Category 3 - 01 This group of slides has been designed to assist students endeavoring to memorize...
-
Upload
griffin-williams -
Category
Documents
-
view
213 -
download
0
Transcript of Category 3 - 01 This group of slides has been designed to assist students endeavoring to memorize...
Category 3 - 01
This group of slides has been designed to assist students endeavoring to memorize the scripture passages chosen by The National Bible Bee.
These 4 passages, the first group of 4 from Category 3, are presented in the NASB version.
(Note: These passages are longer than in Categories 1 and 2, so they are presented on two slides. For each passage,
the complete reference is at the top of slide 1. The intermediate verse is indicated at the top of slide 2.)
Scripture taken from the New American Standard Bible®,Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973,
1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation Used by permission. (www.Lockman.org)
Slide Sequence and Design - August 2009 Steve Mugglin
Genesis 1:26–31
Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our
Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our
image, according to Our
Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our
image, according to Our likeness; and let them rule over the
Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our
image, according to Our likeness; and let them rule over the
fish of the sea and over the
Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our
image, according to Our likeness; and let them rule over the
fish of the sea and over the birds of the sky and over the
Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our
image, according to Our likeness; and let them rule over the
fish of the sea and over the birds of the sky and over the
cattle and over all the
Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our
image, according to Our likeness; and let them rule over the
fish of the sea and over the birds of the sky and over the
cattle and over all the earth, and over every creeping
Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our
image, according to Our likeness; and let them rule over the
fish of the sea and over the birds of the sky and over the
cattle and over all the earth, and over every creeping
thing that creeps on the
Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our
image, according to Our likeness; and let them rule over the
fish of the sea and over the birds of the sky and over the
cattle and over all the earth, and over every creeping
thing that creeps on the earth." God created man in His own
Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our
image, according to Our likeness; and let them rule over the
fish of the sea and over the birds of the sky and over the
cattle and over all the earth, and over every creeping
thing that creeps on the earth." God created man in His own
image, in the image of God He
Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our
image, according to Our likeness; and let them rule over the
fish of the sea and over the birds of the sky and over the
cattle and over all the earth, and over every creeping
thing that creeps on the earth." God created man in His own
image, in the image of God He created him; male and female He
Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our
image, according to Our likeness; and let them rule over the
fish of the sea and over the birds of the sky and over the
cattle and over all the earth, and over every creeping
thing that creeps on the earth." God created man in His own
image, in the image of God He created him; male and female He
created them. God blessed them; and God said to
Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our
image, according to Our likeness; and let them rule over the
fish of the sea and over the birds of the sky and over the
cattle and over all the earth, and over every creeping
thing that creeps on the earth." God created man in His own
image, in the image of God He created him; male and female He
created them. God blessed them; and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the
Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our
image, according to Our likeness; and let them rule over the
fish of the sea and over the birds of the sky and over the
cattle and over all the earth, and over every creeping
thing that creeps on the earth." God created man in His own
image, in the image of God He created him; male and female He
created them. God blessed them; and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the
earth, and subdue it; and rule over the
Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our
image, according to Our likeness; and let them rule over the
fish of the sea and over the birds of the sky and over the
cattle and over all the earth, and over every creeping
thing that creeps on the earth." God created man in His own
image, in the image of God He created him; male and female He
created them. God blessed them; and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the
earth, and subdue it; and rule over the fish of the sea and over the
Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our
image, according to Our likeness; and let them rule over the
fish of the sea and over the birds of the sky and over the
cattle and over all the earth, and over every creeping
thing that creeps on the earth." God created man in His own
image, in the image of God He created him; male and female He
created them. God blessed them; and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the
earth, and subdue it; and rule over the fish of the sea and over the
birds of the sky and over every living
Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our
image, according to Our likeness; and let them rule over the
fish of the sea and over the birds of the sky and over the
cattle and over all the earth, and over every creeping
thing that creeps on the earth." God created man in His own
image, in the image of God He created him; male and female He
created them. God blessed them; and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the
earth, and subdue it; and rule over the fish of the sea and over the
birds of the sky and over every living thing that moves on the earth."
(v. 29)
(v. 29)
Then God said, "Behold, I have given you every plant yielding
(v. 29)
Then God said, "Behold, I have given you every plant yielding
seed that is on the surface of all the
(v. 29)
Then God said, "Behold, I have given you every plant yielding
seed that is on the surface of all the
earth, and every tree which has fruit yielding
(v. 29)
Then God said, "Behold, I have given you every plant yielding
seed that is on the surface of all the
earth, and every tree which has fruit yielding
seed; it shall be food for you; and to every beast of the
(v. 29)
Then God said, "Behold, I have given you every plant yielding
seed that is on the surface of all the
earth, and every tree which has fruit yielding
seed; it shall be food for you; and to every beast of the
earth and to every bird of the
(v. 29)
Then God said, "Behold, I have given you every plant yielding
seed that is on the surface of all the
earth, and every tree which has fruit yielding
seed; it shall be food for you; and to every beast of the
earth and to every bird of the
sky and to every thing that moves on the
(v. 29)
Then God said, "Behold, I have given you every plant yielding
seed that is on the surface of all the
earth, and every tree which has fruit yielding
seed; it shall be food for you; and to every beast of the
earth and to every bird of the
sky and to every thing that moves on the
earth which has life, I have given every green plant for
(v. 29)
Then God said, "Behold, I have given you every plant yielding
seed that is on the surface of all the
earth, and every tree which has fruit yielding
seed; it shall be food for you; and to every beast of the
earth and to every bird of the
sky and to every thing that moves on the
earth which has life, I have given every green plant for
food "; and it was so. God saw all that He had
(v. 29)
Then God said, "Behold, I have given you every plant yielding
seed that is on the surface of all the
earth, and every tree which has fruit yielding
seed; it shall be food for you; and to every beast of the
earth and to every bird of the
sky and to every thing that moves on the
earth which has life, I have given every green plant for
food "; and it was so. God saw all that He had
made, and behold, it was very
(v. 29)
Then God said, "Behold, I have given you every plant yielding
seed that is on the surface of all the
earth, and every tree which has fruit yielding
seed; it shall be food for you; and to every beast of the
earth and to every bird of the
sky and to every thing that moves on the
earth which has life, I have given every green plant for
food "; and it was so. God saw all that He had
made, and behold, it was very
good. And there was evening and there was
(v. 29)
Then God said, "Behold, I have given you every plant yielding
seed that is on the surface of all the
earth, and every tree which has fruit yielding
seed; it shall be food for you; and to every beast of the
earth and to every bird of the
sky and to every thing that moves on the
earth which has life, I have given every green plant for
food "; and it was so. God saw all that He had
made, and behold, it was very
good. And there was evening and there was
morning, the sixth day.
Genesis 2:20–25
Genesis 2:20–25
The man gave names to all the
Genesis 2:20–25
The man gave names to all the
cattle, and to the birds of the
Genesis 2:20–25
The man gave names to all the
cattle, and to the birds of the
sky, and to every beast of the
Genesis 2:20–25
The man gave names to all the
cattle, and to the birds of the
sky, and to every beast of the
field, but for Adam there was not found a
Genesis 2:20–25
The man gave names to all the
cattle, and to the birds of the
sky, and to every beast of the
field, but for Adam there was not found a
helper suitable for him. So the Lord God caused
Genesis 2:20–25
The man gave names to all the
cattle, and to the birds of the
sky, and to every beast of the
field, but for Adam there was not found a
helper suitable for him. So the Lord God caused
a deep sleep to fall upon the
Genesis 2:20–25
The man gave names to all the
cattle, and to the birds of the
sky, and to every beast of the
field, but for Adam there was not found a
helper suitable for him. So the Lord God caused
a deep sleep to fall upon the
man, and he slept; then He took one of his
Genesis 2:20–25
The man gave names to all the
cattle, and to the birds of the
sky, and to every beast of the
field, but for Adam there was not found a
helper suitable for him. So the Lord God caused
a deep sleep to fall upon the
man, and he slept; then He took one of his
ribs, and closed up the flesh at that
Genesis 2:20–25
The man gave names to all the
cattle, and to the birds of the
sky, and to every beast of the
field, but for Adam there was not found a
helper suitable for him. So the Lord God caused
a deep sleep to fall upon the
man, and he slept; then He took one of his
ribs, and closed up the flesh at that
place. The Lord God fashioned into a
Genesis 2:20–25
The man gave names to all the
cattle, and to the birds of the
sky, and to every beast of the
field, but for Adam there was not found a
helper suitable for him. So the Lord God caused
a deep sleep to fall upon the
man, and he slept; then He took one of his
ribs, and closed up the flesh at that
place. The Lord God fashioned into a
woman the rib which He had taken from the
Genesis 2:20–25
The man gave names to all the
cattle, and to the birds of the
sky, and to every beast of the
field, but for Adam there was not found a
helper suitable for him. So the Lord God caused
a deep sleep to fall upon the
man, and he slept; then He took one of his
ribs, and closed up the flesh at that
place. The Lord God fashioned into a
woman the rib which He had taken from the
man, and brought her to the man.
(v. 23)
(v. 23)
The man said, "This is now bone of my
(v. 23)
The man said, "This is now bone of my
bones, and flesh of my
(v. 23)
The man said, "This is now bone of my
bones, and flesh of my
flesh; she shall be called
(v. 23)
The man said, "This is now bone of my
bones, and flesh of my
flesh; she shall be called
Woman, because she was taken out of
(v. 23)
The man said, "This is now bone of my
bones, and flesh of my
flesh; she shall be called
Woman, because she was taken out of
Man." For this cause a man shall leave his
(v. 23)
The man said, "This is now bone of my
bones, and flesh of my
flesh; she shall be called
Woman, because she was taken out of
Man." For this cause a man shall leave his
father and his mother, and shall cleave to his
(v. 23)
The man said, "This is now bone of my
bones, and flesh of my
flesh; she shall be called
Woman, because she was taken out of
Man." For this cause a man shall leave his
father and his mother, and shall cleave to his
wife; and they shall become
(v. 23)
The man said, "This is now bone of my
bones, and flesh of my
flesh; she shall be called
Woman, because she was taken out of
Man." For this cause a man shall leave his
father and his mother, and shall cleave to his
wife; and they shall become
one flesh. And the man and his wife were both
(v. 23)
The man said, "This is now bone of my
bones, and flesh of my
flesh; she shall be called
Woman, because she was taken out of
Man." For this cause a man shall leave his
father and his mother, and shall cleave to his
wife; and they shall become
one flesh. And the man and his wife were both
naked and were not ashamed.
Leviticus 19:11–18
Leviticus 19:11–18
You shall not steal, nor deal
Leviticus 19:11–18
You shall not steal, nor deal
falsely, nor lie to one another. You shall not
Leviticus 19:11–18
You shall not steal, nor deal
falsely, nor lie to one another. You shall not
swear falsely by My name, so as to
Leviticus 19:11–18
You shall not steal, nor deal
falsely, nor lie to one another. You shall not
swear falsely by My name, so as to
profane the name of
Leviticus 19:11–18
You shall not steal, nor deal
falsely, nor lie to one another. You shall not
swear falsely by My name, so as to
profane the name of
your God; I am the Lord. You shall not oppress your
Leviticus 19:11–18
You shall not steal, nor deal
falsely, nor lie to one another. You shall not
swear falsely by My name, so as to
profane the name of
your God; I am the Lord. You shall not oppress your
neighbor, nor rob him. The wages of a hired
Leviticus 19:11–18
You shall not steal, nor deal
falsely, nor lie to one another. You shall not
swear falsely by My name, so as to
profane the name of
your God; I am the Lord. You shall not oppress your
neighbor, nor rob him. The wages of a hired
man are not to remain with you all
Leviticus 19:11–18
You shall not steal, nor deal
falsely, nor lie to one another. You shall not
swear falsely by My name, so as to
profane the name of
your God; I am the Lord. You shall not oppress your
neighbor, nor rob him. The wages of a hired
man are not to remain with you all
night until morning. You shall not curse a
Leviticus 19:11–18
You shall not steal, nor deal
falsely, nor lie to one another. You shall not
swear falsely by My name, so as to
profane the name of
your God; I am the Lord. You shall not oppress your
neighbor, nor rob him. The wages of a hired
man are not to remain with you all
night until morning. You shall not curse a
deaf man, nor place a stumbling block before
Leviticus 19:11–18
You shall not steal, nor deal
falsely, nor lie to one another. You shall not
swear falsely by My name, so as to
profane the name of
your God; I am the Lord. You shall not oppress your
neighbor, nor rob him. The wages of a hired
man are not to remain with you all
night until morning. You shall not curse a
deaf man, nor place a stumbling block before
the blind, but you shall revere
Leviticus 19:11–18
You shall not steal, nor deal
falsely, nor lie to one another. You shall not
swear falsely by My name, so as to
profane the name of
your God; I am the Lord. You shall not oppress your
neighbor, nor rob him. The wages of a hired
man are not to remain with you all
night until morning. You shall not curse a
deaf man, nor place a stumbling block before
the blind, but you shall revere
your God; I am the Lord.
(v. 15)
(v. 15)
You shall do no injustice in
(v. 15)
You shall do no injustice in
judgment; you shall not be partial to the
(v. 15)
You shall do no injustice in
judgment; you shall not be partial to the
poor nor defer to the
(v. 15)
You shall do no injustice in
judgment; you shall not be partial to the
poor nor defer to the
great, but you are to judge your
(v. 15)
You shall do no injustice in
judgment; you shall not be partial to the
poor nor defer to the
great, but you are to judge your
neighbor fairly. You shall not go about as a
(v. 15)
You shall do no injustice in
judgment; you shall not be partial to the
poor nor defer to the
great, but you are to judge your
neighbor fairly. You shall not go about as a
slanderer among your people, and you are not to act against
(v. 15)
You shall do no injustice in
judgment; you shall not be partial to the
poor nor defer to the
great, but you are to judge your
neighbor fairly. You shall not go about as a
slanderer among your people, and you are not to act against
the life of your
(v. 15)
You shall do no injustice in
judgment; you shall not be partial to the
poor nor defer to the
great, but you are to judge your
neighbor fairly. You shall not go about as a
slanderer among your people, and you are not to act against
the life of your
neighbor; I am the Lord. You shall not hate your
(v. 15)
You shall do no injustice in
judgment; you shall not be partial to the
poor nor defer to the
great, but you are to judge your
neighbor fairly. You shall not go about as a
slanderer among your people, and you are not to act against
the life of your
neighbor; I am the Lord. You shall not hate your
fellow countryman in your heart; you may surely
(v. 15)
You shall do no injustice in
judgment; you shall not be partial to the
poor nor defer to the
great, but you are to judge your
neighbor fairly. You shall not go about as a
slanderer among your people, and you are not to act against
the life of your
neighbor; I am the Lord. You shall not hate your
fellow countryman in your heart; you may surely
reprove your neighbor, but shall not incur
(v. 15)
You shall do no injustice in
judgment; you shall not be partial to the
poor nor defer to the
great, but you are to judge your
neighbor fairly. You shall not go about as a
slanderer among your people, and you are not to act against
the life of your
neighbor; I am the Lord. You shall not hate your
fellow countryman in your heart; you may surely
reprove your neighbor, but shall not incur
sin because of him. You shall not take
(v. 15)
You shall do no injustice in
judgment; you shall not be partial to the
poor nor defer to the
great, but you are to judge your
neighbor fairly. You shall not go about as a
slanderer among your people, and you are not to act against
the life of your
neighbor; I am the Lord. You shall not hate your
fellow countryman in your heart; you may surely
reprove your neighbor, but shall not incur
sin because of him. You shall not take
vengeance, nor bear any grudge against
(v. 15)
You shall do no injustice in
judgment; you shall not be partial to the
poor nor defer to the
great, but you are to judge your
neighbor fairly. You shall not go about as a
slanderer among your people, and you are not to act against
the life of your
neighbor; I am the Lord. You shall not hate your
fellow countryman in your heart; you may surely
reprove your neighbor, but shall not incur
sin because of him. You shall not take
vengeance, nor bear any grudge against
the sons of your people, but you shall
(v. 15)
You shall do no injustice in
judgment; you shall not be partial to the
poor nor defer to the
great, but you are to judge your
neighbor fairly. You shall not go about as a
slanderer among your people, and you are not to act against
the life of your
neighbor; I am the Lord. You shall not hate your
fellow countryman in your heart; you may surely
reprove your neighbor, but shall not incur
sin because of him. You shall not take
vengeance, nor bear any grudge against
the sons of your people, but you shall
love your neighbor as yourself; I am the Lord.
Deuteronomy 6:13–19
Deuteronomy 6:13–19
You shall fear only the Lord your God; and you shall
Deuteronomy 6:13–19
You shall fear only the Lord your God; and you shall
worship Him and swear by His
Deuteronomy 6:13–19
You shall fear only the Lord your God; and you shall
worship Him and swear by His
name. You shall not follow other
Deuteronomy 6:13–19
You shall fear only the Lord your God; and you shall
worship Him and swear by His
name. You shall not follow other
gods, any of the gods of the peoples who
Deuteronomy 6:13–19
You shall fear only the Lord your God; and you shall
worship Him and swear by His
name. You shall not follow other
gods, any of the gods of the peoples who
surround you, for the Lord your God in the
Deuteronomy 6:13–19
You shall fear only the Lord your God; and you shall
worship Him and swear by His
name. You shall not follow other
gods, any of the gods of the peoples who
surround you, for the Lord your God in the
midst of you is a jealous God; otherwise the
Deuteronomy 6:13–19
You shall fear only the Lord your God; and you shall
worship Him and swear by His
name. You shall not follow other
gods, any of the gods of the peoples who
surround you, for the Lord your God in the
midst of you is a jealous God; otherwise the
anger of the Lord your God will be
Deuteronomy 6:13–19
You shall fear only the Lord your God; and you shall
worship Him and swear by His
name. You shall not follow other
gods, any of the gods of the peoples who
surround you, for the Lord your God in the
midst of you is a jealous God; otherwise the
anger of the Lord your God will be
kindled against you, and He will
Deuteronomy 6:13–19
You shall fear only the Lord your God; and you shall
worship Him and swear by His
name. You shall not follow other
gods, any of the gods of the peoples who
surround you, for the Lord your God in the
midst of you is a jealous God; otherwise the
anger of the Lord your God will be
kindled against you, and He will
wipe you off the face of the earth.
(v. 16)
(v. 16)
You shall not put the Lord your God to the
(v. 16)
You shall not put the Lord your God to the
test, as you tested Him at Massah. You should diligently
(v. 16)
You shall not put the Lord your God to the
test, as you tested Him at Massah. You should diligently
keep the commandments of the Lord your God, and His
(v. 16)
You shall not put the Lord your God to the
test, as you tested Him at Massah. You should diligently
keep the commandments of the Lord your God, and His
testimonies and His statutes which He has
(v. 16)
You shall not put the Lord your God to the
test, as you tested Him at Massah. You should diligently
keep the commandments of the Lord your God, and His
testimonies and His statutes which He has
commanded you. You shall do what is
(v. 16)
You shall not put the Lord your God to the
test, as you tested Him at Massah. You should diligently
keep the commandments of the Lord your God, and His
testimonies and His statutes which He has
commanded you. You shall do what is
right and good in the sight of the Lord, that it may be
(v. 16)
You shall not put the Lord your God to the
test, as you tested Him at Massah. You should diligently
keep the commandments of the Lord your God, and His
testimonies and His statutes which He has
commanded you. You shall do what is
right and good in the sight of the Lord, that it may be
well with you and that you may go in and
(v. 16)
You shall not put the Lord your God to the
test, as you tested Him at Massah. You should diligently
keep the commandments of the Lord your God, and His
testimonies and His statutes which He has
commanded you. You shall do what is
right and good in the sight of the Lord, that it may be
well with you and that you may go in and
possess the good land which the Lord swore to give your
(v. 16)
You shall not put the Lord your God to the
test, as you tested Him at Massah. You should diligently
keep the commandments of the Lord your God, and His
testimonies and His statutes which He has
commanded you. You shall do what is
right and good in the sight of the Lord, that it may be
well with you and that you may go in and
possess the good land which the Lord swore to give your
fathers, by driving out all your enemies from before
(v. 16)
You shall not put the Lord your God to the
test, as you tested Him at Massah. You should diligently
keep the commandments of the Lord your God, and His
testimonies and His statutes which He has
commanded you. You shall do what is
right and good in the sight of the Lord, that it may be
well with you and that you may go in and
possess the good land which the Lord swore to give your
fathers, by driving out all your enemies from before
you, as the Lord has spoken.