PRELIMINARY PROGRAM
S M A R TMART EETING NESTHESIA ESUSCITATION IN ENSIVE CARE
SMART - ORGANIZING AND SCIENTIFIC COMMITTEE
M. Antonelli, G. Bellani, A. Braschi, G. Conti, L. Gattinoni, A. Pesenti, M. Quintel, F. Raimondi, M. Senturk
SMART - SCIENTIFIC ADVISORY BOARD
H. Amirfarzan, L. Berra, L. Brazzi, D. Brodie, M. Cecconi, G. Citerio, E. Cohen, A. De Gasperi, J. De Waele, J. Duranteau, G. Grasselli, A. Lucchini,
J.J. Marini, F. Mojoli, M. Panigada, D. Payen, P. Pelosi, F. Petrini, G. Ristagno, S. Romagnoli, F. Sangalli, A. Saporito, A. Slutsky, J.L. Vincent
SMART - ORGANIZING SECRETARIAT
Start Promotion Eventi SrlVia Mauro Macchi, 50 - 20124 Milano - Italy
Tel. +39 02 67071383 - Fax +39 02 67072294www.startpromotioneventi.it - E-mail: [email protected]
S M A R TMART EETING NESTHESIA ESUSCITATION IN ENSIVE CARE
ENDORSED BY
Sociètà di AneSteSiA e RiAnimAzione
neonAtAle e PediAtRicA itAliAnA
Abbruzzese C., Milano
Adnet F., Paris (F)
Ajello V., Roma
Albrecht E., Lausanne (CH)
Aguirre J., Zurich (CH)
Amirfarzan H., Boston (USA)
Antonelli M., Roma
Antonini V.M., Parma
Arcadipane A., Palermo
Arisi E., Pavia
Azoulay E., Paris (F)
Balsorano P., Firenze
Bambi S., Firenze
Bassetti M., Udine
Becattini G., Siena
Bellani G., Monza
Benger J., Bristol (UK)
Berger M., Lausanne (CH)
Borgeat A., Zurich (CH)
Boselli E., Bourgoin-Jallieu (F)
Bouhemad B., Dijon (F)
Brazzi L., Torino
Brochard L., Toronto (CDN)
Brodie D., New York (USA)
Bugada D., Bergamo
Bulleri E., Brescia
Caironi P., Torino
Camporota L., London (UK)
Capdevila X., Montpellier (F)
Cecconi M., Milano
Cerotto V., Città di Castello
Chidini G., Milano
Citerio G., Monza
Cohen E., New York (USA)
Combes A., Paris (F)
Comisso I., Udine
Constantin J.M., Clermont-Ferrand (F)
Conti G., Roma
Corradi F., Genova
Corso R., Forlì
De Andres J., Valencia (E)
De Doncker K., Brussels (B)
De Feo G., Salerno
De Gasperi A., Milano
De Graaff J.C., Rotterdam (NL)
De Leo E., Bari
De Luca D., Clamart-Paris (F)
De Waele J., Ghent (B)
Di Nardo M., Roma
Duranteau J., Le Kremlin Bicêtre (F)
Eichenberger U., Zurich (CH)
Elli S., Monza
Fanelli A., Bologna
Fassl J., Dresden (D)
Forni L.G., Guildford (UK)
Foti G., Monza
Fumagalli R., Milano
Galazzi A., Milano
Gattinoni L., Goettingen (D)
Georgopoulos D., Crete (GR)
Giannella M., Bologna
Girardis M., Modena
Giusti G.D., Perugia
Goligher E., Toronto (CDN)
Gori F., Perugia
Grasselli G., Milano
Grassi A., Monza
Grasso S., Bari
Guarracino F., Pisa
Hansen T.G., Odense (DK)
Harper N.J.N, Manchester (UK)
Heunks L., Amsterdam (NL)
Iannuzzi L., Monza
Ichai C., Nice (F)
Imbriaco G., Bologna
Ince C., Rotterdam (NL)
54
T E N T A T I V E F A C U L T Y 30° smart May 8-10, 2019 T E N T A T I V E F A C U L T Y 30° smart May 8-10, 2019
Iozzo P., Palermo
Isgrò G., Milano
Jaber S., Montpellier (F)
Kavanagh B., Toronto (CDN)
Kneyber M., Groningen (NL)
Kostantinides S., Mainz (D)
Laffey J., Galway (IRL)
Lamperti M., Abu Dhabi (UAE)
Landoni G., Milano
Langer T., Milano
Leissner K., Boston (USA)
Lucchini A., Monza
Malbrain M.L.N.G., Brussels (B)
Manfredi G.F., Milano
Manici M., Parma
Marchesini L., Perugia
Marczin N., London (UK)
Marik P.E., Norfolk (USA)
Marini J.J., St. Paul (USA)
Matthay M., San Francisco (USA)
Mattiussi E., Udine
Mauri T., Milano
Menon D., Cambridge (UK)
Mercat A., Angers (F)
Merli G., Crema
Mertes P.M., Nancy (F)
Messeri A., Firenze
Meyfroidt G., Leuven (B)
Mistraletti G., Milano
Molnar Z., Szeged (HU)
Mondino M., Milano
Monesi A., Bologna
Mongodi S., Pavia
Montravers P., Paris (F)
Montrucchio G., Torino
Monzani R., Milano
Mojoli F., Pavia
Negro A., Milano
Nolan J., Bristol (UK)
Norberg A., Stockholm (S)
Oddo M., Lausanne (CH)
Ori C., Padova
Orlando A., Pavia
Ostermann M., London (UK)
Ostrowski S.R., Copenhagen (DK)
Palla A., Pisa
Panigada M., Milano
Papazian L., Marseille (F)
Paternoster G., Potenza
Payen D., Paris (F)
Pea F., Udine
Pelosi P., Genova
Peris A., Firenze
Pesenti A., Milano
Piastra M., Roma
Piccioni F., Milano
Pickers P., Nijmegen (NL)
Pistolesi M., Firenze
Prabhu M., Newcastle (UK)
Protti A., Rozzano
Quintel M., Goettingen (D)
Radrizzani D., Legnano
Ranucci M., Milano
Rimensberger P., Génève (CH)
Ristagno G., Milano
Romagnoli S., Firenze
Rooyakers O., Stockholm (S)
Rubino A., Cambridge (UK)
Russotto V., Milano
Salinaro G., Milano
Samama C.M., Paris (F)
Sangalli F., Monza
Sbaraglia F., Roma
Online pre-registrations at www.smartonweb.orgDeadline: April 19, 2019
REGISTERNOW!
The best three abstracts presentedat the meeting will be awarded. Online abstract submission at www.smartonweb.orgDeadline: March 15, 2019
BEST ABSTRACT AWARD
Special plenary session & celebration cocktail on Thursday May 9
30th
ANNIVERSARYCELEBRATION
S M A R TMART EETING NESTHESIA ESUSCITATION IN ENSIVE CARE
6
T E N T A T I V E F A C U L T Y 30° smart May 8-10, 2019
Scolletta S., Siena
Senturk M., Istanbul (TR)
Skrifvars M., Helsinki (FIN)
Slutsky A., Toronto (CDN)
Sonneville R., Paris (F)
Sorbello M., Catania
Szuldrzynski K., Krakow (PL)
Taccone F.S., Brussels (B)
Tavazzi G., Pavia
Tellan G., Roma
Tumbarello M., Roma
Vailati D., Melegnano
Van Haren F., Canberra (AUS)
Viale P., Bologna
Vieillard-Baron, Paris (F)
Vincent J.L., Brussels (B)
Volpicelli G., Orbassano
Votta-Velis G., Chicago (USA)
Wiedermann C.J., Bolzano
Wiersinga W.J., Amsterdam (NL)
Wik L., Oslo (N)
Wong A., Oxford (UK)
Yoshida T., Toronto (CDN)
Zanatta P., Verona
Zarbock A., Muenster (D)
Smart 30th Anniversary CelebrationTo celebrate the 30th Edition of the Smart Meeting, a special plenary session is scheduled on Thursday May 9, in the afternoon. The plenary session will be open also to the staff of the Sponsoring Companies. At the end, a cocktail will be offered to all participants.
Lunch with the ExpertA new format of sponsored session will be proposed on the lunch break: 1 hour session, a single Expert, max 20 participants, admission by invitation. A box lunch will be offered.
A more spacious Simulation CenterTo satisfy the growing interest raised by the simulation sessions, the Simulation Center in the 2019 Smart Edition will have a larger size.
More Technical Forums Following the great success obtained in the latest Edition, a higher number of Technical Forums will be organized in the dedicated corner of the Exhibition Area.
Smart LabThe Smart Lab, a new dedicated space in the Exhibition Area, will be offered for free to Exhibitors for the organization of hands-on sessions. These practical sessions are intended to be managed directly by the Exhibitors’ personnel using their own equipment/devices.
PM breakA 30 min break will be scheduled in the PM sessions, from h. 16.00 to h. 16.30.
Breakfast SessionA new sponsored session will be proposed in the early morning, from h. 8.00 to h. 9.00, with a box breakfast offered to participants.
Meet the ExpertExhibitors will have the opportunity to organize “Meet the Expert” initiatives in their booths with no additional costs, also relying on the Smart Scientific Committee for the selection of the Expert as well as on the Organizing Secretariat for administrative tasks.
S M A RT M E E T I N G | Wednesday May 8 - Mercoledì 8 Maggio S M A RT M E E T I N G | Thursday May 9 - Giovedì 9 Maggio
1110
C O N T E N T S 30° smart May 8-10, 2019 C O N T E N T S 30° smart May 8-10, 2019
Bedside ultrasound approach to the septic patient
The beauty of a dynamic clinical assessment of the circulation
LUNCH SESSION Albumin
Ventilatory support in ARDS
Thoracic anesthesia and pain management in thoracic surgery
Spontaneous assisted breathing during acute respiratory failure
Emerging technologies in critical care
Airway management in critically ill patients
Recent issues in anesthesia
Hot topics in cardiac intensive care
Cardiac anesthesia for non-cardiac anesthesiologists
LUNCH SESSION Endotoxic shock: Polymyxin B hemoperfusion as targeted complementary therapy
Left ventricular assist devices: a primer
16
16
17
17
17
18
18
19
19
20
20
21
21
Renal failure in critically ill patients
Hot topics in anesthesia
Abdominal issues in the ICU
ARDS trials
KEYNOTE LECTUREUse of hydrocortisone, vitamin C and thiaminefor the treatment of severe sepsis and septic shock
LUNCH SESSION ECMO, ARDS and shock: walking the tightrope between VV and VA
Noninvasive ventilation
Acute pulmonary thromboembolism
High flow nasal cannula in the clinical arena
Nutrition in the critically ill
Supporting spontaneous breathing: can we do it better?
30
30
32
33
34
35
35
36
36
37
38
21
22
22
23
23
24
25
26
27
27
28
29
29
Hot topics in cardiac anesthesia
Pediatric respiratory support
Pediatric respiratory care
Hot topics in pediatric anesthesia
Kidney, fluids and electrolytes
Procedural anesthesia
SMART TUTORIALS
Mastering basic physiology to master ICU
Sepsis 1
Sepsis 2
SMART TUTORIALS
BL-producing enterobacteriaceae infections in the critically ill: looking for a consensus
SMART TUTORIALS
39
40
42
43
SMART TUTORIALS
ECMO, the good and the bad
SMART TUTORIALS
INTERACTIVE SESSIONVascular accesses in the critically ill. Where do we stand? Where are we going?
C O N T E N T S 30° smart May 8-10, 2019 C O N T E N T S 30° smart May 8-10, 2019
1312
S M A RT M E E T I N G | Friday May 10 - Venerdì 10 Maggio
Ambulatory and day surgery anesthesia
Anaphylaxis in anesthesia
Monitoring and treating the seizing brain
Fueling the injured brain
Tell me something I do not know...
Regional anesthesia
Systemic effects of local anesthetics
Coagulation abnormalities in the critically ill patient
The future of ARDS
Airway issues
Sedation in the critically ill patient
44
45
46
46
47
48
48
49
50
50
51
52
53
53
54
55
Ultrasound guided mechanical ventilation
Post-cardiac arrest care
What’s new in cardiac arrest management
SMART TUTORIALS
SMART TUTORIALS
S M A RT N U R S I N G
59
58
58
59
59
Linee guida PADIS
Update ventilazione 2019
LUNCH SESSION How to move and handle the patient in the ICU
Infusioni endovenose in terapia intensiva
Umanizzazione delle cure
I N F O R M AT I O N
76
88
General Information (English)
Informazioni Generali (Italiano)
68Technical Forum
T E C H N I C A L F O RU M
62Smart Simulation Sessions
S M A RT S I M U L AT I O N S E S S I O N S
72Smart Lab
S M A RT L A B
P r o g r a m
17
p r o g r a m W e d n e s d a y M a y 8 AFTERNOON
15.10 Abrupt changes in ventilator settings: what are the risks? Variazioni repentine delle impostazioni del ventilatore: quali sono i rischi? B. Kavanagh
15.30 Respiratory drive in ARDS: what do we know about it? Il drive respiratorio nell’ARDS: che cosa ne sappiamo? D. Georgopoulos
15.50 Discussion
16.00 COFFEE BREAK AND EXHIBITION VISIT
VENTILATORY SUPPORT IN ARDSSUPPORTO VENTILATORIO NELL’ARDS
14.30 Positive End Expiratory Pressure: where are the limits? Pressionepositivadifineespirazione:dovesonoilimiti? A. Mercat
14.50 NMBA’s: what do they change? Bloccanti neuromuscolari: quali cambiamenti inducono? L. Papazian
THE BEAUTY OF A DYNAMIC CLINICAL ASSESSMENT OF THE CIRCULATIONIL VALORE DI UNA VALUTAZIONE CLINICA DINAMICA DELLA CIRCOLAZIONE
11.30 Clinical examination: never miss a sick patient Esame clinico: indagare accuratamente il quadro patologico del paziente M. Cecconi
11.50 Heart-lung interaction to assess cardiac function L’interazione cuore-polmoni per valutare la funzione cardiaca A. Vieillard-Baron
12.10 Assessing adequacy of perfusion Valutare l’adeguatezza della perfusione J. Duranteau 12.30 LUNCH
16
p r o g r a m W e d n e s d a y M a y 8 MORNING
BEDSIDE ULTRASOUND APPROACH TO THE SEPTIC PATIENTAPPROCCIO ECOGRAFICO AL POSTO LETTO NEL PAZIENTE SETTICO
9.00 Multiorgan ultrasound assessment in the emergency department Valutazioneecograficamultiorgano nel dipartimento di emergenza G. Volpicelli
9.20 Septic shock: from pathophysiology to treatment Shocksettico:dallafisiopatologiaaltrattamento G. Tavazzi
9.40 LUS for the septic patient with respiratory failure Ecografiapolmonarenelpazientesettico coninsufficienzarespiratoria S. Mongodi
10.00 Spleen and kidney: a mirror of organ perfusion Milza e rene: uno specchio della perfusione d’organo F. Corradi
10.20 Ultrasound to open a window into the brain Ecografiaperaprireunafinestrasulcervello F.S. Taccone
10.40 Discussion
11.00 COFFEE BREAK AND EXHIBITION VISIT
THORACIC ANESTHESIA AND PAIN MANAGEMENT IN THORACIC SURGERY / ANESTESIA TORACICA E GESTIONE DEL DOLORE IN CHIRURGIA TORACICA
16.30 Low tidal volume: how essential during OLV? Volume corrente basso: quanto è essenziale durante ventilazione monopolmonare? P. Pelosi
16.50 Fluid management during OLV: does it make a difference? Gestionedeifluidiinventilazionemonopolmonare: fa la differenza? F. Piccioni
17.10 Inhaled or intravenous anesthetics: does it matter? Anestetici inalatori o endovenosi: la scelta è rilevante? M. Senturk
17.30 Recent advances in lung isolation: double lumen tubes vs. blockers Recenti progressi nell’isolamento del polmone: tubi a doppio lume vs. bloccatori E. Cohen
17.50 Discussion
12.45 - 14.15
L U N C H S E S S I O NALBUMINALBUMINA
Albumin physiology / Fisiologia dell’albuminaO. Rooyakers
Albumin use in surgery / Uso dell’albumina in chirurgiaA. Norberg
Albumin and oncotic pressure: myth or reality?Albumina e pressione oncotica: mito o realtà?L. Gattinoni
Albumin and glycocalyx / Albumina e glicocaliceP. Caironi
RECENT ISSUES IN ANESTHESIAPROBLEMATICHE RECENTI IN ANESTESIA
16.30 Processed EEG for anesthesia “Processed EEG” per l’anestesia S. Romagnoli
16.50 Is anesthesia bad for your brain? What is the “Brain Health Initiative”? L’anestesia fa male al cervello? Che cosa è la “Brain Health Initiative”? H. Amirfarzan
17.10 ERAS in colorectal surgery ERAS in chirurgia colorettale P. Balsorano
17.30 ERAS in lung surgery ERAS in chirurgia polmonare F. Piccioni
17.50 Discussion
AIRWAY MANAGEMENT IN CRITICALLY ILL PATIENTS GESTIONE DELLE VIE AEREE NEL PAZIENTE CRITICO
14.30 Bag mask - supraglottic airway or tube? Airway management in out-of-hospital cardiac arrest Pallone di ventilazione - dispositivo sopraglottico o tubo? Gestione delle vie aeree nell’arresto cardiaco extraospedaliero J. Benger
14.50 The parlous story of an hypoxic patient needing intubation La pericolosa storia di un paziente ipossico che necessita di intubazione S. Jaber
15.10 TBD
15.30 A snapshot of current practice and risks of airway management in critically ill patients: the INTUBE study Un’istantanea sull’attuale pratica e rischi correlati alla gestione delle vie aeree nel paziente critico: lo studio INTUBE V. Russotto
15.50 Discussion
16.00 COFFEE BREAK AND EXHIBITION VISIT
EMERGING TECHNOLOGIES IN CRITICAL CARETECNOLOGIE EMERGENTI IN TERAPIA INTENSIVA
11.30 Guiding mechanical ventilation by means of EIT Guidare la ventilazione meccanica con la EIT T. Mauri
11.50 Neurally Adjusted Ventilatory Assist (NAVA): getting the most out of it Neurally Adjusted Ventilatory Assist (NAVA): ottenere il massimo da questa modalità S. Grasso
12.10 TBD
12.30 LUNCH
SPONTANEOUS ASSISTED BREATHING DURINGACUTE RESPIRATORY FAILURERESPIRO SPONTANEO ASSISTITO NELL’INSUFFICIENZA RESPIRATORIA ACUTA
9.00 Spontaneous breathing: an overview Respiro spontaneo: una panoramica A. Pesenti
9.20 Spontaneous breathing in acute respiratory failure: experimental insights Respirospontaneonell’insufficienzarespiratoriaacuta: intuizioni sperimentali T. Yoshida
9.40 Spontaneous breathing versus controlled ventilation: clinical practice Respiro spontaneo versus ventilazione controllata: la pratica clinica F. Van Haren
10.00 Are we really able to monitor spontaneous effort? Siamo veramente in grado di monitorare lo sforzo respiratorio spontaneo? A. Protti
10.20 Protecting the lungs, the diaphragm and the heart Proteggere i polmoni, il diaframma e il cuore L. Heunks
10.40 Discussion
11.00 COFFEE BREAK AND EXHIBITION VISIT18 19
p r o g r a m W e d n e s d a y M a y 8 AFTERNOONp r o g r a m W e d n e s d a y M a y 8 MORNING
15.30 Hemodynamic monitoring during mechanical circulatory support Monitoraggio emodinamico durante supporto circolatorio meccanico S. Scolletta
15.50 Discussion
16.00 BREAK AND EXHIBITION VISIT
LEFT VENTRICULAR ASSIST DEVICES: A PRIMERDISPOSITIVI DI ASSISTENZA VENTRICOLARE SINISTRA: NOZIONI DI BASE
14.30 Preoperative stratification/optimization Stratificazione/ottimizzazionepreoperatoria M. Prabhu
14.50 Intraoperative management principles Principi di gestione intraoperatoria N. Marczin
15.10 Avoiding organ dysfunction and optimal perioperative management Prevenzione della disfunzione d’organo e gestione perioperatoria ottimale A. Rubino
CARDIAC ANESTHESIA FOR NON-CARDIAC ANESTHESIOLOGISTSCARDIOANESTESIA PER ANESTESISITI NON CARDIOCHIRURGICI
11.30 GUCH (Grown Up Congenital Heart) patients in non-cardiac surgery Chirurgia non cardiaca in pazienti con cardiopatie congenite dell’adulto G. Isgrò
11.50 How to assess and treat the LVAD (Left Ventricular Assist Device) patient in emergency and non-cardiac anesthesia Come valutare e trattare il paziente con LVAD sottoposto ad anestesia per interventi urgenti non cardiochirurgici M. Mondino
12.10 TEE (TransEsophageal Echocardiography) for non-cardiac anesthesiologists: what you need to know TEE(ecocardiografiatransesofagea)peranestesisti non cardiochirurgici: che cosa bisogna sapere F. Sangalli
12.30 LUNCH
HOT TOPICS IN CARDIAC INTENSIVE CAREHOT TOPICS IN CARDIORIANIMAZIONE
9.00 How I manage coagulation in my ECMO patient Come gestisco la coagulazione nel paziente in ECMO V. Ajello
9.20 Neuroprotection in cardiac intensive care: prevention, monitoring and management Neuroprotezione in cardiorianimazione: prevenzione, monitoraggio e gestione P. Zanatta
9.40 New configurations and nomenclature in extracorporeal life support: let’s put some order! Nuoveconfigurazionienuovaterminologianelsupporto extracorporeo delle funzioni vitali: facciamo un po’ di ordine! A. Combes
10.00 What’s new in perioperative echocardiography Novitànell’ecocardiografiaperioperatoria J. Fassl
10.20 Where are we heading? Insights on cardiac anesthesia and intensive care in 10 years Dove stiamo puntando? Concetti acquisiti in 10 anni di cardioanestesia e cardiorianimazione F. Guarracino
10.40 Discussion
11.00 COFFEE BREAK AND EXHIBITION VISIT
20 21
p r o g r a m W e d n e s d a y M a y 8 AFTERNOONp r o g r a m W e d n e s d a y M a y 8 MORNING
12.45 - 14.15
L U N C H S E S S I O NENDOTOXIC SHOCK: POLYMYXIN B HEMOPERFUSIONAS TARGETED COMPLEMENTARY THERAPY
SHOCK ENDOTOSSICO: EMOPERFUSIONE SU POLIMIXINA B COME TERAPIA COMPLEMENTARE MIRATA
HOT TOPICS IN CARDIAC ANESTHESIAHOT TOPICS IN CARDIOANESTESIA
16.30 Management of DOAC (Direct Oral AntiCoagulants) in cardiac surgery Gestione degli anticoagulanti orali diretti (DOAC) in cardiochirurgia M. Ranucci
16.50 Locoregional anesthesia in cardiac surgery Anestesia locoregionale in cardiochirurgia K. Leissner
17.10 Vasoplegia in cardiac surgery: mechanisms and management Vasoplegia in cardiochirurgia: meccanismi e gestione G. Paternoster
17.30 Discussion
HOT TOPICS IN PEDIATRIC ANESTHESIAHOT TOPICS IN ANESTESIA PEDIATRICA
14.30 Prophylactic use of tranexamic acid in perioperative phase Usoprofilatticodell’acidotranexamicoinfaseperioperatoria J.C. De Graaff
14.50 Old habits and new devices in pediatric monitoring Vecchie abitudini e nuovi dispositivi nel monitoraggio pediatrico T.G. Hansen
15.10 What aims for the resolution of neuromuscular blockade? A che cosa punta la risoluzione del blocco neuromuscolare? L. Marchesini
15.30 MRI in neonates: sedation or non pharmacological approach? IRM nei neonati: sedazione o approccio non farmacologico? F. Sbaraglia
15.50 Discussion
KIDNEY, FLUIDS AND ELECTROLYTESRENE, FLUIDI ED ELETTROLITI
16.30 Strong ion difference: what the intensivist must know Differenza di ioni forti: che cosa deve sapere l’intensivista L. Gattinoni
16.50 Saline infusion and hyperchloremic acidosis: myth or reality Infusione di soluzione salina e acidosi ipercloremica: mito o realtà T. Langer
17.10 Management of severe hyponatremia Gestione dell’iponatriemia grave C. Ichai
17.30 What furosemide does: producing saline Effetti della furosemide: produzione di soluzione salina P. Caironi
17.50 Discussion
PEDIATRIC RESPIRATORY CARECURA RESPIRATORIA PEDIATRICA
11.30 Ventilation monitoring: what is research and what is clinical tool? Monitoraggio della ventilazione: che cosa è ricerca e che cosa è strumento clinico? M. Kneyber
11.50 Interfaces: one fits or does not fit all? Interfacce: la stessa va bene per tutti? G. Chidini
12.10 Lung ultrasound in pediatric critical patients: where are we? Ecografiapolmonarenelpazientepediatricocritico: a che punto siamo? D. De Luca
12.30 LUNCH
PEDIATRIC RESPIRATORY SUPPORTSUPPORTO RESPIRATORIO IN ETÀ PEDIATRICA
9.00 News about the use of HFOV (High Frequency Oscillation Ventilation): the PROPESS study Novità sull’uso della HFOV (ventilazione ad alta frequenza oscillatoria): lo studio PROPESS M. Kneyber
9.20 New approaches in pediatric ventilation: NAVA and PAV Nuovi approcci in ventilazione pediatrica: NAVA e PAV P. Rimensberger
9.40 What is new in noninvasive ventilation for PICU patients Novità nella ventilazione non invasiva per i pazienti in terapia intensiva pediatrica G. Chidini
10.00 Pediatric ventilator associated pneumonia: the new definition Polmonite associata alla ventilazione meccanica nelpazientepediatrico:lanuovadefinizione M. Piastra
10.20 The future of surfactant for ARDS patients: an ESICM/ESPNIC joint position paper Il futuro del surfattante per i pazienti con ARDS: un joint position paper ESICM/ESPNIC D. De Luca
10.40 Discussion
11.00 COFFEE BREAK AND EXHIBITION VISIT
22 23
p r o g r a m W e d n e s d a y M a y 8 AFTERNOONp r o g r a m W e d n e s d a y M a y 8 MORNING
24 25
p r o g r a m W e d n e s d a y M a y 8 AFTERNOONp r o g r a m W e d n e s d a y M a y 8 MORNING
S M A RT T U TO R I A L S
14.30 Respiratory physiology: the essential to manage a critical patient Fisiologia respiratoria: l’essenziale per gestire un paziente critico L. Heunks
15.00 Respiratory mechanics during controlled ventilation Meccanica respiratoria in ventilazione controllata S. Grasso
15.30 Respiratory mechanics during assisted ventilation Meccanica respiratoria in ventilazione assistita G. Foti
16.00 BREAK AND EXHIBITION VISIT
PROCEDURAL ANESTHESIAANESTESIA PER PROCEDURE
9.00 Adult procedural sedation: an update Sedazione per procedure nell’adulto: un aggiornamento M. Lamperti
9.20 Anesthesia for gastrointestinal endoscopy Anestesia per endoscopia gastrointestinale K. Leissner
9.40 Anesthesia for interventional radiology Anestesia per radiologia interventistica A. De Gasperi
10.00 Anesthesia for cardiac electrophysiology laboratory Anestesiaperillaboratoriodielettrofisiologiacardiaca G. Merli
10.20 Painful procedures in children Procedure senza dolore nel bambino A. Messeri
10.40 Discussion
11.00 COFFEE BREAK AND EXHIBITION VISIT
SEPSIS 1 SEPSI 1
14.30 What strategy for Klebsiella and E. Coli bloodstream infections after the MERINO trial? Quale strategia per le infezioni del torrente circolatorio da Klebsiella ed E. Coli dopo lo studio MERINO? M. Bassetti
14.50 Precision immunotherapy for sepsis, GM-CSF, INF-gamma and others? Immunoterapia di precisione per la sepsi, GM-CSF, INF-gamma e altri? P. Pickers
15.10 Biomarkers to stratify the immune status in septic patients? Biomarcatoriperstratificarelostatoimmunitario nei pazienti settici? A. Wong
15.30 What strategy to control endotoxin after the EUPHRATES trial? Quale strategia per controllare le endotossine dopo lo studio EUPHRATES? M. Antonelli
15.50 Discussion
16.00 BREAK AND EXHIBITION VISIT
SEPSIS 2SEPSI 2
16.30 Is there still a role for corticosteroids? I corticosteroidi hanno ancora un ruolo? P.E. Marik
16.50 Tissue hypoxia in sepsis: a key feature Ipossia tissutale nella sepsi: un elemento chiave J.L. Vincent
17.10 Tissue hypoxia in sepsis: a minimal part of the problem Ipossia tissutale nella sepsi: una minima parte del problema J.J. Marini
17.30 Tissue hypoxia and fluid resuscitation: same recipe for all patients or… ? Ipossiatissutaleerianimazioneconfluidi: la stessa ricetta per tutti i pazienti o... ? L. Gattinoni
17.50 Discussion
26 27
p r o g r a m W e d n e s d a y M a y 8 AFTERNOONp r o g r a m W e d n e s d a y M a y 8 MORNING
MASTERING BASIC PHYSIOLOGY TO MASTER ICUCONOSCERE LA FISIOLOGIA DI BASE PER UNA BUONA GESTIONE DEL PAZIENTE CRITICO
9.00 Cardiac output: what do we really know? Portata cardiaca: che cosa sappiamo veramente? D. Payen
9.20 Fluid physiology: what matters? Fisiologiadeifluidi:checosaèimportante? M. Cecconi
9.40 Microcirculation derangement Alterazione del microcircolo C. Ince
10.00 Protective lungs and heart ventilation Ventilazione protettiva per i polmoni e per il cuore A. Vieillard-Baron
10.20 5 minutes examination to understand all the above Un esame clinico di 5 minuti per comprendere tutto questo J.J. Marini
10.40 Discussion
11.00 COFFEE BREAK AND EXHIBITION VISIT
BL-PRODUCING ENTEROBACTERIACEAE INFECTIONS IN THE CRITICALLY ILL: LOOKING FOR A CONSENSUS INFEZIONI DA ENTEROBACTERIACEAE PRODUTTRICI DI BL NEL PAZIENTE CRITICO: ALLA RICERCA DI UN CONSENSO SupportedbyPFIZER(ToBeConfirmed)
14.30 Severe infections by ESBL-producing strains: what have we learned from the MERINO trial? Infezioni gravi da ceppi produttori di ESBL. Cosa ci ha insegnato lo studio MERINO? M. Giannella
14.50 Severe CPE infections: doubts and certainties Infezioni gravi da CPE: dubbi e certezze M. Tumbarello
15.10 Developing therapeutic options Le opzioni terapeutiche in divenire F. Pea
15.30 Conclusions Conclusioni P. Viale
15.50 Discussion
16.00 COFFEE BREAK AND EXHIBITION VISIT
28 29
p r o g r a m W e d n e s d a y M a y 8 AFTERNOONp r o g r a m W e d n e s d a y M a y 8 MORNING
S M A RT T U TO R I A L S
11.30 The driving pressure: how to measure and how to use it to set mechanical ventilation Driving pressure: come misurarla e come utilizzarla per impostare la ventilazione meccanica L. Brochard
12.00 How to improve patient-ventilator synchrony Come migliorare la sincronia paziente- ventilatore A. Orlando
12.30 LUNCH
S M A RT T U TO R I A L S
16.30 High flow nasal cannula in acute respiratory failure Lacannulanasaleadaltoflusso nell’insufficienzarespiratoriaacuta A. Mercat
17.00 Capnometry and capnography Capnometriaecapnografia F. Mojoli
17.30 Cardiocirculatory monitoring in the operating room Monitoraggio cardiocircolatorio in sala operatoria F. Guarracino
RENAL FAILURE IN CRITICALLY ILL PATIENTS INSUFFICIENZA RENALE NEL PAZIENTE CRITICO
9.00 Mechanisms of renal failure in the critically ill Meccanismidiinsufficienzarenalenelpazientecritico L.G. Forni
9.20 Prevention of perioperative renal failure Prevenzionedell’insufficienzarenaleperioperatoria G. Landoni
9.40 When should we start RRT in critically ill patients with AKI Quando bisogna iniziare una RRT nel paziente critico coninsufficienzarenaleacuta M. Zarbock
10.00 Nutrition in the patients with renal failure Lanutrizioneneipazienticoninsufficienzarenale M. Ostermann
10.20 AKI and acute respiratory failure: which interactions? Insufficienzarenaleacutaeinsufficienzarespiratoriaacuta: quali interazioni? J. Laffey
10.40 Discussion
11.00 COFFEE BREAK AND EXHIBITION VISIT
30 31
p r o g r a m T h u r s d a y M a y 9 MORNING
HOT TOPICS IN ANESTHESIA HOT TOPICS IN ANESTESIA
11.30 Personalization of arterial pressure in the perioperative period Personalizzazione della pressione arteriosa nel perioperatorio J.M. Constantin
11.50 Difficult extubation Estubazionedifficile M. Sorbello
12.10 Immune function after major surgical interventions: the effect of postoperative pain treatment La funzione immunitaria dopo interventi di chirurgia maggiore: effetto del trattamento del dolore postoperatorio D. Bugada
12.30 LUNCH
To celebrate the 30th Smart Edition, a plenary session is scheduled on Thursday May 9 at h. 16.30 in the Auditorium, MiCo Milano Congressi South Wing. After the plenary session, all present are invited to join us in the Exhibition Area for a celebration cocktail kindly offered by INTERSURGICAL.
Giovedì 9 Maggio alle ore 16.30 presso l’Auditorium del MiCo Milano Congressi South Wing si svolgerà una sessione plenaria per festeggiare i 30 anni dello SMART. Al termine della sessione, tutti i presenti saranno invitati nell’Area Espositiva per un cocktail gentilmente offerto da INTERSURGICAL.
Let’s celebrate the1990-2019
ARDS TRIALSSTUDI CLINICI SULL’ ARDS
14.30 What have we learned from the positive ones? Che cosa abbiamo imparato dagli studi positivi? B. Kavanagh
14.50 What have we learned from the negative ones? Che cosa abbiamo imparato dagli studi negativi? J.J. Marini
15.10 Why pharmacological intervention failed in ARDS? Perché l’intervento farmacologico è fallito nell’ARDS? J.L. Vincent
15.30 What have we learned from observational studies? Che cosa abbiamo imparato dagli studi osservazionali? J. Laffey
15.50 Discussion 16.00 BREAK AND EXHIBITION VISIT
ABDOMINAL ISSUES IN THE ICUPROBLEMATICHE ADDOMINALI IN TERAPIA INTENSIVA
9.00 Antibiotic strategies in secondary peritonitis Strategie antibiotiche nella peritonite secondaria M. Bassetti
9.20 Priorities in acute pancreatitis Priorità nella pancreatite acuta J. De Waele
9.40 Abdominal trauma update: who needs surgery in 2019? Un aggiornamento sul trauma addominale: in quali casi è indicata la chirurgia nel 2019? J. Duranteau
10.00 Fungal peritonitis Peritonite fungina P. Montravers
10.20 Intra-abdominal hypertension and compartment syndrome: where are we now? Ipertensione intra-addominale e sindrome compartimentale: a che punto siamo? M.L.N.G. Malbrain
10.40 Discussion
11.00 COFFEE BREAK AND EXHIBITION VISIT
32 33
p r o g r a m T h u r s d a y M a y 9 AFTERNOONp r o g r a m T h u r s d a y M a y 9 MORNING
NONINVASIVE VENTILATIONVENTILAZIONE NON INVASIVA
14.30 Which role for NIV in 2019? Quale ruolo per la NIV nel 2019? L. Brochard
14.50 NIV: primum non nocere! NIV: primum non nocere! G. Foti
15.10 Can we predict NIV failure? È possibile prevedere il fallimento della NIV? J.M. Constantin
15.30 Noninvasive ventilation in the immunocompromised patient Ventilazione non invasiva nel paziente immunocompromesso E. Azoulay
15.50 Discussion
16.00 BREAK AND EXHIBITION VISIT
34 35
p r o g r a m T h u r s d a y M a y 9 AFTERNOONp r o g r a m T h u r s d a y M a y 9 MORNING
12.45 - 14.15
L U N C H S E S S I O NECMO, ARDS AND SHOCK: WALKING THE TIGHTROPE BETWEEN VV AND VAECMO, ARDS E SHOCK: EQUILIBRISMI TRA VV E VA
ARDS in septic shock: the difficult choice between VV and VA ECMOARDSnelloshocksettico:ladifficilesceltatraECMOVVeVAG. Grasselli
VA ECMO: indications in septic shockECMO VA: indicazioni nello shock setticoA. Combes
ECMO in septic shock: the Florence experienceECMOnelloshocksettico:l’esperienzafiorentinaA. Peris
VV versus VA ECMO in pediatricsECMO VV e VA in pediatriaM. Di Nardo
KEYNOTE LECTURE
11.30 - 12.30 Use of hydrocortisone, vitamin C and thiamine for the treatment of severe sepsis and septic shock Uso di idrocortisone, vitamina C e tiamina per il trattamento della sepsi grave e dello shock settico LECTURER: P.E. Marik
EDITORIAL COMMENTS: M. Antonelli, M. Girardis
NUTRITION IN THE CRITICALLY ILLLA NUTRIZIONE NEL PAZIENTE CRITICO
14.30 News from the 2019 ESPEN guidelines for ICU nutrition Novità dalle linee guida ESPEN per la nutrizione in terapia intensiva M. Berger
14.50 Enteral nutrition in the critically ill: myths and misconceptions Nutrizione enterale nel paziente critico: miti e false convinzioni P.E. Marik
15.10 Feeding to individualized needs improves immunity Un’alimentazione mirata al fabbisogno individuale migliora l’immunità M. Berger
15.30 The emerging role of microbiota in the ICU Il ruolo emergente del microbiota in terapia intensiva W.J. Wiersinga
15.50 Discussion
16.00 BREAK AND EXHIBITION VISIT
HIGH FLOW NASAL CANNULA IN THE CLINICAL ARENALA CANNULA NASALE AD ALTO FLUSSO NEL CONTESTO CLINICO
11.30 Use in hypoxemic patients: first line treatment for all? Uso nei pazienti ipossiemici: trattamento di prima linea per tutti? E. Azoulay
11.50 High flow in pediatric patients: different mechanisms, better outcome? Altoflussoneipazientipediatrici:meccanismidiversi, outcome migliore? G. Chidini
12.10 Monitoring patients on high flow inside and outside the ICU Monitoraggiodeipazientitrattaticonaltoflusso in terapia intensiva e in altri contesti clinici G. Grasselli
12.30 LUNCH
ACUTE PULMONARY THROMBOEMBOLISM TROMBOEMBOLIA POLMONARE ACUTA
9.00 Clinics and diagnosis of acute pulmonary thromboembolism: a multidisciplinary approach Clinica e diagnostica della tromboembolia polmonare acuta: un approccio multidisciplinare M. Pistolesi
9.20 Risk stratification of acute pulmonary thromboembolism Stratificazionedelrischioditromboemboliapolmonareacuta A. Palla
9.40 Pathophysiology of acute cardiocirculatory failure in acute pulmonary thromboembolism Fisiopatologiadellainsufficienzacardiocircolatoria acuta nella tromboembolia polmonare acuta G. Tavazzi
10.00 Old and new drugs for anticoagulation of acute pulmonary thromboembolism Vecchi e nuovi farmaci per l’anticoagulazione della tromboembolia polmonare acuta C.M. Samama
10.20 Reperfusion treatment: indications and techniques Trattamento di riperfusione: indicazioni e tecniche S. Kostantinides
10.40 Discussion
11.00 COFFEE BREAK AND EXHIBITION VISIT
36 37
p r o g r a m T h u r s d a y M a y 9 AFTERNOONp r o g r a m T h u r s d a y M a y 9 MORNING
SUPPORTING SPONTANEOUS BREATHING: CAN WE DO IT BETTER?SUPPORTO AL RESPIRO SPONTANEO: POSSIAMO FARE MEGLIO?
9.00 Spontaneous breathing: temptation or pitfall? Respiro spontaneo: tentazione o tranello? L. Brochard
9.20 I set the ventilator looking at... electrical activity of the diaphragm Io imposto il ventilatore guardando... l’attività elettrica del diaframma G. Bellani
9.40 I set the ventilator looking at… diaphragm ultrasound Ioimpostoilventilatoreguardando...l’ecografiadel diaframma E. Goligher
10.00 I set the ventilator looking at… ventilator waveforms Io imposto il ventilatore guardando... le forme d’onda del ventilatore F. Mojoli 10.20 Spontaneous breathing in ARDS: results of the BiRDS trial Respiro spontaneo nell’ARDS: risultati dello studio BiRDS A. Mercat
10.40 Discussion
11.00 COFFEE BREAK AND EXHIBITION VISIT
38 39
S M A RT T U TO R I A L S
14.30 Cardiocirculatory physiology: the essentials to manage a critical patient Fisiologia cardiocircolatoria: l’essenziale per gestire un paziente critico D. Payen
15.00 Cardiac output measurement techniques Tecniche di misurazione della portata cardiaca S. Scolletta
15.30 Basic echocardiographic evaluation of the right and left ventricular function Valutazioneecocardiograficadibasedellafunzione ventricolare destra e sinistra A. Vieillard-Baron
16.00 BREAK AND EXHIBITION VISIT
p r o g r a m T h u r s d ay M ay 9 MORNING p r o g r a m T h u r s d a y M a y 9 AFTERNOON
11.30 Lung rest or movement: the ROMEO trial Polmoni a riposo o in funzione: lo studio ROMEO L. Camporota
11.50 One year after EOLIA: where are we going? Un anno dopo EOLIA: dove stiamo andando? A. Pesenti
12.10 How to assess VILI in ARDS patients? Come valutare il VILI nei pazienti con ARDS? J.J. Marini
12.30 LUNCH
ECMO, THE GOOD AND THE BADECMO, ASPETTI POSITIVI E NEGATIVI
9.00 When to call an ECMO center Quanto chiamare un centro ECMO G. Grasselli
9.20 The misuse of ECMO Uso improrio dell’ECMO M. Quintel
9.40 Cerebral hemorrhage during ECMO: preventable, treatable, unavoidable? Emorragia cerebrale durante ECMO: evitabile, trattabile, inevitabile? M. Panigada
10.00 ECMO complications other than bleeding Complicanze dell’ECMO diverse dal sanguinamento A. Arcadipane
10.20 Prone vs. ECMO after EOLIA: prone still wins Pronazione vs. ECMO dopo lo studio EOLIA: vince ancora la pronazione D. Brodie
10.40 Discussion
11.00 COFFEE BREAK AND EXHIBITION VISIT
40 41
p r o g r a m T h u r s d a y M a y 9 AFTERNOONp r o g r a m T h u r s d a y M a y 9 MORNING
42 43
S M A RT T U TO R I A L S
8.30 How I measure and use esophageal pressure Come misuro e utilizzo la pressione esofagea F. Mojoli
9.00 Ultrasound for cardiac arrest Ecografiaperl’arrestocardiaco S. Mongodi
9.30 ICU admission criteria Criteri di ricovero in terapia intensiva G. Grasselli
10.00 Basic interpretation of acid base balance Interpretazione essenziale dell’equilibrio acido base C. Ichai
10.30 Indications and management of CRRT Indicazioni e gestione della CRRT S. Romagnoli
11.00 COFFEE BREAK AND EXHIBITION VISIT
p r o g r a m T h u r s d a y M a y 9 AFTERNOONp r o g r a m T h u r s d a y M a y 9 MORNING
S M A RT T U TO R I A L S
11.30 Practical use of blood purification systems Utilizzopraticodeisistemidipurificazionedelsangue Z. Molnar
12.00 Management of acute on chronic liver failure Gestionedell’insufficienzaepaticacronicariacutizzata A. De Gasperi
12.30 LUNCH
14.30 - 16.00
I N T E R AC T I V E S E S S I O NVASCULAR ACCESSES IN THE CRITICALLY ILL. WHERE DO WE STAND? WHERE ARE WE GOING?ACCESSI VASCOLARI NEL PAZIENTE CRITICO. DOVE SIAMO? DOVE ANDIAMO?
Supported by 3M
Chairpersons: L. Brazzi, F. Gori
Which device? Which approach? Which patient?Quale presidio? Con quale approccio? In quale paziente?D. Vailati
How to prevent infectious complications? How to diagnose them? How to manage them?Come prevengo le complicanze infettive? Come le diagnostico? Come le gestisco?G. Montrucchio
Which are the key factors for an efficient organization? Which means are needed? Which skills are requested?Qualiifattoriperun’organizzazioneefficiente?Qualiglistrumenti? Quali le competenze necessarie?V. Cerotto
For each topic, the audience will be invited to use the e-voting system on a selection of questions. The results of the audience poll will be displayed on the screen and followed by a short presentation focused on evidence-based literature. A final discussion will follow.
Per ogni argomento trattato, il pubblico sarà invitato ad utilizzare il sistema di e-voting per rispondere ad una serie di domande. I risultati del sondaggio saranno quindi proiettati sullo schermo e commentati con una breve presentazione focalizzata sulle evidenze presenti in letteratura. Seguiràunadiscussionefinale.
AMBULATORY AND DAY SURGERY ANESTHESIAANESTESIA IN CHIRURGIA AMBULATORIALE E DAY SURGERY
9.00 Preoperative evaluation and inclusion criteria Valutazione preoperatoria e criteri di inclusione G.F. Manfredi
9.20 Anesthesia and postoperative management Anestesia e gestione postoperatoria E. Boselli
9.40 Short acting spinal anesthesia Anestesia spinale a breve durata d’azione A. Fanelli
10.00 Organization and management Organizzazione e gestione R. Monzani
10.20 Discharge criteria Criteri di dimissione G. Tellan
10.40 Discussion
11.00 COFFEE BREAK AND EXHIBITION VISIT
44 45
p r o g r a m F r i d a y M a y 1 0 AFTERNOONp r o g r a m F r i d a y M a y 1 0 MORNING
ANAPHYLAXIS IN ANESTHESIAANAFILASSI IN ANESTESIA
14.30 Epidemiology and clinical features of anaphylaxis Epidemiologiaecaratteristicheclinichedell’anafilassi N.J.N. Harper
14.50 Pitfalls in anaphylaxis diagnosis Insidienelladiagnosidianafilassi G. De Feo
15.10 Focus on the agents most frequently responsible for perioperative anaphylaxis Focus sugli agenti più frequentemente responsabili dianafilassiperioperatoria E. De Leo
15.30 Management and outcome of the life threatening reactions during anesthesia Gestione ed outcome delle reazioni potenzialmente letali in anestesia P.M. Mertes
15.50 Discussion
16.00 BREAK AND EXHIBITION VISIT
FUELING THE INJURED BRAINDARE CARBURANTE AL CERVELLO DANNEGGIATO
11.30 How much oxygen Quanto ossigeno G. Citerio
11.50 Glucose, lactate, ketones Glucosio, lattato, chetoni M. Oddo
12.10 Vasoactive agents to improve brain perfusion Agenti vasoattivi per migliorare la perfusione cerebrale F.S. Taccone
12.30 LUNCH
TELL ME SOMETHING I DO NOT KNOW... DIMMI QUALCOSA CHE NON SO...
14.30 Management of encephalitis Gestione dell’encefalite R. Sonneville
14.50 The evolving treatment of ischemic stroke Il trattamento in evoluzione dell’ictus ischemico G. Meyfroidt
15.10 TBD
15.30 CENTER TBI: an overview of the final results CENTERTBI:unapanoramicasuirisultatifinali D. Menon
15.50 Discussion
16.00 BREAK AND EXHIBITION VISIT
MONITORING AND TREATING THE SEIZING BRAINMONITORAGGIO E TRATTAMENTO DEL CERVELLO IN CRISI EPILETTICA
9.00 Quantitative electroencephalography (qEEG) in ICU: nuts and bolts Elettroencefalogramma quantitativo (qEEG) in terapia intensiva: nozioni di base G. Citerio
9.20 EEG derivates system: limits and indications Sistemi derivati dall’EEG: limiti ed indicazioni F.S. Taccone
9.40 Anti-epileptic drugs in neurocritical care: an update Farmaci antiepilettici in neurorianimazione: un aggiornamento R. Sonneville
10.00 Treating seizures after cardiac arrest Trattamento delle convulsioni dopo arresto cardiaco M. Oddo
10.20 Ketamine: a promising agent Ketamina: un farmaco promettente G. Meyfroidt
10.40 Discussion
11.00 COFFEE BREAK AND EXHIBITION VISIT
46 47
p r o g r a m F r i d a y M a y 1 0 AFTERNOONp r o g r a m F r i d a y M a y 1 0 MORNING
SYSTEMIC EFFECTS OF LOCAL ANESTHETICSEFFETTI SISTEMICI DEGLI ANESTETICI LOCALI
11.30 Systemic local anesthetics and cancer Anestetici locali sistemici e cancro G. Votta-Velis
11.50 Systemic local anesthetics and inflammation Anesteticilocalisistemicieinfiammazione A. Borgeat
12.10 Systemic local anesthetics and rehabilitation after surgery Anestetici locali sistemici e riabilitazione post-chirurgica J. Aguirre
12.30 LUNCH
REGIONAL ANESTHESIAANESTESIA LOCOREGIONALE
9.00 How close is too close? Safety standards in ultrasound guided peripheral nerve blocks Quanto vicino si può arrivare? Standard di sicurezza nei blocchi nervosi periferici ecoguidati E. Albrecht
9.20 Are ultrasound enough? Triple guidance in peripheral nerve blocks Gliultrasuonisonosufficienti? Tripla guida nei blocchi nervosi periferici X. Capdevila
9.40 Regional anesthesia: which patients do profit most? Anestesia locoregionale: quali pazienti ne traggono maggiorebeneficio? U. Eichenberger
10.00 Regional anesthesia in peripheral nerves. Influence of laboratory findings on clinical outcomes Anestesia locoregionale dei nervi periferici. Influenzadeidatidilaboratoriosuglioutcomeclinici J. De Andres
10.20 Lipid rescue therapy in LAST. A review Lipid rescue therapy nella tossicità sistemica da anestetico locale (LAST). Una review H. Amirfarzan
10.40 Discussion
11.00 COFFEE BREAK AND EXHIBITION VISIT48 49
p r o g r a m F r i d a y M a y 1 0 AFTERNOONp r o g r a m F r i d a y M a y 1 0 MORNING
COAGULATION ABNORMALITIES IN THE CRITICALLY ILL PATIENTANOMALIE DELLA COAGULAZIONE NEL PAZIENTE CRITICO
14.30 Activation of coagulation in acute coronary syndrome Attivazione della coagulazione nella sindrome coronarica acuta K. Szuldrzynski
14.50 Microcirculation and coagulation: is there any connection? Microcircolo e coagulazione: c’è un legame? C. Ince
15.10 The endothelium and coagulation during sepsis L’endotelio e la coagulazione nella sepsi S.R. Ostrowski
15.30 Anticoagulants and inflammation in critically ill patients Anticoagulantieinfiammazionenelpazientecritico C.J. Wiedermann
16.00 BREAK AND EXHIBITION VISIT
16.30 Is there any evidence that treating coagulation abnormalities in critically ill patients improve outcomes? È dimostrato che il trattamento delle anomalie della coagulazione nel paziente critico migliora l’outcome? M. Panigada
16.50 Tranexamic acid in major surgery Acido tranexamico in chirurgia maggiore G. Landoni
17.10 Discussion
AIRWAY ISSUESPROBLEMI LEGATI ALLE VIE AEREE
11.30 Risk factors and outcomes for airway failure versus non-airway failure in the intensive care unit Fallimento vs. successo del controllo delle vie aeree in terapia intensiva: fattori di rischio ed outcome S. Jaber
11.50 PRO-CON DEBATE The traditional laryngoscope for direct laryngoscopy should be thrown away and replaced by the video laryngoscope Il laringoscopio tradizionale per laringoscopia diretta deve essere eliminato e sostituito dal videolaringoscopio PRO: H. Amirfarzan
CON: M. Sorbello
12.30 LUNCH
SEDATION IN THE CRITICALLY ILL PATIENTLA SEDAZIONE NEL PAZIENTE CRITICO
14.30 Sleep in ICU and dexmedetomidine Sonno in terapia intensiva e dexmedetomidina S. Romagnoli
14.50 Are propofol and opioids the best choice for ICU sedation? Propofol e oppioidi sono la scelta migliore per la sedazione in terapia intensiva? G. Conti
15.10 Inhalatory sedation: more than an alternative ? Sedazione inalatoria: più che un’alternativa? J.M. Constantin
15.30 How to avoid excessive sedation: the eCASH concept Come evitare un eccesso di sedazione: il concetto eCASH J.L. Vincent
15.50 Discussion
16.00 COFFEE BREAK AND EXHIBITION VISIT
50 51
p r o g r a m F r i d a y M a y 1 0 AFTERNOONp r o g r a m F r i d a y M a y 1 0 MORNING
THE FUTURE OF ARDSIL FUTURO DELL’ARDS
9.00 State of the Art (Slutsky) State of the Art (Slutsky) A. Slutsky
9.20 Therapy must be guided by ARDS ‘phenotype’ La terapia deve essere guidata dal ‘fenotipo’ ARDS M. Matthay
9.40 Tidal volume, respiratory rate and PEEP at identical mechanical power: similar or different effects? Volume corrente, frequenza respiratoria e PEEP ad un identico “mechanical power”: effetti simili o differenti? L. Gattinoni
10.00 The future of extracorporeal gas exchange Il futuro dell’extracorporeal gas exchange A. Pesenti
10.20 Mechanical ventilation in ARDS: the great open questions Ventilazione meccanica nell’ARDS: le grandi questioni aperte L. Camporota
10.40 Round Table
11.00 COFFEE BREAK AND EXHIBITION VISIT
POST-CARDIAC ARREST CARECURA POST-ARRESTO CARDIACO
14.30 Post-resuscitation hemodynamics and oxygenation targets Emodinamica e target di ossigenazione post-rianimazione M. Skrifvars
14.50 Post-resuscitation EEG: when, what, how? A pragmatic approach EEG post-rianimazione: quando, che cosa, come? Un approccio pragmatico M. Oddo
15.10 Management of post-resuscitation acute kidney injury and use of renal replacement therapy Gestione del danno renale acuto post-rianimazione ed utilizzo della terapia renale sostitutiva M. Skrifvars
15.30 Cerebral oximetry during and after CPR: is it useful? Ossimetria cerebrale durante e dopo RCP: è utile? L. Wik
15.50 Discussion
16.00 BREAK AND EXHIBITION VISIT
ULTRASOUND GUIDED MECHANICAL VENTILATIONVENTILAZIONE MECCANICA ECOGUIDATA
9.00 Bedside assessment of lung aeration: reliable and useful? Valutazione dell’aerazione polmonare al posto letto: affidabileeutile? F. Mojoli
9.20 Consider the heart while setting the ventilator Tenere in considerazione il cuore mentre si imposta il ventilatore G. Tavazzi
9.40 Diaphragm protective mechanical ventilation Ventilazione protettiva per il diaframma L. Heunks
10.00 Detection and management of respiratory complications Rilevazione e gestione delle complicanze respiratorie S. Mongodi
10.20 Weaning assessment: the diaphragm, the lung or the heart? Valutazione del weaning: il diaframma, il polmone o il cuore? B. Bouhemad
10.40 Discussion
11.00 COFFEE BREAK AND EXHIBITION VISIT
52 53
p r o g r a m F r i d a y M a y 1 0 AFTERNOONp r o g r a m F r i d a y M a y 1 0 MORNING
WHAT’S NEW IN CARDIAC ARREST MANAGEMENTNOVITÀ NELLA GESTIONE DELL’ARRESTO CARDIACO
16.30 Airway management during cardiopulmonary resuscitation: what is the new evidence? Gestione delle vie aeree durante la rianimazione cardiopolmonare: quali sono le nuove evidenze? F. Adnet
16.50 The ADRENALINE trial: evidence vs. ethics Lo studio ADRENALINE: evidenze vs. etica J. Nolan
17.10 The evidence for using EtCO2 as a quality measure during CPR Evidenze a supporto dell’uso dell’ EtCO2 come misura di qualità durante RCP L. Wik
17.30 Is there a role for mechanical chest compression devices? I dispositivi meccanici di compressione toracica hanno un ruolo? G. Ristagno
17.50 Discussion
54 55
p r o g r a m F r i d a y M a y 1 0 AFTERNOONp r o g r a m F r i d a y M a y 1 0 MORNING
S M A RT T U TO R I A L S
8.30 Optimal use of antibiotic therapy in ICUUso ottimale della terapia antibiotica in terapia intensivaJ. De Waele
9.00 Thromboelastographic monitoring of coagulationMonitoraggiotromboelastograficodellacoagulazioneM. Panigada
9.30 Strategy for the difficult-to-intubate patientStrategiaperilpazientedifficiledaintubareM. Sorbello
10.00 General anesthesia for the patient with OSAS (Obstructive Sleep Apnea Syndrome) Anestesia generale per il paziente con OSAS (sindrome delle apnee ostruttive nel sonno) R. Corso
10.30 Fluid management in the perioperative period GestionedeifluidinelperioperatorioM. Cecconi
11.00 COFFEE BREAK AND EXHIBITION VISIT
S M A RT T U TO R I A L S
14.30 Neuromuscolar blocking agents monitoringMonitoraggio dei bloccanti neuromuscolariC. Ori
15.00 Perioperative ultrasound guided procedures Procedure ecoguidate nel perioperatorioM. Lamperti
15.30 How I feed my patient in ICUCome nutro il mio paziente in terapia intensivaD. Radrizzani
16.00 BREAK AND EXHIBITION VISIT
S M A RT T U TO R I A L S
11.30 Preoperative evaluation of the respiratory function Valutazione preoperatoria della funzione respiratoriaP. Pelosi
12.00 Use of cardiovasoactive drugs in anesthesiaUso di farmaci cardiovasoattivi in anestesiaG. Landoni
12.30 LUNCH
S M A RT T U TO R I A L S
16.30 Perioperative thromboprophylaxisTromboprofilassiperioperatoriaC.M. Samama
17.00 NIV in perioperative periodNIV nel perioperatorioS. Jaber
S M A R T N U R S I N G
INFUSIONI ENDOVENOSE IN TERAPIA INTENSIVAChairpersons: C. Abbruzzese, A. Monesi
14.30 L’eterno problema delle compatibilità dei farmaci ev V.M. Antonini
14.50 Il cambio della pompa a siringa: una banalità? S. Elli
15.10 Linea centrale e linea periferica: cosa posso e cosa non posso fare G. Imbriaco
15.30 Lavare e chiudere i cateteri vascolari: cosa fare e cosa non fare G. Salinaro
15.50 Discussion
16.00 BREAK AND EXHIBITION VISIT
UMANIZZAZIONE DELLE CUREChairpersons: R. Fumagalli, L. Iannuzzi
16.30 Il progetto Intensiva 2.0 G. Mistraletti
16.50 Umanizzazione delle Terapie Intensive: perché è così difficile? A. Negro
17.10 Le Disposizioni Anticipate di Trattamento in terapia intensiva M. Manici
17.30 Discussion
UPDATE VENTILAZIONE 2019Chairpersons: I. Comisso, G.D. Giusti
11.30 Pronare per più di 16 ore: una sfida da non perdere L. Iannuzzi
11.50 Asincronie durante ventilazione meccanica E. Bulleri
12.10 Come scegliere una maschera per la ventilazione non invasiva A. Lucchini
12.30 LUNCH
58 59
S M A R T N U R S I N G F R I D A Y M A Y 1 0 AFTERNOONS M A R T N U R S I N G F R I D A Y M A Y 1 0 MORNING
OFFICIAL LANGUAGE FOR SMART NURSING: ITALIAN ONLY, NO TRANSLATION PROVIDED
LINEE GUIDA PADISChairpersons: G. Becattini, A. Lucchini
9.00 Linee guida per la prevenzione e la gestione del dolore, dell’agitazione/sedazione, del delirium, dell’immobilità e delle interruzioni del sonno nel paziente adulto G.D. Giusti
P R E S E N TA Z I O N I C O N S C E N A R I D I S I M U L A Z I O N E S U L E T TO
9.20 La Richmond Agitation–Sedation Scale P. Iozzo
9.40 Le scale per rilevare la presenza di delirium A. Galazzi
10.00 Come rilevare il dolore nel paziente critico S. Bambi
10.20 Il problema della contenzione E. Mattiussi
10.40 Discussion
11.00 COFFEE BREAK AND EXHIBITION VISIT
12.45 - 14.15
L U N C H S E S S I O NHOW TO MOVE AND HANDLE THE PATIENT IN THE ICU K. De Doncker, A. Lucchini
Sessione teorico-pratica di mobilizzazione precoce in terapia intensiva
S m a r t s i m u l a t i o n s e s s i o n s
62 63
S M A R T S I M U L A T I O N S E S S I O n sS M A R T S I M U L A T I O N S E S S I O n s
WEDNESDAY MAY 8 | 11.30 - 12.30
Simulation Session 1 supported by
M E C H A N I C A L V E N T I L A T I O N
SPEAKERS: F. Mojoli, E. Arisi
OPTIMIZATION OF PATIENT-VENTILATOR SYNCHRONY DURING ASSISTED VENTILATIONOTTIMIZZAZIONE DELLA SINCRONIZZAZIONE PAZIENTE-VENTILATORE IN VENTILAZIONE ASSISTITA
The purpose of this simulation scenario is to train attendees on how to optimize patient-ventilator synchrony during assisted ventilation. Different scenarios of patient-ventilator interaction will be simulated and their clinical implications will be discussed.
Lo scopo di questo scenario di simulazione è offrire ai partecipanti un training su come sia possibile ottimizzare la sincronizzazione paziente-ventilatore in ventilazione assistita. Saranno simulati diversi scenari di interazione paziente-ventilatore e ne saranno discusse le implicazioni cliniche.
WEDNESDAY MAY 8 | 14.30 - 15.30
Simulation Session 2 supported by
M E C H A N I C A L V E N T I L A T I O N
SPEAKERS: G. Bellani, A. Grassi
MONITORING OF PATIENT-VENTILATOR INTERACTION AT THE BEDSIDEMONITORAGGIO DELL’INTERAZIONE PAZIENTE-VENTILATORE AL POSTO LETTO
The purpose of this simulation scenario is to train attendees in the main parameters (numeric or derived from waveform observation), which allow monitoring of various aspects of a patient’s ventilator interaction at the bedside, in different modes of assisted ventilation. Patients-ventilator synchrony and estimation of patient’s effort will be explored and the most frequent abnormal findings will be simulated and their clinical implications will be discussed.
Lo scopo di questo scenario di simulazione è offrire ai partecipanti un training sui principali parametri (numerici o derivati dall’osservazione delle forme d’onda), che permettono il monitoraggio dei vari aspetti dell’interazione paziente-ventilatore al posto letto, in diverse modalità di ventilazione assistita. Saranno analizzate la sincronizzazione paziente-ventilatore e la stima dello sforzo respiratorio del paziente, saranno simulate le anomalie più frequentemente riscontrate nella pratica clinica e ne saranno discusse le implicazioni cliniche.
WEDNESDAY MAY 8 | 16.00 - 17.00
Simulation Session 3 supported by
M E C H A N I C A L V E N T I L A T I O N
SPEAKERS: G. Foti, A. Grassi
ALVEOLAR RECRUITMENT AND PEEP SETTING BASED ON RESPIRATORY MECHANICSRECLUTAMENTO ALVEOLARE E IMPOSTAZIONE DELLA PEEP IN BASE ALLA MECCANICA RESPIRATORIA
The purpose of this simulation scenario is to train attendees in the possible approaches to perform alveolar recruitment maneuvers and to titrate PEEP while taking into account the data derived from respiratory mechanics. The most relevant pathologic alterations of these parameters will be simulated and their clinical implications will be discussed.
Lo scopo di questo scenario di simulazione è offrire ai partecipanti un training sui possibili approcci utilizzabili per realizzare manovre di reclutamento alveolare e per dosare la PEEP in base ai dati derivati dalle misure di meccanica respiratoria. Saranno simulate le alterazioni patologiche più rilevanti di questi parametri e ne saranno discusse le implicazioni cliniche.
THURSDAY MAY 9 | 11.30 - 12.30
Simulation Session 4 supported by
C L I N I C A L M O N I T O R I N G
SPEAKERS: TBD
CLINICAL DECISION SUPPORT TOOL: EARLY WARNING SCOREUNO STRUMENTO DI SUPPORTO ALLE DECISIONI CLINICHE: EARLY WARNING SCORE
431 2
e
64 65
S M A R T S I M U L A T I O N S E S S I O n sS M A R T S I M U L A T I O N S E S S I O n s
THURSDAY MAY 9 | 14.00 - 15.00
Simulation Session 5
U L T R A S O U N D
SPEAKERS: TBD
BASIC EVALUATION OF HEART FUNCTIONVALUTAZIONE DI BASE DELLA FUNZIONE CARDIACA
The purpose of this simulation scenario is to show the clinical application of transthoracic echocardiography at the bedside of critically ill patients. The training will include a discussion on which parameters should be applied for specific clinical settings, including limitations and the pathophysiological rationale. The topics will be: introduction to TTE, evaluation of LV systolic function (ejection fraction and beyond), volume assessment (on which indices should I rely?), and the right side (ventricular assessment and pulmonary hypertension).
Lo scopo di questo scenario di simulazione è mostrare l’applicazione clinicadell’ecocardiografiatranstoracicaalpostolettonelpazientecritico.Il training comprenderà una discussione sui parametri da applicare in contesticlinicispecifici,suilimitiesulrazionalefisiopatologico.Verrannoaffrontati i seguenti argomenti: introduzione alla TTE, valutazione della funzione sistolica ventricolare sinistra (frazione di eiezione e oltre), valutazione dei volumi (su quali indici dovrò basarmi?) e cuore destro (valutazione ventricolare e ipertensione polmonare).
THURSDAY MAY 9 | 15.30 - 16.30
Simulation Session 6
M E C H A N I C A L V E N T I L A T I O N
SPEAKERS: TBD
SETTING THE VENTILATOR DURING ASSISTED VENTILATIONIMPOSTAZIONE DEL VENTILATORE IN VENTILAZIONE ASSISTITA
The purpose of this simulation scenario is to train attendees on how to face the main challenges encountered when ventilating a patient with increased airway resistance, obstructive or restrictive disease, such COPD, ARDS or lung fibrosis. These will include detection and measurement of increased airway resistance and reduced compliance.
Lo scopo di questo scenario di simulazione è offrire ai partecipanti un training su come affrontare le principali problematiche che si manifestano durante la ventilazione di un paziente con una aumentata resistenza delle vie aeree, una patologia ostruttiva o restrittiva, per esempio BPCO o ARDS o fibrosi polmonare. Tra leproblematiche verranno considerate la rilevazione e la misura di una aumentata resistenza delle vie aeree e di una ridotta compliance.
FRIDAY MAY 10 | 10.00 - 11.00
Simulation Session 7
U L T R A S O U N D
SPEAKERS: TBD
ULTRASONOGRAPHIC VASCULAR ACCESSACCESSO VASCOLARE CON TECNICA ECOGRAFICA
The purpose of this simulation scenario is to train attendees on how to choose the best vascular access device, how to check the pertinent vascular anatomy of the patient, and how to place a vascular device by ultrasound guide, with particular emphasis on peripherally inserted central venous catheters (PICCs). Through a structured ad rational approach, participants will learn how to identify abnormal states and acquire the essential skills for an effective insertion of last-generation vascular access devices.
Lo scopo di questo scenario di simulazione è offrire ai partecipanti un training su come scegliere il miglior dispositivo di accesso vascolare, come controllare l’anatomia vascolare pertinente nei pazienti, e come posizionareundispositivodiaccessovascolaresottoguidaecografica,in particolare i cateteri venosi centrali ad inserzione periferica (PICC). Attraverso un approccio strutturato e razionale, i partecipanti imparerannocomeidentificareanomalieanatomicheedacquisirannole competenze fondamentali per un efficace posizionamento deidispositivi di accesso vascolare di ultima generazione.
75 6
FRIDAY MAY 10 | 11.30 - 12.30
Simulation Session 8
U L T R A S O U N D
SPEAKERS: TBD
EVALUATION OF THE RESPIRATORY SYSTEMVALUTAZIONE DEL SISTEMA RESPIRATORIO
The purpose of this simulation scenario is to train attendees on how to assess the lung and the diaphragm in a patient with respiratory failure. This will include basic technical approach to lung and diaphragm ultrasound, detection and interpretation of pleural sliding, lung artefacts, diaphragm excursion and thickening. Examples will illustrate how to integrate ultrasound data into clinical management (ventilation setting, weaning, decision-making for specific procedures such as pronation, bronchoscopy, recruitment maneuvers).
Lo scopo di questo scenario di simulazione è offrire ai partecipanti un training su come valutare il polmone e il diaframma in un paziente con insufficienza respiratoria. Il training comprenderà un approcciotecnicodibaseall’ecografiadelpolmoneedeldiaframma,larilevazionee l’interpretazione di sliding pleurico, artefatti polmonari, escursione diaframmatica ed ispessimento del diaframma. Si illustrerà attraverso degli esempicomeintegrareidatiecograficinellagestioneclinica(impostazionedellaventilazione,svezzamento,decision-makingperprocedurespecifichecome pronazione, broncoscopia, manovre di reclutamento).
8
T e c h n i c a l f o r u m
68 69
T E C H N I C A L F O R U MT E C H N I C A L F O R U M
WEDNESDAY MAY 8
supported by
16.30 - 17.30
CAPNOGRAFIA E DISPOSITIVO McGRATH
VISIT US AT BOOTH No. 36-37
THURSDAY MAY 9
supported by
10.00 - 11.00
MINI INVASIVE EXTRACORPOREAL CO2 REMOVAL: FROM THEORY TO PRACTICE
VISIT US AT BOOTH No. 30-31
WEDNESDAY MAY 8
supported by
15.00 - 16.00
GESTIONE PERIOPERATORIA DEL PAZIENTE OBESO. QUALI GLI OBIETTIVI CONDIVISI? QUALI LE PROBLEMATICHE IN DISCUSSIONE?
M. Carron, G. Cortese
Lo scopo di questo Technical Forum è illustrare l’approccio implementato a Padova e a Torino, con l’obiettivo di aprire un confronto con il pubblico sui diversi aspetti di una gestione ‘moderna’ del paziente obeso (opioid free anesthesia, nutrizione e mobilizzazione precoce, gestione sondino naso-gastrico e drenaggi, monitoraggio curarizzazione, gestione intra e post-operatoria immediata), alla luce delle evidenze riportate in letteratura e delle difficoltà riscontrate nella pratica clinica quotidiana.
Con il supporto non condizionante di MSD ITALIA S.R.L. www.msd-italia.it
Con il supporto non condizionante di MSD ITALIA S.R.L. www.msd-italia.it
Con il supporto non condizionante di MSD ITALIA S.R.L. www.msd-italia.it
VERSIONE PER CONGRESSI CON ECM
VISIT US AT BOOTH No. F3
FRIDAY MAY 10
supported by
11.30 - 12.30
ARDS: WHAT TO DO IN THE FIRST HOURS
L. Gattinoni, F. Mojoli, N. Patroniti
Lo scopo di questo Technical Forum è definire che cosa bisogna fare e che cosa bisogna programmare nelle prime ore successive all’insorgenza di una ARDS. Saranno illustrati e messi a confronto due diversi approcci: l’approccio “vecchio stile” e quello più moderno.
S m a r t l a b
72 73
S M A R T L A B
THURSDAY MAY 9
14.30 - 15.30 PATIENT SAFETY IN OUR HANDSS M A R TL A B 2
11.00 - 12.00 I-GEL SUPRAGLOTTIC AIRWAYS M A R TL A B 2
13.00 - 14.00 NIVS M A R TL A B 2
Smart Lab is a new dedicated space in the Exhibition Area, which is made available to Exhibitors for the organization of hands-on sessions. Activities will be managed directly by the Exhibitors’ personnel using their own equipment/devices.
Smart Lab è un nuovo spazio dedicato all’interno dell’Area Espositiva, messo a disposizione delle Aziende Espositrici per la realizzazione di sessioni hands-on. Le attività saranno gestite direttamente dalle Aziende, con impiego di proprie apparecchiature e proprio personale.
FRIDAY MAY 10
11.30 - 12.30 RECRUITMENTS M A R TL A B 1
G e n e r a l i n f o r m a t i o n
G e n e r a l i n f o r m a t i o n
7776
G e n e r a l i n f o r m a t i o n
M E E T I N G V E N U E
MiCo - Milano Congressi South WingENTRANCE GATE 2: Viale Eginardo - 20145 MilanoENTRANCE GATE 17: Piazzale Carlo Magno, 1 - 20145 Milano
Website: www.micmilano.it
P U B L I C T R A N S P O RT
STANDARD TICKETFare: € 1.50. Validity: 90 minutes after stamping. Valid on the entire surface public transport network, and for a single journey on the underground or urban rail lines (Passante Ferroviario included).
ONE-DAY TICKETFare: € 4.50. Validity: 24 h after stamping. Valid for the entire urban ATM network, including trams, buses and underground.
2-DAY TICKETFare: € 8.25. Validity: 48 h after stamping. Allows unlimited use of the entire urban ATM network, including trams, buses, underground and urban rail lines (Passante Ferroviario included).
Tickets are on sale at any authorized ATM outlet and from the ticket machines located at all underground stations.
U N D E RG RO U N D
The Milan Underground has four lines:Red Line M1, Green Line M2, Yellow Line M3, Lilac Line M5See the map on page 101.
To reach the meeting venue (Gate 2, Viale Eginardo entrance) by metro, follow the directions below:
LILAC LINE M5Get off at “Portello” stop (80 m from the meeting venue).
RED LINE M1Get off at “Amendola” stop (700 m from the meeting venue) or “Lotto” stop (approx. 800 m from the meeting venue).
GREEN LINE M2Get off at “Garibaldi” stop, take the Lilac Line M5 (San Siro direction) and get off at “Portello” stop (80 m from the meeting venue).
YELLOW LINE M3Get off at “Duomo” stop, take the Red Line M1 (Rho Fieramilano direction) and get off at “Amendola” stop (700 m from the meeting venue) or “Lotto” stop (approx. 800 m from the meeting venue). Alternatively, get off at “Zara” stop, take the Lilac Line M5 (San Siro direction) and get off at “Portello” stop (80 m from the meeting venue).
S U R FAC E T R A N S P O RT
You can reach the meeting venue by surface transport as follows:
Gate 2, Viale Eginardo entrance:- Bus no. 78 (Eginardo/Colleoni stop)
Gate 17, Piazzale Carlo Magno entrance:- Bus no. 78 (Colleoni/Gattamelata stop)- Tram no. 19 (Boezio stop)- Tram no. 27 (Piazza 6 Febbraio stop)
TA X I S E R V I C E
A radiotaxi service is available at the following telephone numbers: 02 8585; 02 4040; 02 7777; 02 6969
T R AV E L I N F O R M AT I O N
BY AIR
Milano Linate AirportTake bus no. 73 in the “National Arrivals Exit” area all the way to the terminal of Piazza San Babila. Then take the Metro Red Line M1 (Rho Fieramilano direction) and get off at “Amendola” stop (700 m from the meeting venue, Gate 2 entrance) or “Lotto” stop (approx. 800 m from the meeting venue, Gate 2 entrance).
Milano Malpensa AirportThe “MALPENSA EXPRESS” train service will take you directly from the airport to the centre of Milan in 40 minutes, stopping at the Ferrovie Nord “Cadorna” station. Take the Metro Red Line M1 (Rho Fieramilano direction) and get off at “Amendola” (700 m from the meeting venue, Gate 2 entrance) or “Lotto” stop (approx. 800 m from the meeting venue, Gate 2 entrance). Alternatively, at the Ferrovie Nord “Cadorna” station take the rail line S3/S4 and get off at “Domodossola” stop (600 m from the meeting venue, Gate 17 entrance).
Orio al Serio AirportThe “AUTOSTRADALE” or “AIR PULLMAN” bus service will take you directly from the airport to Milan Central Station in 60 minutes. Take the Metro Green Line M2 (Assago-Abbiategrasso direction) and get off at “Garibaldi” (one stop only). Take the Lilac Line M5 (San Siro direction) and get off at “Portello” stop (80 m from the meeting venue, Gate 2 entrance).
BY TRAIN
Central Station Take the Metro Green Line M2 (Assago-Abbiategrasso direction) and get off at “Garibaldi” (one stop only). Take the Lilac Line M5 (San Siro direction) and get off at “Portello” stop (80 m from the meeting venue, Gate 2 entrance).
Garibaldi StationTake the Metro Lilac Line M5 (San Siro direction) and get off at “Portello” stop (80 m from the meeting venue, Gate 2 entrance).
Cadorna StationTake the Metro Red Line M1 (Rho Fieramilano direction) and get off at “Amendola” stop (700 m from the meeting venue, Gate 2 entrance) or “Lotto” stop (approx. 800 m the Meeting venue, Gate 2 entrance). Alternatively, take the rail line S3/S4 and get off at “Domodossola” stop (600 m from the meeting venue, Gate 17 entrance).
BY CAR
From any of the ring roads circling Milan follow the signs to Fieramilanocity, or to any of the large Park & Ride car parks located close to the following Metro stops:
Cascina Gobba (1800 cars). Green Line M2San Donato (1800 cars). Yellow Line M3Famagosta (3000 cars). Green Line M2Bisceglie (1900 cars). Red Line M1Lampugnano (2000 cars). Red Line M1
O N - S I T E S E C R E TA R I AT
The Secretariat Desk will be available in the Exhibition Area (level 2 of the MiCo Milano Congressi South Wing), from 7.30 a.m. of Wednesday May 8 to the closing of the scientific sessions, according to the following opening hours:
Wednesday May 8 7.30 - 18.30Thursday May 9 8.00 - 18.30Friday May 10 8.00 - 18.00
SECRETARIAT DESKS Pre-registered Doctors & Nurses New registrations Doctors & Nurses Exhibitors Faculty Educational Courses
O RG A N I Z I N G S E C R E TA R I AT
Start Promotion Eventi SrlVia M. Macchi, 50 - 20124 MilanoTel. +39 02 67071383 | Fax +39 02 [email protected]
MiCo South Wing ParkingAn underground car parking is available in the MiCo area with entrance and exit through Gate 17 - Piazzale Carlo Magno. Parking rate: € 15.00 full day, with direct payment at the cash counter. Open from h 7.30 to h 20.30, overnight parking not allowed.
O F F I C I A L L A N G UAG E S
SMART MEETINGEnglish with simultaneous translation to Italian.
SMART SIMULATION SESSIONSEnglish or Italian, no simultaneous translation.
ORAL PRESENTATIONS AND POSTERSEnglish or Italian, no simultaneous translation.
SMART NURSING Italian only, no simultaneous translation.
EDUCATIONAL COURSESItalian only, no simultaneous translation.
P R E S S R E G I S T R AT I O N
Accredited members of the press are welcome to the SMART Meeting. Please present your Press ID to the SMART Secretariat Desk.
78
G e n e r a l i n f o r m a t i o n
79
G e n e r a l i n f o r m a t i o n
Participants are invited to submit scientific papers on anesthesia and/or intensive care topics as oral presentations or posters. Please read carefully the instructions below before submitting your abstract.
Authors are required to submit their abstracts to the Organizing Secretariat before March 15, 2019 by completing the online procedure at www.smartonweb.org and/or www.startpromotioneventi.it
After a correct submission, a confirmation message will be automatically sent to your email address. At least one of the Authors is required to be a registered participant to the SMART Meeting.
Please DON’T try to submit the same abstract more than once. Should you find errors after submission, please refer to the Organizing Secretariat ([email protected]).
Abstract submission is possible through the online procedure only (please fill in all required entry fields and upload your file). Abstracts sent by fax or mail will not be accepted.
All abstracts received will be evaluated by the Scientific Committee, which will decide whether to accept them as oral presentations or posters (the Author’s preference will be considered).
All accepted papers will be published at www.smartonweb.org.
Oral presentations will be held in Italian or in English, according to the Speaker’s preference. No simultaneous translation will be provided.
Contacts with the Authors will be by email only. Please verify that your email address has been correctly typewritten during the registration procedure and don’t forget to check your email account regularly.
A B S T R AC T S U B M I S S I O N G U I D E L I N E S
Abstracts should be submitted by completing the online procedure available at www.smartonweb.org and/or www.startpromotioneventi.it. Please follow the guidelines below.
Title: enter the abstract title.
Text: copy and paste the abstract text directly into the designated box (max 300 words – no images no tables).
PLEASE NOTE: it is possible to upload only one image or table in jpg format in the designated field just below the text box. The image/tablewill bepositioned at the bottom of the page, after the abstract text.
Affiliations: fill in the requested fields.
Authors: fill in the requested fields, namely Title, Family Name, First Name, Email (mandatory for the Presenting Author) Mobile Number (mandatory for the Presenting Author), Twitter Profile (optional), Primary Affiliation, Secondary Affiliation (if any). Flag the Presenting Author by ticking the designated box. Enter Authors in the same order as that selected for print.
Topic: select the abstract topic among those listed in the drop-down menu.
Requested presentation format: select Oral or Poster as per your preference.
E - P O S T E R F O R M AT
Posters will be displayed as e-posters on 46” touchscreen monitors located in the E-Poster area.
After confirmation of acceptance, Authors are requested to email their posters in PDF format including all figures and charts to the Organizing Secretariat for digital publishing.
B E S T A B S T R AC T AWA R D
During the 30th SMART the best three abstractspresented at the meeting will be awarded.
All participants who present an abstract at the meeting, either as oral presentation or poster, are automatically eligible for the award. Selections will be based on the following two main criteria: quality and scientific relevance, originality of the research.
Award winners will be informed by email and formally invited to attend the Award Ceremony that will take place on Thursday May 9 at h. 18.00 in the Exhibition Area, during the SMART Celebration Cocktail.
In order to receive the award, winners are requested to be registered to the SMART Meeting and must be present at the Award Ceremony.
All prizes are dedicated to Dr. Mario Veronesi and kindly offered by INTERSURGICAL.
PRIZES
1st PRIZE: Award Certificate, 1 registration voucher for the next SMART Meeting, monetary award of € 1000.00
2nd PRIZE: Award Certificate, 1 registration voucher for the next SMART Meeting, monetary award of € 500.00
3rd PRIZE: Award Certificate, 1 registration voucher for the next SMART Meeting, monetary award of € 300.00
80
A B S T R A C T S U B M I S S I O N
81
A B S T R A C T S U B M I S S I O N
R E G I S T R A T I O N I N F O R M A T I O N R E G I S T R A T I O N I N F O R M A T I O N
O N L I N E R E G I S T R AT I O N
Both registration (SMART Meeting, SMART Nursing, SMART Simulation Sessions, Educational Courses) and hotel reservation should be submitted online at the websites www.smartonweb.org and/or www.startpromotioneventi.it. Please read the instructions carefully before starting your registration/reservation.
I N S T RU C T I O N S F O R PAY M E N T
Payment of the registration fees can be made as follows:
Bank transfer (free of charge for the beneficiary) To: START PROMOTION EVENTI S.r.l. Bank: Banca Intesa San Paolo Spa IBAN: IT 87M0306911310100000063431 SWIFT/BIC CODE: BCITITMM As payment description please enter: SMART 2019, first & family name of the Registrant. If payment is due for an Educational Course and/or a hotel reservation, please specify the Course title and/or the name of the hotel.
Credit Card (Visa, Mastercard, Maestro, Moneta)
C A N C E L L AT I O N P O L I C Y
A 50% refund of the registration fee will be paid ONLY for cancellations notified in writing before March 29, 2019. No refund is due for later cancellations
I N VO I C I N G
The invoice will be sent to the address entered during registration at www.smartonweb.org and/or www.startpromotioneventi.it. Receipt of the invoice will confirm registration.
R E G I S T R AT I O N F E E S
Before March 16 After March 16
SIAARTI - AAROI - ESPNIC members € 320.00 € 350.00
Non - members € 350.00 € 380.00
Daily fee (Doctors)§ € 200.00 € 200.00
Nurses* € 130.00 € 140.00
Residents/Students** Free entrance with mandatory pre-registration
Legal VAT is included.
§ PAYMENT CAN BE DONE ON-SITE ONLY at the “New Registrations” Desk. Dailyfeeincludes:accesstothescientificsessionsonthespecifiedday, attendancecertificateforthesamedate.
* Nurses are required to provide a document proving their status.
** Residents/Students are required to provide a document proving their status. For Residents/Students entrance is free with mandatory pre-registration to be submitted online at www.smartonweb.org or www.startpromotioneventi.it
Online pre-registrations should be submitted beforeApril 19, 2019. Later registrations are possible on-site only.
Registration fees include: congress bag, badge, attendance certificate, coffee breaks.
The congress bag is guaranteed only to participants who are pre-registered for the whole meeting (Doctors and Nurses).
S M A RT S I M U L AT I O N S E S S I O N S
Admission to the SMART SIMULATION SESSIONS is limited to 40 participants, with mandatory pre-registration. Registrations will be accepted on a first-come first-served basis. Online pre-registrations should be submitted before April 19, 2019. Later registrations are possible on-site only, depending on availability. Official language: English or Italian, no simultaneous translation.
REGISTRATION FEES - SMART SIMULATION SESSIONS
8382Legal VAT is included.
S M A RT S I M U L AT I O N S E S S I O N S
Admission to the SMART SIMULATION SESSIONS is limited to 40 participants, with mandatory pre-registration. Registrations will be accepted on a first-come first-served basis. Online pre-registrations should be submitted before April 19, 2019. Later registrations are possible on-site only, depending on availability. Official language: English or Italian, no simultaneous translation.
Simulation Session 2 € 25.00 Monitoring of patient-ventilator interaction at the bedside
Simulation Session 4 € 25.00 Clinical decision support tool: early warning score
Simulation Session 5 € 25.00 Basic evaluation of heart function
Simulation Session 3 € 25.00 Alveolar recruitment and PEEP setting based on respiratory mechanics
Simulation Session 1 € 25.00 Optimization of patient-ventilator synchrony during assisted ventilation
Sessions Fee
Simulation Session 6 € 25.00 Setting the ventilator during assisted ventilation
Simulation Session 7 € 25.00 Ultrasonographic vascular access
Simulation Session 8 € 25.00 Evaluation of the respiratory system
REGISTRATION FEES - SMART SIMULATION SESSIONS
H O T E L I N F O R M A T I O N H O T E L I N F O R M A T I O N
3 Una Hotel Scandinavia**** www.unahotels.com
Via G. B. Fauché, 15 - 20154 Milano | Tel. +39 02 336391Located in a strategic position, this modern hotel offers high quality facilities and an excellent level of comfort in a welcoming and relaxing ambiance. The hotel is close to the underground network (Lilac Line M5) and well connected to the meeting venue.
DUS Room§ Superior € 170.00 Minimum Stay 2 nights Double Room Superior € 190.00 Minimum Stay 2 nightsMinibar and internet connection included
4 City Life Hotel Poliziano**** www.hotelpolizianofiera.it
Via Angelo Poliziano, 11 - 20154 Milano | Tel. +39 02 3191911Sophisticated and modern 4-star hotel located in the renowned and elegant Sempione district with new restaurants and fashionable night clubs, a short distance from Castello Sforzesco and Arco della Pace and well connected to the meeting venue by underground (Lilac Line M5).
DUS Room§ Classic € 155.00 Minimum Stay 2 nights Double Room Classic € 170.00 Minimum Stay 2 nights
5 Admiral Hotel**** www.admiralhotel.it
Via Domodossola, 16 - 20145 Milano | Tel. +39 02 3492151Unusual and comfortable hotel located only 10 minutes by walk from the meeting venue and a short distance from the historical centre of Milan. It houses a collection of naval antiques and a museum dedicated to James Bond.
DUS Room§ Classic € 109.00 Minimum Stay 2 nights Double Room Classic € 139.00 Minimum Stay 2 nights
6 Ac Hotel Milano**** www.ac-hotels.com
Via Tazzoli, 2 - 20154 Milano | Tel. +39 02 20424211(close to the Porta Garibaldi railway station)Modern 4-star hotel located in one of the most exclusive area of Milan, close to the Porta Garibaldi railway station, a short distance from the Fashion District and some of the most famous art galleries in Milan. Approximately 3 kilometers far from the meeting venue, the hotel offers easy access to the underground network (Lilac Line M5 and Green Line M2).
DUS Room§ € 175.00 Minimum Stay 2 nights Double Room € 195.00 Minimum Stay 2 nights
7 Tocq Hotel**** www.tocq.it
Via Alessio di Tocqueville, 7/d - 20154 Milano | Tel. +39 02 62071(close to the Porta Garibaldi railway station)Right in the heart of Corso Como, one of the most fashionable area of Milan with its famous restaurants and night clubs, this 4-star hotel with its sophisticated design offers a high level of comfort in a modern and elegant ambiance. Located close to the underground network (Lilac Line M5 and Green Line M2) the hotel is well connected to the meeting venue.
DUS Room§ € 219.00 Minimum Stay 2 nights Double Room € 239.00 Minimum Stay 2 nights
8 Qualys Hotel Nasco**** www.hotelnascomilano.it
Corso Sempione, 69 - 20149 Milano | Tel. +39 02 31951The hotel is very spacious and bright, offering a warm atmosphere and a harmonious balance of modern technology and traditional charm. 15 minutes by walk from the meeting venue.
DUS Room§ € 155.00 Minimum Stay 2 nightsDouble Room € 165.00 Minimum Stay 2 nights
1 Hotel Melià Milano***** www.melia.com
Via Masaccio, 19 - 20149 Milano | Tel. +39 02 44406Wonderful hotel located near via Monte Rosa and via Ravizza, charming streets with elegant boutiques and restaurants. Top level facilities and extraordinary comfort. Only 10 minutes by walk from the meeting venue and 5 minutes from Lotto underground station (Red Line M1, Rho Fieramilano direction).
DUS Room§ Stardard € 219.00 Minimum Stay 2 nights Double Room € 229.00 Minimum Stay 2 nights
2 Enterprise Hotel Milano****S www.enterprisehotel.com
Corso Sempione, 91 - 20149 Milano | Tel. +39 02 31818Design hotel best representing Milan’s creative and innovative spirit. Located in one of the most lively areas of the city, a short walk away from the meeting venue and a few minutes from the city centre, close to Castello Sforzesco, Arco della Pace and La Triennale museum.
DUS Room§ Superior € 238.00 Minimum Stay 2 nights Double Room Superior € 253.00 Minimum Stay 2 nights
DUS Room§ Superior € 218.00 Minimum Stay 3 nights Double Room Superior € 233.00 Minimum Stay 3 nights
§ DUS Room: Double Room Single Use§ DUS Room: Double Room Single Use8584
MICO
23
9
5
6
78
4GERUSALEMME MONUMENTALE
MOSCOVA
TRE TORRI
AMENDOLA
LOTTO FIERA MILANOCITY
PORTELLO
Parco Sempione
Arena Civica
Cimitero Monumentale
GARIBALDIViale Lodovico Scarampo
Viale Teodorico
Viale Certosa
Via Mac M
ahon
Sopraelevata
Renato
Serra
Viale Monte
Ce
Via CenisioVia Cenisio
Corso Sempione
Corso Sempione
Via
Sol
feri
no
Via So
lferino
Via Giuseppe Giusti
Viale Elvezia
Via B
ramante
Via Giulio Cesare Procaccini
Via M
essina
Via Arona
Via Leon Batti
sta
Via Francesco C
aracciolo
Via Andrea M
essena
Via Senofonte
Via N
icolò Tartaglia
Via
Francesco Melzi d’Eril
Via V
altellina
Via Francesco Londino
Via Aosta
Via Angelo
Poliziano
Co
rso
Giu
sep
pe
Ga r
ibal
di
Via Paolo Sarpi
Via Maurizio Quadrio
1
H O T E L I N F O R M A T I O N
M I L A N C I T Y TA X N OT I N C L U D E D
To be settled directly to the hotel upon check out.
City Tax for hotel accommodation in Milan:4-star and 5-star hotels € 5 | 3-star hotels € 42-star hotels € 3 | 1-star hotels € 2
Rates are per person per night.
I N S T RU C T I O N S F O R H OT E L B O O K I N G
Hotel reservation should be done online at www.smartonweb.org and/or www.startpromotioneventi.it before April 18, 2019. Hotel rates include breakfast, taxes and service fees. € 25.00 (VAT Incl) reservation charges not included.
8786
M E T RO P O L I TA N A
La Metropolitana milanese ha quattro linee:Linea Rossa M1, Linea Verde M2, Linea Gialla M3, Linea Lilla M5La mappa della rete metropolitana è riportata a pagina 101.
Per raggiungere la sede del convegno (Gate 2, ingresso VialeEginardo) con la metropolitana, sono possibili diversi itinerari:
LINEA LILLA M5Scendere alla fermata “Portello” (80 m dal MiCo Ala Sud, ingresso Gate 2).
LINEA ROSSA M1Scendere alla fermata “Amendola” (700 m dal MiCo Ala Sud, ingresso Gate 2) o alla fermata “Lotto” (800 m circa dal MiCo Ala Sud, ingresso Gate 2).
LINEA VERDE M2Scendere alla fermata “Garibaldi”, trasbordare sulla Linea Lilla M5 (direzione San Siro) e scendere alla fermata “Portello” (80 m dal MiCo Ala Sud, ingresso Gate 2).
LINEA GIALLA M3Scendere alla fermata “Duomo”, trasbordare sulla Linea Rossa M1 (direzione Rho Fieramilano) e scendere alla fermata “Amendola” (700 m dal MiCo Ala Sud, ingresso Gate 2) o alla fermata “Lotto” (800 m circa dal MiCo Ala Sud, ingresso Gate 2). Alternativamente, scendere alla fermata “Zara”, trasbordare sulla Linea Lilla M5 (direzione San Siro) e scendere alla fermata “Portello” (80 m dal MiCo Ala Sud, ingresso Gate 2).
M E Z Z I D I S U P E R F I C I E
È possibile raggiungere il MiCo Ala Sud anche con i mezzi di superficie:
Gate 2, ingresso Viale Eginardo:- Bus n. 78 (fermata Eginardo/Colleoni)
Gate 17, ingresso Piazzale Carlo Magno:- Bus n. 78 (fermata Colleoni/Gattamelata)- Tram n. 19 (fermata Boezio)- Tram n. 27 (fermata Piazza 6 Febbraio)
TA X I
Il servizio di radiotaxi è disponibile ai seguenti numeri telefonici: 02 8585; 02 4040; 02 7777; 02 6969
T R A S P O RT I P U B B L I C I
BIGLIETTO URBANOCosto: € 1,50. Valido per 90 minuti dalla convalida, consente di viaggiare su tutta l’area comunale di Milano. Il biglietto è utilizzabile su tutti i mezzi di superficie, e per un solo viaggio in metropolitana e sulle tratte ferroviarie urbane gestite da Trenord, Passante Ferroviario compreso.
BIGLIETTO GIORNALIERO URBANOCosto: € 4,50. Permette di utilizzare, per 24 ore dal momento della convalida, l’intera rete di trasporti (tram, bus e metro).
BIGLIETTO BIGIORNALIEROCosto: € 8,25. Consente di viaggiare liberamente su tutta l’area comunale di Milano, senza alcuna limitazione, per 48 ore dal momento della convalida. Il biglietto è valido sulle tratte ferroviarie urbane gestite da Trenord, passante ferroviario compreso.
I biglietti sono acquistabili in tutte le rivendite ATM e nelle stazioni della metropolitana presso i distributori automatici.
S E D E
MiCo - Milano Congressi South WingINGRESSO GATE 2: Viale Eginardo - 20145 MilanoINGRESSO GATE 17: Piazzale Carlo Magno, 1 - 20145 Milano
Website: www.micmilano.it
I N F O R M A Z I O N I G E N E R A L I I N F O R M A Z I O N I G E N E R A L I
8988
I N F O R M A Z I O N I G E N E R A L I I N F O R M A Z I O N I G E N E R A L I
C O L L E G A M E N T I
IN AEREO
Aeroporto Milano LinatePrendere l’autobus n. 73 nella zona “Uscita Arrivi Nazionali” fino al capolinea in Piazza San Babila e raggiungere la stazione metropolitana. Prendere la metropolitana Linea Rossa M1 (direzione Rho Fieramilano) fino ad “Amendola” (700 m dal MiCo Ala Sud, ingresso Gate 2) o a “Lotto” (800 m circa dal MiCo Ala Sud, ingresso Gate 2).
Aeroporto Milano MalpensaIl servizio ferroviario “MALPENSA EXPRESS” collega direttamente in 40 minuti l’Aeroporto al centro città con arrivo alla stazione delle Ferrovie Nord “Cadorna”. Qui prendere la metropolitana Linea Rossa M1 (direzione Rho Fieramilano) fino ad “Amendola” (700 m dal MiCo Ala Sud, ingresso Gate 2) o a “Lotto” (800 m circa dal MiCo Ala Sud, ingresso Gate 2). Alternativamente, dalla stazione “Cadorna” prendere la linea ferroviaria suburbana S3/S4 e scendere a “Domodossola” (600 m dal MiCo Ala Sud, ingresso Gate 17).
Aeroporto Orio al SerioIl servizio autobus “AUTOSTRADALE” o “AIR PULLMAN” collega direttamente in 60 minuti l’Aeroporto alla città con arrivo in Stazione Centrale. Qui prendere la metropolitana Linea Verde M2 (direzione Abbiategrasso) e scendere a “Garibaldi” (una sola fermata). Trasbordare sulla Linea Lilla M5 (direzione San Siro) e scendere alla fermata “Portello” (80 m dal MiCo Ala Sud, ingresso Gate 2).
IN TRENO
Stazione Centrale Prendere la metropolitana Linea Verde M2 (direzione Abbiategrasso) e scendere a “Garibaldi” (una sola fermata). Trasbordare sulla Linea Lilla M5 (direzione San Siro) e scendere alla fermata “Portello” (80 m dal MiCo Ala Sud, ingresso Gate 2).
Stazione Garibaldi Prendere la metropolitana Linea Lilla M5 (direzione San Siro) e scendere alla fermata “Portello” (80 m dal MiCo Ala Sud, ingresso Gate 2).
Stazione CadornaPrendere la metropolitana Linea Rossa M1 (direzione Rho Fieramilano) fino ad “Amendola” (700 m dal MiCo Ala Sud, ingresso Gate 2) o a “Lotto” (800 m circa dal MiCo Ala Sud, ingresso Gate 2). Alternativamente, dalla stazione “Cadorna” prendere la linea ferroviaria suburbana S3/S4 e scendere a “Domodossola” (600 m dal MiCo Ala Sud, ingresso Gate 17).
IN AUTO
Dalle tangenziali che circondano la città seguite la segnaletica che indirizza a Fieramilanocity, oppure verso gli ampi parcheggi di interscambio, localizzati in prossimità della linea metropolitana.
Cascina Gobba (n. 1800 posti). Linea Verde M2San Donato (n. 1800 posti). Linea Gialla M3Famagosta (n. 3000 posti). Linea Verde M2Bisceglie (n. 1900 posti). Linea Rossa M1Lampugnano (n. 2000 posti). Linea Rossa M1
S E G R E T E R I A I N S E D E C O N G R E S S UA L E
La Segreteria sarà a disposizione dei partecipanti in sede congressuale al 2° piano del MiCo Milano Congressi Ala Sud presso l’area espositiva a partire dalle ore 7.30 di Mercoledì 8 Maggio fino alla conclusione dei lavori scientifici, con i seguenti orari:
Mercoledì 8 Maggio 7.30 - 18.30Giovedì 9 Maggio 8.00 - 18.30Venerdì 10 Maggio 8.00 - 18.00
SONO PREVISTE LE SEGUENTI POSTAZIONI: Preiscritti (Medici - Infermieri) Nuove Iscrizioni (Medici - Infermieri) Aziende Espositrici Faculty Corsi Educazionali
S E G R E T E R I A O RG A N I Z Z AT I VA
Start Promotion Eventi SrlVia Mauro Macchi, 50 - 20124 MilanoTel. +39 02 67071383 | Fax +39 02 [email protected]
Parcheggio interrato MiCo South WingNell’area del MiCo è disponibile un parcheggio interrato, con ingresso ed uscita da Piazzale Carlo Magno - Gate 17. La tariffa giornaliera è di € 15,00, pagamento diretto in cassa con addetto. Aperto dalle h 7.30 alle h 20.30. Non sono concesse soste notturne.
L I N G U E U F F I C I A L I
SMART MEETINGInglese, con traduzione simultanea in Italiano.
SMART SIMULATION SESSIONSInglese o Italiano, senza traduzione simultanea.
COMUNICAZIONI ORALI E POSTERInglese o Italiano, senza traduzione simultanea.
SMART NURSING Italiano, senza traduzione simultanea.
CORSI EDUCAZIONALIItaliano, senza traduzione simultanea.
R E G I S T R A Z I O N E A D D E T T I S TA M PA
I rappresentanti accreditati della stampa sono benvenuti allo SMART. Per l’accesso alle sale congressuali è necessario presentare la propria tessera professionale al Desk Segreteria.
9190
C O N T R I B U T I S C I E N T I F I C I C O N T R I B U T I S C I E N T I F I C I
Tutti gli abstract accettati saranno pubblicati al sito www.smartonweb.org
Le presentazioni orali potranno essere tenute in Italiano o in Inglese, a scelta dello Speaker. Non è prevista traduzione simultanea.
Il contatto con gli Autori avverrà unicamente via email. Vi preghiamo di verificare la correttezza dell’indirizzo inviato e di fornire indirizzi di posta elettronica attivi e di frequente consultazione.
I S T RU Z I O N I P E R L A C O M P I L A Z I O N EE L A T R A S M I S S S I O N E D E L L’ A B S T R AC T
L’abstract dovrà essere trasmesso mediante l’apposita procedura online disponibile ai siti www.smartonweb.org. e/o www.startpromotioneventi.it. Di seguito sono riportate le indicazioni per la compilazione dei diversi campi.
Titolo: inserire il titolo dell’abstract.
Testo: inserire il testo dell’abstract con la funzione copia-incolla (max 300 parole - NO immagini e tabelle).
ATTENZIONE: è possibile caricare una sola immagine o tabella in formato jpg nell’apposito campo riportato sotto il campo del testo. L’immagine/tabella sarà collocata in fondo al testo dell’abstract inserito precedentemente.
I partecipanti sono invitati a presentare i contributi scientifici inerenti l’anestesia, la rianimazione o la terapia intensiva sotto forma di presentazioni orali e/o poster (le presentazioni orali potranno essere in Italiano o in Inglese, senza traduzione simultanea). Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni che seguono prima di inviare l’abstract.
Gli interessati dovranno trasmettere l’abstract del proprio lavoro scientifico alla Segreteria Organizzativa del Convegno entro e non oltre il 15 marzo 2019 utilizzando esclusivamente l’apposita procedura online disponibile ai siti www.smartonweb.org e/o [email protected] l’invio, un messaggio di ricezione verrà automaticamente trasmesso all’indirizzo email comunicato. La presentazione di abstract è subordinata all’iscrizione al Convegno di almeno uno degli Autori.
Poiché ogni abstract è numerato automaticamente dal sistema, si prega di NON inviare lo stesso abstract più di una volta (nemmeno se ci si accorge di errori dopo l’invio). Se si rilevano degli errori nell’abstract già inviato, si prega di contattare la Segreteria Organizzativa ([email protected]).
Gli abstract possono essere inviati solo attraverso la procedura disponibile online (compilazione dei campi e caricamento del file). Non saranno accettati abstract inviati via fax o per posta. Tutti gli abstract pervenuti verranno esaminati dal Comitato Scientifico che valuterà se accettarli ed autorizzarne la presentazione come comunicazioni orali o poster (si terrà in considerazione anche la preferenza espressa dall’Autore).
Affiliazioni: compilare i campi richiesti.
Autori: compilare i campi richiesti, nel dettaglio Titolo, Cognome, Nome, Email (obbligatoria per l’Autore che effettuerà la presentazione), N. Cellulare (obbligatorio per l’Autore che effettuerà la presentazione), Profilo Twitter (facoltativo), Istituzione primaria di appartenenza, eventuale Istituzione secondaria. Indicare nell’apposita casella l’Autore che effettuerà la presentazione.
ATTENZIONE: gli autori devono essere inseriti nell’ordine in cui si desidera vengano stampati.
Argomento: selezionare l’argomento dell’abstract tra quelli elencati nel menu a tendina.
Tipo di presentazione richiesto: selezionare Orale o Poster a seconda della preferenza.
I S T RU Z I O N I P E R G L I E - P O S T E R
I poster saranno presentati come e-poster sui monitor touchscreen 46” localizzati nelle apposite aree segnalate sulle planimetrie.
Una volta ricevuta la conferma di accettazione, i poster dovranno essere inoltrati via mail alla Segreteria Organizzativa in formato PDF (compresi grafici e/o immagini) per la pubblicazione digitale.
9392
B E S T A B S T R AC T AWA R D
Durante il 30° SMART saranno premiati i tre migliori abstract presentati al convegno.
Saranno automaticamente ammessi alla selezione tutti coloro che presentano una comunicazione libera, sia orale che in formato poster. La selezione si baserà su due criteri principali: qualità e rilevanza scientifica, e originalità della ricerca.
I vincitori saranno informati via email ed invitati ufficialmente alla Cerimonia di Premiazione che si terrà il giorno 9 Maggio alle ore 18.00 nell’Area Espositiva, durante il cocktail per il 30° anniversario SMART.
Per l’effettiva assegnazione del premio, è necessario che i vincitori siano regolarmente iscritti allo SMART e presenti alla Cerimonia di Premiazione.
Tutti i premi sono dedicati al dott. Mario Veronesi e gentilmente offerti da INTERSURGICAL.
PREMI
1° PREMIO: Attestato di Premiazione, 1 voucher di iscrizione al prossimo SMART, premio in denaro di € 1000,00
2° PREMIO: Attestato di Premiazione, 1 voucher di iscrizione al prossimo SMART, premio in denaro di € 500,00
3° PREMIO: Attestato di Premiazione, 1 voucher di iscrizione al prossimo SMART, premio in denaro di € 300,00
I N F O R M A Z I O N I i S C R I Z I O N I M O D A L I T à D I P A G A M E N T O
P E N A L I D I A N N U L L A M E N TO I S C R I Z I O N E
Le rinunce, fatte pervenire ESCLUSIVAMENTE per iscritto entro il 29 Marzo 2019, daranno diritto al rimborso del 50% della quota di iscrizione. Dopo tale data non si effettuerà rimborso.
FAT T U R A Z I O N E
La fattura verrà emessa all’indirizzo fornito durante l’iscrizione online (compilazione obbligatoria) ai siti www.smartonweb.org e/o www.startpromotioneventi.it. Il ricevimento della fattura confermerà l’avvenuta iscrizione.
R I C H I E S TA D I E S E N Z I O N E I VA E N T I P U B B L I C I
Nel caso in cui la quota di iscrizione al Convegno e/o a un Corso venga corrisposta da una ASL è necessario darne specifica comunicazione alla Segreteria Organizzativa indicando i dati per la fatturazione, il nominativo del dipendente e l’articolo di legge di riferimento. La richiesta dovrà essere presentata prima di aver effettuato l’iscrizione online ai siti www.smartonweb.org e/o www.startpromotioneventi.it. Il pagamento, a mezzo bonifico bancario, dovrà essere al netto delle spese ed effettuato almeno 15 giorni prima dall’inizio dell’evento; in caso contrario sarà richiesto il pagamento al partecipante. Non è possibile richiedere il rimborso dell’IVA e l’emissione della relativa nota di credito a pagamento già avvenuto.
9594
Q U OT E D’ I S C R I Z I O N E
Entro il 16 Marzo Dopo il 16 Marzo
Soci SIAARTI - AAROI - ESPNIC € 320,00 € 350,00
Non soci € 350,00 € 380,00
Quota giornaliera medici§ € 200,00 € 200,00
Infermieri* € 130,00 € 140,00
Specializzandi/Studenti** Ingresso libero, preiscrizione obbligatoria
Le quote di iscrizione si intendono IVA di legge inclusa.
§ PAGABILE ESCLUSIVAMENTE IN SEDE CONGRESSUALE AL DESK NUOVE ISCRIZIONI. La quota giornaliera comprende: partecipazione alle sessioni scientifichenelgiornorichiestoeattestatodipartecipazioneperquellagiornata.
* Per la riduzione Infermieri, è richiesta la presentazione di un documento comprovante il diritto. La cartella congressuale è garantita solo ai preiscritti.
** Per gli Specializzandi/Studenti l’ingresso è gratuito, dietro presentazione del libretto universitario, senza diritto al kit congressuale. Anche per gli Specializzandi/Studenti è richiesta obbligatoriamente la preiscrizione online, da effettuarsi ai siti www.smartonweb.org o www.startpromotioneventi.it.
La preiscrizione online dovrà essere effettuata entro e non oltre il 19 Aprile 2019. Dopo tale data, l’iscrizione potrà essere effettuata esclusivamente in sede congressuale.
L’iscrizione allo SMART dà diritto a: cartella congressuale, badge di accesso alle sessioni scientifiche, attestato di partecipazione, coffee break.
La cartella congressuale è garantita solo ai preiscritti registrati per l’intero evento (Medici e Infermieri).
S M A RT S I M U L AT I O N S E S S I O N S
La partecipazione alle Simulation Sessions è a numero chiuso (max 40 partecipanti), con preiscrizione obbligatoria. Le iscrizioni saranno accettate in base all’ordine di arrivo, fino ad esaurimento posti. La preiscrizione online dovrà essere effettuata entro e non oltre il 19 Aprile 2019. Dopo tale data, l’iscrizione potrà essere effettuata solo in sede congressuale in base alla disponibilità. Lingua ufficiale: Italiano o Inglese, senza traduzione simultanea.
O N L I N E R E G I S T R AT I O N
Le iscrizioni (SMART Meeting, SMART Nursing, SMART Simulation Sessions, Corsi Educazionali) e le prenotazioni alberghiere presso gli alberghi convenzionati dovranno essere effettuate esclusivamente online ai siti www.smartonweb.org e/o www.startpromotioneventi.it. Al sito indicato saranno fornite le istruzioni dettagliate per la compilazione della scheda di iscrizione e il pagamento delle relative quote.
I S T RU Z I O N I P E R I L PAG A M E N TO
Il pagamento delle quote di iscrizione e delle prenotazionialberghiere potrà essere effettuato tramite:
Bonifico bancario Intestato a: START PROMOTION EVENTI S.r.l. Banca: Banca Intesa San Paolo Spa IBAN: IT 87M0306911310100000063431 BIC CODE: BCITITMM
Nellacausaledelbonificodovràessereindicato:SMART 2019, Nome e Cognome del Partecipante al Meeting. Nel caso i cui il pagamento sia relativo ad un Corso e/o ad una prenotazione alberghiera, si prega di menzionare anche il titolo del Corso e/o il nome dell’hotel.
Carta di credito (Visa, Mastercard, Maestro, Moneta)
Le quote si intendono IVA di legge inclusa.
Simulation Session 2 € 25.00 Monitoraggio dell’interazione paziente-ventilatore al posto letto
Simulation Session 4 € 25.00 Uno strumento di supporto alle decisioni cliniche: early warning score
Simulation Session 5 € 25.00 Valutazione di base della funzione cardiaca
Simulation Session 3 € 25.00 Reclutamento alveolare e impostazione della PEEP in base alla meccanica respiratoria
Simulation Session 1 € 25.00 Ottimizzazione della sincronizzazione paziente-ventilatore in ventilazione assistita
Sessioni Quota
Simulation Session 6 € 25.00 Impostazione del ventilatore in ventilazione assistita
Simulation Session 7 € 25.00 Accessovascolarecontecnicaecografica
Simulation Session 8 € 25.00 Valutazione del sistema respiratorio
QUOTE D’ISCRIZIONE - SMART SIMULATION SESSIONS
I N F O R M A Z I O N I A L B E R G H I E R E I N F O R M A Z I O N I A L B E R G H I E R E
3 Una Hotel Scandinavia**** www.unahotels.it
Via G. B. Fauché, 15 - 20154 Milano | Tel. +39 02 336391Favorito da una posizione strategica, questo hotel offre ai suoi clienti un eccellente livello di comfort e di servizio in un’atmosfera accogliente e rilassante. A breve distanza dalla Linea Lilla M5 della metropolitana, l’hotel è ben collegato alla sede congressuale.
Camera DUS Superior € 170,00 Minimum Stay 2 notti Camera Doppia Superior € 190,00 Minimum Stay 2 nottiTariffe inclusive di minibar e connessione internet
4 City Life Hotel Poliziano**** www.hotelpolizianofiera.it
Via Angelo Poliziano, 11 - 20154 Milano | Tel. +39 02 3191911Raffinato e moderno hotel 4 stelle situato al centro della rinomata ed elegante Zona Sempione, con il Castello Sforzesco, l’Arco della Pace e i locali di tendenza dell’intrattenimento milanese. La sede congressuale è facilmente raggiungibile con la metropolitana (Linea Lilla M5).
Camera DUS Classic € 155,00 Minimum Stay 2 notti Camera Doppia Classic € 170,00 Minimum Stay 2 notti
5 Admiral Hotel**** www.admiralhotel.it
Via Domodossola, 16 - 20145 Milano | Tel. +39 02 3492151Originale e confortevole struttura alberghiera situata a soli 10 minuti a piedi dalla sede congressuale e a pochi minuti di metropolitana dal centro storico di Milano. L’hotel ospita una collezione di pezzi di antiquariato navale e un museo interamente dedicato a James Bond.
Camera DUS Classic € 109,00 Minimum Stay 2 notti Camera Doppia Classic € 139,00 Minimum Stay 2 notti
6 Ac Hotel Milano**** www.ac-hotels.com
Via Tazzoli, 2 - 20154 Milano | Tel. +39 02 20424211(Zona Stazione Porta Garibaldi) Moderno hotel 4 stelle ubicato in una delle zone più esclusive della città, vicinissimo alla stazione di Porta Garibaldi, alle vie della moda e ad alcune delle gallerie d’arte più prestigiose di Milano. Distante circa 3 Km dalla sede congressuale, l’hotel offre un comodo accesso alla metropolitana (Linea Lilla M5 e Linea Verde M2).
Camera DUS € 175,00 Minimum Stay 2 notti Camera Doppia € 195,00 Minimum Stay 2 notti
7 Tocq Hotel**** www.tocq.it
Via Alessio di Tocqueville, 7/d - 20154 Milano | Tel. +39 02 62071(Zona Stazione Porta Garibaldi) Situato nel cuore di Corso Como, uno dei quartieri più alla moda di Milano, questo hotel a 4 stelle dal design sofisticato offre un elevato livello di comfort in un ambiente moderno ed elegante. A breve distanza dalla rete metropolitrana (Linea Lilla M5 e Linea Verde M2) l’hotel è ben collegato alla sede congressuale.
Camera DUS € 219,00 Minimum Stay 2 notti Camera Doppia € 239,00 Minimum Stay 2 notti
8 Qualys Hotel Nasco**** www.hotelnascomilano.it
Corso Sempione, 69 - 20149 Milano | Tel. +39 02 31951L’hotel offre ambienti ampi e luminosi dai toni caldi e delicati dove trova spazio un equilibrato connubio tra tecnologia contemporanea e atmosfera tradizionale. La sede congressuale può essere raggiunta a piedi in 15 minuti.
Camera DUS € 155,00 Minimum Stay 2 notti Camera Doppia € 165,00 Minimum Stay 2 notti
1 Hotel Melià Milano***** www.melia.com
Via Masaccio, 19 - 20149 Milano | Tel. +39 02 44406Splendida struttura nelle vicinanze di via Monte Rosa e via Ravizza, affascinanti vie con eleganti negozi e ristoranti. Servizio di alto livello e comfort eccellente. A soli 10 minuti a piedi dalla sede congressuale e 5 minuti da Piazzale Lotto (Linea Rossa M1, direzione Rho Fieramilano).
Camera DUS Stardard € 219,00 Minimum Stay 2 notti Camera Doppia € 229,00 Minimum Stay 2 notti
2 Enterprise Hotel Milano****S www.enterprisehotel.com
Corso Sempione, 91 - 20149 Milano | Tel. +39 02 31818Hotel di design situato in uno dei quartieri più brillanti e vivi della città, a due passi dalla sede congressuale e a pochi minuti dal centro città, vicino al Castello Sforzesco, all’Arco della Pace e al Museo La Triennale. L’hotel rappresenta al meglio lo spirito creativo e innovativo di Milano.
Camera DUS Superior € 238,00 Minimum Stay 2 notti Camera Doppia Superior € 253,00 Minimum Stay 2 notti
Camera DUS Superior € 218,00 Minimum Stay 3 notti Camera Doppia Superior € 233,00 Minimum Stay 3 notti
9796
I N F O R M A Z I O N I A L B E R G H I E R E
TA S S A D I S O G G I O R N O E S C L U S A
Da saldare in hotel direttamente al check-out.
Le tariffe si intendono per persona per notte.Hotel 4 e 5 stelle € 5 | Hotel 3 stelle € 4Hotel 2 stelle € 3 | Hotel 1 stella € 2
M O DA L I TÀ D I P R E N OTA Z I O N E A L B E RG H I E R A
La prenotazione alberghiera dovrà essere effettuata online ai siti www.smartonweb.org e/o www.startpromotioneventi.itentro il 18 Aprile 2019. Le tariffe alberghiere sono comprensive di: prima colazione, tasse, IVA e percentuali di servizio. Non comprendono i diritti d’agenzia pari a € 25,00 (IVA inclusa).
9998
ORIOAL SERIO
55 km
FM CO FF IC ES
VIA
LES
CA
RA
MP
O
TAX
I
STATION
V IAG ATTA M E LATA
V IAA RO N A
VIAC O LLEO N I
V IA LE TEO D O R IC O
P. LEC A R LO
M A G N O
VIA LE D U ILIO
VIA
LE
EG
INA
RD
O
GATA E 4
GATA E 1 1
GATA E 1
GATA E 1 3
GATA E 3
GATA E 2
GATA E 15GATA E 14
GAATTAA EEE 16
GGGAAATTTAA EEE 111 222
LO TTO8 0 0 m
A c c e s s e s w w w .m ic o m ila n o .i t
>
D O M O D O S S O LA6 0 0 m
>
A M E N D O LA70 0 m>
LINATE12 km
MALPENSA42 km
M A L P E N SAS H U T TLE
PE D E STR IA NE N TR A N C E
PED ESTR IA NEN TRA N C EPE D E STR IA N
E N TR A N C E
PED ESTR IA NEN TRA N C E
GALLER
Y
M A IN
EN TRA N C E
GATE1M A IN
EN TRA N C E
GATE1
LEVEL0
LEVEL 3LEVEL 2LEVEL1
LEVEL 1LEVEL 2
LEVE L 0
LEVE L -1
GGAATAA
1 5 s ep a ra te e n tra n c e sPark in g lo t c ap ac ity: 1 ,1 0 0
5
1
1
5
PORTELLO
UndergroundMetropolitana
ORIOAL SERIO
55 km
FM CO FF IC ES
VIA
LES
CA
RA
MP
O
TAX
I
STATION
V IAG ATTA M E LATA
V IAA RO N A
VIAC O LLEO N I
V IA LE TEO D O R IC O
P. LEC A R LO
M A G N O
VIA LE D U ILIO
VIA
LE
EG
INA
RD
O
GATA E 4
GATA E 1 1
GATA E 1
GATA E 1 3
GATA E 3
GATA E 2
GATA E 15GATA E 14
GAATTAA EEE 16
GGGAAATTTAA EEE 111 222
LO TTO8 0 0 m
A c c e s s e s w w w .m ic o m ila n o .i t
>
D O M O D O S S O LA6 0 0 m
>
A M E N D O LA70 0 m>
LINATE12 km
MALPENSA42 km
M A L P E N SAS H U T TLE
PE D E STR IA NE N TR A N C E
PED ESTR IA NEN TRA N C EPE D E STR IA N
E N TR A N C E
PED ESTR IA NEN TRA N C E
GALLER
Y
M A IN
EN TRA N C E
GATE1M A IN
EN TRA N C E
GATE1
LEVEL0
LEVEL 3LEVEL 2LEVEL1
LEVEL 1LEVEL 2
LEVE L 0
LEVE L -1
GGAATAA
1 5 s ep a ra te e n tra n c e sPark in g lo t c ap ac ity: 1 ,1 0 0
5
1
1
5
PORTELLO
UndergroundMetropolitana
TRENORD Suburban Rail Line S3/S4TRENORD Linea Ferroviaria Suburbana S3/S4
Taxi MiCo South Wing PARKING - Entrance/Exit through Gate 17 Piazzale Carlo MagnoParking rate: Euro 15.00 full day, direct payment at the cash counter. Open from h 7.30 to h 20.30, overnight parking not allowed.
PARCHEGGIO INTERRATO MiCo SUD - Ingresso/Uscita dal Gate 17 Piazzale Carlo MagnoTariffa: Euro 15,00 per l’intera giornata, pagamento diretto in cassa con addetto. Aperto dalle 7.30 alle 20.30. Non sono concesse soste notturne.
ORIOAL SERIO
55 km
FM CO FF IC ES
VIA
LES
CA
RA
MP
O
TAX
I
STATION
V IAG ATTA M E LATA
V IAA RO N A
VIAC O LLEO N I
V IA LE TEO D O R IC O
P. LEC A R LO
M A G N O
VIA LE D U ILIO
VIA
LE
EG
INA
RD
O
A
GATA E 1 3
GATA E 2
A
AA EAA
LO TTO8 0 0 m
D O M O D O S S O LA6 0 0 m
>
A M E N D O LA70 0 m
LINATE12 km
MALPENSA42 km
M A L P E N SAS H U T TLE
PE D E STR IA NE N TR A N C E
PED ESTR IA NEN TRA N C EPE D E STR IA N
E N TR A N C E
PED ESTR IA NEN TRA N C E
GALLER
Y
M A IN
EN TRA N C E
GATE1M A IN
EN TRA N C E
GATE1
LEVEL0
LEVEL 3LEVEL 2LEVEL1
LEVEL 1LEVEL 2
LEVE L 0
LEVE L -1
GGAATAA
5
1
15
PORTELLO
ORIOAL SERIO
55 km
FM CO FF IC ES
VIA
LES
CA
RA
MP
O
TAX
I
STATION
V IAG ATTA M E LATA
V IAA RO N A
VIAC O LLEO N I
V IA LE TEO D O R IC O
P. LEC A R LO
M A G N O
VIA LE D U ILIO
VIA
LE
EG
INA
RD
O
GATA E 4
GATA E 1 1
GATA E 1
GATA E 1 3
GATA E 3
GATA E 2
GATA E 15GATA E 14
GAATTAA EEE 16
GGGAAATTTAA EEE 111 222
LO TTO8 0 0 m
A c c e s s e s w w w .m ic o m ila n o .i t
>D O M O D O S S O LA
6 0 0 m>
A M E N D O LA70 0 m>
LINATE12 km
MALPENSA42 km
M A L P E N SAS H U T TLE
PE D E STR IA NE N TR A N C E
PED ESTR IA NEN TRA N C EPE D E STR IA N
E N TR A N C E
PED ESTR IA NEN TRA N C E
GALLER
Y
M A IN
EN TRA N C E
GATE1M A IN
EN TRA N C E
GATE1
LEVEL0
LEVEL 3LEVEL 2LEVEL1
LEVEL 1LEVEL 2
LEVE L 0
LEVE L -1
GGAATAA
1 5 s ep a ra te e n tra n c e sPark in g lo t c ap ac ity: 1 ,1 0 0
5
1
1
5
PORTELLO
GATE 2
S M A R TMART EETING NESTHESIA ESUSCITATION IN ENSIVE CARE
101100
S M A R TMART EETING NESTHESIA ESUSCITATION IN ENSIVE CARE
www.smartonweb.org
Follow us on
Top Related