Post on 05-Jul-2018
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
1/71
GALLERY
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
2/71
FUTURE32–47
URBAN48–69
ART4–31
TRUCTURAL80–109
INDUSTRY110–127
HISTORY128–139
COUNTRY70–79
6 AV 5082
Sherry wild oak veneered Roble silvestre jerez chapado Quercia selvatica sherry impiallacciat o
Chêne sauvage sherry plaque
16 AV 6000
Black satin lacquer Negro laca mate satinada Nero laccato opaco Noir laque mate
AV 7051
Design front canyon white satin lacquer Frente de diseño canyon blanco
laca mate satinada Frontale con design decoro
canyon bianco laccato opaco Façade design Canyon blanc laque mate
28 AV 7030 GL
Stone veneer Gold Green Piedra chapado Gold Green Pietra impiallacciat o Gold Green Pierre plaqué Gold Green
34 AV 5090
Design glass white Cristal de diseño blanco Vetro design bianco Verre design blanc
AV 5082
Wild oak light veneered
Roble silvestre luminoso chapado Quercia selvatica chiara impiallacciat o
Chêne sauvage clair plaqué
42 AV 5083 GL
Dark pine veneered Pino oscuro chapado Pino scuro impiallacciato Pin foncé plaqué
AV 4030 GL
Light grey high gloss lacquer Gris luminoso laca alto brillo Grigio chiaro laccato lucido brillante Gris clair lustre laqué
50 AV 5090
Design glass silver-grey metallic Cristal de diseño gris plata metálico Vetro design grigio argento metallico Verre design gris argenté métallisé
60 AV 6000
Polar white satin lacquerBlanco polar laca mate satinadaBianco polare laccato opaco
Blanc polaire laque mate
66 AV 5020
Lava grey satin lacquerLava gris laca mate satinadaGrigio lava laccato opaco
Gris lave laque mate
AV 5020
Wine red satin lacquerRojo vino laca mate satinada
Rosso vino laccato opaco Bordeaux laque mate
72 AV 6000
White satin lacquer Blanco laca mate satinada Bianco laccato opaco Blanc laque mate
AV 7050
Design front floral white satin lacquer Frente de diseño floral blanco
laca mate satinada Frontale con design decoro
flora bianco laccato opaco Façade design Floral blanc laque mate
82 AV 6020
Silver oak veneered Roble plateado chapado Quercia argentato impiallacciato
Chêne argenté plaque
92 AV 7030 GL
Stone veneer Black Star Piedra chapado Black Star Pietra impiallacciato Black Star Pierre plaqué Black Star
102 AV 6000
Teal satin lacquer Petróleo laca mate satinada Petrolio laccato opaco Pétrole laque mate
AV 7051
Design front canyon white satin lacquer
Frente de diseño canyon blancolaca mate satinada
Frontale con design decorocanyon bianco laccato opaco
Façade design Canyon blanc laque mate
106 AV 4030
Lava grey high gloss lacquerLava gris laca alto brillo
Grigio lava laccato lucido brillante Gris lave lustre laqué
112 AV 6021 GL
Silver oak veneered Roble plateado chapado Quercia argentato impiallaccia to
Chêne argenté plaque
120 AV 6000
Teal satin lacquer Petróleo laca mate satinada Petrolio laccato opaco Pétrole laque mate
AV 1092
Grey pine Pino gris Pino grigio Pin gris
130 AV 5080
Maritime pine fineline veneered Pino marítimo fineline chapado Pino marittimo fineline impiallacciat o Pin maritime fineline plaqué
AV 5025
Magnolia high gloss lacquer Magnolia laca alto brillo
Magnolia laccato lucido brillante Magnolia lustre laqué
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
3/71
ART
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
4/71
Quercia
Welcometo the vertical.
ienvenido a los verticales. Benvenuti nel mondo degli elementi verticali. Bienvenue à la verticale.
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
5/71
This vertical wood structure reaches forthe skies. It is right at home in kitchensthat want to achieve more; with brushedsurfaces and a clarity that culminates inthe open, white shelving surfaces.
Souvent, c’est une certaine légèreforte impression. Les cadres gracplan de travail élancé laissent sud’espace pour que le placage boisproduise son e et. Les étagères osoulignent la légèreté du design.
Esta estructura de madera vertical tieneaspiraciones. Y con ello está perfectamentelevantada en una cocina que se supera así misma. Con super cies cepilladas y unaclaridad que encuentra su apogeo en losanaqueles abiertos y blancos.
Questa struttura in legno tende verqualcosa di superiore. Ideale in unche supera se stessa. Super ci spae una chiarezza che raggiunge il sunelle mensole aperte bianche.
Lightand airy.
Quasimenten apesanteu
Luminosay diáfana.
Luminositàe ariosità.
V 5082
herry wild oak veneeredoble silvestre jerez chapadouercia selvatica sherry impiallacciatohêne sauvage sherry plaque
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
6/71
Quercia
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
7/71
V 5082
herry wild oak veneeredoble silvestre jerez chapadouercia selvatica sherry impiallacciatohêne sauvage sherry plaque
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
8/71
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
9/71
Perfectly formed.erfección total en la forma. Tutto perfettamente sagomato. Un ensemble parfaitement élaboré.
Design froFrente de diseño can
Frontale con design decoFaçade de
AV 6000
Black satin lacquerNegro laca mate satinada
Nero laccato opacoNoir laque mate
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
10/71
Design froFrente de diseño can
Frontale con design decoFaçade de
AV 6000
Black satin lacquerNegro laca mate satinada
Nero laccato opacoNoir laque mate
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
11/71
V 7051
esign front canyon white satin lacquerrente de diseño canyon blanco laca mate satinadarontale con design decoro canyon bianco laccato opacoaçade design Canyon blanc laque mate
V 6000
lack satin lacqueregro laca mate satinadaero laccato opacooir laque mate
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
12/71
Design froFrente de diseño can
Frontale con design decoFaçade de
AV 6000
Black satin lacquerNegro laca mate satinada
Nero laccato opacoNoir laque mate
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
13/71
Contemporary art and design presentedin a museum architecture that is hard tobeat. The MARTa in Herford was designedby Frank Gehry and, with its swinging shape,is the perfect stage to set the scene forelegant curves.
Arte y diseño contemporáneos presentadosen un museo con una arquitectura sin igual.El MARTa de Herford fue diseñado porFrank Gehry y, con sus formas encorvadas,es el escenario perfecto para presentarcurvas elegantes.
Arte e design contemporanei con tettura museale che non ha eguali.a Herford fu progettata da Frank Ge, con le sue forme arcuate, è il ppalcoscenico per mettere in scenaeleganti.
Kitchen and art.
Cocina y arte.
Cucina e arteAV 7051
Design front canyon white satin lacquerFrente de diseño canyon blanco laca mate satinadaFrontale con design decoro canyon bianco laccato opacoFaçade design Canyon blanc laque mate
V 6000
lack satin lacqueregro laca mate satinadaero laccato opacooir laque mate
Art et design contemporains, présdans une architecture de musée unen son genre. Par le dynamisme dformes, le musée MARTa d’Herfoconçu par Frank Gehry est la scèidéale pour présenter des courbesélégantes.
Cuisine et art
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
14/71
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
15/71
PPure elegance.legancia pura. Eleganza pura. Elégance pure.
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
16/71
Natureand structure.
Naturalezay estructura.
Naturae struttura.
Nature
et structure.
This is what it looks like when natural-ness meets straight-cut, modern design.At the heart of it all: real Indian slatewhose deep structure is pleasing to morethan just the eye. A front t o touch andnever let go.
Este es el resultado de la unión entrela naturalidad y un diseño moderno delíneas rectas. El elemento central: la ele-gante pizarra india, que con su estructuraprofunda es mucho más que un regalopara la vista. Un frente del que no querrádesprenderse después de tocarlo.
Quando la naturalezza incontra un designlineare e moderno, ecco cosa nasce.Al centro, l’elegante ardesia indiana che,grazie alla sua struttura, è un piacerenon solo per gli occhi. Toccare la facciatafrontale e non volersene più separare.
Un concept au carrefour de la naturalitéet d’un design moderne et rectiligne.Sa pièce maîtresse: de l’ardoise indienne,dont la structure est non seulementsplendide mais également extrêmementagréable au toucher. On ne s’en lasse pas!
P
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
17/71
FUTURE
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
18/71
RobQuercia
AV 5090
Design glass whiteCristal de diseño blanco
Vetro design biancoVerre design blanc
The rediscoveryof free space.
a reinvención del espacio libre. La reinvenzione dello spazio libero. Redécouverte de l’espace.
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
19/71
RobQuercia
AV 5090
Design glass whiteCristal de diseño blanco
Vetro design biancoVerre design blanc
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
20/71
When very di erent materials and coloursenter into symbiosis, big things happen.With plenty of space for free developmentand strong shapes that give the space itsown individual structure.
Dalla simbiosi di materiali e colori di e-renti nasce qualcosa di grande. Con tantospazio per uno sviluppo libero e formeforti, che donano una struttura individualeall’ambiente.
Cuando materiales y colores totalmentedistintos entran en simbiosis, nace algogrande: con mucho espacio para desple-garse con libertad y formas marcadas quele con eren a la estancia una estructuraindividual.
La symbiose de di érents matériaux etcoloris donne de grands résultats, laissantlibre cours à l’expression et aux formessuggestives qui confèrent à l’espace sastructure individuelle.
Power throughcontrast.
Forzadai contrasti.
La fuerzadel contraste.
La puissancedes contrastes.
AV 5082
Wild oak light veneeredRoble silvestre luminoso chapadoQuercia selvatica chiara impiallacciatoChêne sauvage clair plaqué
V 5090
esign glass whiteristal de diseño blanco
Vetro design biancoVerre design blanc
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
21/71
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
22/71
Grigio
AV 5083 GL
Dark pine veneeredPino oscuro chapado
Pino scuro impiallacciatoPin foncé plaqué
All a question of tone.nte todo, una cuestión de tono. Tutta una questione di t oni. Une question de ton.
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
23/71
Grigio
AV 5083 GL
Dark pine veneeredPino oscuro chapado
Pino scuro impiallacciatoPin foncé plaqué
The kitchen is certainly fresh, but by nomeans undercooked. With a minimalisticdesign vocabulary that all boils down tomodern design and fronts that highlightnatural contrasts.
Bold and cold.
Esta cocina desprende frescor, pero no esfría en absoluto. Con un lenguaje formalminimalista, que de ne claramente eldiseño moderno, y frentes que juegan conlos contrastes.
Atrevidosy frescos.
Una cucina dai toni freschi ma tutt’altro chegelida. Con un linguaggio minimalistico, leforme mettono in risalto un design modernoe pannelli frontali dai contrasti naturali.
Fresca e audace.
S’il est épuré et sobre, le concept de cettecuisine n’a pour autant rien de froid, avecdes formes minimalistes qui mettent envaleur un design moderne et des façadesqui jouent la carte de contrastes naturels.
Audacieuxet innovant.
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
24/71
Grigio
AV 5083 GL
Dark pine veneeredPino oscuro chapado
Pino scuro impiallacciatoPin foncé plaqué
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
25/71
URBAN
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
26/71
Room for new thinking.spacio para pensar cosas nuevas. Spazio per un nuovo modo di pensare. Un espace pour penser autrement.
CrisVetro
Ve
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
27/71
Big rooms need big ideas. A kitchen, athome in the design world, with a loft apart-ment in Berlin as its stage. Plenty of roomto invitingly present sweeping lines.
Grandes espacios requieren grandes ideas.Exigen una cocina asentada en el mundodel diseño. Esceni cada en un loft berlinés.Con espacio su ciente para presentar deforma atractiva sus amplias formas.
I grandi ambienti richiedono grandi idee.Una cucina, a casa nel mondo del design.Messa in scena in un loft di Ber lino. Conspazio a su cienza per presentare accogli-enti forme slanciate.
Forward thinking.
Estar en todo.
Pensare oltre.
Les grandes pièces exigent de grandes idées.Une cuisine, à la maison dans le monde dudesign. Mise en scène dans un loft berlinois.Avec assez d’espace pour présenter desformes généreuses de façon conviviale.
Bien pensée.
CrisVetro
Ve
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
28/71
CrisVetro
Ve
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
29/71
CrisVetro
Ve
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
30/71
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
31/71
Freedom of living.a libertad de vivir. La libertà di abitare. La liberté de vivre sous son toit.
B
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
32/71
Designed with a light touch: the oatingworktop makes space for guests at thecooking centre. The seat cubes cleverlyecho the design language of the puristichandleless front.
Diseñado con trazos ligeros: La barra“ otante” crea espacio para los invitadosen el centro de cocina. Los cubos para sen-tarse se acoplan con éxito al lenguaje deformas de los frentes puristas sin tiradores.
Creato con un tocco: il bancone sospesocrea uno spazio per gli ospiti nell’ariadi cottura. Gli sgabelli a forma di cubo siabbinano al design lineare delle antesenza maniglie.
Contemporarydesign language.
Lenguaje modernode formas.
Linguaggio formalecontemporaneo.
B
Conçu haut la main: le comptoir suspenduoffre suffisamment de place pour tous lesinvités réunis autour du centre de cuisson.Les sièges-cubes reprennent parfaitementle langage des formes de la façade puristesans poignée.
Le langagemoderne des formes.
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
33/71
B
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
34/71
AV 5020
Lava grey satin lacquerLava gris laca mate satinada
Grigio lava laccato opacoGris lave laque mate
Clear for cooking.laridad para cocinar. Ottima per cucinare. Idéal pour cuisiner.
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
35/71
This kitchen is outstanding at organisation.There is a place for everything, especiallya love of perfection. With fronts, handlesand shelves all from the same mould, anda kitchen island that o ers more spacethan many a real island.
Esta cocina tiene un gran talento para laorganización. En ella, todo encuentra sulugar, sobre todo el afán de perfección.Con frentes, tiradores y estanterías queparecen sacados de una sola pieza y unaisla que ofrece más espacio que algunade las Canarias.
Questa cucina è un vero talento organizzativo.Ogni cosa ha un suo posto, in particolarela predilezione per la perfezione. Con pan-nelli frontali, impugnature e sca ali comeappena usciti da uno stampo. E dall’isola da cucina, più spaziosa di una isoletta.
En matière d’organisation, cette cuisineest un concentré d’ingéniosité: tout y asa place, avec des façades, poignées etétagères qui forment une unité parfaite etun îlot central incroyablement spacieux.
Fascinatinglyfunctional.
Funcionalidad
fascinante.
Incredibilmentefunzionale.
Une fonctionna-
lité fascinante.
V 5020
ava grey satin lacquerava gris laca mate satinadarigio lava laccato opacoris lave laque mate
AV 5020
Wine red satin lacquerRojo vino laca mate satinadaRosso vino laccato opacoBordeaux laque mate
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
36/71
COUNTRY
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
37/71
The kitchen:with timber framework.
a cocina: obra entramada. La cucina: graticcio. La cuisine: les colombages.
AV 6000
White satin lacquerBlanco laca mate satinada
Bianco laccato opacoBlanc laque mate
DesigFrente de diseño
Frontale con design dFaçad
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
38/71
AV 6000
White satin lacquerBlanco laca mate satinada
Bianco laccato opacoBlanc laque mate
DesigFrente de diseño
Frontale con design dFaçad
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
39/71
AV 6000
White satin lacquerBlanco laca mate satinada
Bianco laccato opacoBlanc laque mate
DesigFrente de diseño
Frontale con design dFaçad
The kitchen is a lively place, just l ike thefarm’s number one passion. It is a ridingstable with an integrative approach. Per-fectly integrated straight away: the kitchendesign, which will last as long as thecharm of the exposed beams on the wallssurrounding it.
La cocina es un lugar lleno de vida. Al igualque el “Hof Steckenpferd”, una granjaecuestre con enfoque integrador. Integradaa la perfección de inmediato: cocina de undiseño que perdura con un carácter taneterno como el encanto de los entramadosde los muros circundantes.
La cucina è un luogo vivo. Proprio come lafattoria “Steckenpferd”. Un maneggio conapproccio integrativo. Integrazione perfetta
n da subito: design immortale, come locharme del graticcio delle pareti circostanti.
Classic design.
Diseñointemporal.
Designimmortale.
La cuisine est un endroit vivant. Commel’espace équestre Steckenpferd. Un centreéquestre avec une approche intégrative.Tout de suite parfaitement intégrée: un de-sign de cuisine aussi éternel que le charmedes colombages des murs alentours.
Designindémodable.
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
40/71
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
41/71
STRUCTURAL
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
42/71
Almost weightless.asi sin peso. Come senza peso. Quasiment en apesanteur. Qu
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
43/71
Qu
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
44/71
A special lightness often leaves the stron-gest impression. The graceful frame and aslimline worktop give the real wood veneerenough space to create an e ect. Openshelves underline the airiness of the design.
With the courageto charm..
A menudo es una ligereza especial la quedeja la impresión más fuerte. Marcosgráciles y una esbelta encimera dan alchapado de madera auténtica espacio su -ciente para destacar. Los estantes abiertosresaltan la ligereza del diseño.
Coraje para laelegancia.
Spesso è proprio quella speciale leggiadria alasciare l’impressione più forte. Un telaio sottil e eun piano di lavoro slanciato o rono maggior spazioall’impiallacciatura in vero legno per sfoderare ilsuo accattivante e etto, mentre gli sca ali apertidanno risalto all’ariosità del design.
Spazio alla graziadelle forme.
Souvent, c’est une certaine légèreté qui faitforte impression. Les cadres gracieux et leplan de travail élancé laissent su sammentd’espace pour que le placage bois véritableproduise son e et. Les étagères ouvertessoulignent la légèreté du design.
Le couragede la grâce.
V 6020
lver oak veneeredoble plateado chapadouercia argentato impiallacciatohêne argenté plaque
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
45/71
V 6020
lver oak veneeredoble plateado chapadouercia argentato impiallacciatohêne argenté plaque
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
46/71
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
47/71
Pn brindis por la háptica. Eccellente al tatto. Gloire au toucher.
Here’s to haptics.
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
48/71
AV 7030 GL
tone veneer Black StarPiedra chapado Black StarPietra impiallacciato Black StarPierre plaqué Black Star
Kitchens without handles have never beenso tangible – thanks to a re ned stoneveneer, which creates an exciting contrastto the streamlined design with its unique,natural structure.
Les cuisinesété aussi mapierre avec relle o re ules formes r
Las cocinas sin mangos nunca habían sidotan manejables. Gracias al elegante chapadode piedra que con su estructura naturalúnica crea un emocionante contraste conel lenguaje de las formas rectas.
Le cucine senza maniglie non sono maistate più comode e pratiche. L’eleganteimpiallacciatura in pietra crea, con la suastruttura unica e naturale, uno straordina-rio contrasto rispetto alle forme lineari.
Design withinstinct.
Desiavec
Diseño conmucho tacto.
Un designda toccarecon mano.
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
49/71
V 7030 GL
one veneer Black Staredra chapado Black Staretra impiallacciato Black Starerre plaqué Black Star
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
50/71
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
51/71
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
52/71
Design froFrente de diseño can
Frontale con design decoFaçade de
AV 6000
Teal satin lacquerPetróleo laca mate satinada
Petrolio laccato opacoPétrole laque mate
Momentum everywhere.mpulso global. Un grande slancio. Nouvel élan.
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
53/71
Spot on: for recesses with exciting LEDlighting and a magni cent look. Generousdimensions and precise detail characte-rise both the yachting centre in EasternWestphalia and the kitchen that wasphotographed there.
Lumière! Psous le signDimensiondétail caracnautique desa cuisine, o
Se abre el telón y se descubren unasgavetas que destacan por su iluminaciónLED y su aspecto brillante. Amplitud dedimensiones y precisión hasta el últimodetalle caracterizan a ambos, al Yachtzen-trum del este de Westfalia y a la cocina,cuyas fotos se tomaron aquí.
Faretti accesi nei sistemi ad estrazioneche, con il loro aspetto brillante grazieall’illuminazione a LED, tolgono il ato.Proporzioni generose e una precisione neldettaglio caratterizzano sia il centro yatchvestfalico-orientale sia la cucina, entrambira gurati in foto.
Composedthrough to thefinest detail.
La pdansmoin
Composiciónlograda hasta elúltimo detalle.
Una composi-zione perfetta,fin nel dettaglio.
AV 7051
Design front canyon white satin lacquerFrente de diseño canyon blanco laca mate satinadaFrontale con design decoro canyon bianco laccato opacoFaçade design Canyon blanc laque mate
V 6000
eal satin lacqueretróleo laca mate satinadaetrolio laccato opacoétrole laque mate
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
54/71
GrigShine acrossthe whole surface.
rillo por doquier. Splendore su tutta la super cie. Brillance sur toute la ligne.
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
55/71
More freedom thanks to pocket doors – just let everything disappear behind thedoors. Or let the doors disappear andopen up a view of what is behind them:a perfectly organised kitchen that hasnothing to hide.
Des portes coulissantes pour un maxi-mum de liberté: tout faire disparaîtrederrière les portes, ou faire disparaîtreles portes pour laisser la vue libre surune cuisine parfaitement organisée quin’a aucune raison de se cacher.
Más libertad gracias a las Pocket Doors.Podrá ocultarlo todo tras ellas u ocultar laspropias puertas para descubrir lo que alber-gan detrás: una cocina perfectamente orga-nizada que no tiene por qué esconderse.
Più libertà con le Pocket Door: tuttoscompare dietro alle porte oppure sonole porte stesse a scomparire. Aprire losguardo a ciò che c’è dietro: una cucinadall’organizzazione perfetta che non habisogno di nascondersi.
A questionof openness.
Une questiond’ouverture.
Cuestión deser abiertos.
Una questionedi apertura.
Grig
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
56/71
INDUSTRY
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
57/71
On the ocean waves. Quabalgando antiguas olas. Sulla scia di onde antiche. Sur d’anciennes vagues.
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
58/71
Peace has been restored to a place wherethings used to be hectic. But there i s alwayslife where there’s a kitchen. The old fr eightdepot in Herford is the perfect backdropfor exciting contrasts between the formerindustrial look and state-of-the-art kitchenarchitecture.
Allí donde antaño reinó la agitación, haretornado ahora la calma. Sin embargo, dondeestá la cocina, hay vida. La antigua estaciónpara trenes de carga de Herford es el marcoperfecto para exponer los interesantescontrastes entre el antiguo aspecto industrialy la arquitectura de cocinas más moderna.
Là, dove un tempo regnava la frenesia,si respira oggi la quiete. Ma dove c’èuna cucina, c’è vita. Il vecchio scalomerci di Herford è lo scenario perfettoper contrasti avvincenti tra l’anticoaspetto industriale e la modernissimaarchitettura della cucina.
A culture ofcontrasts.
Culturade contrastes.
Culturadei contrasti.
V 6021 GL
lver oak veneeredoble plateado chapadouercia argentato impiallacciatohêne argenté plaque
Après l’e eMais là où sla vie. L’anest la coulissaisissants eindustrielleplus modern
La cudes c
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
59/71
Qu
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
60/71
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
61/71
TealPetróleo laca m
PetrolioPétrol
Expanding the colour space.Mayor espacio para el color. Ampliare lo spazio cromatico. Agrandir la palette de couleurs.
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
62/71
TealPetróleo laca m
PetrolioPétrol
Good design has no reason to be shy.This is where the joy of a kitchen is closeenough to touch. Not only thanks to theaccentuating handles, but also due to themodern, at extensive colour concept.
Un bon design n’a aucune raison de seréfréner. Celui-ci met en évidence le plaisirde cuisiner, par le biais de poignées origi-nales, mais aussi d’un concept de couleursmodernes et pleines.
Un buen diseño no tiene motivos paraesconderse. Aquí se palpa la pasión por lacocina. No solo por el toque que le aportanlos tiradores, sino también por su conceptocromático moderno y uniforme.
Un buon design non ha motivo di trattenersi.Qui l’amore per la cucina si tocca conmano. Non solo per le maniglie accentuatema anche per il moderno concetto cromaticoin super cie.
A purelove of life.
Joie de vivreà l’état pur.
Pura pasiónpor la vida.
Pura vitalità.
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
63/71
TealPetróleo laca m
PetrolioPétrol
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
64/71
TealPetróleo laca m
PetrolioPétrol
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
65/71
HISTORY
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
66/71
Ma
AV 5080
Maritime pine fineline veneeredPino marítimo fineline chapado
Pino marittimo fineline impiallacciatoPin maritime fineline plaqué
Timeless beauty.elleza intemporal. Splendida per l’eternità. Beauté intemporelle.
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
67/71
Ma
AV 5080
Maritime pine fineline veneeredPino marítimo fineline chapado
Pino marittimo fineline impiallacciatoPin maritime fineline plaqué
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
68/71
Ma
AV 5080
Maritime pine fineline veneeredPino marítimo fineline chapado
Pino marittimo fineline impiallacciatoPin maritime fineline plaqué
The kitchenas a culturalasset.
La cocinacomo biencultural.
La cucinacome beneculturale.
La cuisine, partieintégrante du pa-trimoine culturel.
ot only Rainer Maria Rilke was a guestGut Bökel in Rödinghausen – top class
oncerts and readings are held therethis day. A historic place that is just
erfect for modern kitchen culture.
En el Gut Bökel de Rödinghausen, uncastillo rodeado de agua en Renania delNorte-Westfalia, no solo residió el poetaRainer Maria Rilke, sino que en la actu-alidad también se celebran conciertos ylecturas de alto nivel. Un lugar históricoideal para una cocina moderna.
Gut Bökel a Rödinghausen non ospitavasolo Rainer Maria Rilke. Ancora oggisi tengono qui concerti e letture di altolivello. Un luogo storico, come creatoper la moderna cultura culinaria.
Le domaine Bökel à Rödinghausen a eule privilège d’accueillir entre autresRainer Maria Rilke: aujourd’hui encore,il est le théâtre de prestigieux concertset lectures. Un lieu emprunt d’histoireoù la cuisine moderne peut s’exprimeren toute liberté.
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
69/71
Ma
AV 5080
Maritime pine fineline veneeredPino marítimo fineline chapado
Pino marittimo fineline impiallacciatoPin maritime fineline plaqué
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
70/71
8/15/2019 Gallery 2015-2016 en Es It
71/71
We reserve the right to alter sizes and specication of goodswithout notice and are not liable for printing errors. This cataloguesupercedes previous catalogues.
Reservado el derecho de modicaciones en el programa,material, modelo y medidas. Todos los ejemplos de instalaciónse entienden sin compromiso. Nos reservamos el derecho denoticar las erratas de imprenta. El presente catálogo invalidaa todos los demás publicados hasta ahora.
Con riserva di modiche riguardanti programma, materiali,esecuzione, dimensioni. Gli esempi di arredamentomostrati non sono impegnativi. Con riserva di correzionedi eventuali errori di stampa. La pubblicazione del presentecatalogo annulla tutti i cataloghi precedenti.
Sous réserve de modi cations de programmes, de matériauxet de dimensions. Exemples d’agencement non contractuels.Sous réserve d’erreurs éventuelles d’impression. La parutiondu présent catalogue annule et remplace tous les précédents.
Notice
Información legal
Colophon
Remarques