Category 3 - 20 This group of slides has been designed to assist students endeavoring to memorize...

Post on 25-Dec-2015

213 views 0 download

Tags:

Transcript of Category 3 - 20 This group of slides has been designed to assist students endeavoring to memorize...

Category 3 - 20

This group of slides has been designed to assist students endeavoring to memorize the scripture passages chosen by The National Bible Bee.

These 4 passages, the twentieth group of 4 from Category 3, are presented in the NASB version.

(Note: These passages are longer than in Categories 1 and 2, so they are presented on two slides. For each passage,

the complete reference is at the top of slide 1. The intermediate verse is indicated at the top of slide 2.)

Scripture taken from the New American Standard Bible®,Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973,

1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation Used by permission. (www.Lockman.org)

Slide Sequence and Design - September 2009 Steve Mugglin

Colossians 3:12–17

Colossians 3:12–17

So, as those who have been chosen

Colossians 3:12–17

So, as those who have been chosen

of God, holy and beloved, put on a

Colossians 3:12–17

So, as those who have been chosen

of God, holy and beloved, put on a

heart of compassion, kindness, humility,

Colossians 3:12–17

So, as those who have been chosen

of God, holy and beloved, put on a

heart of compassion, kindness, humility,

gentleness and patience; bearing with one

Colossians 3:12–17

So, as those who have been chosen

of God, holy and beloved, put on a

heart of compassion, kindness, humility,

gentleness and patience; bearing with one

another, and forgiving each

Colossians 3:12–17

So, as those who have been chosen

of God, holy and beloved, put on a

heart of compassion, kindness, humility,

gentleness and patience; bearing with one

another, and forgiving each

other, whoever has a

Colossians 3:12–17

So, as those who have been chosen

of God, holy and beloved, put on a

heart of compassion, kindness, humility,

gentleness and patience; bearing with one

another, and forgiving each

other, whoever has a

complaint against anyone; just as

Colossians 3:12–17

So, as those who have been chosen

of God, holy and beloved, put on a

heart of compassion, kindness, humility,

gentleness and patience; bearing with one

another, and forgiving each

other, whoever has a

complaint against anyone; just as

the Lord forgave you, so also should

Colossians 3:12–17

So, as those who have been chosen

of God, holy and beloved, put on a

heart of compassion, kindness, humility,

gentleness and patience; bearing with one

another, and forgiving each

other, whoever has a

complaint against anyone; just as

the Lord forgave you, so also should

you. Beyond all these things put on

Colossians 3:12–17

So, as those who have been chosen

of God, holy and beloved, put on a

heart of compassion, kindness, humility,

gentleness and patience; bearing with one

another, and forgiving each

other, whoever has a

complaint against anyone; just as

the Lord forgave you, so also should

you. Beyond all these things put on

love, which is the perfect bond of unity.

(v. 15)

(v. 15)

Let the peace of Christ rule in

(v. 15)

Let the peace of Christ rule in

your hearts, to which indeed you were

(v. 15)

Let the peace of Christ rule in

your hearts, to which indeed you were

called in one body; and be

(v. 15)

Let the peace of Christ rule in

your hearts, to which indeed you were

called in one body; and be

thankful. Let the word of Christ richly

(v. 15)

Let the peace of Christ rule in

your hearts, to which indeed you were

called in one body; and be

thankful. Let the word of Christ richly

dwell within you, with all

(v. 15)

Let the peace of Christ rule in

your hearts, to which indeed you were

called in one body; and be

thankful. Let the word of Christ richly

dwell within you, with all

wisdom teaching and admonishing one

(v. 15)

Let the peace of Christ rule in

your hearts, to which indeed you were

called in one body; and be

thankful. Let the word of Christ richly

dwell within you, with all

wisdom teaching and admonishing one

another with psalms and hymns and

(v. 15)

Let the peace of Christ rule in

your hearts, to which indeed you were

called in one body; and be

thankful. Let the word of Christ richly

dwell within you, with all

wisdom teaching and admonishing one

another with psalms and hymns and

spiritual songs, singing with thankfulness in

(v. 15)

Let the peace of Christ rule in

your hearts, to which indeed you were

called in one body; and be

thankful. Let the word of Christ richly

dwell within you, with all

wisdom teaching and admonishing one

another with psalms and hymns and

spiritual songs, singing with thankfulness in

your hearts to God. Whatever you do in word or

(v. 15)

Let the peace of Christ rule in

your hearts, to which indeed you were

called in one body; and be

thankful. Let the word of Christ richly

dwell within you, with all

wisdom teaching and admonishing one

another with psalms and hymns and

spiritual songs, singing with thankfulness in

your hearts to God. Whatever you do in word or

deed, do all in the name of

(v. 15)

Let the peace of Christ rule in

your hearts, to which indeed you were

called in one body; and be

thankful. Let the word of Christ richly

dwell within you, with all

wisdom teaching and admonishing one

another with psalms and hymns and

spiritual songs, singing with thankfulness in

your hearts to God. Whatever you do in word or

deed, do all in the name of

the Lord Jesus, giving thanks through

(v. 15)

Let the peace of Christ rule in

your hearts, to which indeed you were

called in one body; and be

thankful. Let the word of Christ richly

dwell within you, with all

wisdom teaching and admonishing one

another with psalms and hymns and

spiritual songs, singing with thankfulness in

your hearts to God. Whatever you do in word or

deed, do all in the name of

the Lord Jesus, giving thanks through

Him to God the Father.

1 Thessalonians 4:3–8

1 Thessalonians 4:3–8

For this is the will of God, your sanctification; that is,

1 Thessalonians 4:3–8

For this is the will of God, your sanctification; that is,

that you abstain from sexual immorality; that each of

1 Thessalonians 4:3–8

For this is the will of God, your sanctification; that is,

that you abstain from sexual immorality; that each of

you know how to possess his own vessel in

1 Thessalonians 4:3–8

For this is the will of God, your sanctification; that is,

that you abstain from sexual immorality; that each of

you know how to possess his own vessel in

sanctification and honor, not in lustful

1 Thessalonians 4:3–8

For this is the will of God, your sanctification; that is,

that you abstain from sexual immorality; that each of

you know how to possess his own vessel in

sanctification and honor, not in lustful

passion, like the Gentiles who do not know

1 Thessalonians 4:3–8

For this is the will of God, your sanctification; that is,

that you abstain from sexual immorality; that each of

you know how to possess his own vessel in

sanctification and honor, not in lustful

passion, like the Gentiles who do not know

God; and that no man transgress and defraud his

1 Thessalonians 4:3–8

For this is the will of God, your sanctification; that is,

that you abstain from sexual immorality; that each of

you know how to possess his own vessel in

sanctification and honor, not in lustful

passion, like the Gentiles who do not know

God; and that no man transgress and defraud his

brother in the matter because the Lord is the

1 Thessalonians 4:3–8

For this is the will of God, your sanctification; that is,

that you abstain from sexual immorality; that each of

you know how to possess his own vessel in

sanctification and honor, not in lustful

passion, like the Gentiles who do not know

God; and that no man transgress and defraud his

brother in the matter because the Lord is the

avenger in all these things, just as we also told

1 Thessalonians 4:3–8

For this is the will of God, your sanctification; that is,

that you abstain from sexual immorality; that each of

you know how to possess his own vessel in

sanctification and honor, not in lustful

passion, like the Gentiles who do not know

God; and that no man transgress and defraud his

brother in the matter because the Lord is the

avenger in all these things, just as we also told

you before and solemnly warned you.

(v. 7)

(v. 7)

For God has not called us for the purpose of

(v. 7)

For God has not called us for the purpose of

impurity, but in sanctification. So, he who

(v. 7)

For God has not called us for the purpose of

impurity, but in sanctification. So, he who

rejects this is not rejecting man but the

(v. 7)

For God has not called us for the purpose of

impurity, but in sanctification. So, he who

rejects this is not rejecting man but the

God who gives His Holy Spirit to you.

1 Thessalonians 4:13–18

1 Thessalonians 4:13–18

But we do not want you to be uninformed,

1 Thessalonians 4:13–18

But we do not want you to be uninformed,

brethren, about those who are

1 Thessalonians 4:13–18

But we do not want you to be uninformed,

brethren, about those who are

asleep, so that you will not

1 Thessalonians 4:13–18

But we do not want you to be uninformed,

brethren, about those who are

asleep, so that you will not

grieve as do the rest who have no

1 Thessalonians 4:13–18

But we do not want you to be uninformed,

brethren, about those who are

asleep, so that you will not

grieve as do the rest who have no

hope. For if we believe that Jesus

1 Thessalonians 4:13–18

But we do not want you to be uninformed,

brethren, about those who are

asleep, so that you will not

grieve as do the rest who have no

hope. For if we believe that Jesus

died and rose again, even so God will bring

1 Thessalonians 4:13–18

But we do not want you to be uninformed,

brethren, about those who are

asleep, so that you will not

grieve as do the rest who have no

hope. For if we believe that Jesus

died and rose again, even so God will bring

with Him those who have fallen

1 Thessalonians 4:13–18

But we do not want you to be uninformed,

brethren, about those who are

asleep, so that you will not

grieve as do the rest who have no

hope. For if we believe that Jesus

died and rose again, even so God will bring

with Him those who have fallen

asleep in Jesus. For this we say to you by the

1 Thessalonians 4:13–18

But we do not want you to be uninformed,

brethren, about those who are

asleep, so that you will not

grieve as do the rest who have no

hope. For if we believe that Jesus

died and rose again, even so God will bring

with Him those who have fallen

asleep in Jesus. For this we say to you by the

word of the Lord, that we who are alive and

1 Thessalonians 4:13–18

But we do not want you to be uninformed,

brethren, about those who are

asleep, so that you will not

grieve as do the rest who have no

hope. For if we believe that Jesus

died and rose again, even so God will bring

with Him those who have fallen

asleep in Jesus. For this we say to you by the

word of the Lord, that we who are alive and

remain until the coming of the

1 Thessalonians 4:13–18

But we do not want you to be uninformed,

brethren, about those who are

asleep, so that you will not

grieve as do the rest who have no

hope. For if we believe that Jesus

died and rose again, even so God will bring

with Him those who have fallen

asleep in Jesus. For this we say to you by the

word of the Lord, that we who are alive and

remain until the coming of the

Lord, will not precede

1 Thessalonians 4:13–18

But we do not want you to be uninformed,

brethren, about those who are

asleep, so that you will not

grieve as do the rest who have no

hope. For if we believe that Jesus

died and rose again, even so God will bring

with Him those who have fallen

asleep in Jesus. For this we say to you by the

word of the Lord, that we who are alive and

remain until the coming of the

Lord, will not precede

those who have fallen asleep.

(v. 16)

(v. 16)

For the Lord Himself will descend from

(v. 16)

For the Lord Himself will descend from

heaven with a shout, with the voice of the

(v. 16)

For the Lord Himself will descend from

heaven with a shout, with the voice of the

archangel and with the trumpet of

(v. 16)

For the Lord Himself will descend from

heaven with a shout, with the voice of the

archangel and with the trumpet of

God, and the dead in Christ will

(v. 16)

For the Lord Himself will descend from

heaven with a shout, with the voice of the

archangel and with the trumpet of

God, and the dead in Christ will

rise first. Then we who are alive and

(v. 16)

For the Lord Himself will descend from

heaven with a shout, with the voice of the

archangel and with the trumpet of

God, and the dead in Christ will

rise first. Then we who are alive and

remain will be caught up

(v. 16)

For the Lord Himself will descend from

heaven with a shout, with the voice of the

archangel and with the trumpet of

God, and the dead in Christ will

rise first. Then we who are alive and

remain will be caught up

together with them in the

(v. 16)

For the Lord Himself will descend from

heaven with a shout, with the voice of the

archangel and with the trumpet of

God, and the dead in Christ will

rise first. Then we who are alive and

remain will be caught up

together with them in the

clouds to meet the Lord in the

(v. 16)

For the Lord Himself will descend from

heaven with a shout, with the voice of the

archangel and with the trumpet of

God, and the dead in Christ will

rise first. Then we who are alive and

remain will be caught up

together with them in the

clouds to meet the Lord in the

air, and so we shall always be with

(v. 16)

For the Lord Himself will descend from

heaven with a shout, with the voice of the

archangel and with the trumpet of

God, and the dead in Christ will

rise first. Then we who are alive and

remain will be caught up

together with them in the

clouds to meet the Lord in the

air, and so we shall always be with

the Lord. Therefore comfort one

(v. 16)

For the Lord Himself will descend from

heaven with a shout, with the voice of the

archangel and with the trumpet of

God, and the dead in Christ will

rise first. Then we who are alive and

remain will be caught up

together with them in the

clouds to meet the Lord in the

air, and so we shall always be with

the Lord. Therefore comfort one

another with these words.

1 Thessalonians 5:4–11

1 Thessalonians 5:4–11

But you, brethren, are not in darkness, that the

1 Thessalonians 5:4–11

But you, brethren, are not in darkness, that the

day would overtake you like a

1 Thessalonians 5:4–11

But you, brethren, are not in darkness, that the

day would overtake you like a

thief; for you are all sons of

1 Thessalonians 5:4–11

But you, brethren, are not in darkness, that the

day would overtake you like a

thief; for you are all sons of

light and sons of day. We are not of

1 Thessalonians 5:4–11

But you, brethren, are not in darkness, that the

day would overtake you like a

thief; for you are all sons of

light and sons of day. We are not of

night nor of

1 Thessalonians 5:4–11

But you, brethren, are not in darkness, that the

day would overtake you like a

thief; for you are all sons of

light and sons of day. We are not of

night nor of

darkness; so then let us not

1 Thessalonians 5:4–11

But you, brethren, are not in darkness, that the

day would overtake you like a

thief; for you are all sons of

light and sons of day. We are not of

night nor of

darkness; so then let us not

sleep as others do, but let us be

1 Thessalonians 5:4–11

But you, brethren, are not in darkness, that the

day would overtake you like a

thief; for you are all sons of

light and sons of day. We are not of

night nor of

darkness; so then let us not

sleep as others do, but let us be

alert and sober. For those who

1 Thessalonians 5:4–11

But you, brethren, are not in darkness, that the

day would overtake you like a

thief; for you are all sons of

light and sons of day. We are not of

night nor of

darkness; so then let us not

sleep as others do, but let us be

alert and sober. For those who

sleep do their sleeping at

1 Thessalonians 5:4–11

But you, brethren, are not in darkness, that the

day would overtake you like a

thief; for you are all sons of

light and sons of day. We are not of

night nor of

darkness; so then let us not

sleep as others do, but let us be

alert and sober. For those who

sleep do their sleeping at

night, and those who get

1 Thessalonians 5:4–11

But you, brethren, are not in darkness, that the

day would overtake you like a

thief; for you are all sons of

light and sons of day. We are not of

night nor of

darkness; so then let us not

sleep as others do, but let us be

alert and sober. For those who

sleep do their sleeping at

night, and those who get

drunk get drunk at night.

(v. 8)

(v. 8)

But since we are of the day, let us be

(v. 8)

But since we are of the day, let us be

sober, having put on the

(v. 8)

But since we are of the day, let us be

sober, having put on the

breastplate of faith and

(v. 8)

But since we are of the day, let us be

sober, having put on the

breastplate of faith and

love, and as a

(v. 8)

But since we are of the day, let us be

sober, having put on the

breastplate of faith and

love, and as a

helmet, the hope of

(v. 8)

But since we are of the day, let us be

sober, having put on the

breastplate of faith and

love, and as a

helmet, the hope of

salvation. For God has not

(v. 8)

But since we are of the day, let us be

sober, having put on the

breastplate of faith and

love, and as a

helmet, the hope of

salvation. For God has not

destined us for wrath, but for obtaining

(v. 8)

But since we are of the day, let us be

sober, having put on the

breastplate of faith and

love, and as a

helmet, the hope of

salvation. For God has not

destined us for wrath, but for obtaining

salvation through our Lord

(v. 8)

But since we are of the day, let us be

sober, having put on the

breastplate of faith and

love, and as a

helmet, the hope of

salvation. For God has not

destined us for wrath, but for obtaining

salvation through our Lord

Jesus Christ, who died for us, so that

(v. 8)

But since we are of the day, let us be

sober, having put on the

breastplate of faith and

love, and as a

helmet, the hope of

salvation. For God has not

destined us for wrath, but for obtaining

salvation through our Lord

Jesus Christ, who died for us, so that

whether we are awake or asleep, we will

(v. 8)

But since we are of the day, let us be

sober, having put on the

breastplate of faith and

love, and as a

helmet, the hope of

salvation. For God has not

destined us for wrath, but for obtaining

salvation through our Lord

Jesus Christ, who died for us, so that

whether we are awake or asleep, we will

live together with Him. Therefore encourage

(v. 8)

But since we are of the day, let us be

sober, having put on the

breastplate of faith and

love, and as a

helmet, the hope of

salvation. For God has not

destined us for wrath, but for obtaining

salvation through our Lord

Jesus Christ, who died for us, so that

whether we are awake or asleep, we will

live together with Him. Therefore encourage

one another and build up

(v. 8)

But since we are of the day, let us be

sober, having put on the

breastplate of faith and

love, and as a

helmet, the hope of

salvation. For God has not

destined us for wrath, but for obtaining

salvation through our Lord

Jesus Christ, who died for us, so that

whether we are awake or asleep, we will

live together with Him. Therefore encourage

one another and build up

one another, just as you also are doing.