing
Content
LabellingLabelling
User InterfacesUser Interfaces
User DocumentationUser Documentation
Content
Research &Development
Bill of MaterialsBill of Materials
Custom DocumentsCustom Documents
Compliance InfoCompliance Info
Operations &Manufacturing
Content
Knowledge BasesKnowledge Bases
Website FAQsWebsite FAQs
Service BulletinsService Bulletins
Service &Support
Content
Centralization of Language Assets
Centralized Language Repository
Content and Language
Assets
Content and Language
Assets
Content and Language
Assets
Content and Language
Assets
Centralization of Language Assets
Centralized Language Repository
Unified Content Processes
Translation MemoryTranslation Memory
Terminology DatabaseTerminology Database
Languages RulesLanguages Rules
Business RulesBusiness Rules
DictionariesDictionaries
Global Authoring Global Authoring
Sales CollateralSales Collateral
WebsiteWebsite
PromotionsPromotions
Sales &Marketing
Content
LabellingLabelling
User InterfacesUser Interfaces
User DocumentationUser Documentation
Content
Research &Development
Bill of MaterialsBill of Materials
Custom DocumentsCustom Documents
Compliance InfoCompliance Info
Operations &Manufacturing
Content
Knowledge BasesKnowledge Bases
Website FAQsWebsite FAQs
Service BulletinsService Bulletins
Service &Support
Content
Define Organizational Process
Organizational structures to model company hierarchies
Organise by departments, business units, etc.Share localization assets
Control user accessRoles define
Workflow stepsActivitiesUser interface
Extend access to external agencies
Centralize Translation Memory
Illustration of the value of leveraging translation memory across multiple business units
Demonstrates that:1. Translation content can
be leveraged across the organization
2. Centralized and automated TMs through SDL TMS ensure effective reuse of translated data and maximum cost savings
Evolution of TM Leveraging - Business Unit 1
24%
42%
71%89%
0%
20%
40%
60%
80%
100%
1
2003 2004 2005 2006
Evolution of TM Leveraging - Business Unit 1
24%
42%
71%89%
0%
20%
40%
60%
80%
100%
1
2003 2004 2005 2006
Evolution of TM Leveraging - Business Unit 2
47%
61%
0%10%20%30%40%50%60%70%
1
2005 2006
Evolution of TM Leveraging - Business Unit 2
47%
61%
0%10%20%30%40%50%60%70%
1
2005 2006
Streamline Project Management
Project & Task Management
Tracks all projects and sub-projectsAbility to build translation jobs and tasks into projectsScheduling to specify date for key project milestonesIntegration with outlook to drive reminders (email and calendars)Management views show status of projects
Automated quality assurance tasks
Extend Localization Supply Chain
Vendor managementManages vendor pricingAutomatic selection of vendor based on business rulesAd-hoc vendor selection
Portal for online translationSynchronisation with external translation agencies
Packages containing content files, translation memory, terminology, reference files, etc.Common format – no conversion required
Enterprise
Language ServiceProviders
IndependentTranslators
Automate Reporting & Notification
Automatic calculation of job costs
Uses pre-defined vendor ratesBanding costs Formula based pricing for management pricing
Real time reportingTrack costs by language and projectTrack all levels of content reuse – 100%, fuzzy, etc.Report across projects – by vendor, by language, etc.
Reviewer feedback
TMS Provides…
Process AutomationTranslation throughput is increased and time-to-market reduced by automating manual processes.
Improved Quality and ConsistencyCentralized translation memory (TM), terminology and dictionaries ensure consistency and accuracy across enterprise.
Asset IntegrationEnables access and integration with enterprise content and data from various sources, including content management systems
Reduced Total CostRe-use of prior translations, increased throughput, reduced costs of Project Management, DTP, Engineering and Translation.
Management VisibilityReal-time reporting of translation performance metrics for continuousprocess improvement.
Revenues: $34.2 billion
Employees: 85,000
Countries: 42
Products: 1,200
Case Study: Time-to-Market
Profile
Simultaneous launch of new products across all markets
Reduce translation management overhead and translation costs
Reduce 4 month lead time for content to reach the web
Improve time-to-market for all product communications
Executive Mandate
Faster time-to-market for global launches
30% reduction in global content costs
35 languages and multiple content types
Reduced management overhead by 85%
Integrated authoring, translation and content publishing systems
Results
“Our partnership with SDL has enabled us to reduce translation costs more than 30% and improve time-to-market for our multilingual product marketing communications. It used to take 4 months for new product information to reach local web sites, now its available for publication within weeks.”
Luuk de Jager, Sr Manager Content Management, Central Marketing
The world's largest manufacturer of agricultural equipment
Revenues: $11.8 billion
Dealers: 11,400
Countries: 160+
Case Study: Customer Experience
Profile
Drive up self-service levels for dealer support
Drive down cost and time to localize technical support knowledge
Translate over 2 million words into 6 languages
Integrate with Knova Service Resolution Management solution
Executive Mandate
Dealer success rate with self-service increased from less than 20% to over 80%
Up to three-fold increase in global content throughput
GIM costs reduced by 40%
Integrated system for translation of different types of support content
Results
“Through our partnership with SDL, we provide support to our global dealers at 40% lower costs with significantly faster turnaround times. This provides solutions to their technical issues every hour of every day of the year, whilst significantly reducing the workload on support centres.” Joe Pstrak, Director of Dealer e-Business Services
Centralized infrastructure and standardized processesAccess provided to authors, translators and reviewers
Higher quality and consistency achieved
Scalable for future
Savings Year 1: $5M
Results
Speak with “One Voice”
Accelerate time-to-market by 10%
Reduce content globalization costs by $100 million over 5 years
Integrate with Documentum and Trigoproduct catalog
Executive Mandate
Revenues: $76.8BEmployees: 150,000Countries: 180+Products: 80,000
Profile
Case Study: Hewlett-Packard
“In a global operating environment, the Internet has become a primary interface between customer and vendor. And the customer expects to see consistent and timely information regardless of where and how it is published.”
Alison Toon, Translation & Localization Manager, Hewlett-Packard.
Learn more about GIM!
Download case studies and whitepapers: www.sdl.com/knowledgecenterRead more about SDL GIM Technology: www.sdl.com/technologyDownload recent Forrester Research: “The Total Economic Impact of Global Information Management”: www.sdl.com/tei/
Register for these upcoming webinars or download the recordings of those past: www.sdl.com/gim-webinar-series
• Global Information Management: Strategies for delivering global content• Consistency and Quality: Improve customer satisfaction & support
your global brand• Centralize and Reuse: Decrease translation costs and speed time-
to-market• Automate Translations: Communicate like you've never
communicated before