GlobEng Verona 14th -16th February 2008 Dubbing into English – an alternative translation strategy Chris Taylor University of Trieste.
Dubbing into English. Translation process Subject Subject –treatment –screenplay –script [written dialogues] Spoken dialogue Spoken dialogue Continuity.
The (near-)synonyms begin and start: evidence from translation corpora Thomas Egan & Susan Nacey Hedmark College Norway [email protected]@hihm.no,
Translator's Health
Куралбаева Айнур 303пд Прези
Variation and regularities in translation: insights from multiple translation corpora Sara Castagnoli (University of Bologna at Forlì – University of Pisa)
GlobEng Verona 14th -16th February 2008
Brain Food September–December 2013
Hindu Dharma Shashtra by EDWARD RÖER, ph. D., M. D. & W. A. MONTRIOU, barrister