CATALOGO EUROPEO EUROPEAN CATALOGUE EUROPAKATALOG
SEGNALETICSEGNALETICA DI SICUREZZAA DI SICUREZZA
SAFETY SIGNAL SYSAFETY SIGNAL SYSTEMSTEM
SICHERHEITS KENNZEICHNUNGSICHERHEITS KENNZEICHNUNG
SEGNALETICA DI SICUREZZA
SAFETY SIGNAL SYSTEM
SICHERHEITS KENNZEICHNUNG
SAFETY SIGNAL SYSTEM
SICHERHEITS KENNZEICHNUNG
LA NOSTRA STRADA CON VOIDal 1988, anno della fondazione della Reflex, molto è cambiato nella nostra azienda.Il nostro desiderio di crescita si è coniugato con un processo di consolidamento del mercatointerno e di internazionalizzazione realizzato tramite l’acquisizione di due importanti società:la Ima International (Italia) e la J&S (Irlanda).Queste società formano ora il Gruppo Reflex: leader europeo nella produzione e distribuzionedi segnaletica veicolare.Tutto questo non sarebbe stato possibile senza il contributo del vero capitale della nostraazienda: i nostri clienti.Il nostro desiderio è di percorrere ancora molta strada insieme.
OUR WAY WITH YOUSince 1988, when Reflex was grounded, much has changed in our company.Our wish to grow has produced, on one hand, a consolidating process on our domestic market,on the other a push towards a deep internazionalization. We realised our plans with theacquisition of two important companies: Ima International (Italy) and J&S (Ireland).These companies form now the Reflex Group: the European leader in the automotive safetysigns branch.This success wouldn’t have been possible without the support of the real asset of our company:our customers.Our wish is still to go a long way together.
UNSERE WEG MIT IHNENSeit 1988, dem Gründungsjahr der Firma Reflex, hat sich viel bei uns geändert.Durch stetige Innovationen und markorientiertem Handeln, haben wir unsere Position amitalienischem und europäischem Markt bestätigt.Dem Ziel, der führende Hersteller für Sicherheitskennzeichnungen zu sein,sind wir duch dieIntegration der Fa.IMA International in Italien und der Fa. J&S in Irland in die Reflex Gruppe,näher gekommen.Sie, als unser Kunde, sind die Basis dieses Erfolges.Wir hoffen noch eine weit Weg mit Ihnen durchlaufen.
NOTRE ROUTE AVEC VOUSDe 1988, année de la fondation de Reflex, beaucoup de choses ont changé dans notreentreprise.Notre désir de croissance s’est conjugué avec un projet de consolidation du marché interneet d’internationalisation réalisé par l’acquisition de deux importantes sociétés:Ima International (Italie) et J&S (Irlande).Ces sociétés forment maintenant le Groupe Reflex: leader européen dans la production etdistribution de signalétique de véhicules.Tout ceci n’aurait pas été possible sans la contribution du vrai capital de notre entreprise: nosclients.Notre désir est de parcourir encore beaucoup de route ensemble.
REFLECTINGYOURCOMPANY
SERVICECUSTOMER CAREI SERVIZI DEL CUSTOMER CARE:
Ufficio
Tel.
AttivitàStato degli ordini, gestione spedizioniStato delle consegneChiarimenti tecniciFatture e note d’accreditoAutorizzazioni per resi merci
Commerciale059.792.118
Situazioni contabiliPagamenti effettuati o da effettuareCoordinate bancarie
Amministrativo 059.792.837
Tel. 059.792.118
FaxE-mail
Indirizzi
KUNDENDIENSTAbteilung
Phone
AnfrageLagerbestand und LieferzeitAufträgeLieferungen FortschrittTechnische Erklärungen und Preis AnfrageRechnung Kopie und GutschriftRücksendung MitteilungZahlungBankverbindung
Verkaufs
+39.059.792.118
+39.059.792.837Fax
Adresse
Service ClientèleDépartement
Tel.
ActivitéDisponibilité produits et délai de livraisonCommandesEtat de commandesDemande de prixExplications techniques sur les proditsFactures et avoirsAutorisation retours de marchandisePaiementsCoordonnées bancaires
Ventes
+33/(0)4.70.03.45.42
+33/(0)4.70.29.45.60Fax
Adresse
CUSTOMER CARE SERVICES (Except U.K.)
OfficeActivityProduct availability and delivery timeOrdersDelivery advancementTechnical product explan. and price requestsInvoices and Credit Notes IssueReturned Goods AuthorizationPaymentsBank details
CommercialDpt.
+39.059.792.837Fax
Adresses
Phone +39.059.792.118
N. Verde
800-325313
N. Verde
00800-110.52001
N. Verde
800-325313
1
Pannelli retroriflettenti e fluorescenti per la segnalazione di autocarri con portata sup. a 35 Q.liDM. N° 388 DEL 30/06/88 - Reg. ECE-70Rear-Reflecting marker boards for trucks carrying loads exceeding 3,5 tons. Reg. ECE-70Rückstrahlende und fluoreszierende Warntafeln zur Kennzeichnung vonLastkraftwagen/Zugmaschinen mit einer Ladefähigkeit von über 35 Doppelzentnern. gem. ECE-Euronorm-70
MOTRICI
TRUCKS
ZUGFAHRZEUG
Kit 1 Pc. / mm. 1130 x 132
Kit 2 Pcs. / mm. 565 x 132
Kit 2 Pcs. / mm. 595 x 132
Kit 4 Pcs. / mm. 285 x 132
1,8 mm. 1,5 mm. 1,0 mm.
C o d i c e - P a r t N o . - A r t i k e lAlluminio - Aluminium - Alu Blech
Spessore / Thickness / StärkeAdesivo
Self-Adhesive
Folie
VersioneType
Ausführung
ECE-70
ECE-70 01RR
ECE-70 01RF
ECE-70
ECE-70 01RR
ECE-70 01RF
ECE-70
ECE-70 01RR
ECE-70 01RF
ECE-70
ECE-70 01RR
ECE-70 01RF
ECE-70
ECE-70 01RR
ECE-70 01RF
ECE-70
ECE-70 01RR
ECE-70 01RF
ECE-70
ECE-70 01RR
ECE-70 01RF
ECE-70
ECE-70 01RR
ECE-70 01RF
A = max. 40 cmB = min. 35 cmPieno Carico / Fully Loaded/Vollbeladen
Schema di installazione
dei pannelli motrici e rimorchi
Installation diagram for
trucks and trailer panels.
Installationsschema der Warntafeln
für Zugfahrzeug und Anhänger
C = max. 170 cmScarico /Unloaded/UnbeladenD = max 220 cmScarico /Unloaded/Unbeladen
RF
4000
4000/RR
4000/RF
4000/15
4000/RR/15
4000/RF/15
4000/UK
4000/RR/UK
4000/RF/UK
4000/SA
4000/RR/SA
4000/RF/SA
4001
4001/RR
4001/RF
4001/15
4001/RR/15
4001/RF/15
4001/UK
4001/RR/UK
4001/RF/UK
4001/SA
4001/RR/SA
4001/RF/SA
4001/BG
4001/BG/RR
4001/BG/RF
4002
4002/RR
4002/RF
4002/15
4002/RR/15
4002/RF/15
4002/UK
4002/RR/UK
4002/RF/UK
4002/SA
4002/RR/SA
4002/RF/SA
10X 12X 15X 18X
10X
10X 12X 15X 18X
E30151333RG4001
10X 12X 15X 18X
2
Nel caso d’accertamento su stradadei veicoli suindicati, qualora ipannelli di cui sopra risultasserodanneggiati, mancanti o del tipo nonomologato, l’accertatore provvederàal ritiro immediato della carta dicircolazione ed a richiedere allacompetente M.C.T.C. la revisione delveicolo.
In sede di revisione annuale delveicolo qualora i pannelli suindicatirisultassero danneggiati, mancanti odel tipo non omologato il veicolo saràgiudicato inidoneo e dovrà ripetere larevisione.
Alluminio - Aluminium - Alu BlechSpessore / Thickness / Stärke
Adesivo
Self-Adhesive
Folie1,8 mm. 1,5 mm. 1,0 mm.
Kit 1 Pc. / mm. 1130 x 195
Kit 2 Pcs. / mm. 565 x 195
Kit 4 Pcs. / mm. 285 x 195
Kit 2 Pcs. / mm. 565 x 195
C o d i c e - P a r t N o . - A r t i k e l
ECE-70
ECE-70 01RR
ECE-70 01RF
ECE-70
ECE-70 01RR
ECE-70 01RF
ECE-70
ECE-70 01RR
ECE-70 01RF
ECE-70
ECE-70 01RR
ECE-70 01RF
VersioneType
Ausführung
ECE-70
ECE-70 01RR
ECE-70 01RF
ECE-70
ECE-70 01RR
ECE-70 01RF
ECE-70
ECE-70 01RR
ECE-70 01RF
ECE-70
ECE-70 01RR
ECE-70 01RF
RIMORCHI
TRAILERS
ANHÄNGER
RF
0151334RG4004
4003
4003/RR
4003/RF
4003/15
4003/RR/15
4003/RF/15
4003/UK
4003/RR/UK
4003/RF/UK
4003/SA
4003/RR/SA
4003/RF/SA
4004
4004/RR
4004/RF
4004/15
4004/RR/15
4004/RF/15
4004/UK
4004/RR/UK
4004/RF/UK
4004/SA
4004/RR/SA
4004/RF/SA
4004/BG
4004/BG/RR
4004/BG/RF
10X 12X 15X 18X
10X
10X 12X 15X 18X
4005
4005/RR
4005/RF
4005/S/15
4005/S/RR/15
4005/S/RF/15
4005/S/UK
4005/S/RR/UK
4005/S/RF/UK
4005/S/SA
4005/S/RR/SA
4005/S/RF/SA
E3
10X 12X 15X 18X
3
IRIS
HCOD. 4041/RJ - Right Hand REAR MARKINGCOD. 4041/LJ - Left Hand REAR MARKING
COD. 4041/RSJ - Right Hand REAR ROLLCOD. 4041/LSJ - Left Hand REAR ROLL 1XREAR
10XMarker Boardsmm. 1004 x 146Galvanised Steel
Rolls6’ x 50”
Marker Boardsmm. 1220 x 146Galvanised Steel
Rolls6’ x 50”SIDE
U.K
. MA
RK
ER
S C
ontd
. old
Tru
cks
and
trai
lers
Type markers should be fitted to rigid vehicles morethan 13 metres(42’ 3/8”) in overall length. Type 5 may be used asan alternative.
Type 5 markers can be fitted as an alternative to Type 4. AllType 5 markers are supplied in pairs.
All type 1 markers are 1400mm x 140mm andshould be fitted to rigid vehicles up to 13 metres(42’ 7 3/8”) in overall length (if over 3 tons unladen).Also to trailers in combination up to 11 metres (36’1 1/8”) (If over 1 ton unladen) and to trailers incombination more than 11 metres (36’ 1 1/8”) butless than 13 metres (42’ 7 3/8”) in overall length.
All type 2 markers are 700mm x 140mm and can befitted as an alternative to type 1 marker. All type 2markers are in pairs and must be fitted with thelower edge of each marker at the same heightabove the ground
Type 6 and 6A markers can be fitted as alternativesto Type 2 markers and are supplied in pairs.Covered under schedule part 1 Motor Vehicle (RearMarkings) Regulations 1982 (Must exceed 980cm2).
Covered under schedule part 1 Motor Vehicle(Rear Markings) Regulations 1982. Type 6 markersare alternatives to Type 1, 2, 3A, 3C and aresupplied in pairs.
The following mustexceed 980 cm2
CODE 4010Kit 1 Pc. / mm. 1265 x 225Aluminium SupportCODE 4010/SA (Self-adhesive) 10x
CODE 4011kit. 2 Pcs. / mm. 525 x 250Aluminium SupportCODE 4011/SA (Self-adhesive) 10x
CODE 4012kit. 1 Pc. / mm. 1400 x 140Aluminium SupportCODE 4012/SA (Self-adhesive) 10x
CODE 4013kit. 2 Pcs. / mm. 700 x 140Aluminium SupportCODE 4013/SA (Self-adhesive) 10x
Type
CODE 4014kit. 2 Pcs. / mm. 375 x 265Aluminium SupportCODE 4014/SA (Self-adhesive) 10x
CODE 4015kit. 2 Pcs. / mm. 420 x 235Aluminium SupportCODE 4015/SA (Self-adhesive) 10x
LONG VEHICLEType 4
Type 6
Type 6A
Type 5
Type 1
CODE 4017 kit 1Pc. Rear Load Projection Marker 2 ft. x 2 ft.Aluminium stove-enamelled, screened triangle.Drilled for Illumination light and rope holes.LE
GA
L P
LATE
S U
.K. STGO
CAT 1
CODE 4016kit 1 Pc. / mm. 390 x 318HGV Aluminium-backed plate with vinyl film.Screen printed. Supplied in singles.
1X
1X
CODE 4019Kit 1 Pc. Side Load Projection MarkerAluminium stove-enamelled, screened triangle.Drilled for illumination light and 4 rope holes. 1X
NEAR SIDE OFF SIDE
COD. 4040/RJ - Right Hand SIDE MARKINGCOD. 4040/LJ - Left Hand SIDE MARKING
COD. 4040/RSJ - Right Hand SIDE ROLLCOD. 4040/LSJ - Left Hand SIDE ROLL 1X
10X
4
ES
PAÑ
OL
Diverse reflekssæt og afmærkninger
CODE 4048kit. 1 Pc. / mm. 1280x400Aluminum support
12X
CODE 4033kit. 1 Pc. / mm. 900x300Aluminum support
6X
Bred Last
CODE 4035kit. 1 Pc. / mm. 900x300Aluminum support 6X
CODE 4032kit. 1 Pc. / mm. 565x200Aluminum support 12X
Bred Last
CODE 4034kit. 1 Pc. / mm. 565x200Aluminum support 12X
CODE 4047kit. 1 Pc. / mm. 1280x400Aluminum support
12X
El decreto Real No. 1647/1981 de la Presidencia delGobierno Español aparenció en la Gaceta Estatal el día 21de julio de 1981, e introdujo cambios en el Código deCirculacióm español, el cual comprende el Código delcamino Real español y los Reglamentos de Construccíon yUso. Este Decreto Real modificó el Artículo 216 del Códigode Circulación para incluir el requisito siguiente: “Losvehículos y camión-trenes de más de 12 metros de largohan de llevar en el centro de la parte trasera una placaamarilla retro-reflectante con borde rojo fluorescente. Laplaca debe tener 1300 mm de largo y 250 mm de ancho,incorporando el borde de 40 mm de ancho. Si no fuerapráctico usar una sola placa en el centro, se pueden colocardos placas parecidas, una a cada lado de la parte de atras.Cada una de estas placas debe tener 500 mm de largo; lasplacas deben colocarse entre 500 y 1500 mm por encima dela superficie de la carretera”.
Lengte / breedte markering voor nederland
COD. 4057set. à stuks / mm. 423x423
12X
COD. 4058set à 2 stuks / mm. 280x560
12X
COD. 4056set à 2 stuks / mm. 140x800
12X
COD. 4031Kit 2 Pcs. / mm. 500 x 250Supp. Alluminio
Model 5
12X
COD. 4030Kit 1 Pc. / mm. 1300 x 250Supp. Alluminio
Model 4
12X
PO
RTU
GE
SE
É obl i ga tó r i o O Uso deretro-Reflectores Em Todos OsVeiculos Pesados Aplique Já AsPlacas (Com as caracteristicas fixadasna Portaria 464/82) decreto-Lei n.° 4/82,de 15 de Janeiro Artigo 30.°
“Todes os veiculos automóveis, ou conjuntos deveiculos, cujo peso bruto exceda 3.500 Kg., oucujo comprimento total seja superior a 12 m.(veiculos longos), deverão ser sinalizados comuma ou duas placas de material retroflectoramarelo e vermelho fluorescente apostas nopainel da retaguarda. . . “ A falta das placas serapunida com multas de 400$00 a 2.000$00.
Modelo 1COD. 4025
Kit 1 Pc. / mm. 400 x 140Supp. Lamiera 12X
Modelo 2 e 3COD. 4026
Kit 2 Pcs. / mm. 700 x 140Supp. Lamiera 12X
VEICULO LONGO
Modelo 4
COD. 4027Kit 1 Pc. / mm. 1265 x 225
Supp. Lamiera 12X
Modelo 5
VEICULOLONGO
VEICULOLONGO
COD. 4028Kit 2 Pcs. / mm. 525 x 250
Supp. Lamiera 12X
COD. 4029Kit 2 Pcs. / mm. 420 x 235
Supp. Lamiera12X
Modelo 6
5
Macchine agricole, macchineoperatrici, carrelli non montatisu pneumatici o equipollenti.
Mezzi d’opera(quando viaggiano a pieno carico).
Autocarri conportata finoa 20 Qli.Autobuse filobus
Autocarri con portata sup. 120 Qli.,treni costruiti da un autocarroe da un rimorchioo semirimorchio
Istruzioni per ordinare in modo corretto i limiti:
COD.5040COD.5080/All
COD. 50..COD. 50../All
Supporto
Supp. AdesivoSupp. Alluminio
Limite Km 40 Supp. AdesivoLimite Km 80 Supp. Alluminio
Esempio
24XSerie 5000Kit. da 1 Pc. / mm. ø 200Mat. Pellicola rifrangente classe 2.
Contrassegni retroriflettenti per la limitazione permanente della velocità.ART. 142 COD. STR. D.L. N° 285 DEL 30-04-92 OBBLIGATORI DAL 1-10-93.Rear - reflector signal system for permanent speed limits.Hinweiszeichen für Höchstgeschwindigkeitsbegrenzung
COD.5040Supp. AdesivoCOD.5040/AllSupp. Alluminio
COD.5070Supp. AdesivoCOD.5070/AllSupp. Alluminio
COD.5080Supp. AdesivoCOD.5080/AllSupp. Alluminio
COD.5040Supp. AdesivoCOD.5040/AllSupp. Alluminio
COD.5060Supp. AdesivoCOD.5060/AllSupp. Alluminio
COD.5080Supp. AdesivoCOD.5080/AllSupp. Alluminio
COD.5100Supp. AdesivoCOD.5100/AllSupp. Alluminio
COD.5015Supp. AdesivoCOD.5015/AllSupp. Alluminio
6
NE
DE
RL
AN
DD
EU
TS
CH
LA
ND
FR
AN
CE
BE
LG
IUM
Witte sticker met zwarte tekst en rode rand
Weißer Kleber mit schwarzem Text
Adhésif blanc avec texte noir
Witte stickers met zwarte tekts en rode rand
COD. 5022/60COD. 5022/70COD. 5022/80COD. 5022/90COD. 5022/100
60708090
100
KmKmKmKmKm
=====
COD. 5023/40COD. 5023/60COD. 5023/70COD. 5023/80COD. 5023/90
4060708090
KmKmKmKmKm
=====
Supporti contrassegni velocità Speed limit support plates Geschwindigkeitskennzeichen
COD. 5020/40COD. 5020/50COD. 5020/60COD. 5020/70COD. 5020/80COD. 5020/90COD. 5020/100
405060708090
100
KmKmKmKmKmKmKm
=======
COD. 5020/05COD. 5020/06COD. 5020/10COD. 5020/16COD. 5020/20COD. 5020/25COD. 5020/30COD. 5020/35
56
101620253035
KmKmKmKmKmKmKmKm
========
Ø 240 mm
24X
Ø 200 mm
24X
Ø 200 mm
24X
Ø 210 mm
24X
COD. 5021/60/...COD. 5021/62/...COD. 5021/70/...COD. 5021/80/...COD. 5021/100/...
60627080
100
KmKmKmKmKm
=====
COD. 5021/16/...COD. 5021/20/...COD. 5021/25/...COD. 5021/40/...COD. 5021/50/...
1620254050
KmKmKmKmKm
=====
PVC - FolieMagnetfolieKunststoff
.../A
.../M
.../P
===
807080
70
3X
COD.5001Supp. AlluminioAluminium SupportHalter - Alu Blech
200
12x
COD.5001/SSupp. AlluminioAluminium SupportHalter / Alu - Blech
200
7
Staffa e viti di fissaggio a Pag. 25, art. 6018
Fixing bracket on page 25, art. 6018
Halter und Schrauben auf Seite 25, Art. 6018
Staffa e viti di fissaggio a Pag. 25, art. 6018
Fixing bracket on page 25, art. 6018
Halter und Schrauben auf Seite 25, Art. 6018
Trasporto merci pericolose marginale 10.500Dispositivi a norma degli allegati A e B dell’A.D.R. (Accordo Europeo) ai sensi della Legge n. 1939 del 12.08.1962e successivi emendamenti con i DPR 03.07.1962 n.1285, DPR 20.11.1979 N.16.05.1981 n.532e DD.MM. del 26.02.1986 e del 21.03.1986
Dangerous load transportHazchem boards according to A.D.R. standards (European Agreement).
Gefahrgutwarntafeln gemäß GGVS/ADR Rn Nr.10500für den Transport gefährlicher Güter auf der Straße und mit der Bahn gem. A.D.R. (Europäisches Abkommen)
Dispositivo ADR neutro - ADR neutral device - ADR Warntafel starr
Acciaio Inox
Stainless Steel
Rostf. Edelstahl
Lam. zincata
Galvanised steel
Stahlblech
0,8 mm. 0,8 mm. 1 mm. 1,5 mm.
Alluminio
Aluminium
Alu Blech
Versione
Type
Ausführung
Codice - Part No. - Artikel
10x
10x
10x 10x 10x
6001/PO/L6001/PO/A 6001/PO/ALL1 6001/PO/ALL
6001/PO/L/K6001/PO/A/K 6001/PO/ALL1/K 6001/PO/ALL/K
6001/P/A 6001/P/L 6001/P/ALL1 6001/P/ALL
10x 10x 10x
6x 6x 6x 6x
6x 6x 6x 6x
6001/A 6001/L 6001/ALL1 6001/ALL
6001/A/K 6001/L/K 6001/ALL1/K 6001/ALL/KCon bordo protettivoWith rubber frameMit Kantenschutz
4x4x 4x 4x
6001/P/A/K 6001/P/L/K 6001/P/ALL1/K 6001/P/ALL/K
10x10x 10x 10x
6001/PZ/L 6001/PZ/ALL1 6001/PZ/ALL
10x 10x 10x
10x 4x 4x
6001/PZ/L/K 6001/PZ/ALL1/K 6001/PZ/ALL/K
Pieghevole orizzontaleHorizontal folding deviceKlappbar-horizontal
Pieghevole verticaleVertical folding deviceKlappbar-vertikal
Dispositivo ADR neutroADR neutral deviceADR Warntafel starr
Pieghevole con foro centraleFolding board with central holeKlappbar mit zentral locher
Con bordo protettivoWith rubber frameMit Kantenschutz
Con bordo protettivoWith rubber frameMit Kantenschutz
Con bordo protettivoWith rubber frameMit Kantenschutz
Standard
Standard
Standard
Standard
300
400
8
Pieghevole completo con staffa disupporto
Folding board; complete withfixing bracket
Klappbar, mit Halter - Drehverschlußund Befestingungsmaterial
Adesivo - Self-Adhesive - Folie
6003Rifrangente - Reflecting - Reflektierend
6003/ECPVC Version 6x
Acciaio Inox
Stainless Steel
Rostf. Edelstahl
Lam. zincata
Galvanised steel
Stahlblech
0,8 mm. 0,8 mm. 1 mm. 1,5 mm.
Alluminio
Aluminium
Alu Blech
Versione
Type
Ausführung
Codice - Part No. - Artikel
3x 3x
3x 3x
6045/A 6045/L
6045/A/K 6045/L/K
Per trasporti occasionaliFor occasional transportFür Gelegenheitstransporte
Dispositivo ADR neutro pieghevole ridottoADR folding device reducedReduzierte ADR-Warntafel klappbar
COD. 6001/R/PSupp. LamieraGalvanised SteelAlu Blech - verzinkt 6x
Dispositivo ADR neutro ridottoADR neutral device reducedReduzierte ADR-Warntafel
COD. 6001/RSupp. LamieraGalvanised SteelAlu Blech - verzinkt 6x
3x
3x
6045/L/ALL1
6045/L/ALL1/KCon bordo protettivoWith rubber frameMit Kantenschutz
Standard
9
Sono disponibili altri numeri a richiesta con un ordine minimo di numero 12 pezzi ed una maggiorazione del 20%Other numbers are available on request with minimum order of 12 Pcs. with 20% surcharge
Andere Zahlen sind auf Anfrage erhältlich; Mindestbestellmenge 12 Stk., Aufpreis 20%
3x
Acciaio Inox / Stainless Steel / Rostfreier EdelstahlCOD. 6005/.../ACOD. 6005/.../A/ACCCompleto di staffe e bulloni / Complete with bolts and brackets / Komplett mit Bügel und Mutterschrauben
COD. 6007/.../A Con bordo protettivo / With rubber frame / Mit KantenschutzCOD. 6007/.../A/ACC Con bordo protettivo / With rubber frame / Mit KantenschutzCompleto di staffe e bulloni / Complete with bolts and brackets / Komplett mit Bügel und Mutterschrauben
Lamiera zincata / Galvanised steel / StahlblechCOD. 6005/.../LCOD. 6005/.../L/ACCCompleto di staffe e bulloni/Complete with bolts and brackets/Komplett mit Bügel und Mutterschrauben
COD. 6007/.../L Con bordo protettivo / With rubber frame / Mit KantenschutzCOD. 6007/.../L/ACC Con bordo protettivo / With rubber frame / Mit KantenschutzCompleto di staffe e bulloni/Complete with bolts and brackets/Komplett mit Bügel und Mutterschrauben
Con bordo protettivoMit KantenschutzWith rubber frame
COD. 600../1040/..COD. 600../1073/..COD. 600../1202/..COD. 600../1203/..COD. 600../1223/..COD. 600../1951/..COD. 600../1965/..COD. 600../1966/..COD. 600../1971/..COD. 600../1977/..COD. 600../1978/..COD. 600../3256/..COD. 600../3257/..
Ethylene oxideLiquid oxygenPetrolchem. productsPetrolchem. productsPetrolchem. productsLiquid argonL.P.G.Liquid oxygensNatural gasLiquid nitrogenL.P.G.Flammable hot liquideHot liquide
ÄthylenoxydFlüssiger SauerstoffPetrolchemische ProduktePetrolchemische ProduktePetrolchemische ProdukteFlüssiges ArgonFlüssiggasFlüssige SauerstoffeErdgasFlüssiger StickstoffFlüssiggas
3x
Ossido di etileneOssigeno liquidoPetroliferiPetroliferiPetroliferiArgon liquidoG.P.L.Ossigeni liquidiGas naturaleAzoto liquidoG.P.L.Liquidi trasportati a caldo inf.Liquidi trasportati a caldo
Sono disponibili altri numeri a richiesta con un ordine minimo di numero 12 pezzi ed una maggiorazione del 20%Other numbers are available on request with minimum order of 12 Pcs. with 20% surcharge
Andere Zahlen sind auf Anfrage erhältlich; Mindestbestellmenge 12 Stk., Aufpreis 20%
Cod. 6005...
Cod. 6007...
ART.6007/1203/A/K
Istruzioni per ordinare in modo corretto il segnale:Instructions for correct signal ordering:Anleitungen für die korrekte Bestellung des Schildes:
ART.6005/1965/L
Dispositivo in acciaio per trasporti petrolifericompleto di bordo in gommaStainless steel device for petrolchem. productscomplete with rubber frameVorrichtung aus Stahl für Transportepetrolchemischer Produkte,komplett mit Kantenschutz
Dispositivo in lamiera per trasporti G.P.L.Zinc-Plated iron device for L.P.G. transports.Vorrichtung aus Blech für Flüssiggastransporte
Esempio / Example / Beispiel
Con bordo protettivo - Mit Kantenschutz - With rubber frame
Dispositivo A.D.R. a 2 posizioni per il trasporto di benzina e dieselTwo position A.D.R. device for petrol and diesel transport
Zweistofftafel für benzin / heizöl
Side ALato A
Side BLato B
Dispositivo imbossato fisso per trasporti petroliferi completo di1 pezzo bifacciale sovrapponibile.
Embossed ADR device for the transport of petrolchemicalproducts with 1 separate bifacial overlay plate.
Hohlgeprägte ADR Zweistoff Warntafel für Transportepetrolchemischer Produkte komplett mit 1 zweiseitigenübereinander anzubringenden Stück.
Combinazioni possibili:
Modular sets:
Mögliche Kombinationen:
Disp. ADR Imbossato / Embossed ADR device / Hohlgeprägte ADR Gefahrgutwarntafeln
COD. 6008/AACCIAIO INOXSTAINLESS STEELROSTFREIEM STAHL
COD. 6008/LLAMIERA ZINCATAGALVANISED STEELVERZINKTEM BLECH
10
Copertura Pannello - Covering Numbers (empty load) - Bedeckung beispiel (leeres tankfahrzeug)
Nuovo dispositivo A.D.R. intercambiabile - New Interchangeable A.D.R. DeviceNeu Austauschbare A.D.R. Tafel
Ch
imic
iC
he
mic
als
Ch
em
ika
lie
n
Pe
tro
life
riP
etr
olc
he
mic
als
Pe
tro
l. P
rod
uk
te
G.P
.L.
L.P
.G.
Flü
ssig
gas
Inserimento Numeri - Numbers Replacement - Ziffern Austauschung Beispiel
Ese
mp
i / E
xam
ple
s /
Bei
spie
l
COD. 6006/G/AACCIAIO INOX - STAINLESS STEEL - ROSTFREIEM STAHL
COD. 6006/G/LLAMIERA ZINCATA - GALVANISED STEEL - VERZINKTEM BLECH
Set: serie numeri, borsa porta numeri, staffa, bulloni.STAINLESS STEEL INTERCHANGEABLE ADR DEVICE
Kit: Numbers series, numbers holder, brackets bolts.AUSTAUSCHBARE ADR-WARNTAFEL AUS ROSTFREIEM STAHL
Set: Ziffernsatz, Zifferntasche, Bügel, Mutterschrauben
PiastrineNumber platesZiffern
COD. 6006/CACCIAIO INOX - STAINLESS STEEL - ROSTFREIEM STAHL
Set: serie numeri, borsa porta numeri, staffa, bulloni.STAINLESS STEEL INTERCHANGEABLE ADR DEVICE
Kit: Numbers series, numbers holder, brackets bolts.AUSTAUSCHBARE ADR-WARNTAFEL AUS ROSTFREIEM STAHL
Set: Ziffernsatz, Zifferntasche, Bügel, Mutterschrauben
1X
1X
1X
93
135
n.3 n.3 n.3 n.2 n.2 n.2
n.2 n.3 n.2 n.2 n.1 n.2
COD. 6006/P/AACCIAIO INOX - STAINLESS STEEL - ROSTFREIEM STAHL
COD. 6006/P/LLAMIERA ZINCATA - GALVANISED STEEL - VERZINKTEM BLECH
Set: serie numeri, borsa porta numeri, staffa, bulloni.STAINLESS STEEL INTERCHANGEABLE ADR DEVICE
Kit: Numbers series, numbers holder, brackets bolts.AUSTAUSCHBARE ADR-WARNTAFEL AUS ROSTFREIEM STAHL
Set: Ziffernsatz, Zifferntasche, Bügel, Mutterschrauben
n.2 n.1 n.2
135
n.3 n.2
93
n.1 n.1 n.1
n.1
n.2n.1
n.1 n.2
93
135
Bloccaggio/sbloccaggio semplicemente ruotandoil tourniquet.
Block/release simply by swivelling the turn keys
Man dreht die zwei Verschlü'9fsse ganz einfachum zu blockieren/freizugeben
Ciascuna slitta è rimovibile per facilitarel’inserimento dei numeri.
Each sledge is removable to simplify the changeof numbers
Jeder Wechselrahmen ist entfernbar, um denTausch der Ziffern zu erleichtern
Il cambio dei numeri è semplicissimo
The change of numbers is extremely easy
Der Zifferntausch ist ganz einfach
In caso di trasporto a vuoto è sufficiente fissarele slitte al contrario!
In case of empty transport just plain the sledgeson the reverse!
Im Fall von Leertransporte genügt es, dieWechselrahmen umgekehrt zu befestigen.
La facciata posteriore è totalmente nera,resistente al fuoco oltre i 15 minuti richiesti.Non occorre nessuna copertura aggiuntiva.
The back face is totally dark, fire resistant formore than the requested 15 minutes.No additional covering needed.
Die Hinterseite ist komplett schwarz, feuerfestfür mehr als die verlangten 15 Minuten.Keine zusäatzliche Abdeckung erforderlich
1 2 3
4 5
10
PiastrineNumber platesZiffern
10
PiastrineNumber platesZiffern
27
COD. 6040/AAcciaio InoxStainless steelRostfreier Edelstahl
COD. 6040 /LLamiera zincataGalvanised steelVerzinktes Blech
11
Cod. 6012/.. (Pag. 27)
Inserto unico estraibile Kit 1 Pc.Unique extractable insert 1 piece kitHerausnehmbare Einsätze, Satz mit 1 Stk.mm. 398 x 300
Da utilizzare con numeriCod. 6038 e supporto Cod. 6012
For numbers code 6038 and holder code 6012Für Ziffern 6038 und Träger 6012
Numeri piani - Flat numbers - Flache Ziffern
Numeri per pannello ADR
Numbers for ADR intech for
Ziffern für ADR-Warntafel
COD . 6006/…
Set serie numeri chimici (27 Pcs.)Chemicals numbers set (27 Pcs.)Ziffernsatz für Chemikalien (27 Stk.)C
Set serie numeri G.P.L. (8 Pcs.)L.P.G. numbers set (8 Pcs.)Ziffernsatz für Flüssiggas (8 Stk.)G Set serie numeri petroliferi (8 Pcs.)
Petrolchem. numbers set (8 Pcs.)Ziffernsatz für petrolchemische Produkte (8 Stk.)P
COD. 6038/A/..Acciaio InoxStainless steelRostfreier Edelstahl
COD. 6038/L/..Lamiera zincataZinc-Plated IronVerzinktes Blech 3x
NUMERI SINGOLI
SINGLE NUMBERS
EINZELNE ZAHL
Inserti estraibili Kit 2 Pcs.Extractable inserts 2 pieces kitHerausnehmbare Einsätze, Satz mit 2 Stk.mm. 398 x 150
1x
COD. 6040/AUAcciaio InoxStainless steelRostfreier Edelstahl
COD. 6040 /LULamiera zincataGalvanised steelVerzinktes Blech
1x
COD. 6035/AAcciaio InoxStainless steelRostfreier EdelstahlCOD. 6035/LLamiera zincataZinc-Plated IronStahlblech - verzinkt
n.1 n.2 n.3 n.3
n.2 n.3 n.2 n.4
n.21x
n.3 n.2
n.1 n.1
n.1 n.2 n.1
n.11x
COD. 6036/AAcciaio InoxStainless steelRostfreier EdelstahlCOD. 6036/LLamiera zincataZinc-Plated IronStahlblech - verzinkt
n.2
COD. 6037/AAcciaio InoxStainless steelRostfreier EdelstahlCOD. 6037/LLamiera zincataZinc-Plated IronStahlblech - verzinkt
n.2 n.1 n.2
n.3
1x
n.1
1x 1x
mm. 93 x 135
COD. 6038/A/NAcciaio InoxStainless steelRostfreier EdelstahlCOD. 6038/L/NLamiera zincataZinc-Plated IronVerzinktes Blech
Neutro / Neutral / Leerfelder
ART. 6038/A/3Numero piano ”3” in acciaio inoxFlat number “3” in stainless steelFlache zahlen ”3” rostfreier Edlstahl
Istruzioni per ordinare in modo corretto il numero:Instructions for correct number ordering:Anleitungen für die korrekte Bestellung der Zahl:
ART. 6024/L/5Numero piano ”5” in lamiera zincataFlat number “5” in zinc-plated ironFlache zahlen ”5” Verzinktes Blech
3x
COD. 6047/A/..Acciaio InoxStainless steelRostfreier Edelstahl
COD. 6047/L/..Lamiera zincataZinc-Plated IronVerzinktes Blech
NUMERI SINGOLI
SINGLE NUMBERS
EINZELNE ZAHL
mm. 70 x 117
1x
Set serie numeri G.P.L. (10 Pcs.)L.P.G. numbers set (10 Pcs.)Ziffernsatz für Flüssiggas (10 Stk.)
COD. 6049/AAcciaio InoxStainless steelRostfreier EdelstahlCOD. 6049/LLamiera zincataZinc-Plated IronStahlblech - verzinkt
G
1x
n.1 n.2 n.3 n.3
n.3 n.2 n.2 n.4
n.2 n.3
Set serie numeri chimici (27 Pcs.)Chemicals numbers set (27 Pcs.)Ziffernsatz für Chemikalien (27 Stk.)C
COD. 6048/AAcciaio InoxStainless steelRostfreier EdelstahlCOD. 6048/LLamiera zincataZinc-Plated IronStahlblech - verzinkt
n.2 n.1 n.2
n.3
1x
Set serie numeri petroliferi (10 Pcs.)Petrolchem. numbers set (10 Pcs.)Ziffernsatz für petrolchemischeProdukte (10 Stk.)
COD. 6050/AAcciaio InoxStainless steelRostfreier EdelstahlCOD. 6050/LLamiera zincataZinc-Plated IronStahlblech - verzinkt
P
n.2
n.1 n.1
n.1 n.2 n.1
n.1
n.2
n.2
Numeri piegati - Folded numbers - Zahlen mit Falte
COD. 6024/A/..Acciaio InoxStainless steelRostfreier Edelstahl
COD. 6024/L/..Lamiera zincataZinc-Plated IronVerzinktes Blech 12x
NUMERI SINGOLI
SINGLE NUMBERS
EINZELNE ZAHL
mm. 75 x 135
n.1 n.3 n.4 n.3
n.4 n.3 n.2 n.4
n.2 n.4 n.4 n.4
n.1 n.1 n.1
n.1 n.2 n.1
n.1 n.2 n.4
n.2 n.1
n.2 n.3
CSet serie numeri chimici (38 Pcs.)Chemicals numbers set (38 Pcs.)Ziffernsatz für Chemikalien (38 Stk.)
COD. 6021/AAcciaio InoxStainless steelRostfreier EdelstahlCOD. 6021/LLamiera zincataZinc-Plated IronStahlblech - verzinkt
1x
Set serie numeri G.P.L. (14 Pcs.)L.P.G. numbers set (14 Pcs.)Ziffernsatz für Flüssiggas (14 Stk.)G Set serie numeri petroliferi (14 Pcs.)
Petrolchem. numbers set (14 Pcs.)Ziffernsatz für petrolchemischeProdukte (14 Skt.)
PCOD. 6022/AAcciaio InoxStainless steelRostfreier EdelstahlCOD. 6022/LLamiera zincataZinc-Plated IronStahlblech - verzinkt
1x
COD. 6023/AAcciaio InoxStainless steelRostfreier EdelstahlCOD. 6023/LLamiera zincataZinc-Plated IronStahlblech - verzinkt
1x
Solo come ricambi
nur als Ersatzteile
Only for spare parts
12
n.1
COD. 6047/A/NAcciaio InoxStainless steelRostfreier EdelstahlCOD. 6047/L/NLamiera zincataZinc-Plated IronVerzinktes Blech
Neutro / Neutral / Leerfelder
Acciaio InoxStainless steelRostf. Edelstahl
Neutro / Neutral / LeerfelderLamiera zincataZinc-Plated IronVerzinktes Blech
COD. 6024/A/MN COD. 6024/L/MN
COD. 6024/A/N COD. 6024/L/N
n.2 n.4
13
1X
Staffe - Brackets - Bügel Ø 140-160 mmCOD. 6019/A Acciaio inox - Stainless steel - Rostfreier EdelstahlCOD. 6019/L Lamiera zincata - Galvanised steel - Stahlblech
Complete di bulloneriaComplete with boltsKomplett mit Schrauben
COD. 6018/AAcciaio inox/Stainless steel /Rostfreier EdelstahlCOD. 6018/LLamiera zincata/Galvanised steel/Stahlblech
COD. 6004/..
Ricambi per segnali ADRSpares for ADR signsErsatzteile für ADR-Schilder
12x
COD. 7386Kit 1 Pc. / mm. 45 x 25Tourniquet per pannellipieghevoliDrehverschluß
COD. 7386/RKit 1 Pc.Tourniquet piccolo 12x 3x
12x
COD. 6004/ .....(/... indicare il numero richiesto.)COD. 6004/ ....(/... indicate number requested.)COD. 6004/ ....(/... Gewünschte Menge angeben.)
3x
Per pannelli: For following devices: Für Warntafeln:600760126042
Cod.Cod.Cod.
600160056006
Cod.Cod.Cod.
Numeri adesivi neri.Self-Adhesive black numbers.Schwarze folie Zahlen.
1X
Supporto doppioCOD. 6014/A Acc. inox - Stainless steel - Rostfreier EdelstahlCOD. 6014/L Lamiera zincata - Galvanised steel - Stahlblech
1X
Supporto triploCOD. 6017/A Acc. inox - Stainless steel - Rostfreier EdelstahlCOD. 6017/L Lamiera zincata - Galvanised steel - Stahlblech
Staffa di fissaggio su collare singolaCOD. 6046/A Acc. inox - Stainless steel - Rostfreier EdelstahlCOD. 6046/L Lamiera zincata - Galvanised steel - Stahlblech
28520540
1X
40730
205 205 40
1X
Staffa di fissaggio su collare doppiaCOD. 6052/A Acc. inox - Stainless steel - Rostfreier EdelstahlCOD. 6052/L Lamiera zincata - Galvanised steel - Stahlblech
142.5 142.5142.5
Staffa di fissaggio singola con collare saldatoCOD. 6053/A Acc. inox - Stainless steel - Rostfreier EdelstahlCOD. 6053/L Lamiera zincata - Galvanised steel - Stahlblech
1X 1X
Staffa di fissaggio doppia con collare saldatoCOD. 6051/A Acc. inox - Stainless steel - Rostfreier EdelstahlCOD. 6051/L Lamiera zincata - Galvanised steel - Stahlblech
Staffa universale completa di bulloneriaUniv. bracket complete with boltsUniversalhalter, komplett mit Schrauben
14
3x
COD. 6043/A Kit 1 Pc.Acciaio Inox - Stainless steel - Rostfreier EdelstahlCOD. 6043/L Kit 1 Pc.Lamiera zincata - Zinc-Plated Iron - Verzinktes Blech
Portapannello con guide con bordo neroBlack-edged holder with guidelinesWarntafel mit Führungen und schwarzem Rand
Supporto per pannello pieghevoleHolder for A.D.R. folding deviceTräger für klappbare Warntafel
Dispositivo per trasporti 20°c) - Classe 9 - 21°c)Signal for transport 20°c) - Class 9 - 21°c)Gefahrdreieck zur KennzeichnungerwärmteStoffe 20°c) - Klass 9 - 21°c)
COD. 6044Porta documenti per pannello pieghevoleDocument holder for folding boardBegleitpapiertasche für klappbare WarntafelnDim. 180 x 160 mm.
6x
3x
Supporto e slitte per sistema intercambiabileSupports and sledges for interchangeable systemHalter und wechselrahmen für austauschbaren system
COD. 6020Coprisegnale ignifugo classe 2Not flammable signal cover class 2Schildabdeckung - feuerfest Klasse 2 3x
3x
3x
COD. 6029/AAcciaio inox - Stainless steel - Edelstahl
COD. 6029/LLamiera zincata - Galvanised steel - Stahlblech
Staffa di supporto per porta etichette:6015/25 - 6015/30Fixing bracket for A.D.R. warning signs:6015/25 - 6015/30Universalhalter für Gefahrzettel-Schilder:6015/25 - 6015/30
Per pannelli: For following devices: Für Warntafeln:60406013
Cod.Cod.
60016005
Cod.Cod.
Porta EtichetteWechselrahmen für Gefahrzettel gem.GGVS/ADR Rn Nr.3902
COD. 6015/A/25 - mm. 250 x 250COD. 6015/A/30 - mm. 300 x 300Acciaio inoxStainless steelRostfreier Edelstahl
COD. 6015/L/25 - mm. 250 x 250COD. 6015/L/30 - mm. 300 x 300Lamiera zincataGalvanised steelStahlblech
3x
COD. 6012/A Acciaio inox - Stainless steel - Rostfreier EdelstahlCOD. 6012/L Lamiera zincata - Galvanised Steel - Verzinktes BlechDim.: mm. 300x400
Pannello di supporto con tourniquetSupport panel with turn keysHalter mit Drehverschlüsse
COD. 6006/BAAcciaio Inox - Stainless steel - Rostfreier EdelstahlCOD. 6006/BLLamiera zincata - Galvanised Steel - Stahlblech
COD.6006/SAAcciaio Inox/ Stainless steel/ Rostfreier EdelstahlCOD.6006/SLLamiera zincata/ Galvanised Steel/ Stahlblec
Slitte portanumeriSledges for interchangeable numbersWechselrahmen für austauschbaren Ziffern
3x
COD. 7357/AAdesivo - Self-adhesive - PVC folie
COD. 7357/LLamiera zincata - Galvanised steel - Stahlblech
COD. 7357/MMagnetico - Magnetic - Magnetisch
24x
6x
6x
15
Segnali a norme ADR, RID, IMO, IATA, per la marcatura di veicoli, contenutori ed imballiSignals conforming to ADR, RID, IMO, IATA regulations for vehicle, container and package marking.Markierungen gemäss ADR, RID, IMO, IATA, für die Kennzeichnung von Fahrzeugen, Behälter und Verpackungen
TossiciToxic gasesGiftstoffe gas
InfiammabiliFlammable gasesEntzündbare flussige Stoffe
Solidi InfiammabiliInflammable solidsEntzündliche feste Stoffe
Sostanze esplosive
Explosive subst. or articles
Explosive Stoffe
22 Gas infiammabiliFlammable GasesEntzündbares Gas
Non infiammabileNon-Toxic GasesNicht Entzündbares Gas
Liquidi Infiammabili
Flammable Liquids
Entzündbare flussige Stoffe
Gas
Gases
Gas
Sostanze Inf. SpontaneeSpontan. Flammable Subst.Selbstentzündliche Stoffe
4 4 4
2
3
5.1 5.2
CLA
SS
E -
CLA
SS
- K
LAS
SE
1
2
3
Codice - Code - Artikel 6129/.. 6118/..
Divisioni - Division - Division 2.1 2.2
Sviluppo di gas infiammabili a contatto con acquaFlammable gases on contact with waterEntwicklung entzün. Gase bei Berührung mit Wasser
4
6126/.. 6109/..
1.4
6110/.. 6111/..
Divisioni - Division - Division 1.1, 1.2, 1.3
Codice - Code - Artikel
1.5 1.6
6113/.. 6114/.. 6115/..
Divisioni - Division - Division 4.1
Codice - Code - Artikel
4.2 4.3
5
Codice - Code - Artikel 6112/..
Divisioni - Division - Division 3
Codice - Code - Artikel 6101/.. 6125/..
Divisioni - Division - Division 5.1 5.2
CLA
SS
E -
CLA
SS
- K
LAS
SE
CLA
SS
E -
CLA
SS
- K
LAS
SE
CLA
SS
E -
CLA
SS
- K
LAS
SE
CLA
SS
E -
CLA
SS
- K
LAS
SE
6128/..
2.3
Solidi Infiammabili
Inflammable solids
Entzündliche feste Stoffe
Comb. o perossidi organici
Comburent or organicperoxides
Brandfördernde Stoffe oderorganische Peroxyde
16
COD. 6100/A/30
COD. 6100/A/10
COD. 6100/All/30
Supp. AdesivoAdhesive SupportAufkleber Form.
Supp. AdesivoAdhesive SupportAufkleber Form.
Supp. AlluminioAluminium SupportAlu - Blech
Istruzioni per ordinare in modo corretto il segnaleInstructions for correct signal ordering
Anleitungen für die korrekte Bestellung des Schildes
mm. 300 x 300
mm. 100 x 100
mm. 300 x 300
../A/10 = Adesivo / Adhesive / Aufkleber mm. 100 x 100
../A/30 = Adesivo / Adhesive / Aufkleber mm. 300 x 30012x
../P/30 = PVC / PVC / PVC mm. 300 x 300
../All/30 = Alluminio / Aluminium / Aluminium mm. 300 x 3003x
../M/30 = Magnetico / Magnetic / Magnetfolie mm. 300 x 3003x
12x
3x
Sostanze tossiche ed infettive
Toxic and infected substances
Infizierte oder Gift Stoffe
CLA
SS
E -
CLA
SS
- K
LAS
SE
6
7
6102/.. 6103/..
6.2Divisioni - Division - Division 6.1
Codice - Code - Artikel
CLA
SS
E -
CLA
SS
- K
LAS
SE
TossiciToxic substancesGiftstoffe
6 Pericolo Biologico, Materie Infette o PutrescentiBiological danger, Infected or putrescent matterBiologische Gefahr, infizierte oder faulende Stoffe
6
Esempi / Examples / Beispiel
8
CLA
SS
E -
CLA
SS
- K
LAS
SE
Sostanze corrosive
Corrosive substances
Ätzende Stoffe
6106/..
7C
Codice - Code - Artikel 6117/..
Divisioni - Division - Division 9
8
Radioattivi Categoria IªRadioactive subst Category IªRadioaktive Stoffe Kategorie I
Radioattivi Categoria IIªRadioactive subst. Category IIªRadioaktive Stoffe Kategorie II
Radioattivi Categoria IIIªRadioactive subst. Category IIIªRadioaktive Stoffe Kategorie III
Materiale radioattivo
Radioactive substance
Radioaktive Stoffe
Codice - Code - Artikel 6104/.. 6105/..
Divisioni - Division - Division 7A 7B
6106/..
7C
6127/..
7E
Mat. FissileFissile mat.Fissile
9
CLA
SS
E -
CLA
SS
- K
LAS
SE
CorrosiviCorrosive Subst.Ätzende Stoffe
Pericolosità GenericaGenerally DangerousAllgemeine Gefahr
9
DimensioniSize
Maße
300 x 300
12x
COD. 6124/30/ALL COD. 6124/30/PVC COD. 6124/30/M
Codice - Code - Artikel 6116/..
Divisioni - Division - Division 8
Alluminio
Alluminium
Alu - Blech
PVC
PVC
PVC
Magnetico
Magnetic
Magnetic
COD. 6121 - mm. 275 x 275 x 390COD. 6121/S - mm. 100 x 100 x 142
Supp. Adesivo - Adhesive Support - Selbstklebende Folie
12xCOD. 6120 - mm. 275 x 275 x 390COD. 6120/S - mm. 100 x 100 x 142
Supporti - Supports - Träger Supp. Adesivo - Adhesive Support - Selbstklebende Folie
12x 12x
FISSILERADIOACTIVECONTENTS
ACTIVITY
TRANSPORTINDEX
RADIOACTIVECONTENTS
ACTIVITY
TRANSPORTINDEX
RADIOACTIVECONTENTS
ACTIVITY CRITICALITYSAFETY INDEX
17
Articoli per dotazioni di emergenza ADRADR emergency spare partsErsatzteile für ADR Schutzausrüstungen
COD. 6804Occhiale ad elastico ventilatoVentilated elastic glassesBelüftete Brille mit Gummi
3x
COD. 6805Maschera a pieno faccialeFull face maskGanzgesichtmaske
COD. 6805/1 EN 141 A1B2E1K1-P2Filtro omologatoUniversal combined filterUniversal-Kombifilter
1x
1x
COD. 6815Stivali a tronchetto in PVC - Norme CELow boots made of PVC, in accordance with CE regulationsKniestiefel aus PVC, CE-norm
3x
COD. 6833Lastra di protezione tombini e tubiPlastic cover sheet for tubesSchutzabdeckung für Strassenschächte und Röhre 3x
3x
COD. 6823Grembiule in PVCPVC ApronPVC-Schürze
3x
COD. 6806Semimaschera senza filtriPartial mask without filtersHalbmaske ohne Filtern
COD. 6806/1Coppia filtri per Art. 6806Two filters for Code 6806Zwei Filtern für Art. 68061x
3x
COD. 6820Caschetto protezioneSafety helmetSchutzhelm
COD. 6826Filtro univ. CE compreso CO.CE universal filterincluding CO protectionUniversalfilter CE inkl. CO 1x
COD. 6807Nastro bianco/rosso polietilene - rotolo da mt. 200White/Red polyethylene tape, 200-meter rollWeiß/rotes Polyäthylendand, 200-m-Rolle
3x
COD. 6800Flacone per lavaggio oculareEyewash bottleFlakon für Augenspülung
18
COD. 6816Tuta in TYVEK completa di cappuccioOveralls made of TYVEK, complete whit hoodAnzung aus TYVEK, komplett mit Kapuze
3x
COD. 6829Cordino di posizionamentoFixing-ropeBefestigungsschnur
1x
COD. 6828Imbragatura a doppio attaccoSlingHebeseil
1x
COD. 6818Borsa NylonNylon bagSchultertasche aus Nylon 12x
COD. 8010Triangolo Art. 162 DL n° 285 del 30/06/92Omologato ECE - R 27Triangle ECE - R 27
10X
1x
COD. 7957 - EN471 Class 2Corpetto omologatoWarning jacketWarnveste gem.
COD. 6834Lampada portatileEmergency handlampTragbare Notlampe 1x
EURO DIN 13164
COD. 6810Lampada di emergenzaEmergency lampNotlampe
3x
6x
COD. 6817Cassetta di pronto soccorso norma DINFirst-aid kit, in accordance wiht DIN regulationsErste-Hife-Kasten, DIN-Norm
1x
COD. 6809Batteria Ecologica per lampadedi emergenza - Kit 1 pc.
Ecologic Battery for emergencylamps, 1-pc. kit
Ecologic Batterie für Notlampe,Satz 1 Stk.
19
12x
COD. 6831Manico in Legno
COD. 6830Scopa, compostada parti non metalicheBroomMetallfreier Besen
3x
3x
COD. 6808Pala antiscintilla pieghevole in alluminioAluminium folding spark-proof shovelFunkenschutz Schaufel aus Alu-Blech
3x
3x
COD. 6822Guanti termiciThermal glovesWärmeschutzhandschuhe 1x
3x
COD. 6824Martello in gomma gr. 500500 g rubber hammerGummihammer 500 g
3x
COD. 6827Presa di terra omologataType-approved earthing stripZugelassene Erdung
COD. 6801Guanti in neoprene antiacidoAcid-proof neoprene glovesHandschuhe aus säurefestem
COD. 6836Contenitore antiacido Lt. 3030 litre acidproof containerSäurefester 30-l-Behälter
1x
COD. 7928Cono in gomma cm. 3030 cm. rubber coneReflexleit Kegel 30 cm. mit. Kegelfuß
3x
COD. 6832Materiale assorbente speciale per acidied idrocarburi in sacco da kg. 2
Absorbent material for acid undhydrocarbons (Kg.2 Bag)
Absorptionsmittel geeignet für Säurenund Kohlenwasserstoffe (Kg.2 Sack) 1x
COD. 6825Contenitore antiacido Lt. 2525 litre acidproof containerSäurefester 25-l-Behälter
1x
OBBLIGATORIO RIFRANGENTEMANDATORY REFLECTIVEAUS REFLEKTIEREND VERBINDLICH
ChiusaClosedZu Aperta
OpenOffen
COD. 6821Sacchetto vuotoBagSack
20
Porta estintore Kg. 6 / Fire - extinguisher box Kg. 6 / Feuer-Löscher Kasten Kg. 6
COD. 6838Nero / Black / Schwarz
1x
COD. 6838/RRosso / Red / Rot
1x
Caratteristiche Tecniche• Materia Prima: polipropilene iniettato riciclabile
• Alta resistenza a choc meccanici e termici (-40°/+80°C)
• Resistenza agli idrocarburi
• Chiusura cassonetto tramite 2 cinghie in gomma
• Oblò in Policarbonato infrangibile
• Occhiello per piombatura
• Guarnizione per tenuta stagna
• Apertura reversibile a destra o sinistra
Technical Characteristic• Raw Material: injected polypropylene to be recycled
• High crash and thermal shock resistance (-40°/+80°C)
• Hydrocarbon resistant
• Two fastening rubber belts
• Shock proof window in polycarbonate
• Eyelet for lead sealing
• Tight joint seal
• Left or right reversible opening
Technische Daten• Rohstoff: eingespritzter Polypropylen zum
Recycling geeignet
• Hoch Stoss-und Temperatur Wechselbeständigkeit
(-40°/+80°C)
• Kohlen Wasserstoffbeständigkeit
• Zwei Verschluss Gummierriemen
• Fenster aus unverbrüchlichem PK
• Plombierungsböse
• Dichtung
• Umkehrbare Öffnung links und rechts
3x
3x
COD. 6842
Portacalzatoia per Cod. 6841
Holder for wheel chock Code 6841
Halter für Hemmschuh Cod. 6841
mm. 195
mm. 405
COD. 6841
Calzatoia in PVC Gialla - Omologata Norme DIN 76051
PVC Yellow wheel chock - Responding to Norm DIN 76051
Hemmschuh aus PVC Gelb Nach DIN 76051
21
A.D.R. safety equipment,class 2,GAS,according to A.D.R. regulations,marginals 10 260 - 21 260
The bag contains:Nr.1 Warning jacket EN 471 Class 2Nr.2 Euro-triangles, type-approvedNr.4 High reflecting cones, class 2Nr.1 Emergency spark-proof handlamp fully conform with A.D.R. prescriptionsNr.1 Full face maskNr.1 Combined filter, conform with EN 141, A1B2E1K1-P2
Dotazione standard marginale 10 260
La borsa contiene:Nr.2 Triangoli d’avvertimento omologatiNr.1 Lampada portatile avente caratteristiche A.D.R. marginale 10 353Nr.4 Coni retroriflettenti classe 2Nr.1 Giubbetto omologato EN 471 Classe 2
Standard A.D.R. Schutzausrüstung,gem.GGVS Rn 10 260
Inhalt:Nr.1 Warnveste gem. EN 471 Klasse 2Nr.2 Euro - Warndreiecke - BauartgeprüftNr.4 Reflexleitkegel mit Kegelfuß, Hocheflexstreifen Klasse 2Nr.1 tragbare Funkenschutznotlampe nach A.D.R. Vorschriften
Standard safety equipment according toA.D.R. regulations
The bag contains:Nr.1 Warning jacket EN 471 Class 2Nr.2 Euro-triangles, type-approvedNr.4 High reflecting cones, Class 2Nr.1 Emergency spark-proof handlamp, fully conform with A.D.R. prescriptions
Dotazione trasporto Classe 2 marginale10 260 e 21 260
La borsa contiene:Nr.2 Triangoli d’avvertimento omologatiNr.1 Lampada portatile avente caratteristiche A.D.R. marginale 10 353Nr.4 Coni retroriflettenti Classe 2Nr.1 Giubbetto omologato EN 471 Classe 2Nr.1 Maschera antigas pieno faccialeNr.1 Filtro omologato EN 141 A1B2E1K1-P2
A.D.R. Schutzausrüstung,Klasse 2GAS, gem. GGVS Rn 10 260 - 21 260
Inhalt:Nr.1 Warnveste gem. EN 471 Klasse 2Nr.2 Euro - Warndreiecke - BauartgeprüftNr.4 Reflexleitkegel mit Kegelfuß, Hocheflexstreifen Klasse 2Nr.1 tragbare Funkenschutznotlampe nach A.D.R. VorschriftenNr.1 VollschutzmaskeNr.1 Kombinationsfilter gem.EN 141, A1B2E1K1-P2
ART. 6857 - Standard
ART. 6858 - Classe 2 - Klasse 2 - Class 2
1x
1x
22
Pannelli retroriflettenti per la segnalazione di carchi sporgentiART. 164 COD. STR. D.L. N° 285 DEL 30/04/92 OBBLIGATORI DAL 1/10/93.
Rear - reflecting panels for protruding loadsRückstrahlende Warntafeln für die Markierung überstehender Ladungen
COD. 7001 - mm. 500 x 500
Supp. Alluminio con occhielli / Mat. Pellicola rifr. alta efficienza classe 2Aluminum support with eyelet / Mat. class 2 High Intensity Grade Reflecting filmAluminiumhalterung mit lochbilden / hochreflektierende Folie Typ 2 10x
COD. 7001/S - mm. 500 x 500 Conf. Singola / Single box
Supp. Alluminio con occhielli / Mat. Pellicola rifr. alta efficienza classe 2Aluminum support with eyelet / Mat. class 2 High Intensity Grade Reflecting filmAluminiumhalterung mit lochbilden / hochreflektierende Folie Typ 2 1x
OMOLOGAZIONEREFLEX
DEC. MIN. n° 1222 del 18/04/95Min.Lavori Pubblici
A chiunque viola le predette disposizioni oltreal pagamento della sanzione è soggetto aldivieto dal proseguire il viaggio del veicolo edal ritiro della carta di circolazione e dellapatente di guida, sino a che non sianorispettate le modalità richieste dall’Art. 164.
Bei Verletzung der o.g. Vorschriften wird dieWeiterfahrt Werboten.Die Fahrzeugpapiere sowie der Führerscheinwerden eingezogen.COD. 7012
mm. 500 x 500Supp. Alluminio, pellicola PvcAluminium steun PVC 10x
Dispositivi rifrangenti per evidenziare la presenza di cassonetti per la raccolta di rifiutiClasse 1 (7 anni) / Fig. 479 art. 68 D.P.R. 495 del 16/12/92
COD. 7108/Rmm. 200 x 300COD. 7108Versione in P.V.C 6x
COD. 7109Kit 2 pcs. / mm.100 x 400Destro + Sinistro 12x
COD. 7110Kit 1 pc. / mm. 200 x 400
12x
COD. 7111Kit 2 Pcs. / mm. 200 x 200
12x
DISPONIBILI ANCHE
IN PELLICOLA CLASSE 2
I l pannel lo deve essere f issatoall’estremità sporgente del carico, nelcaso il carico sporga per l’interalarghezza posteriore del veicolo, ipannelli di segnalazione devonoessere due, posti agli estremi dellasagoma sporgente.
Der Warntafel muß am überstehendenEnde der Ladung befestigt werden. Fallsdie Ladung über die ganze hintereFahrzeugbreite übersteht, müssen zweiWarntafeln angebracht werden, undzwar an den äußeren Enden derüberstehenden Umrisse.
The panel must be secured to theprotruding end of the load. If theprotruding load occupies the entire widthof the of the vehicle rear, two panelsmust be used, one secured to each sideof the protruding object.
OBBLIGATORIO
MANDATORY
VERBINDLICH
23
D.M. 18/07/1997 Disciplinare per le scorte tecniche ai veicolieccezionali ed ai trasporti in condizioni di eccezionalità
1x
COD. 7038Asta telescopica in alluminio,lunghezza 5 mt.
1x
COD. 7955Kit 1 Pcs.Paletta moviere
1x
COD. 7039Rotella metrica30 mt.
1x
COD. 7930Cono in gommaRifrangente Classe 2
3x
COD. 7930/PCono in PVCRifrangente Classe 2
COD. 7040Set completo per Nr. 1 allestimento scorta tecnica
COD. 8025/A/12VGirofaro a base piana,colore Arancio, 12 Volts
1x
COD. 7956Kit 1 Pc.Bandierina Arancio fluorescente
1x
COD. 7954Kit 1 Pc.Bandierina Rossa
1x
Il Set contiene:(a) 2 Supporti speciali (da fissarsi sulla barra portatutto), composti da dueattacchi per i girofari, supporti per il fissaggio del pannello e dal cavospiralato con attacco per presa accendisigari.(b) 2 pannelli Trasporto Eccezionale.(c) 2 coprisegnali per pannelli Trasporto(d) 4 girofari omologati.(e) 3 Bandierine Fluorescenti 60 x 80 cm..(f) 1 Segnale combinato comprensivo di cavalletto con sacco contenitore.(g) 2 Segnali girevoli diametro 90 cm. con sacco contenitore.(h) 2 Barriere altezza da terra cm.120.(i) 2 Lampade a luce rossa fissa.(j) 3 Lampade a luce gialla lampeggiante.(k) 2 palette moviere rifrangenti Rosso/Verde.(l) 15 Coni polietilene a fasce rifrangenti classe 2 in PVC.(m) 3 Corpetti omologati rifrangenti.
COD. 7037 - Kit 1 Pc.
Kit completo di:• Pannello trasporto eccezionale• 2 Girofari• Supporto in alluminio• Impianto elettrico• Bulloneria• Coprisegnale 1x
COD. 7036Kit 1 Pc.Supporto in alluminioImpianto elettricoBulloneria
1x
COD. 7957 - EN471 Classe 2Corpetto omologato
24
1x
COD. 7031 BIFACCIALEKit 1 Pc. / mm. 1200 x 250 Supp. AlluminioMat. Pellicola rifr. alta efficienza classe 2
COD. 7033Kit 1 Pc.Segnale completodi cavallettoe Sacco Custodia
1x
VEICOLI ADIBITI A TRASPORTO ECCEZIONALE
3x
COD. 7005Kit 2 Pcs. / mm. 600 x 300Supp. Alluminio / Mat. Pellicola rifr. altaefficienza classe 2
Aluminium support / Mat. class 2High Intensity Grade reflecting film
Trägermaterial Aluminium / Mat.hocheffiziente reflektierende Folie Klasse 2
TRASPORTO ECCEZIONALECOD. 7002Kit 1 Pc. / mm 600 x 150Supp. AlluminioMat. Pellicola rifr. alta efficienza classe 2 3x
Da applicare Anteriormente e Posteriormente per delimitazione sagoma
TRASPORTO ECCEZIONALECOD. 7003Kit 1 Pc. / mm. 1200 x 150 Supp. AlluminioMat. Pellicola rifr. alta efficienza classe 2
3x
COD. 7004Kit 1 Pc. / mm. 900 x 50Supp. Alluminio / Mat. Pellicola rifr. alta efficienza classe 2Aluminium support / Mat. class 2 High Intensity Grade reflecting filmTrägermaterial Aluminium / Mat. hocheffiziente reflektierende Folie Klasse 2 3x
Da applicare lateralmente ogni 2 metri
COD. 7032Kit 1 Pc. / mm. 1200 x 250Coprisegnale pannello Cod. 7031
1x
COD. 7964Transenna standard120 x 20 mm 1x
COD. 6810/RLampada a luce rossa fissa
COD. 6810Lampada a luce giallaintermittente(non crepuscolare) 3x
1x
COD. 7034Kit 1 Pc.Segnale girevole ø 90 cm.Completo di Cavallettoe Sacco Custodia
COD. 7035Kit 3 Pcs.Kit per fissaggio pannello 7031
1x
cm. 120
25
WARNTAFELN FÜR ABFALLTRANSPORTE
Contrassegni per veicoliVarious identifying marks for vehiclesVerschiedene Kennzeichnungstafeln für Fahrzeuge
6x
StahlblechLam. zincata
Galvanised steel
MagnetfolieMagneticoMagnetic
Stärke / Spessore / Thickness 1 mm. 1 mm.
Ausführung Versione
Type
Codice - Part No. - Artikel
7300 7300/K
Klappbar horizontalPieghevole OrizzontaleHorizontal folding device
Klappbar vertikalPieghevole verticaleVertical folding device
400
300Tafel “A” - starrTabella pianaFlat device
Stahlblech mit KantenschutzLam. zincata con bordo protettivo
Galvanised steel with rubber frame
7300/M
7300/PO 7300/PO/K
7300/P 7300/P/K
7301 7301/K
3x 6x
6x 3x
10x 10x
3x 3x
COD. 4018/PKit 1 Pc.mm. 250 x 400Pannello Tir pieghevoleTir folding panelKlappbar Tafel “TIR”
3x
COD. 4018Kit 1 Pc.mm. 250 x 400Pannello TirTir panelTafel “TIR”
6x
COD. 7107Kit 1 Pc. / mm. 400 x 300Pellicola rifrangenteclasse 1 “7 anni”
3x
COD. 7100mm. 500 x 400Supp. AdesivoProdotti agricoliSelbstklebendLandwirtschaftlicheProdukte
24X
COD. 7101mm. 500 x 400Supp. AdesivoProdotti deperibiliSelbstklebendLeichtverderblicheProdukte
24X
COD. 7102/A - mm. 400 x 400Supp. Adesivo / Rifiuti - Selbstklebend / Abfall
COD. 7102/AllSupp. Alluminio/ Rifiuti - Alu - Blech / Abfall
COD. 7102/S - mm. 150 x 150Supp. Adesivo / Rifiuti - Selbstklebend / Abfall
24X
R
Klappbar, mit Halter -Drehverschluß undBefestingungsmaterial
Pieghevole completo constaffa di supporto
Folding board completewith fixing bracket
Staffa di fissaggio a Pag. 26, art. 6043Bracket on page 26, art. 6043Halter auf Seite 26, Art. 6043
Staffa di fissaggio a Pag. 26, art. 6043Bracket on page 26, art. 6043Halter auf Seite 26, Art. 6043
26
Lettere e numeri disponibili a Pag. 59Numbers and letters are
available at Page 59
Profili rifrangenti / Reflective profiles / Reflektierende profileDISPOSITIVI PER SEGNALARE SBARRAMENTI, SPIGOLI O SPORGENZE PERICOLOSE.
MARKERS FOR BARS, DANGEROUS CORNERS OR EDGESVORRICHTUNGEN ZUR KENNZEICHNUNG VON ABSPERRUNGEN, SCHARFEN KANTEN ODER GEFÄHRLICHEN AUSLADUNGEN
Rifrangente Classe 1 / Reflect. film class 1 / Reflektierende Klasse 1
COD. 7112 - Kit 2 Pcs. / mm. 1000 x 80
Supp. Lamiera zincataGalvanised steel supportTrägermaterial Stahlblech
3X
COD. 7113 - Kit 2 Pcs. / mm. 1000 x 80
Supp. Lamiera zincataGalvanised steel supportTrägermaterial Stahlblech
3X
Pannelli rifrangenti conformi Art. 334 D.P.R. N. 495 del 16/12/92Mat.: Pellicola rifrangente classe 1
PCOD. 7340mm. 500 x 500Veicoli Cat. M2-M3-N2-N3
3X
P3X
COD. 7341mm. 300 x 300Veicoli Cat. M1
P 3X
COD. 7342mm. 120 x 150Veicoli Cat. M1
SCUOLA GUIDA
COD. 7343mm. 600 x 150Veicoli Cat. M1 3X
COD. 7350/..
Neutrale Typenschilderfür Anhänger aller Art
48X
COD. 7147/A Acciaio Inox / Stainless steel / Rostfreiem edelstahlCOD. 7147/L Lamiera zincata / Galvanised steel / StahlblechPortatarga posteriore con cerniera per rimorchi e semirimorchiLicense plate holder with hingeHinterer Kennzeichenhalter mit Scharnier für Anhänger und Sattelanhänger
COD. 7160 - mm. 109 x 486 mm.
TARGA RIPETITRICE PER RIMORCHIBIFACCIALE BIANCO / GIALLOTRAILER PLATES DOUBLE SIDES WHITE / YELLOWANHÄNGERSCHILD ZWEISEITIG WEISS / GELB 12x
COD. 7344mm. 1000 x 200Veicoli Cat. M2-M3-N2-N3
SCUOLA GUIDA
3X
Typ:Fahrgesteel-Nr.:
Baujahr:
Zul. Gesamtgewicht:
Zul. Achslast vorn:
Zul. Achslast mitt:
Zul. Achslast hinten:
Kg
Kg
Kg
Kg
Hersteller:
Pannello per trasporti combinati conformi Decr. Nr.1008 del 14/05/2001
125 x 70 mm
80 x 40 mm
148 x 74 mm
148 x 38 mm
COD. 7350/A
COD. 7350/B
COD. 7350/C
COD. 7350/D
Schildergröße
Schildergröße
Schildergröße
Schildergröße
Cod. 7345mm. 500x400Supp. alluminio
(Bei Abnahme von mindestens 100 Stück können diese Schilder gegen Aufpreis auch mitIhrer Firmeninschrift geliefert werden)
Deve essere fissato sulla parteanteriore della cabina
23X
12X
Completo di kit
di Fissaggio
505 mm 25 mm
120 mm
63 mm
27
COD. 7162 - Dim. 600 x 300 mmMat.: Pellicola rifrangente Supp. Alluminio
VIETATO SOSTARENEL RAGGIO D’AZIONE
DELLA MACCHINA
VIETATO SOSTARENEL RAGGIO D’AZIONE
DELLA MACCHINA
3x
COD. 7163 - Dim. 600 x 300 mmMat.: Pellicola rifrangente Supp. Alluminio
3x
COD. 7106/R/AllCOD. 7106/E/…
COD. 7106/R/…COD. 7106/U/…
U
COD. 7106/H/…
HCOD. 7106/L/…
COD. 7106/G/…COD. 7106/S/…
KCOD. 7106/K/…
E
RS G
L
AdesivoSelf AdhesiveFolie-PVC 12x
/A
3x
Istruzioni per ordinare in modo corretto i segnali:Instructions for correct signal ordering:Anleitungen für die korrekte Bestellung des Schildes:
R
S
mm. 200 Ø
AlluminioAluminiumOp Aluminium 1 mm
/All mm. 200 Ø
AdesivoSelf AdhesiveFolie-PVC
AlluminioAluminiumOp Aluminium 1 mm
COD. 7106/S/A
LKW SONDERSCHILDER
Rifrangente
High Reflectivity
Hochreflektierend
SIGLE AD. NAZIONI - COUNTRY IDENT. STICKERS - LÄNDERAUFKLEBERCOD. 7140/.. - mm. 175 x 115 mmAdesivo / Selfadhesive / PVC - Folie
COD. 7140/ I = Sigla ItaliaCODE 7140/ GB = Great Britain labelBES. 7140/ D = Deutschland landensticker 12xID
BF
E
PL
NL A
6x
COD. 7141 / Conf.6 Pcs.Gemma tonda / Gemma rifrangente per lasegnalazione di portiere e sagome Classe 2Round Reflector / Class 2 reflector for doors andprojecting parts.Runder Rückstrahler / Rückstrahler für dieMarkierung von Türen und Rahmen Klasse 2
COD. 7142 / Conf. 6 Pcs.Gemma rettangolare / Gemma rifrangente per lasegnalazione di portiere e sagome Classe 2Rectangular reflector / Class 2 reflector for doorsand projecting parts.Reckteckiger Rückstrahler / Rückstrahler für dieMarkierung von Türen und Rahmen Klasse 2 6x
VIETATO SOSTARENEL RAGGIO D’AZIONE
DELLA MACCHINA
VIETATO SOSTARESOTTO LA
RAMPA MOBILE
28
ADESIVI PER CONTAINER / MARKERS FOR CONTAINERS / CONTAINERAUFKLEBER
COD. 7359 6x
COD. 7331Conf. 1 Pc. / 500 x 100 mm 6x
INFIAMMABILI
COD. 7355Größe 65 x 30 mmSilberfoliePKW
24X
Zul. Stützlastmax. 75 kg
COD. 7354Größe 65 x 30 mmSilberfoliePKW
24X
Zul. Stützlastmax. 50 kg
Zul. Stützlast max 100 KgMindeststützlast 4% der Anhängelast,mehr als 25 kg nicht nötig.Zul. Stützlast des Zugfahrzeugs beachten!
COD. 7353Größe 100 x 45 mmSilberfoliePKW-Anhänger
24X
Zul. Stützlast max 75 KgMindeststützlast 4% der Anhängelast,mehr als 25 kg nicht nötig.Zul. Stützlast des Zugfahrzeugs beachten!
COD. 7352Größe 100 x 45 mmSilberfoliePKW-Anhänger
24X
Zul. Stützlast max 50 KgMindeststützlast 4% der Anhängelast,mehr als 25 kg nicht nötig.Zul. Stützlast des Zugfahrzeugs beachten!
COD. 7351Größe 100 x 45 mmSilberfoliePKW-Anhänger
24X
Prima dello scarico ricordarsi sempre:l’attacco del cavo di messa a terral’attacco del tubo ciclo chiuso
Per evitare miscele accidentali allo scaricocontrolla sempre: che il prodotto da scaricare siauguale a quello contenuto nel serbatoiodi scarico.
COD. 7333Conf. 1 Pc. / mm. 300 x 200 6x
ALZARE LA PROTEZIONEPRIMA DI INIZIARE I LAVORI
AGGANCIAREIL SISTEMA DI PROTEZIONEANTICADUTA INDIVIDUALE
ABBASSARE LA PROTEZIONEALLA FINE DEI LAVORI
COD. 7334Conf. 1 Pc. / mm. 200 x 150 6x
COD. 7360/..Indicare la scritta richiesta (A, B, C)Indicate the requested message (A, B, C)Die gewünschte Aufschrift angeben (A, B, C)
COD. 7357/A
24x
COD. 7358
6x
3x
COD. 7332Conf. 1 Pc. / 500 x 350 mm
SFARINATI DI CEREALIPER L’ALIMENTAZIONE
UMANA
Legge 4 Luglio 1967 n° 580
6x
.../ATRASPORTO LIQUIDI ALIMENTARI
.../BT R A S P O R T O L A T T E
.../C
N U R F Ü R L E B E N S M I T T E L
24x
COD. 7356/..Indicare il simbolo richiesto (A, B, C, D, E)Indicate the requested symbol (A, B, C, D, E)Das gewünschte Symbol angeben (A, B, C, D, E)
A
2,68 1
2
B C
D
2,62,5
6 5
E
29
Nastri segnaletici rifrangenti e fluorescentiReflecting and fluorescent signal stripesReflektierende und fluoreszierende Markierungsstreifen
TRASPORTO COSE CONTO PROPRIO
COD. 7104/RRotolo: 16 cm x 50 mt
COD. 7104/12Conf. 2 pcs. / mm. 120 x 320
COD. 7104/16Conf. 1 pc. / mm. 160 x 320
12X
1X
12X
TRASPORTO COSE CONTO TERZI
COD. 7105/RRotolo: 16 cm x 50 mt
COD. 7105/12Conf. 2 pcs. / mm. 120 x 320
COD. 7105/16Conf. 1 pc. / mm. 160 x 320
12X
1X
12X
INDUSTRIE-WARNSTREIFEN
Ro
tolo
Bia
nco
- R
oss
oR
oll
Wh
ite
- R
edR
olle
Wei
ß -
Ro
t
PvcPvcFolie
RifrangenteReflecting
Reflektierende
Destro
Right
Rechts
Sinistro
Left
Links
5 cm x 11,5 mt.
5 cm x 11,5 mt.
10 cm x 11,5 mt.
10 cm x 11,5 mt.
COD. 7121/DX
COD. 7121/SX
COD. 7121/R/DX
COD. 7121/R/SX
COD. 7121/DX1 COD. 7121/R/DX1
COD. 7121/SX1 COD. 7121/R/SX1
Destro
Right
Rechts
Sinistro
Left
Links
5 cm x 11,5 mt.
5 cm x 11,5 mt.
10 cm x 11,5 mt.
10 cm x 11,5 mt.
COD. 7122/DX
COD. 7122/SX
COD. 7122/R/DX
COD. 7122/R/SX
COD. 7122/DX1 COD. 7122/R/DX1
COD. 7122/SX1 COD. 7122/R/SX1
Ro
tolo
Gia
llo-N
ero
Ro
ll Ye
llow
- B
lack
Ro
lle G
elb
- S
chw
arz
DimensioniSize
AbmessungVersione - Ausführung - Type
3X
3X
30
Acrylic Foam core
Liner
Biadesivi extraforti per applicazioni esterneExtrastrong double-sided adhesive for external applications
Extrastarke zweiseitige Klebebänder zur äußeren Anbringung
COD. 7137Biadesivo Extraforte per specchiettiConf. Blister for side mirrorExtrastarkes zweiseitigesKlebeband für Rückspiegel
6X
Standard Quality
COD. 7136Biadesivo Extraforte misure varieConf. Blister in various sizesExtrastarkes zweiseitiges Klebeband,verschiedene Größen
6X
COD. 7130COD. 7130/M
COD. 7132COD. 7132/M
COD. 7134COD. 7134/M
mm 10 x 5mm 10 x 5
mm 15 x 5mm 15 x 5
mm 30 x 5mm 30 x 5
RotoloRotoli
RotoloRotoli
RotoloRotoli
6X1X
6X1X
3X1X
mt.mt.
mt.mt.
mt.mt.
Kit 1Kit 15
Kit 1Kit 10
Kit 1Kit 5
BL
IST
ER
PA
CK
AG
E
3X
COD. 7115
COD. 7115/S
COD. 7116
COD. 7116/S
COD. 7117
COD. 7117/S
COD. 7118
COD. 7118/S
COD. 7119
COD. 7119/S
Dim. 5,0 cm.x 11,5 mt.
Dim. 2,5 cm.x 11,5 mt.
High Performance Quality
COD. 7127COD. 7128COD. 7129
mm 12 x 66mm 15 x 66mm 30 x 132
RotoloRotoloRotolo
1X1X1X
mt.mt.mt.
Kit 1Kit 1Kit 1
Altre altezze disponibili a richiesta da 6 a 30 mm.Others widht available on request from 6 to 30 mm.
Serie 5386 Acrylic
RIFRANGENTEREFLECTING
REFLEKTIERENDE
FLUORESCENTEFLUORESCENT
FLUORESZIERENDER
COD. 7118G
COD. 711G/S
GARANTITI 3 ANNI
COLORI BRILLANTI
3 YEARS GUARANTEED
BRILLANT COLOURS
RossoRedRot
GialloYellowGelb
ArancioOrangeOrange
RossoRedRot
GialloYellowGelb
BiancoWhiteWeiß
Supporto Schiuma Acrilica viscoelastica, spessore 0.8relative massima del 50%
Colore grigio
Spessore 0.8 mm ± 0.1 mm
Protezione Film di polietilene rosso (0.1 mm )
Shelf Life 12 mesi dalla data del ricevimento da partedel cliente se conservato nei cartoni orginali auna temperatura di 20°C e con umiditàrelative massima del 50%
32
CONSPICUITY STRIPE - LINEA SEGNALETICA DI SICUREZZA - SICHERHEITSMARKIERUNGRispondenti al Reg. ECE-104 - According to ECE-104 Reg. - Nach ECE-104 Gesetz
In USA è statisticamente provato che con un simile dispositivo(obbligatorio per tutti i nuovi veicoli dal 3/11/92) gli incidenticausati da tamponamento hanno subito una diminuzione del 16%durante il giorno e del 21% durante la notte.
Statistics in the US have shown that such a device (compulsoryfor all new vehicles from 3/11/92) reduces accidents caused bycollision by 16% during the day and 21% at night. Our source:NHTSA (US National Highway Traffic Safety Association).
Superfici RigideRigid Surfaces
Starr Flache
5X
RigideRigid surfacesStarr Flache
TeloniCurtainsiderPlanen
GialloYellowGelbe
BiancoWhiteWeiss
Rotolo - Roll - ECE-104 - 50 mm. x 50 mt.
COD. 7165 COD. 7168
COD. 7166 COD. 7169
VersioneType
Ausführung
COD. 7167
COD. 7170
RossoRedRot
Superfici TelonateCurtainsider
Planen
5X
Official Dealer
33
COD. 7120/B/R - Kit 1 Pcs.Rechts / Destro / Right
Ohne HalterWithout SupportSenza Supporto
BANDE INDEFORMABILI PER SEGNALAZIONE DI SPONDE IDRAULICHE.
IMPACT - PROOF STRIP FOR HYDRAULIC TAILGATES.
WARNMARKIERUNGEN FÜR HUBLADEBÜHNEN GEMÄß § 53b StVZOWEIß-ROT RETROREFLEKTIEREND, BAUARTGENEHMIGT MIT PRÜFNUMMER
COD. 7120/A - Kit 1 Pc.
Wechselhalter - Support - Supporto 12X
RG 7120 K 71
COD. 7120/B/L - Kit 1 Pcs.Links / Sinistro / Left
Ohne HalterWithout SupportSenza Supporto
COD. 7120/L - Kit 1 Pcs.Links / Sinistro / Left
Mit HalterCompleto di supportoComplete with support 12X
COD. 7120/R - Kit 1 Pcs.Rechts / Destro / Right
Mit HalterCompleto di supportoComplete with support
12X
Mat. Pellicola rifr. alta efficienza classe 2Mat. class 2 High Intensity Grade reflecting film.Hochreflektierende Folie Typ II
12X
12X
Brevetto Reflex
Reflex Patent
patentamtlich geschützt
34
Parkwarntafeln gem.§, 17 StVO, Bauart. gem.§ 22a, § 72 StVZO
Parkwarntafel Prismenrückstrahler, kpl. mit Befestigungslöchern und Drehverschluß
COD. 4052/C - Starr
COD. 4052/C/PL - Klappbar Linksweisend
COD. 4052/C/PR - Klappbar Rechtsweisend
1X
KFZ Warnmarkierungen auf Rolle für Fahrzeugemit Sonderrechten gem. § 35 StVZO
Inhalt Artikel
Ro
llen
Bre
ite:
141
mm
RollenLänge
2 RollenLinks + Rechts
COD. 7364
9 m
t.45
,7 m
t.
1 RolleLinksweisend
COD. 7364/L
1 RolleRechtsweisend
COD. 7364/R
1 RolleLinksweisend
COD. 7364/L/2
1 RolleRechtsweisend
COD. 7364/R/2
Rechtsweisend
Linksweisend
Ro
llen
Bre
ite:
282
mm
Rechtsweisend
Linksweisend2 Rollen
Links + RechtsCOD. 7364/1
9 m
t.45
,7 m
t.1 Rolle
LinksweisendCOD. 7364/L/1
1 RolleRechtsweisend
COD. 7364/R/1
1 RolleLinksweisend
COD. 7364/L/3
1 RolleRechtsweisend
COD. 7364/R/3
35
Retroreflektierende Folie Typ II - Stahlblech - Abmessung: 423 x 423 mm. - Kit 1 Satz
COD. 4052/PLKlappbar
COD. 4052/PLKKlappbar mit Kantenschutz
Linksweisend
COD. 4052/PRKlappbar
COD. 4052/PRKKlappbar mit Kantenschutz
Rechtsweisend
12X 12X
RG 4052K 205
COD. 4052Starr
COD. 4052/KStarr mit Kantenschutz
12X
COD. 4052/MMagnetfolie
COD. 4052/ASelbstklebend
12X 12X
Mat
.: T
yp 2
/ D
IN 6
7520
Tei
l 2 -
Far
be:
DIN
617
1 Te
il 1
Selbstklebende FolieSupporto adesivo
Self-Adhesive support
Stahlblech - verzinktSupporto Lamiera ZincataSupport Galvanised steel
COD. 7361 COD. 7361/ALL
RechtsDestroRight
mm. 705 x 141
LinksSinistro
Left
mm. 705 x 141
COD. 7361/R
COD. 7361/L
COD. 7361/R/ALL
COD. 7361/L/ALL
Versione - Ausführung - Type
Warnmarkierungen für Fahrzeuge und ContainerBande di Segnalazione ad Alta Intensità per Veicoli e Cassoni
High Intensity Markers for Vehicle and Containers
mm. 141 x 141
1X
COD. 7362 COD. 7362/ALL
1 Satz 8 Stückmm. 705 x 141
kompletter Satz4 Rechts + 4 Links
Complete set4 right + 4 left
COD. 7363mm. 705 x 141
1X
1X
1X
1X
Parkwarntafeln gem.§, 17 StVO, Bauart. gem.§ 22a, § 72 StVZO
36
Ausführung Versione
Type
Warntafeln für Land und Forstwirtschaft nach DIN 11030Dispositivi di segnalazione conformi a norma DIN 11030
Safety signs complying with DIN 11030
StahlblechLam. zincata
Galvanised steelSelbstklebende folie
AdesivoSelf Adhesive
Stahlblech mit KantenschutzLam. zincata con bordo protettivo
Galvanised steel with rubber frame
Stärke / Spessore / Thickness 0,8 mm. 0,8 mm.Warntafel mit Folie nach DIN 11030,
Dispositivo di segnalazioneconforme a norma DIN 11030
Safety sign complying with DIN 11030
423 x 423 mm.
Warnatafel mit Folie nach DIN 11030BEIDSEITIG
Dispositivo di segnalazione conforme a norma DIN 11030BIFACCIALE
Safety sign complying with DIN 11030DOUBLE SIDE
Warntafelsatz 2-teilig mit Folie nach DIN 11030,
Dispositivo di segnalazione(2 pz.)conforme a norma DIN 11030
Safety sign set (2 pcs.) complying with DIN 11030
141x423 mm.
Warntafelsatz 4-teilig mit Folie nachDIN 11030
Dispositivo di segnalazione(4 pz.)conforme a norma DIN 11030
Safety sign set (4 pcs.) complying withDIN 11030
141x423 mm.
Warntafelsatz 2-teilig mit Folie nachDIN 11030
Dispositivo di segnalazione(2 pz.)conforme a norma DIN 11030
Safety sign set (2 pcs.) complying withDIN 11030
282x423 mm.
Warntafelsatz 2-teilig mit Folie nachDIN 11030 - BEIDSEITIG
Dispositivo di segnalazione(2 pz.)conforme a norma DIN 11030BIFACCIALE
Safety sign set (2 pcs.) complying withDIN 11030 - DOUBLE SIDE
COD. 4053 COD. 4053/K
12x
COD. 4053/A
COD. 4053/2 COD. 4053/2/K
COD. 4059 COD. 4059/K COD. 4059/A
COD. 4059/1 COD. 4059/1/K COD. 4059/1/A
COD. 4060 COD. 4060/A
COD. 4060/2 COD. 4060/2/K
COD. 4060/K
12x12x
12x12x
12x12x12x
12x12x12x
12x12x12x
12x12x12x
423 x 423 mm.
282x423 mm.
Achtung:Warntafel (Warnfolien) Form L1, L2, 846x141 mm. werdenaus preislichen Gründen aus 2 Warntafeln (Warnfolien) derForm K1, K2, 423x141 mm. zusammengsetzt
37
Pannelli retroriflettenti per la segnalazione di attrezzature agricole portate o semiportateD.M. N°391 DEL 19/06/92 OBBLIGATORI DAL 28/09/93Rear reflecting panels indicating carried or semi-carried agricultural equipmentRückstrahlende Warntafeln für die Markierung getragener und teilweise getragenerlandwirtschaftlicher Ausrüstungen
Omologazione / Omologation / Zulassung - DGM 51167 PNL
COD. 4050 - Kit 1 Pc. / mm. 423 x 423
Supp. AlluminioMat.: Pellicola rifrangente classe 2
Aluminium supportMat.: Class 2 reflecting filmAlu-BlechReflektierende Folie Typ II
6X
6X
COD. 4051 - Kit 2 Pcs. / mm. 564 x 282
Supp. Alluminio - Mat.: Pellicola rifrangente classe 2.
Aluminium support - Mat.: Class 2 reflecting filmAlu-Blech - Reflektierende Folie Typ II
Omologazione / Omologation / Zulassung - DGM 51166 PNL
40
Schema di installazione pannelli
Panel fixing diagram
Installationsschema der Warntafeln
Retro / Rear / Heck
Fronte / Front / Front
40 40
12X 12X 12X
12X 12X 12X
RG4054 00641
COD. 4055/SKit 1 Pc. / mm. 50 x 64Supp. Lamiera ZincataSupp. Zinc-Plated IronBlech - verzinkt
6X
50
44
fl 12
64 44
COD. 4055Kit 1 Pc. / mm. 277 x 50Supp. Lamiera ZincataSupp. Zinc-Plated IronBlech - verzinkt
6X
50
277
DEUTSCHE SCHULBUSSCHILDER
6x
COD. 7380/40COD. 7380/40/K MitKantenschutzKit 1 Pc. / mm. 400 x 400Reflexfolie orangeStahlblechSchulbusschild
ÖSTERREICHE SCHULBUSSCHILDER
6x
COD. 7387/40COD. 7387/40/K Mit KantenschutzKit 1 Pc. / mm. 400 x 400
Reflexfolie orangeStahlblechSchulbusschild
6x
COD. 7388/40Kit 1 Pc. / mm. 400 x 400
Reflexfolie orangeMagnetisch Schulbusschild
6x
COD. 7381/40COD. 7381/40/K MitKantenschutzKit 1 Pc. / mm. 400 x 400Reflexfolie orangeStahlblechSchulbusschild, klappbar
6x
COD. 7382/40Kit 1 Pc. / mm. 400 x 400Weich-Pvc-Folie
COD. 7383/40Kit 1 Pc. / mm. 400 x 400Magnetisch
Schulbus
6x
COD. 7385COD. 7385/K Mit KantenschutzKit 1 Pc. / mm. 1114 x 234Schulbusschild, f r Zielschilderkasten,aus Stahlblech, Voederseite Reflexfolie orange.
12X
COD. 7386Kit 1 Pc. / mm. 45 x 25Tourniquet per pannellipieghevoliDrehverschlu§
PieghevoleCOD. 7395Kit 1 Pc. / mm. 400 x 400Supporto Lamiera zincataMat. Pell. rifrangenteClasse 1 ArancioCOD. 7395/KKit 1 Pc. / mm. 400 x 400Supporto Lamiera zincataMat. Pell. rifrangenteClasse 1 ArancioCon bordo protettivo
3x
PANNELLI PER SCUOLA BUS ITALIANI
COD. 7393Kit 1 Pc. / mm. 400 x 400Supporto Lamiera zincataMat. Pell. rifrangenteClasse 1 ArancioCOD. 7393/AKit 1 Pc. / mm. 400 x 400AdesivoMat. Pell. rifrangenteClasse 1 ArancioCon bordo protettivoCOD. 7393/KKit 1 Pc. / mm. 400 x 400Supporto Lamiera zincataMat. Pell. rifrangenteClasse 1 ArancioCon bordo protettivo
6x
3x
COD. 7389/40COD. 7389/40/K Mit KantenschutzKit 1 Pc. / mm. 400 x 400 mm
Reflexfolie orangeStahlblechSchulbusschild, klappbar
38
Fari rotantiRotating beaconsDrehscheinwerfer
fl
165 mm
129 mm fl
151 mm
144 mm fl
169 mm
144 mm
COD. 8024/A/12V
COD. 8024/A/24V
COD. 8024/A/1224V
Con Lampadina 12VWith bulb 12VMit Gl hbirne 12V
Con Lampadina 24VWith bulb 24VMit Gl hbirne 24V
Bivoltaggio 12-24V senza lamp.12-24 Volt without bulb12-24 Volt ohne Gl hbirne
COD. 8025/A/12V
COD. 8025/A/24V
COD. 8025/A/1224V
COD. 8026/A/12V
COD. 8026/A/24V
COD. 8026/A/1224V
3x
3x
3x
3x
3x
3x
3x
3x
3x
Girofaro con attacco ad astaRotating beacon with rod connectorRundumleuchte mit Stabbefestigung
Girofaro a base pianaRotating beacon with flat base
Rundumleuchte mit flachem Sockel
Girofaro base magnetica con 3 ventoseRot. beacon magnetic base and 3 suction cups
Rundum. mit magnetischem Sockel und Saugnapf
Ve
ga
Co
mp
ac
t ta
ng
en
tie
lp
oly
ca
rbo
na
te
Qu
as
ar
Pro
fes
sio
na
l L
ine
fl
207 mm
129 mm fl
194 mm
144 mm
fl
211 mm
144 mm
Girofaro con attacco ad astaRotating beacon with rod connectorRundumleuchte mit Stabbefestigung
Girofaro a base pianaRotating beacon with flat base
Rundumleuchte mit flachem Sockel
Girofaro base magnetica con 3 ventoseRot. beacon magnetic base and 3 suction cups
Rundum. mit magnetischem Sockel und Saugnapf
COD. 8022/A/12V
COD. 8022/A/24V
COD. 8022/A/1224V
Con Lampadina 12VWith bulb 12VMit Gl hbirne 12V
Con Lampadina 24VWith bulb 24VMit Gl hbirne 24V
Bivoltaggio 12-24V senza lamp.12-24 Volt without bulb12-24 Volt ohne Gl hbirne
COD. 8020/A/12V
COD. 8020/A/24V
COD. 8020/A/1224V
COD. 8021/A/12V
COD. 8021/A/24V
COD. 8021/A/1224V
3x
3x
3x
3x
3x
3x
3x
3x
3x
-1-1
39
Manutention Flash
Girofaro con base flessibile e steloRotating beacon with flexible base and staffRundumkennleuchte mit biegsamer und schaft
COD. 8027/A/12VCon Lampadina 12VWith bulb 12VMit Gl hbirne 12V
COD. 8027/A/1224VBivoltaggio 12-24V senza lamp.12-24 Volt without bulb12-24 Volt ohne Gl hbirne
fl
203 mm
130 mm
Flexible
COD. 8028
Girofaro Fresnel Flash 10/120V con lampadina allo Xeno 2 Joule10/120V Fresnel Flash light with 2 Joule Xenon bulbRundumkennleuchte Fresnel Flash 10/120V mit 2 Joule Xenon Glühbirne
fl
112 mm
124 mm
COD. 8033Spinotto univ. per presa accendisigari
Lighter plug
Stecker f r Zigarettenanz nder 3x
COD. 8029Ventosa per girofaro 3VSuction cup for beacons magnetic 3VSaugkopf f r 3V Rundumkennleuchte
3x
3x3x
COD. 8078Prolunga telescopica per girofaricm. 80-135
Telescopic extension rodL= 80-135 cm. for beacons
Teleskopische Verlaengerung fuerRundumkennleuchte cm. 80-135
3x
COD. 8039Supporto a vitePin to be screwedAufsteckrohr zumAnschrauben
3x
COD. 8038Cinghia di trasmissioneDriving beltRiemen
3x
COD. 8040/A
COD. 8063/A
COD. 8064/A
COD. 8065/A
1x
Per modello QuasarFor Quasar lineF r Quasar Linie
Per modello VegaFor Vega lineF r Vega Linie
Per modello FlexibleFor Flexible modelF r Flexible Modell
Per modello ManutentionFor Manutention modelF r Manutention Modell
Calotta di ricambio ArancioReplacing Cap (orange)Ersatz Hauben (orange)
COD. 8042Supporto constaffa centraleCentral clamp pinAufsteckrohr mitzentralem Tragbuegel
3x
COD. 8037Supporto da saldare
Pin to be welded
Aufsteckrohr zum Schweissen
3x
12x
COD. 8048/A ArancioCOD. 8048/B BiancoCOD. 8048/R Rossomm. 57x39AdesivoSelf-AdhesiveSelbstkleber
COD. 8046/A ArancioCOD. 8046/B BiancoCOD. 8046/R RossoDiametro mm. 61 con foro centraleDiameter mm. 61 with central holeDiameter 61 mm, mit zentral Loch
12x
COD. 8047/A ArancioCOD. 8047/B BiancoCOD. 8047/R RossoDiametro mm. 54 AdesivoDiameter mm. 54 Self-AdhesiveDiameter 54 mm, Selbstkleber
12x12x
COD. 8045
3x
COD. 8034Presa per girofari a due poliBi-poles beacon plugStecker f r Rundumkennleuchtemit zwei polen
40
Ric
amb
iS
par
e p
arts
Ers
atz
Fanaleria - Lamps - Leuchten
Prolunga con spina a 7 poli(ISO 1724) e 2 prese a 5 poli
Extension with 7 pins plug(ISO 1724) and 2 sockets 5 pins
Verlängerung mit 7-polige Steckerund 2 Steckdose 5-polig
COD. 8058Luce d ingombro Rosso-BiancaClearance lamp Red-WhiteBegrezundsleuchte rot-wei§
COD. 8058/SLuce d ingombro Rosso-Bianca con supportoClearance lamp Red-White with fixing bracketBegrezundsleuchte rot-wei§ mit Haltbügel
COD. 8058/VVetro di ricambio - Spare glass - Ersatzglas
Cod. 8148 - 5 mt.
Cod. 8149 - 7 mt.
12x
Senza supportoWithout fixing bracketOhne Haltbügel
Non compresaNot include
Ohne Glühbirne
Lampadina / Bulb / Glühbirne
Con supporto a 90°With 90° fixing bracketMit 90° Haltbügel
Con supportoWith fixing bracketMit Haltbügel
Bianco / White / Weiss
Rosso / Red / Rot
Arancio / Orange
Con Lampadina 24VWith 24V bulb
Mit 24V Glühbirne
ColoreColourFarbe
COD. 8056
COD. 8055
COD. 8057
Arancio / Orange
Arancio / Orange
Sidemarker con rifrangente - Sidemarker with reflectorSeitenmarkierungsleuchte mit Rueckstrahler
Sidemarkers
COD. 8056/L
COD. 8055/L
COD. 8057/L
COD. 8057/S COD. 8057/SL
COD. 8057/S90 COD. 8057/S90L
12Volts
24Volts
COD. 8066
COD. 8067
1x
BaseStandard
Grund Modell
Con AttaccoWith 5 Poles ConnectorMit 5 Pol Steckverbinder
Senza lampadine e collegamentiWithout bulbs and connectors
Ohne Gl hbirne und Anschluss
Modello - Type - Ausfhürung
Completo di lampadine e collegamentiComplete with bulbs and connections
Komplett mit Gl hbirne und Anschlussen
Con PresaWith Socket
Mit SteckdoseCompleto di lampadine e presa esterna
Complete with bulbsMit Gl hbirne
DescrizioneDescription
Beschreibung
3 = A+B+CVetro Ricambio / Spare Glass / Ersatzglas
4 = A+B+C+FVetro Ricambio / Spare Glass / Ersatzglas
Funzioni-Functions-Funktionen
Dim. (LxHxP):104 x 97 x 50
Interasse:Fixing Holes Distance:Befestigung LocherAbstand:55 mm.
Cod. 8100/3DCod. 8100/V
DX/RH/RW SX/LH/LW
Cod. 8100/4DCod. 8100/V
Cod. 8100/3S
Cod. 8100/4S
Cod. 8100/3DA
DX/RH/RW SX/LH/LW
Cod. 8100/4DA
Cod. 8100/3SA
Cod. 8100/4SA
Cod. 8100/3DP
DX/RH/RW SX/LH/LW
Cod. 8100/4DP
Cod. 8100/3SP
Cod. 8100/4SP
1x 1x
12x
3X
3X
3X
3X
LampadinaBulbGlühbirne
VetroGlassGlas
Bianco / White / Weiss
Rosso / Red / Rot
Arancio / Orange
COD. 8056/V
COD. 8055/V
COD. 8057
12X
41
COD. 8050Luce diffusa in Policarbonato antiurtoPolycarbonate anti-shock lampPolycarbonate anti-shock Lampe
COD. 8050/VVetro ricambioSpare GlassErsatzglas 6x
COD. 8053Luce diffusa in Policarbonato antiurtoPolycarbonate anti-shock lampPolycarbonate anti-shock Lampe
COD. 8053/VVetro ricambioSpare GlassErsatzglas
6xCOD. 8049Faro cabina Slim in nylon con griglia, luce diffusaWork lamp Slim in nylon materialSlim Arbeitslampe aus Nylon
6x
6 = A+B+C+D+E+GVetro Ricambio / Spare Glass / Ersatzglas
7 = A+B+C+D+E+F+GVetro Ricambio / Spare Glass / Ersatzglas
Funzioni-Functions-Funktionen
Cod. 8103/6DCod. 8103/6DV
DX/RH/RW SX/LH/LW
Cod. 8103/7DCod. 8103/7DV
Cod. 8103/6SCod. 8103/6SV
Cod. 8103/7SCod. 8103/7SV
4 = A+B+C+EVetro Ricambio / Spare Glass / Ersatzglas
5 = A+B+C+E+FVetro Ricambio / Spare Glass / Ersatzglas
Funzioni-Functions-Funktionen
Cod. 8102/4DCod. 8102/DV
DX/RH/RW SX/LH/LW
Cod. 8102/5DCod. 8102/DV
Cod. 8102/4SCod. 8102/SV
Cod. 8102/5SCod. 8102/SV
Cod. 8102/4DP
DX/RH/RW SX/LH/LW
Cod. 8102/5DP
Cod. 8102/4SP
Cod. 8102/5SP
4 = A+B+C+EVetro Ricambio / Spare Glass / Ersatzglas
5 = A+B+C+E+FVetro Ricambio / Spare Glass / Ersatzglas
Funzioni-Functions-Funktionen
Cod. 8101/4DCod. 8101/4DV
DX/RH/RW SX/LH/LW
Cod. 8101/5DCod. 8101/5DV
Cod. 8101/4SCod. 8101/4SV
Cod. 8101/5SCod. 8101/5SV
Cod. 8101/4DP
DX/RH/RW SX/LH/LW
Cod. 8101/5DP
Cod. 8101/4SP
Cod. 8101/5SP
BaseStandard
Grund Modell
Con AttaccoWith 5 Poles ConnectorMit 5 Pol Steckverbinder
Senza lampadine e collegamentiWithout bulbs and connectors
Ohne Gl hbirne und Anschluss
Modello - Type - Ausführung
Completo di lampadine e collegamentiComplete with bulbs and connections
Komplett mit Gl hbirne und Anschlussen
Con PresaWith Socket
Mit SteckdoseCompleto di lampadine e presa esterna
Complete with bulbsMit Gl hbirne
DescrizioneDescription
Beschreibung
Dim. (LxHxP):238 x 137 x 57
Interasse:Fixing Holes Distance:Befestigung LocherAbstand:150 mm.
Dim. (LxHxP):175 x 97 x 56
Interasse:Fixing Holes Distance:Befestigung LocherAbstand:45/55 mm.
Dim. (LxHxP):288 x 97 x 56
Interasse:Fixing Holes Distance:Befestigung LocherAbstand:152 mm.
Cod. 8103/6DP
DX/RH/RW SX/LH/LW
Cod. 8103/7DP
Cod. 8103/6SP
Cod. 8103/7SP
Legenda Funzioni - Functions Details - FunktionenA: Freccia - Direction Indicator - Blinklicht
B: StopE: Retronebbia - Fog - Nebelschluss
F: Luce Targa - Number Plate - Kennzeichen
G: Triangolo catadiottro - Reflector - R ckstrahler
C: Posizione - Rear - R cklicht
D: Retromarcia - Riverse - R ckfahr
1x 1x 1x
1x 1x 1x
1x 1x 1x
42
Cod. 8101/4DA
DX/RH/RW SX/LH/LW
Cod. 8101/5DA
Cod. 8101/4SA
Cod. 8101/5SA
Cod. 8102/4DA
DX/RH/RW SX/LH/LW
Cod. 8102/5DA
Cod. 8102/4SA
Cod. 8102/5SA
Cod. 8103/6DA
DX/RH/RW SX/LH/LW
Cod. 8103/7DA
Cod. 8103/6SA
Cod. 8103/7SA
1X
5/7 Core ABS-EBS rangeABS: 2 x 4.0 mm2 & 3 x 1.5 mm2
EBS: 2 x 4.0 mm2 & 3 x 1.5 mm2 + (2 x 1,5 mm2)
7 Core Standard Performance6 x 1,0 mm2 & 1 x 1,5 mm2
7 fili ad alta qualit , neri, a spire strette
7 core high performance electrical coils,black sheath with small turns
7-Polig hochfertige Spiralkabel, schwarz,mit kleine Spirale
24 N
Metallo - Metal - Metall
Con mollaWith spring
Mit Spiralfeder
Spina - Plug - Stecker
SpiraliTurns
SpiraleType
Lungh. UtileWork. Length
Nutzlänge
Codice - Part Number - Artikel
Cavi elettrici di alta qualità, neri, completi di preseHigh performance electrical coils, black sheath, with plugs
Hochfertige Spiralkabel, schwarz, mit Stecker
7 fili qualit standard, neri, a spire larghe
7 core standard performance electrical coils,black sheath with big turns
7-Polig hochfertige Spiralkabel,schwarz, mit Große Spirale
ISO 1185, ISO 3731, ISO 6722, DIN 72551
ISO 1185, ISO 3731, ISO 6722, DIN 72551
PressofusaMoulded
PressgussSenza molla
No springOhne Spiralf.
39 4,10 mt.
24 S 39 4,10 mt.
8124/SM/N 8124/CM/N 8124/P/N
8124/SM/S 8124/CM/S 8124/P/S
ISO 4141, ISO 6722, ISO 12098
Cavo elettrico di alta qualit , a 15 vie
15 core high performance electrical coils
15-polig hochfertighe Spiralkabel
ISO 4141, ISO 6722, ISO 12098, DIN 72551
Adattatore a 15 vie
15 way adapterwith small turns
15 Weg Adapter
34 4,10 mt. 8127
ISO 4141, ISO 6722, ISO 7638, DIN 72551
Cavi elettrici ABS-EBS, neri, completi di attacchi
ABS-EBS electrical coils, black sheath completewith plugs and tail supports
ABS-EBS Spiralkabel, Schwarz, mit Stecker
24 N 8125/SM/N18 4,10 mt.
24 S 18 4,10 mt.
8125/CM/N 8125/P/N
8125/SM/S 8125/CM/S 8125/P/S
ABS18 4,10 mt.
EBS4,10 mt.
8128/18
8129/1818
Cavi elettrici a spiraleElectric CoilsHochfertige Spiralkabel
7 Core High Performance6 x 1,0 mm2 & 1 x 1,5 mm2
15 Core High Performance12 x 1,5 mm2 & 3 x 2,5 mm2
Adapter 15 Way
25 4,22 mt. 8126
1X
1X
1X
1X
29(Small) 4,10 mt. 8128/29
4,10 mt. 8129/2929(Small)
43
Mod. - Type - Ausfüh.
Prese di ricambio N ed S per cavi elettrici standarde di alta qualit
Replacing N and S sockets for standard and highperformance electric coils
Ersatz Steckdose N und S f r hochfertige undstandard Spiralkabel
Spine di ricambio N ed S per cavi elettrici standarde di alta qualit
Replacing N and S plugs for standard and highperformance electric coils
Ersatz Stecker N und S f r hochfertige undstandard Spiralkabel
Spine e Prese - Plugs and Sockets - Stecker und Steckdose Cod. - P/N - Artikel
8130/S/N
8130/P/N
8131/S/15
24 N
24 S 8130/S/S
7 p
oli
- 7
pin
- 7
Po
l
24 N
24 S 8130/P/S
15 p
oli
- 15
pin
- 1
5 P
ol
AB
S -
EB
S
Spine di ricambio per cavi elettrici 15 Poli, ABS ed EBS
Replacing plugs for 15 Pin, ABS and ABS coils
Ersatz Stecker f r 15 Pol, ABS und EBS Spiralkabel
15 Pin Electric
ABS
EBS
8131/S/5
8131/S/7
Prese di ricambio per cavi elettrici 15 Poli, ABS ed EBS
Replacing sockets for 15 Pin, ABS and ABS coils
Ersatz Steckdose f r 15 Pol, ABS und EBS Spiralkabel
1X
Air Brake CoilAirbrake CoilsAirbrake Coil
1X
1X
1X
8131/P/1515 Pin Electric
ABS
EBS
8131/P/5
8131/P/7
M 16x1,5
R 1/2
8120/M16R
RossoRedRot
GialloYellowGelb
BluBlueBlau
Colori - Colours - Farbe
M 22x1,5
SpiraliTurns
Spirale
AttaccoFitting
Befestigung
M 18x1,5
16
16
16
16
Con terminali in plastica pressofusa colorati.
Coloured coded moulded tail supports.
Mit farbige Pressguss Anschluss.
Con terminali in plastica colorata.Sostituisce il modello con molla in metallo
Coloured plastic coded.Replaces the spring metal version
Mit Kunststoff f rbige Anschluss.Ersetzt den Metal Anschluss Ausführung
Air Brake Coil Neri - Black Airbrake Coils - Schwarz Airbrake CoilCompleti di kit di fissaggio - Complete with fixing kits - Komplett mit befestigung Kit.
DIN 73378 - DIN 74323
Lungh. UtileWork. Length
Nutzlänge
3,80 mt.
3,80 mt.
3,80 mt.
3,80 mt.
Specifico per autocarri IVECO / SCANIA
Suitable for IVECO / SCANIA vehicles
Geeignet f r IVECO / SCANIA
Codice - Part Number - Artikel
8120/M16G 8120/M16B
8120/M22R 8120/M22G 8120/M22B
8120/RR 8120/RG 8120/RB
8121/M18R 8121/M18G 8121/M18B
8123/R 8123/G
Raccordi - Fittings - Anschluss
M16
COD. 8115
Mod. - Type - Ausfüh.
Cod. - P/N - Artikel
M22 1/2” M16 LONG M18 LONG
COD. 8116 COD. 8117 COD. 8118 COD. 8119
1X
1X
1X
3X
44
Decorazioni CamionTrucks decorationLkw-zierstreifen
1X
KIT IVECO TURBOSTAR II° SPECIAL
COD. 7274 Verde
COD. 7275 Giallo
KIT IVECO TURBOSTAR II° SERIE
1X
KIT IVECO TURBOSTAR I° SERIE
COD. 7200
COD. 7201
COD. 7202
Giallo/Blu/Rosso
Giallo/Rosso/Blu
Rosso/Giallo/Blu
1X
KIT IVECO EUROCARGO / EUROTECH / EUROTRAKKER
1X
Cabina Corta - Short CabinKurze FahrerkabineCOD. 7216 Argento/Silver/Silber
Cabina Lunga - Long CabinLange FahrerkabineCOD. 7217 Argento/Silver/Silber
COD. 7215 Argento/Silver/Silber
KIT IVECO EUROSTAR
1X
7203/N720372057207720972117213
7204/N720472067208721072127214
Argento AzzurroNEUTRO
320 CV330 CV360 CV380 CV420 CV480 CV
KIT IVECO EUROTRONIC
COD. 7438 Kit 3 Pcs.
1X
SerieCodice
45
AUTOMOTIVEPRODUCTS
ANNI/YEARSGUARANTEED
KIT IVECO EUROTECH CURSOR
Cabina Corta - Short Cabin - Kurze Fahrerkabine
KIT IVECO EUROTECH CURSOR
Cabina Lunga - Long Cabin - Lange Fahrerkabine
COD. 7439 Grigio / Grey
Kit Completo!
Contiene le Sigle Potenza
per tutte le versioni
1X
1X
COD. 7440 Grigio / Grey
1X
COD. 7441 Scritta IVECOcm. 82 x 27
COD. 7442 Scritta PERFORMER
1X
COD. 7276 Blu/Grigio/RossoBlue/Grey/Red
COD. 7443 Grigio/Rosa/VerdeGrey/Pink/Green
KIT IVECO GOLD
Cabina Lunga - Long Cabin - Lange Fahrerkabine
KIT IVECO GOLD
Cabina Corta - Short Cabin - Kurze Fahrerkabine
COD. 7444 Blu/Grigio/RossoBlue/Grey/Red
COD. 7445 Grigio/Rosa/VerdeGrey/Pink/Green
1X
SCRITTE PER SPOILER
Kit Completo!
Contiene le Sigle Potenza
per tutte le versioni
46
1X
KIT IVECO DAILY FURGONE
3xKit montanti per camion / Strut kit for trucks / Satz Lkw-Streben
COD. 7273/SX Sinistro 1 pc.COD. 7273/DX Destro 1 pc.Adesivo sottovetrofianco cabina lungagamma Media-Grande110-115-330 ecc.
COD. 7272/SX Sinistro 1 pc.COD. 7272/DX Destro 1 pc.Adesivo sottovetrofianco cabina cortagamma Media-Grande110-115-330 ecc.
COD. 7271/SX Sinistro 1 pc.COD. 7271/DX Destro 1 pc.Adesivo sottoportaIveco Gamma 190-TurboStar
COD. 7270/SX Sinistro 1 pc.COD. 7270/DX Destro 1 pc.Adesivo sottoparabrezzaIveco gamma Zeta
COD. 7269/SX Sinistro 1 pc.COD. 7269/DX Destro 1 pc.Adesivo portaIveco gamma Zeta
Kit IVECO DAILYCabina Corta - Short Cabin - Kurze Fahrerkabinee
KIT VOLVO
Kit MERCEDES ’95
KIT FIAT DUCATO TALENTO
KIT IVECO DAILY ’99
Cabina Corta e Furgone
1X
1X
1X
1X
1X
C L A S SC L A S S
COD. 7224 Argento/Silver/Silber
COD. 7225 Azzurro/Light Blue Hellblau
COD. 7226 Argento/Silver/Silber
COD. 7227 Azzurro/Light Blue Hellblau
COD. 7222 Azzurro/Light Blue Hellblau
COD. 7220 Rosso/Red/Rot
COD. 7221 Argento/Silver/Silber
COD. 7223 Blu/Blue/Blau
COD. 7446 Argento/Silver/Silber
Kit Completo!
Contiene tutte e 3 le versioni:
C + S + L
47
Sigle adesiveSelf-adhesive brandsSelbstklebende Kennzeichen
3x 3x
D I E S E LCOD. 7258 (coppia/pair/paar)(coppia/pair/paar)
COD. 7280 fumèe/smoked/rauchgrau (coppia/pair/paar)
(coppia/pair/paar)COD. 7275/A fumèe/smoked/rauchgrau
COD. 7274/A
COD. 7257/ACOD. 7257/F
(coppia/pair/paar)(coppia/pair/paar)
argento/silver/silberfumèe/smoked/rauchgrau
COD. 7255COD. 7256
argento/silver/silberfumèe/smoked/rauchgrau
(coppia/pair/paar)(coppia/pair/paar)
COD. 7254 (coppia/pair/paar)(coppia/pair/paar)
argento/silver/silberfumèe/smoked/rauchgrau
(coppia/pair/paar)(coppia/pair/paar)
COD. 7252COD. 7253
COD. 7251 cm 32,5x7,5
COD. 7250argento/silver/silberfumèe/smoked/rauchgrau
(coppia/pair/paar)(coppia/pair/paar)
COD. 7228COD. 7229
COD. 7230COD. 7231
argento/silver/silberfumèe/smoked/rauchgrau
(coppia/pair/paar)(coppia/pair/paar)
COD. 7232COD. 7233
argento/silver/silberfumèe/smoked/rauchgrau
(coppia/pair/paar)(coppia/pair/paar)
COD. 7234COD. 7235
argento/silver/silberfumèe/smoked/rauchgrau
(coppia/pair/paar)(coppia/pair/paar)
COD. 7236COD. 7237
argento/silver/silberfumèe/smoked/rauchgrau
(coppia/pair/paar)(coppia/pair/paar)
COD. 7238COD. 7239
argento/silver/silberfumèe/smoked/rauchgrau
(coppia/pair/paar)(coppia/pair/paar)
COD. 7240COD. 7241
argento/silver/silberfumèe/smoked/rauchgrau
(coppia/pair/paar)(coppia/pair/paar)
COD. 7242COD. 7243
argento/silver/silberfumèe/smoked/rauchgrau
(coppia/pair/paar)(coppia/pair/paar)
COD. 7244COD. 7245
argento/silver/silberfumèe/smoked/rauchgrau
(coppia/pair/paar)(coppia/pair/paar)
COD. 7246COD. 7247
argento/silver/silberfumèe/smoked/rauchgrau
(coppia/pair/paar)(coppia/pair/paar)
COD. 7259
Coppia ScrittePairPaar
COD. 7248COD. 7249
argento/silver/silberfumèe/smoked/rauchgrau
(coppia/pair/paar)(coppia/pair/paar)
COD. 7248COD. 7249
argento/silver/silberfumèe/smoked/rauchgrau
(coppia/pair/paar)(coppia/pair/paar)
3x
(coppia/pair/paar)verde/green/grün
COD. 7447 (coppia/pair/paar)verde/green/grün
COD. 7293COD. 7294
argento/silver/silberfumèe/smoked/rauchgrau
COD. 7448COD. 7449
COD. 7289COD. 7290
COD. 7283COD. 7284
argento/silver/silberfumèe/smoked/rauchgrau
COD. 7285COD. 7286
argento/silver/silberfumèe/smoked/rauchgrau
COD. 7287COD. 7288
argento/silver/silberfumèe/smoked/rauchgrau
COD. 7291COD. 7292
argento/silver/silberfumèe/smoked/rauchgrau
argento/silver/silberfumèe/smoked/rauchgrau
COD. 7450COD. 7451
argento/silver/silberfumèe/smoked/rauchgrau
COD. 7452COD. 7453
argento/silver/silberfumèe/smoked/rauchgrau
COD. 7454COD. 7455
argento/silver/silberfumèe/smoked/rauchgrau
argento/silver/silberfumèe/smoked/rauchgrau
48
240270300340370380420
240270300340370380420
380
420
470
520
380
420
470
520
SIGLE SOTTOVETRO LATERALE
WINDOW SIDE BRANDS
FENSTER KENNUMMERN
EUROCARGO / EUROTECHKIT 3 Pcs
CVCVCVCVCVCVCV
COD. 7263COD. 7264COD. 7265COD. 7266COD. 7269COD. 7267COD. 7268
EUROSTARKIT 3 Pcs
COD. 7160/ESPESPOSITORE COMPLETOALPHABETICAL COMPLETE SETKOMPLETTER AUSSTELLER
1 2 3 4 5 67 8 9 0ABCDE FGH I LMNOPQR S TUVZ WXY J K
1X
CV
CV
CV
CV
3x
SIGLE POTENZE - POWER BRANDS - PS-KENNUMMERN
COD. 7160/3Numero 3 adesivoSelfadhesive number 3Aufkleber mit der Zahl 3
Indicare il numero o la lettera richiesti
Indicate the requested numbers and letters
Die gewünschte Zahl bzw. Buchstabe angeben
COD. 7160/.. mm. 46 x 78
AUTOCARAVANS E RIMORCHINUMBERS CARAVANS AND TRAILERSZAHLENAUFKLEBER
24X
COD. 7161/.. mm. 30 x 60
RIMORCHI AGRICOLIAGRICOLTURAL TRAILERSLANDWIRTSCHAFTLICHE ANH NGER
24X
SET LETTERE E NUMERI PER RIMORCHI / NUMBERS AND LETTERS FOR TRAILER PLATESSATZ MIT BUCHSTABEN UND ZAHLEN FÜR ANHÄNGER
COD. 7160 - mm. 109 x 486 mm.
TARGA RIPET. PER RIMORCHI BIFACCIALE BIANCO/GIALLOTRAILER PLATES DOUBLE SIDES WHITE/YELLOWANH NGERSCHILD ZWEISEITIG WEISS/GELB 12x
SIGLE POTENZA IVECO GOLDKIT 3 Pcs
49
COD. 7428COD. 7429COD. 7430COD. 7431COD. 7432COD. 7433COD. 7461COD. 7434
60E1465E1265E1475E1480E1580E1895E21
100E15100E18120E18
COD. 7400COD. 7401COD. 7402COD. 7403COD. 7404COD. 7405COD. 7406COD. 7407COD. 7408COD. 7409
320E27380E34380E37380E42440E38440E42440E47440E52
COD. 7410COD. 7411COD. 7412COD. 7413COD. 7414COD. 7415COD. 7416COD. 7417COD. 7418COD. 7419
120E23130E18130E23135E23150E18150E23150E27180E27180E30180E34
COD. 7420COD. 7421COD. 7422COD. 7423COD. 7459COD. 7424COD. 7425COD. 7460COD. 7426COD. 7427
280E23190E27190E30190E38190E42190E47240E38240E42240E47240E52
3x
1x
Logo AnterioreSet Potenza 270Set Potenza 300Set Potenza 340Set Potenza 370Set Potenza 380Set Potenza 420Set Potenza 470Set Potenza 520
Cod. 7457Cod. 7457/270Cod. 7457/300Cod. 7457/340Cod. 7457/370Cod. 7457/380Cod. 7457/420Cod. 7457/470Cod. 7457/520
Cod. 7458Cod. 7458/270Cod. 7458/300Cod. 7458/340Cod. 7458/370Cod. 7458/380Cod. 7458/420Cod. 7458/470Cod. 7458/520
133333333
Colore -Color
Blu/Grigio/RossoBlue/Grey/Red
Grigio/Rosa/VerdeGrey/Pink/Green
Pcs.per
Conf.DescrizioneDescription
3x
Reflex s.r.l.Via Serravalle - 41052 Guiglia (MO) Italy
Tel.+39.059.792.118 - Fax:+39.059.792.837 - E-mail: [email protected]
Top Related