Download - viva la vida...

Transcript
Page 1: viva la vida...
Page 2: viva la vida...
Page 3: viva la vida...
Page 4: viva la vida...

I used to rule the world

Yo solía gobernar el mundo

Page 5: viva la vida...

Seas would rise when I gave the word

Now in the morning I sweep alone

Los mares se alzaban cuando yo lo ordenabaAhora en la mañana yo barro solo

Page 6: viva la vida...

Sweep the streets I used to own

barro las calles que solía poseer

Page 7: viva la vida...

Sweep the streets I used to own

Page 8: viva la vida...
Page 9: viva la vida...
Page 10: viva la vida...

I used to roll the dice…

Yo solía tirar el dado…

Page 11: viva la vida...

Feel the fear in my enemy's eyes

Sentir el miedo en los ojos de mi enemigo

Page 12: viva la vida...

Listen as the crowd would sing:

Escuchaba como la gente cantaba:

Page 13: viva la vida...

"Now the old king is dead! Long live the king!"

"Ahora el viejo rey está muerto, ¡larga vida al rey!"

Page 14: viva la vida...

One minute I held the key

Un minuto yo tenía la llave

Page 15: viva la vida...

Next the walls were closed on me

Al siguiente las paredes se cerraban en mí

Page 16: viva la vida...

And I discovered that my castles stand

Y descubrí que mis castillos estaban construidos

Page 17: viva la vida...

Upon pillars of sand, pillars of sand

Sobre pilares de sal y pilares de arena

Page 18: viva la vida...

I hear Jerusalem bells are ringing

Escucho las campanas de Jerusalén sonando

Page 19: viva la vida...

Roman Cavalry choirs are singing

Los coros de la Caballería Romana están cantando

Page 20: viva la vida...

Be my mirror my sword and shield

Son mi espejo, mi espada y mi escudo

Page 21: viva la vida...

My missionaries in a foreign field

Mis misioneros en un campo extranjero

Page 22: viva la vida...

For some reason I can not explain

Por alguna razón que no puedo explicar

Page 23: viva la vida...

Once you know there was never, never an honest word

Una vez que sabes que nunca hubo una palabra honesta

Page 24: viva la vida...

That was when I ruled the world

Así era cuando yo gobernaba el mundo

Page 25: viva la vida...
Page 26: viva la vida...
Page 27: viva la vida...

It was the wicked and wild wind

Fue el viento loco y salvaje

Page 28: viva la vida...

Blew down the doors to let me in.

Que tiró las puertas para dejarme entrar

Page 29: viva la vida...

Shattered windows and the sound of drums

Ventanas rotas y el sonido de tambores

Page 30: viva la vida...

People could not believe what I'd become

La gente no podía creer en lo que me convertí

Page 31: viva la vida...

Revolutionaries Wait

Los revolucionarios esperan

Page 32: viva la vida...

For my head on a silver plate

Mi cabeza en charola de plata

Page 33: viva la vida...

Just a puppet on a lonely string

Solo una marioneta en una cuerda solitaria

Page 34: viva la vida...

Oh who would ever want to be king?

Oh ¿Quien podría querer ser rey?

Page 35: viva la vida...

Escucho las campanas de Jerusalén sonandoLos coros del Caballería Romana están cantandoSon mi espejo, mi espada y mi escudoMis misioneros en un campo extranjeroPor alguna razón que no puedo explicarYo se que San Pedro no dirá mi nombreNunca hubo una palabra honestaPero así era cuando yo gobernaba el mundo

Page 36: viva la vida...

.