COMPAB catalogo Gura

Post on 02-Mar-2016

237 views 2 download

Tags:

description

COMPAB catalogo Gura

Transcript of COMPAB catalogo Gura

MATERIA, LUCE E COLORE: ISPIRAZIONE NATURALE “...HO SEMPRE VOLUTO COSTRUIRE PER L’UOMO D’OGGI, COSTRUIRGLI DENTRO IL SUO DOMANI,

ORGANICO RISPETTO AL SUO TEMPO E AL SUO LUOGO D’UOMO MODERNO...”

MATTER, LIGHT AND COLOR: NATURAL INSPIRATION“…I’VE ALWAYS WANTED TO BUILD FOR TODAY’S MAN, TO BUILD THINGS FOR HIM INSIDE HIS FUTURE,

WHICH IS ORGANIC AS COMPARED WITH HIS TIME AND HIS PLACE AS MODERN MAN…”

FRANK LLOYD WRIGHTFONDATORE DELL’ARCHITETTURA ORGANICA / FOUNDER OF ORGANIC ARCHITECTURE

UNA COLLEZIONE CHE RACCONTA TUTTA LA MATERICITÀ DEL LEGNO. GURA: MOBILI PER LA SALA DA BAGNO CONTRADDISTINTI DA UNA PARTICOLARE FINITURA CHE RESTITUISCE LA SENSAZIONE DEL LEGNO VIVO. IN UNA PALETTE DI SFUMATURE CHE TRAGGONO ISPIRAZIONE DALLA NATURA, IL LEGNO TINTO RIFLETTE LA LUCE, PRESENTANDOSI OGNI VOLTA DIVERSO. PIEGHE, SFACCETTATURE, UNA VARIETÀ DI COLORI INFINITI, COME INFINITO E STRAORDINARIO È IL MONDO NATURALE.

A COLLECTION THAT EXPRESSES THE FULL MATERIAL SENSE OF WOOD. GURA: BATHROOM FURNITURE DISTINGUISHED BY A SPECIAL FINISH THAT RESTORES THE FEELING OF LIVING WOOD. IN A PALETTE OF SUBTLETIES INSPIRED BY NATURE, WOOD WITH A STAINED FINISH REFLECTS LIGHT TO APPEAR DIFFERENT EACH TIME IT IS VIEWED. TURNS, FACETS, A VARIETY OF INFINITE COLORS…AS INFINITE AND REMARKABLE AS THE NATURAL WORLD ITSELF.

2

ALL’ARCHITETTURA NON OCCORRE MONUMENTALITÀ, SE NON QUELLA CHE È INSITA NELLA BELLEZZA NATURALE. PLASMARE LA STRUTTURA DELLA COSTRUZIONE ARMONIZZANDOLA CON L’UOMO E L’INTORNO AMBIENTALE. REALIZZARE UN NUOVO SISTEMA IN EQUILIBRIO TRA AMBIENTE COSTRUITO E AMBIENTE NATURALE.

HARMONIZING MAN WITH HIS ENVIRONMENT - ARCHITECTURE DOES NOT REQUIRE MONUMENTALITY, UNLESS IT IS OF THE TYPE WHICH IS INHERENT IN NATURAL BEAUTY. MOLDING THE STRUCTURE OF THE BUILDING TO HARMONIZE IT WITH MAN AND THE SURROUNDING ENVIRONMENT. CREATING A NEW SYSTEM THAT STRIKES A BALANCE BETWEEN THE CONSTRUCTED AND NATURAL ENVIRONMENTS.

ARMONIZZARE L’UOMO CON L’AMBIENTE

3

GU07

4

5

6

GU07

GU 07 L/W 96+50 x P/D 51/20,8 CM

SCOCCA: LARICE LACCATO 490 (AH) FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (AH, AE)LAVABO TOY IN CERAMICA L 96 CM

STRUCTURE: 490 LACQUERED LARCH (AH)DOORS: 490 LACQUERED LARCH (AH, AE) “TOY” WASHBASIN IN CERAMIC W 96 CM

95

150

5075

95

50

77

GU12

8

9

10

GU12

1111

GU 12 L/W 51+51+51 x P/D 38 CM

SCOCCA E FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (AZ, AX, AB)LAVABO SELECT 50 IN CERAMICA

STRUCTURE AND DOORS: 490 LACQUERED LARCH (AZ, AX, AB)“SELECT 50” WASHBASIN IN CERAMIC

50 50 50

5095

35 50 50 5353

12

CREARE LUOGHI SIGNIFICATIVI PER AIUTARE L’UOMO AD ABITARE, CIÒ ATTRAVERSO LA COMPRENSIONE ED IL RISPETTO DEL GENIUS LOCI - LO SPIRITO DEL SITO. PRIVILEGIARE LA QUALITÀ DELLA VITA ED IL BENESSERE PSICO-FISICO DELL’UOMO.

RESPECTING THE SPIRIT OF THE SITE - CREATING IMPORTANT PLACES TO HELP MAN INHABIT HIS SURROUNDINGS THROUGH AN UNDERSTANDING OF AND RESPECT FOR THE GENIUS LOCI - THE SPIRIT OF THE SITE. FAVORING THE QUALITY OF LIFE AND MAN’S PSYCHO-PHYSICAL WELL-BEING.

RISPETTARE LO SPIRITO DEL SITO

13

GU04

14

15

16

GU04

1717

GU 04 L/W 146+110 x P/D 38/20,8 CM

SCOCCA: LARICE LACCATO 490 (AQ)FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (AQ, AR)LAVABO SELECT 95 IN CERAMICA E PIANO IN LEGNO SP. 1,2 CM IN LARICE LACCATO (AQ)

STRUCTURE: 490 LACQUERED LARCH (AQ)DOORS: 490 LACQUERED LARCH (AQ, AR)“SELECT 95” WASHBASIN IN CERAMIC AND WOOD TOP 1.2 CM TH. IN LACQUERED LARCH (AQ)

145

50

50

756

35 50

85

GU13

18

19

20

GU13

2121

95

5075

90

GU 13 L/W 96 x P/D 51 CM

SCOCCA E FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (AF)LAVABO CITY 95 IN MINERALMARMO L 96 CM

STRUCTURE AND DOORS: 490 LACQUERED LARCH (AF)“CITY 95” WASHBASIN IN MINERALMARBLE W 96 CM

RIDURRE AL MINIMO LE PARTIZIONI, L’ARIA E LA LUCE DEVONO PERMEARE L’INSIEME REALIZZANDO UN’UNITÀ ARCHITETTONICA. CREARE UN’ARMONIA DELL’EDIFICIO CON L’AMBIENTE ESTERNO ACCENTUANDO L’AGGETTO DELLE SUPERFICI ORIZZONTALI DELLA CASA.

INFUSING AIR AND LIGHT - BY REDUCING PARTITIONS TO A MINIMUM, AIR AND LIGHT INFUSE THROUGH THE ARRANGEMENT TO CREATE A SINGLE ARCHITECTURAL UNIT. ORIGINATING HARMONY BETWEEN THE BUILDING AND THE EXTERNAL ENVIRONMENT BY ACCENTUATING THE OVERHANG OF THE HORIZONTAL SURFACES OF THE HOUSE.

FAR PERMEARE ARIA E LUCE

22

23

GU06

24

25

26

GU06

2727

INCORPORARE ORGANICAMENTE GLI IMPIANTI COME ELEMENTI INTERREAGENTI NELLA STRUTTURA DELL’EDIFICIO. FAR DIVENIRE L’ARREDAMENTO PARTE INTEGRANTE DELL’EDIFICIO COME ARCHITETTURA ORGANICA COL TUTTO. IL BUON VIVERE, LA FRATERNITÀ E LAFELICITÀ DELL’ABITARE SONO IL FINE DELLO SPAZIO ORGANICO SISTEMICO.

FURNISHINGS AS AN INTEGRAL PART OF THE ENTIRETY - ORGANICALLY INCORPORATING UTILITY SYSTEMS AS INTERACTING ELEMENTS IN THE STRUCTURE OF THE BUILDING. TURNING THE FURNISHINGS INTO AN INTEGRAL PART OF THE BUILDING, AS ORGANIC ARCHITECTURE DOES WITH THE ENTIRETY. GOOD LIVING, FELLOWSHIP AND HAPPINESS IN DOMESTIC LIVING ARE THE PURPOSE OF TOTAL ORGANIC SPACE.

L’ARREDAMENTO È PARTE INTEGRANTE DEL TUTTO

122

56

50

50

50

50

75

35

85

GU 06 L/W 122+50+50 x P/D 50,5/20,8 CM

SCOCCA E FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (AH, AJ, AL, AK) - PIANO LEGNO SP. 6 CM, FINITURA PIETRA PORFIDO 119

STRUCTURE AND DOORS: 490 LACQUERED LARCH (AH, AJ, AL, AK) - TOP 6 CM TH., 119 PORPHID STONE FINISH

GU01

28

29

30

GU01

GU 01 L/W 145+85 x P/D 50,5 CM

SCOCCA E FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (BC, AZ)PIANO LEGNO SP. 6 CM, FINITURA PIETRA GRIGIA 118

STRUCTURE AND DOORS: LACQUERED LARCH 490 (BC, AZ)TOP 6 CM TH., 118 GREY STONE FINISH

145

6

2525

650

85

5050

95

3131

GU02

32

33

34

GU02

GU 02 L/W 112+50 x P/D 50,5/20,8 CM

SCOCCA E FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (AE) PIANO LEGNO SP. 6 CM, FINITURA PIETRA CESAR BROWN 145

STRUCTURE AND DOORS: 490 LACQUERED LARCH (AE)TOP 6 CM TH., 145 CESAR BROWN STONE FINISH

112

5675

105

100

50

3535

36

L’EDIFICIO NON È UN OGGETTO A SÉ STANTE, SLEGATO DAL CONTESTO, MA PARTE DI UN SISTEMA INTERATTIVO E DINAMICO CHE CONSIDERA GLI ELEMENTI NATURALI (TERRA, ACQUA, VENTO, SOLE, VEGETAZIONE) E SOCIALI (IDENTITÀ E APPARTENENZA AI LUOGHI) COME MATERIALI FONDAMENTALI DEL PROGETTO.

NATURAL AND SOCIAL ELEMENTS AS PART OF THE PROJECT - A BUILDING IS NOT AN OBJECT UNTO ITSELF, DETACHED FROM ITS CONTEXT. RATHER, IT IS PART OF AN INTERACTIVE, DYNAMIC SYSTEM THAT CONSIDERS NATURAL ELEMENTS (EARTH, WATER, WIND, SUN, VEGETATION) AND SOCIAL FACTORS (IDENTITY AND A SENSE OF BELONGING TO ONE’S AREA) TO BE FUNDAMENTAL MATERIALS IN THE PROJECT.

GLI ELEMENTI NATURALI E SOCIALI SONO PARTE DEL PROGETTO

37

GU17

38

39

40

GU17

GU 17 L/W 108,6+70 x P/D 38/20,8 CM

SCOCCA E FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (AB)PIANO IN GRES PORCELLANATO CIELO SP. 2,4 CM

STRUCTURE AND DOORS: 490 LACQUERED LARCH (AB) “CIELO” STONEWARE TOP 2.4 CM TH.

108,6

53,8

77

7010

4141

GU05

42

43

GU 05 L/W 147+70 x P/D 38/20,8 CM

SCOCCA: LARICE LACCATO 490 (AG)FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (AM, AG)LAVABO CYBER

STRUCTURE: 490 LACQUERED LARCH (AG)DOORS: 490 LACQUERED LARCH (AM, AG)“CYBER” WASHBASIN

44

GU05

145

50

6

145

50

4545

RENDERE L’ABITAZIONE PIÙ LIBERA, UMANA ED ABITABILE ELIMINANDO LA CONCEZIONE DELLE STANZE COME LUOGO CHIUSO. DARE PROPORZIONI LOGICHE ED UMANE ALLE APERTURE INTERNE ED ESTERNE RENDENDOLE NATURALMENTE RICORRENTI IN TUTTA LA STRUTTURA DELL’EDIFICIO.

A FREE, HUMAN, LIVABLE DWELLING - MAKING A HOUSE MORE FREE, MORE HUMAN AND MORE LIVABLE BY ELIMINATING THE CONCEPT OF ROOMS AS CLOSED LOCATIONS. ENDOWING INTERNAL AND EXTERNAL OPENINGS WITH REASONABLE, HUMAN PROPORTIONS, AND THEN REPEATING SUCH OPENINGS THROUGHOUT THE STRUCTURE OF THE BUILDING IN A NATURAL WAY.

UN’ABITAZIONE LIBERA, UMANA ED ABITABILE

GU11

48

49

50

GU11

5151

140

50

50 50

95GU 11 L/W 142 x P/D 51 CM

SCOCCA E FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (AP)LAVABO PLANO IN TEKOR L 142 CM

STRUCTURE AND DOORS: 490 LACQUERED LARCH (AP)“PLANO” WASHBASIN IN TEKOR W 142 CM

LO STILE È, O DOVREBBE ESSERE, IN GRAN PARTE UN FATTO DI CARATTERE INNATO. MA LO STILE DIVIENE SIGNIFICATIVO ED EFFICACE IN ARCHITETTURA SOLTANTO SE È ORGANICO E INTEGRALE. PER IL FATTO CHE È INNATO, È GENUINO - OPPURE NON È. LO STILE È, OGGI, UNA QUALITÀ NATURALE PER L’EDIFICIO; LO STILE SI SVILUPPA DALL’INTERNO.

STYLE AS AN INBORN TRAIT - STYLE IS (OR SHOULD BE) AN INBORN TRAIT. BUT STYLE IN ARCHITECTURE IS IMPORTANT AND EFFECTIVE ONLY IF IT’S ORGANIC AND INTEGRAL. IT’S GENUINE BECAUSE IT’S INBORN. IF IT ISN’T…IT’S NOT. THESE DAYS, STYLE IS A NATURAL QUALITY IN A BUILDING AND EXTENDS FROM THE INSIDE OUT.

LO STILE DAL CARATTERE INNATO

GU16

52

53

54

GU16

5555

GU 16 L/W 108,6+35+70 x P/D 38/20,8 CM

SCOCCA E FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (AV, AW)LAVABO INK IN CRISTALLO, FINITURA C1 IRIS

STRUCTURE AND DOORS: 490 LACQUERED LARCH (AV, AW) “INK” WASHBASIN IN CRYSTAL, C1 IRIS FINISH

108,6

53,8

70

35

74

10 119,

3

56

MASSIMA LIBERTÀ INTERPRETATIVA DI AFFRONTARE QUALSIASI TEMA, ARMONIZZANDOLO CON IL TUTTO E CERCANDO SOLUZIONI FORMALMENTE PERFETTE. UN MODO PER PROMUOVERE UN’ARMONIA TRA L’UOMO E LA NATURA, LA CREAZIONE DI UN NUOVO SISTEMA IN EQUILIBRIO TRA AMBIENTE COSTRUITO E AMBIENTE NATURALE. INTEGRAZIONE DI ELEMENTI ARTIFICIALI PROPRI DELL’UOMO E NATURALI DELL’INTORNO AMBIENTALE DEL SITO.

MAXIMUM FREEDOM TO INTERPRET AND INCORPORATE - MAXIMUM FREEDOM TO TACKLE ANY THEME THROUGH INTERPRETATION AND HARMONIZATION WITH THE WHOLE, BY SEARCHING FOR FORMALLY PERFECT SOLUTIONS. A WAY TO PROMOTE HARMONY BETWEEN MAN AND NATURE, TO CREATE A NEW SYSTEM WITH A BALANCE BETWEEN THE CONSTRUCTED AND NATURAL ENVIRONMENTS. THE INCORPORATION OF ARTIFICIAL ELEMENTS BELONGING TO MAN AND NATURAL ELEMENTS FROM THE ENVIRONMENT SURROUNDING THE SITE.

MASSIMA LIBERTÀ INTERPRETATIVA E DI INTEGRAZIONE

57

GU03

58

59

60

GU03

GU 03 L/W 147 x P/D 51 CM

SCOCCA E FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (AU)LAVABO BANANA IN CRISTALLO, VASCA GRANDE, FINITURA 41 GLICINE

STRUCTURE AND DOORS: 490 LACQUERED LARCH (AU) “BANANA” CRYSTAL WASHBASIN, BIG BASIN, 41 GLICINE FINISH

145

5060

120

6161

GU14

62

63

64

GU14

6565

GU 14 L/W 126 x P/D 51/21,8 CM

SCOCCA E FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (BD)LAVABO LOLLIPOP IN CRISTALLO, VASCA PICCOLA, FINITURA ACQUAMARINA C5

STRUCTURE AND DOORS: 490 LACQUERED LARCH (BD)“LOLLIPOP” WASHBASIN IN CRYSTAL, SMALL BASIN, C5 ACQUAMARINA FINISH

124

50

85

40

GU15

66

67

68

GU15

GU 15 L/W 141 x P/D 51/20,8 CM

SCOCCA E FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (AI)PIANO IN MARMO ZIRCONE SP. 2 CM

STRUCTURE AND DOORS: 490 LACQUERED LARCH (AI) “ZIRCONE” MARBLE TOP 2 CM TH.

140

101,

2

5077

35

6969

70

L’ARCHITETTURA ORGANICA È ARMONIA, BELLEZZA, ESPRESSIONE GIOIOSA DELLA VITA, SERENA, SICURA, ROMANTICA, ESSA STIMOLA LA MENTE E L’IMMAGINAZIONE IN MODO CREATIVO. LO SCOPO DEL COSTRUIRE È IL BENESSERE DEGLI ABITANTI, INTESO COME UNO STATO PSICOFISICO A CUI CONCORRE LA SALUTE DELL’INDIVIDUO, L’EQUILIBRIO SOCIALE E LA CURA DELL’AMBIENTE.

CONSTRUCTING WELL-BEING: HEALTH, BALANCE, AND ATTENTION TO THE ENVIRONMENT - ORGANIC ARCHITECTURE IS HARMONY, BEAUTY, AND THE JOYOUS EXPRESSION OF A PEACEFUL, SECURE, IDEALISTIC LIFE. IT STIMULATES THE MIND AND THE IMAGINATION IN A CREATIVE WAY. THE PURPOSE OF CONSTRUCTING A BUILDING IS THE WELL-BEING OF ITS INHABITANTS IN TERMS OF THEIR PSYCHO-PHYSICAL STATE, A CONTRIBUTION TO WHICH IS MADE BY THE HEALTH OF THE INDIVIDUAL, BY SOCIAL BALANCE, AND BY ATTENTION TO THE ENVIRONMENT.

COSTRUIRE BENESSERE

71

GU08

72

73

74

GU08

7575

GU 08 L/W 71+35 x P/D 38/51 CM

SCOCCA E FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (AY, BB) LAVABO VIEW 71 IN MINERALMARMO L 71 CM

STRUCTURE AND DOORS: 490 LACQUERED LARCH (AY, BB) “VIEW 71” WASHBASIN IN MINERALMARBLE W 71 CM

70

50

169,

3

70

75

35

GU09

76

77

78

GU09

GU 09 L/W 156 x P/D 51/38 CM

SCOCCA E FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (AB)PIANO IN MARMO PLOMO SP. 2 CM E ALZATA POSTERIORE

STRUCTURE AND DOORS: 490 LACQUERED LARCH (AB) “PLOMO” MARBLE TOP 2 CM TH. AND BACK UPSTAND

155

169,

3

5075

36,8

359525

7979

GU 13GU 04

GU 01GU 06

GURA COLLECTION

80

GU 12GU 07

GU 17GU 02

PAG 4/5

PAG 14/15

PAG 24/25

PAG 32/33

PAG 8/9

PAG 18/19

PAG 28/29

PAG 38/39

GU 03GU 16

GU 15GU 14

GU 05

GU 09GU 0881

PAG 42/43

PAG 52/53

PAG 62/63

PAG 72/73

GU 11PAG 48/49

PAG 58/59

PAG 66/67

PAG 76/77

GURA COLORS

CARATTERISTICHE TECNICHE DEL MODELLO:

SCOCCA: TRUCIOLARE IMPIALLACCIATO IN LARICE LACCATO (490) IN DIVERSE VARIANTI COLOREFRONTALI: TRUCIOLARE IMPIALLACCIATO IN LARICE LACCATO (490) IN DIVERSE VARIANTI COLOREMANIGLIE: COD. 420 CROMO (DISTANZA FORI 9,6 CM), COD. 440 SATINATA (DISTANZA FORI 3,2 CM) O SISTEMA “PUSH&PULL”

AG AO

AI AM

AE AL

AH AN

AF AB

AK AD

AJ AC

82

TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE COLLECTION:

STRUCTURE: VENEERED FACED CHIPBOARD IN 490 LAQUERED LARCH, IN DIFFERENT COLORSDOORS: VENEERED FACED CHIPBOARD IN 490 LAQUERED LARCH, IN DIFFERENT COLORSHANDLES: COD. 420 CHROMIUM PLATED (9,6 CM PITCH), COD. 440 SATINED (3,2 CM PITCH) OR “PUSH&PULL” SYSTEM

AQ BC

AR AY

AV AX

AP BD

AS AW

AT AZ

AU BB

83

611010100046

www.gruppoatma.it

COMPAB srlVia Antonio Carpenè, 1733070 Maron di Brugnera (PN) ItalyTel. +39 0434 624 920Fax +39 0434 624 679E-mail: compab@gruppoatma.it

coordinamento: ufficio tecnico Compab

graphic: Area team

photo: Marco Alberi Auber

stylist: Francesca Cristin

digital operation: Paolo Chiarot e Maurizio Polese

separation: Arti Grafiche Friulane

print: ..........

www.gruppoatma.it

COMPAB srlVia Antonio Carpenè, 17

33070 Maron di Brugnera (PN) ItalyTel. +39 0434 624 920Fax +39 0434 624 679

E-mail: compab@gruppoatma.it