POINSETTIAEUPHORBIA PULCHERRIMA
2020
KEYS TO SYMBOLS
TRAY SIZE / UNROOTED
DELIVERY WEEKS
PRODUCTION TIME
POT SIZE
PLANT HEIGHT
Intro 5
Santana Red℗ 6
Robyn Red℗ 8
Aries Red℗ 10
Astro Red℗ 12
Blissful Red℗ 14
Leona Red℗ 16
Leona White℗ 16
Saturnus® Marble℗ 18
Saturnus® Red℗ 18
Saturnus® White℗ 18
Harlequin Red℗ 20
Solar Red℗ 22
Hera Red℗ 24
Princettia® 26
Experimentals 30
Cultivation Overview 32
Beekenkamp Collection 33
Potting instructions 34
Shelf Life Room 35
Cuttings and production 36
Test locations 38
9 Stock picture services 40
Stars for Europe 41
Poinsettia Overview 42
Calendar 2020 43
INDEXCONTACT
DIRECTORMarc Driessen
COMMERCIAL DIRECTORCor BremmerT: +31 (0)174 526 [email protected]
MARKETING MANAGERSirekit MolM: +31 (0)6 29 721 [email protected]
PRODUCT MANAGERJaap SolleveldSeed raisedM: +31 (0)6 18 383 [email protected]
SALES MANAGERSMarja Vonk Noordegraaf Europe/Africa/Middle EastT: +31 (0)6 12 53 94 [email protected]
Martijn KuiperNorth America/South America/AsiaM: +31 (0)6 11 01 85 05M: +1 786 304 41 [email protected]
AREA MANAGERSJaap SolleveldUnited Kingdom/Russia/Ukraine/ Greece/TurkeyM: +31 (0)6 18 383 [email protected]
Joop van DijkScandinavia/ Baltic States/ Eastern Europe M: +31 (0)6 53 507 [email protected]
Ruud VeenenbosGermany/Switzerland/Austria/Poland/Czech Republic/ItalyM: +31 (0)6 20 595 [email protected]
EUROPE
NETHERLANDSGerard KuipersM: +31 (0)6 53 829 [email protected]
Jaap SolleveldM: +31 (0)6 18 383 [email protected]
John BoenderM: +31 (0)6 53 829 [email protected]
Joop van DijkM: +31 (0)6 53 507 [email protected]
Bas van der KraanM: +31 (0)6 20 169 [email protected]
AUSTRIANordStefan TinkhauserM: +43 6 641 429 [email protected]
WestManfred WurzerM: +43 6 643 429 [email protected]
OstMartin SüssM: +43 6 643 842 556info@plantservice-süss.at
CZECH REPUBLICWolfram SenffM: +49 (0)17 28 388 047F: +49 (0)36 28 602 [email protected]
DENMARKLindflora ApsTorben Vangsgaard T: +45 53 802 [email protected]
Gasa Young PlantsT: +45 6548 [email protected]
ESTONIANurmiko Hülgi OÜ Tel: +372 6 737 [email protected]
FINLANDHuiskula OyJussi Hämälainen M: +358 (0) 50 3 712 [email protected]
FRANCEDucrettet14 rue René CassinParc de la Châtelaine74240 GAILLARDT: +33 450 950 123F: +33 450 955 [email protected]
GERMANYSüdwestAndreas KettermannM: +49 (0)1 725 290 [email protected]
NiederRhein Herbert van GijtenbeekM: +31 (0)610 216 [email protected]
Mitte/NordJan NieuwenhuyzenM: +31 (0)6 53 928 [email protected]
NiederRhein/DüsseldorfFrank SchulteM: +49 (0)172 27 37 [email protected]
Bayern Stephan FaisstM: +49 (0)1 723 849 [email protected]
OstWolfram SenffM: +49 (0)1 728 388 047F: +49 (0)3 628 602 [email protected]
GREECEDimitris DimitriouT: +31 6 [email protected]
BaxevanisPanagiotis BaxevanisT: + 30 (0)2 521 066 650F: + 30 (0)2 521 067 703M: + 30 (0) 977 416 [email protected]
HUNGARYHedera KftT: +36 (0)13 069 [email protected]
ITALYVeneto nord/Friuli/Vareze/Trentino/Altre regioneGianluca GuiducciM: +39(0)34 83 853 114F: +39(0)5 73 367 [email protected]
Piemonte/LiguriaStefano CanaleFuretto S.R.LM: +39(0)3 386 923 184F: +39(0) 182 940 [email protected]
SicilyCristina MiloneAgriblu di Blundetto SRLM +39 (0) 932 939 [email protected]
NORWAYLindflora Aps Torben Vangsgaard T: +45 53 802 [email protected]
Gasa Young PlantsT: +45 6548 [email protected]
POLANDBenjy FloraBeniamin PudelkoT: +48 (0) 501 088 178F: +48 (0) 774 640 [email protected]
RUSSIATamara ElstgeestM: +31 (0)850 021 [email protected]говорит по русски
SWEDENLindflora ApsTorben Vangsgaard T: +45 53 802 [email protected]
Gasa Young PlantsT: +45 6548 [email protected]
Joop van DijkM: +31 (0)6 53 507 [email protected]
SWITZERLANDHawalo Swiss GmbHMitte/OstFranz KrifterM: +41 (0) 796 971 [email protected]
UKRAINETamara ElstgeestM: +31 (0) 850 021 [email protected]говорит по русски
UNITED KINGDOMNorth & South, IrelandAndy AbbeyM: +44 (0)7 860 200 [email protected]
MidJohan HeemskerkM: +44 (0)7 966 015 [email protected]
OUTSIDE EUROPE
North AmericaMartijn KuiperM: +31 (0)6 11 01 85 05M: +1 (786) 304 41 69
Lauren BlumeM: +1 (612) [email protected]
Kat [email protected]: +1 (612) 232 4752
CHINABeijing Sunny AgriAndrew Shao/Chris FuT: +86 (0)1 084 283 335M: +86 (0)13 601 209 [email protected]@sunnyagri.com
JAPANTakamatsu co.Hidemi TakamatsuShunsuke IshioT: +81 (0)471 998 131M: +81 (0)9 060 356 [email protected]@tacoflower.jp
PRODUCT TRADE MANAGEMENTHead of Product Trade ManagementSirekit MolM: +31 (0)6 29 721 909M: +44 (0)7 738 733 [email protected]
Stephan FaisstGermany M: +49 (0)1723 849 [email protected]
Bas van der KraanNetherlandsM: +31 (0)6 20 169 [email protected]
Marc van HeijningenNetherlandsM: +31 (0)6 [email protected]
PRODUCT MANAGEMENT -CUTTING RAISED SPECIALIST
Ard van der LugtEurope [email protected]:+31 (0)6 22 50 42 72
Geert PetersNorth [email protected]:+31 (0)6 23 28 11 70
CUSTOMER SERVICEST: +31 (0)174 526 100 Head of Customer ServiceHasret Blä[email protected]
Cassandra den [email protected]
Gera van [email protected]
Tanja van [email protected]
Shirley [email protected]
32
BLISSFULRED
INTRO
4 5
PASSION FOR POINSETTIA
Nothing is more important than passion. As a passionate Poinsettia breeder we are again over the moon to present you this new Poinsettia catalogue for season 2020. Which includes last year LTO award winner Blissful!Would you like to know all about it and do everything to make sure the crop is successful? Beekenkamp understands that sometimes unexpected challenges can occur. Producing Poinsettia is a top sport, where specialism is required. From growing in the nursery to the shop shelf, our team would love to assist you. From technical advice to finding new ways to the consumers, our Beekenkamp team is committed to help every link of the chain.
Poinsettia is our passion, growing together is our future.
LEIDENSCHAFT FÜR POINSETTIEN
Nichts ist so wichtig wie Leidenschaft. Als leidenschaftlicher Züchter von Poinsettien freuen wir uns, Ihnen, unseren neuen Katalog für die Saison 2020 präsentieren zu können. Natürlich ist auch Blissfull, der LTO-Award Gewinner des letzten Jahres, dabei! Die Kultur von Poinsettien ist Spitzensport, der Leidenschaft und spezielles Fachwissen erfordert. Beekenkamp ist sich bewusst, dass manchmal unerwartete Herausforderungen bei der Kultur auftreten können. Möchten Sie alles über die Kultur wissen und alles tun, um sicherzustellen, dass sie erfolgreich verläuft? Unser Team unterstützt Sie gerne dabei.Von der Kultur bis in den Endverkauf und von der technischen Beratung bis hin zur Suche nach neuen Wegen, um die Konsumenten zu erreichen, unterstützt Beekenkamp jeden Link in der Produktions- und Absatzkette.
Poinsettia ist unsere Leidenschaft, gemeinsames Wachsen unsere Zukunft.
PASSIE VOOR POINSETTIA
Niets is zo belangrijk als passie. Als een gepassioneerde poinsettia veredelaar presenteren wij vol trots onze nieuwe catalogus voor het seizoen 2020. Natuurlijk ontbreekt de Blissful - LTO-prijswinnaar van vorig jaar – niet! Poinsettia's produceren is een topsport die passie en specialistische kennis vereist. Beekenkamp begrijpt dat er soms onverwachte teelt uitdagingen kunnen optreden. De specialisten van Beekenkamp voorzien u graag van de beste teeltadviezen. Van het produceren tot de presentatie in het winkelschap. De betrokken collega’s van Beekenkamp staan klaar om u te adviseren. Van technisch advies tot het vinden van nieuwe manieren om consumenten te bereiken, Beekenkamp streeft ernaar elke stap in de keten te ondersteunen.
Poinsettia is onze passie, samen groeien is onze toekomst!
Beekenkamp Plants B.V.
Cor Bremmer, Commercial Director
Santana Red℗
VIGOR: COMPACT
6 cm pot
6
SANTANA RED℗
8723931
BEEKENKAMP COLLECTION
GROWER TIPS
A compact growth type with large flower heads. We advise spacing out later to encourage the v-shape
Cutting can be stuck immediately into pot sizes 6–10.5 cm; has an uniform root development and stands firmly in the pot
Treat plants in 6 cm pots more intensively with plant growth regulators (PGRs) as it has larger leaves
Ein kompakter Wuchstyp mit großen Blütenschirmen. Wir empfehlen diese Sorte später zu rücken, um den V-förmigen Wuchs anzuregen
Steckling kann direkt in 6–10,5 cm Töpfe gesteckt werden, Pflanze zeichnet sich durch einheitliche Bewurzlung und Standsicherheit im Topf aus
Pflanzen in 6 cm Töpfe mit höher dosierten Wachstums-regulatoren behandeln, da sie gröberes Blatter hat
Een compact type met grote bloemschermen. Wij adviseren om dit ras later wijd te zetten om de V-vorm te stimuleren
Stek kan direct gestoken worden in potmaat 6–10,5cm, heeft een uniforme beworteling & staat stevig op de pot
6 cm potjes moeten steviger geremd, omdat deze grover blad heeft
6-6,5 weeks
SANTANA RED℗
Vigor: Compact
Pot Size Short day Crop Natural short day crop
6 35-38 39-41
10,5 32-33 33-34
12 31-32 33
6 cm (32) 35-42 8 - 9 6 cm 11-15 cm
100 (urc 6 cm)* 31-38 12-13 6 cm 11-15 cm
84 26-35 12-16 9-12 cm 20-30 cm
100 (urc) 22-38 12-20 6-12 cm 11-30 cm
* Unrooted quality especially for 6 cm pot production7
Very early flowering variety
Can be grown at a lower temperature
Table type (for small tables)
Ideal for smaller pot sizes: 6–12 cm
Reaction time: 6-6,5 weeks
Sehr frühblühende Sorte
Kann bei niedrigerer Temperatur kultiviert werden
Passend für die Tischdekoration (für kleinere Tische)
Geeignet für die Kultur in kleineren Töpfen von 6–12 cm
Reaktionszeit 6-6,5 Wochen
Zeer vroegbloeiend ras
Kan bij lagere temperatuur geteeld worden
Tafel type (voor de kleine tafel)
Geschikt voor de kleinere potmaten 6–12 cm
Reactietijd 6-6,5 weken
BEEKENKAMP'S SUPERSTARVIGOR: COMPACT
8
ROBYN RED℗
8723885
Compact Habit
Easy Branching
Large Smooth Bracts
Beautiful Cyathia
Reaction time: 7 weeks
Suitable for 6-14 cm pots
Kompakte Pflanzaufbau
Einfache Verzweigung
Große glatte Hochblätter
Schöne Cyathia
Reaktionszeit 7 Wochen
Geeignet für die Topfgrößen 6-14 cm
GROWER TIPS
Stimulate the V-shape by later spacing You can use less PGR on Robyn Red.
Später erweitern, um die V-Form zu stimulieren Sie müssen Robyn Red nicht viel stauchen
Later wijder zetten om de V-vorm te stimuleren U hoeft Robyn Red weinig te remmen
ROBYN℗
Vigor: Compact
Pot Size Short day Crop Natural short day crop
6 35-38 39-41
10,5 32-33 33-34
12 31-32 33
13 30-31 32-33
14 29-30 31-32
6 (32) 35-42 8-9 6 cm 11-15 cm
100 (urc 6 cm)* 31-38 12-13 6 cm 11-15 cm
84 22-35 12-16 10-14 cm 25-40 cm
100 (urc) 22-39 12-20 6-14 cm 12-40 cm
7 weeks
Compacte plantopbouw
Eenvoudige vertakking
Grote gladde schutbladen
Mooie Cyathia
Reactietijd 7 weken
Geschikt voor potmaat 6-14cm
* Unrooted quality especially for 6 cm pot production
9
Aries Red℗10
ARIES RED℗
8723989
ARIES RED℗
Vigor: Medium-Large
84 20-33 12-18 13-21 cm 30-70 cm
100 (urc) 16-30 16-22 13-21 cm 30-70 cm
Pot Size Short day Crop Natural short day crop
13 30-31 32-33
14 29-30 31-32
17 26-27 28-29
19 25-26 27-28
21 24-25 26
7,5 weeks
Zeer goede vertakking
Goede V-vorm
Geschikt voor zowel een warmer als koeler klimaat
Grote bes
Geschikt voor potmaat 13–21 cm
Reactietijd 7,5 weken
11
VIGOR: MEDIUM-LARGEBEEKENKAMP COLLECTION
Easy branching
Good V-shape
Suitable for both warmer and cooler climates
Large cyanthia
Suitable for 13-21 cm pots
Reaction time: 7,5 weeks
Gute Verweigung
Guter V-förmiger Wuchs
Für wärmere und kühlere Klimaführung geeignet
Große Cyathien
Geeignet für die Topfgrößen 13–21cm
Reaktionszeit 7,5 Wochen
GROWER TIPS
Aries is, compared to Astro, slightly more vigorous and is therefore recommended for the bigger pot sizes. Aries has sturdy branches.
Aries is very uniform and all branches are well present at the top of the plant if the plants are not spaced too early.
Aries ist im Vergleich zu Astro etwas stärker im Wuchs und deswegen besser geeignet für grössere Töpfe. Aries hat starke Triebe.
Aries ist sehr uniform im Wuchs und die Triebe werden schön an der Oberseite der Pflanze präsentiert wenn sie nicht zu früh gerückt werden.
Aries is in vergelijk met Astro iets groeikrachtiger en wordt daarom voor de grotere potten geadviseerd. Aries heeft stevige bloemstelen.
Aries is zeer uniform en laat alle scheuten mooi naar boven groeien als de planten niet te vroeg uitgezet worden.
12
ASTRO RED℗
8723988
ASTRO RED℗
Vigor: Medium
Pot Size Short day Crop Natural short day crop
6 35-38 39-41
10,5 32-33 33-34
12 31-32 33
13 30-31 32-33
14 29-30 31-32
17 26-27 28-29
6 (32) 35-42 8-9 6 cm 11-15 cm
100 (urc 6 cm)* 31-38 12-13 6 cm 11-15 cm
84 20-35 12-16 10-17 cm 25-70 cm
100 (urc) 16-39 16-20 6-17 cm 25-70 cm
7,5 weeks
* Unrooted quality especially for 6 cm pot production13
BEEKENKAMP'S SUPERSTARVIGOR: MEDIUM
GROWER TIPS
Space out later to stimulate an upright growth habit v-shape) Don’t leave too many nodes when pinching (this variety
branches easily)
Später rücken, um einen V-förmigen Wuchs zu fördern Nicht zu weit oben entspitzen, verzweigt sich sehr leicht
Later wijder zetten om de V-vorm te stimuleren Niet te hoog toppen, vertakt gemakkelijk
Excellent shelf life
Very good branching
Suitable for both warmer and cooler climates
Strong V-shape
Suitable for pot sizes 6–17 cm
Reaction time: 7,5 weeks
Sehr gute Haltbarkeit
Gute Verzweigung
Für wärmere und kühlere Klimaführung geeignet
Sehr guter V-Form
Geeignet für 6–17 cm Töpfe
Reaktionszeit 7,5 Wochen
Zeer sterke houdbaarheid
Uitstekende vertakking
Geschikt voor zowel een warmer als koeler klimaat
Goede V-vorm
Geschikt voor potmaat 6–17 cm
Reactietijd 7,5 weken
14
BLISSFUL RED℗
8723960
BLISSFUL RED℗
Vigor: Compact - Medium
Pot Size Short day Crop Natural short day crop
6 35-38 39-41
10,5 32-33 33-34
12 31-32 33
13 30-31 32-33
14 29-30 31-32
17 26-27 28-29
6 cm (32) 35-42 8-9 6 cm 11-15 cm
100 (urc 6 cm)* 31-38 12-13 6 cm 11-15 cm
84 26-35 12-16 9 - 14 cm 25-40 cm
100 (urc) 22-39 13-20 6 - 14 cm 11-40 cm
BLISSFULRED
7 ,5 weeks
* Unrooted quality especially for 6 cm pot production
15
BEEKENKAMP'S SUPERSTARVIGOR: COMPACT - MEDIUM
Bright Red colour
Strong V-shape
Has smaller leafs
Suitable for pot sizes 6-17 cm
Reaction time: 7,5 weeks
Leuchtend rote Farbüng
Guter V-förmiger Wuchs
Hat kleinere Blätter
Geeignet für 6-17 cm Töpfe
Reaktionszeit 7,5 Wochen
GROWER TIPS
Blissful does not require a lot of growth regulators You achieve the best number per square meter growing Blissful
Blissful braucht nur wenig Stauchemittel Mit Blissful kannst du die beste Anzahl pro Quadratmeter
erzielen
U hoeft de Blissful weinig te remmen U kunt veel Blissfuls per m² telen
Helderrode kleur
Goede V-vorm
Heeft kleinere bladeren
Vooral geschikt voor potmaat 6-17 cm
Reactietijd 7,5 weken
GROWER TIPS
Because of its sturdy flower branches and a tight V-shape, Leona is not susceptible to branch breakage and therefore easy to cover
Leona ist wegen der robusten Blütenzweige und der engen V-Form nicht anfällig für Astbrüche und daher leicht zu bedecken
Door zijn stevige bloemtakken en strakke V-vorm is Leona niet gevoelig voor takbreuk en daardoor makkelijk in te hoezen
BEEKENKAMP'S SUPERSTARVIGOR: MEDIUM - LARGE
16
Excellent shelf life
Very uniform
Very strong v-shape
Sturdy flower stems
Suitable for 12-21 cm pots and stems
Reaction time: 7,5-8 weeks
Sehr gute Haltbarkeit
Sehr uniformer Wuchs
Sehr starker V-formiger Wuchs
Starke Triebe
Geeignet für 12-21 cm Töpfe und Hochstämmchen
Reaktionszeit 7,5-8 Wochen
LEONA RED℗
8723962
LEONA WHITE℗
8723842
7,5- 8 weeks
LEONA Vigor: Medium - Large
Pot Size Short day Crop Natural short day crop
12 31-32 33
13 30-31 32-33
14 29-30 31-32
17 26-27 28-29
19 25-26 27-28
21 24-25 26
Pot Size Short day Crop Natural short day crop
15 26 27
17 24-25 26
19 23-24 25
84 17-34 12-20 12-21 cm 30 - 70 cm
100 (urc) 15-38 16-24 12-21 cm 30 - 70 cm
STEMS
17
Zeer sterke houdbaarheid
Zeer uniform
Zeer sterke V-vorm
Stevige takken
Geschikt voor 12-21 cm pot en stammen
Reactietijd 7,5-8 weken
Saturnus® Red℗
VIGOR: MEDIUM
18
SATURNUS® MARBLE℗
8723810
SATURNUS® RED℗
8723820
SATURNUS® WHITE℗
8723810
BEEKENKAMP COLLECTION
A beautiful series: these varieties have similar growth characteristics
Suitable for pot sizes 6–17 cm
Reaction time: 7,5-8 weeks
Schöne Serie, Sorten passen in Wuchseigenschaften
gut zueinander
Geeignet für 6–17 cm Töpfe
Reaktionszeit 7,5-8 Wochen
GROWER TIPS
Requires heat early in cultivation for optimum rooting and shoot emergence. Pinch once the plants are displaying sufficient root penetration into the soil. We advise overhead irrigation during the first 3 weeks to stimulate shoot emergence
Reduce growth regulation in plants in pot size 6, maintain temperature at 18°C or higher during final stage of cultivation to maintain a larger flower head
Benötigt für eine optimale Bewurzelung und die Bildung der Seitentriebe einen warmen Kulturstart. Es wird erst entspitzt, wenn die Pflanze gut durchwurzelt ist. Um den Austrieb anzuregen, empfehlen wir die Pflanzen in den ersten drei Wochen von oben abzubrausen
Die Pflanzen im 6 cm Topf nicht so stark mit Hemmstoffen behandeln, abschließende Kultur bei mindestens 18 °C um eine attraktive Größe der Blütenschirme zu erreichen
Heeft een warme start nodig voor een optimale beworteling en uitloop van de scheuten. Toppen als hij goed doorworteld is. Om de uitloop te stimuleren adviseren wij om te broezen in de eerste 3 weken
Potmaat 6 cm minder zwaar remmen, aftelen bij minimaal 18°C om een groot bloemscherm te behouden
SATURNUS®
Vigor: Medium
Pot Size Short day Crop Natural short day crop
6 35-38 39-40
10,5 32-33 33-34
12 31-32 32-33
13 30-31 32
14 29-30 31
17 27-28 28-29
6 cm (32) 35-41 8-9 6 cm 11-15 cm
100 (urc 6 cm)* 31-38 12-13 6 cm 11-15 cm
84 20-35 12-20 9-17 cm 20-60 cm
100 (urc) 16-37 16-24 6-17 cm 11-60 cm
Pot Size Short day Crop Natural short day crop
15 26 27
17 24-25 26
STEMS
7,5- 8 weeks
Mooie serie, rassen passen goed bij elkaar qua groeieigenschappen
Geschikt voor potmaat 6–17 cm
Reactietijd 7,5-8 weken
* Unrooted quality especially for 6 cm pot production
19
Harlequin Red℗BEEKENKAMP COLLECTIONVIGOR: LARGE
20
Unique double flowered variety: really different!
A great plant for the specialists stores, also perfect for arrangements
Vigorous variety
Can either be grown as a single-stemmed or multi-stemmed plant
Suitable for pot sizes 6–14 cm or used in 15–19 cm pots for
tree production
Reaction time: 8 weeks
Einzigartige, gefüllte Blüten, wirklich etwas anderes!
Spitzenprodukt für den Fachhandel, eignet sich augezeichnet
für Arrangements
Wüchsige Sorte
Kann als Mehr- und als Eintrieber kultiviert werden
Geeignet für die Topfgrößen 6–14 cm oder 15–19 cm für
die Stämmchenkultur
Reaktionszeit 8 Wochen
HARLEQUIN RED℗
8723929
HARLEQUIN RED℗
Vigor: Large
Pot Size Short day Crop Natural short day crop
6 35-38 39-41
10,5 32-33 33-34
12 31-32 32-33
13 30-31 32
14 29-30 31
Pot Size Short day Crop Natural short day crop
10,5 34-35 35-36
12 32-33 34
13 31-32 33
15 31 32
14 29-30 31
Pot Size Short day Crop Natural short day crop
15 26 27
17 24-25 26
19 23-24 25
STEMS
NOT PINCHED
84 20-35 12-24 10-19 cm 25-70 cm
100 (urc) 16-37 13-28 10-19 cm 13-70 cm
8 weeks
Uniek, gevuldbloemig ras, echt wat anders!
Topper voor de speciaalzaak, leent zich zeer goed voor arrangementen
Groeikrachtig ras
Kan zowel getopt als ongetopt (één bloemscherm) geteeld worden
Geschikt voor potmaat 6–14 cm of in 15–19 cm potten als stam
Reactietijd 8 weken
21
GROWER TIPS
Space out later to stimulate an upright growth habit (v-shape)
Don’t leave too many nodes when pinching (this variety branches easily)
Später rücken, um einen V-förmigen Wuchs zu fördern Nicht zu weit oben entspitzen, verzweigt sich sehr leicht
Later wijder zetten om de V-vorm te stimuleren Niet te hoog toppen, vertakt gemakkelijk
Solar red℗ VIGOR: MEDIUM
22
GROWER TIPS
Don’t leave too many nodes when pinching (this variety branches easily)
A variety suitable for extending the flowering period by making a single planting of several different varieties
An especially good variety for cultivation on benches or concrete floors. We do not advise growing this variety on an irrigation mat due to the increased risk of Botrytis
Nicht zu weit oben entspitzen, sonst entsteht durch die starke Verzweigung ein zu dichter Pflanzenaufbau
Gute Sorte, um die Blütezeit auszuweiten, bei einmaliger Pflanzung verschiedener Sorten
Vor allem für eine Kultur auf Tischen oder Betonböden geeignet. Wir raten davon ab diese Sorte auf einer Bewässerungsmatte zu kultivieren (es besteht ein hohes Botrytisrisiko)
Niet te hoog toppen anders ontstaat er door zijn zware vertakking een te dicht gewas
Goed ras om bloeispreiding te realiseren bij 1 opplanting van verschillende rassen
M.n. geschikt voor de teelt op tafels of betonvloer. Wij raden af om dit ras op een bevloeiingsmat te telen (geeft meer kans op botrytis)
BEEKENKAMP COLLECTION
SOLAR RED℗
8723936
Very good branching
Nice round flower heads
Uniform habit
Easy to sleeve
Suitable for pot sizes 12–17 cm
Reaction time: 8 weeks
Sehr gute Verzweigung
Schöne runde Blütenschirme
Uniformer Pflanzenaufbau
Einfach einzutüten
Geeignet für 12–17 cm Töpfe
Reaktionszeit 8 Wochen
SOLAR RED℗
Vigor: Medium
Pot Size Short day Crop Natural short day crop
6 35-38 39-40
12 31-32 32-33
13 30-31 32
14 29-30 31
17 27-28 28-29
6 cm (32) 35-41 8-9 6 cm 11-15 cm
100 (urc 6 cm)* 31-38 12-13 6 cm 11-15 cm
84 20-33 12-16 12-17 cm 25-45 cm
100 (urc) 16-30 16-20 12-17 cm 25-45 cm
8 weeks
Zeer goede vertakking
Mooie ronde bloemschermen
Uniforme plantbouw
Makkelijk in te hoezen
Geschikt voor potmaat 12–17 cm
Reactietijd 8 weken
* Unrooted quality especially for 6 cm pot production
23
GROWER TIPS
Nice variety for the later weeks in the supply period: has a longer response time (8,5 weeks)
Perfect for larger pot sizes Its sturdy flower stems and definite v-shape reduce the
susceptibility of Hera to stem breakage
Schöne Sorte für den späteren Absatz, langsamere Reaktionszeit (8,5 Wochen)
Ausgezeichnet für größere Töpfe geeignet Durch die stabilen Blütentriebe und den dichten V-förmigen
Wuchs brechen bei Hera die Verzweigungen nicht so leicht ab
Mooi ras voor de latere afzetweken, heeft een tragere reactietijd (8,5 weken)
Is zeer geschikt voor de grotere potmaten Door zijn stevige bloemtakken en strakke V-vorm is Hera niet
gevoelig voor takbreuk en daardoor makkelijk in te hoezen
BEEKENKAMP'S SUPERSTARVIGOR: LARGE
24
HERA RED℗
8723993
HERA RED℗
Vigor: Large
Pot Size Short day Crop Natural short day crop
13 30-31 32-33
14 29-30 31-32
17 26-27 28-29
19 25-26 27-28
21 24-25 26
Pot Size Short day Crop Natural short day crop
15 26 27
17 24-25 26
19 23-24 25
84 20-33 12-22 12-21 cm 25-70 cm
100 (urc) 16-30 16-26 12-21cm 25-70 cm
STEMS
Zeer sterke houdbaarheid
Zeer uniform
Stevige bloemtakken, sterke V-vorm
Helderrode kleur
Grote bes
Geschikt voor potmaat 13–21 cm
Reactietijd 8,5 weken
25
Excellent shelf life
Very uniform
Sturdy flower stems, strong v-shape
Bright red colour
Large cyathia
Suitable for pot sizes 13–21 cm pots and stems
Reaction time: 8,5 weeks
Sehr gute Haltbarkeit
Sehr uniform
Stabile Blütentriebe, schöner V-förmiger Wuchs
Leuchtend rote Färbung
Große Cyathien
Geeignet für 13–21 cm Töpfe und Hochstämmchen
Reaktionszeit 8,5 Wochen
8,5 weeks
2626
VIGOR: COMPACT VIGOR: COMPACT - MEDIUM
Unique bright colours, which reach a different consumer target
group than the standard Poinsettia!
Has established its place on the shelf and is available in many
retail outlets
Round compact habit
Less susceptible to cold damage that can occur in the supply chain
An excellent patio or balcony plant
Reaction time: 7-7,5 weeks
Einzigartige und frische Farben. Mit diesen Farben wird eine
andere Konsumenten ziel gruppe erreicht, als mit den handels
üblichen Weihnachtssternen!
Hat ihren Platz im Angebot des Einzelhand els gefunden und
ist in vielen Geschäften erhältlich.
Kompakter und runder Pflanzenaufbau
Reagiert in der Kette weniger empfindlich auf Kälte
Robust als Pflanze für Patio, Terrasse oder Balkon
Reaktionszeit 7-7,5 WochenPRINCETTIA® DARK PINK℗
8724100
PRINCETTIA® HOT PINK℗
8724300
PRINCETTIA
7 - 7,5 weeks
Unieke en frisse kleuren. Met deze kleuren wordt een andere
consumenten doelgroep bereikt dan met de gewone kerstster!
Heeft zijn plek in het schap gekregen en is in veel winkels
verkrijgbaar
Compacte en ronde plantbouw
Is in de keten minder koud gevoelig
Sterk als patioplant, op het terras en balkon
Reactietijd 7-7,5 weken
27
28
PRINCETTIA® PINK℗
8724450
VIGOR: COMPACT - MEDIUMVIGOR: COMPACT
PRINCETTIA®
Vigor: Compact
Pot Size Short day Crop Natural short day crop
6 35-38 39-40
10,5 16-32 32-33
12 16-31 31-32
13 16-30 31
14 16-29 30
6 (32) 35-42 8-9 6 cm 12-14 cm
100 (urc 6 cm)* 31-38 12-13 6 cm 12-14 cm
84 17-33 12-14 9-14 cm 20-30 cm
100 (urc) 14-39 15-20 6-14 cm 12-30 cm
PRINCETTIA®
MIDI HOT PINK℗
Vigor: Compact - Medium
Pot Size Short day Crop Natural short day crop
12 16-31 31-32
13 16-30 31
14 16-29 30
17 16-27 28
84 17-33 12-16 12-17 cm 25-40 cm
100 (urc) 14-34 16-20 12-17 cm 25-40 cm
PRINCETTIA® INDIAN RED IMPR℗
8724331
PRINCETTIA® MIDI HOT PINK℗
8724480
PRINCETTIA® PURE WHITE℗
8724465
PRINCETTIA® PEARL℗
8724800
Grower tips
Pearl is susceptible to a pink discolouration during the early plantings, so we advise the use of shading material when sunlight is brightest during short day conditions
Princettia® is susceptible to colour mutations Don’t leave too many nodes when pinching since Princettia®
branches easily
Pearl ist anfällig für eine Rosafärbung bei früher Kultur, wir empfehlen dringend eine konsequente Verdunklung in der Kurztagphase
Princettia® weist gelegentlich Farbmutationen auf Princettia® verzweigt sich stark, wir empfehlen daher nicht zu
weit oben zu entspitzen, sonst wird die Pflanze zu dicht
Pearl is gevoelig voor roze verkleuring in de vroege plantingen, wij adviseren om het scherpste licht weg te schermen tijdens de korte dag fase
Princettia® is gevoelig voor kleur mutaties Princettia® vertakt sterk, wij adviseren om ze niet te hoog te
toppen anders wordt het gewas te vol
PRINCETTIAPRINCETTIA
* Unrooted quality especially for 6 cm pot production
29
30
VIGOR: MEDIUM - LARGE
PON 111 RED
8723839
EXPERIMENTALSVIGOR: MEDIUM - LARGE
PON 128 MED/LRG WHITE
8723976
EXPERIMENTALS
One of the most white Poinsettia
in the market
Vigorous variety
Dark green foliage
Reaction time: 8 - 8,5 weeks
Eine der weißesten Weihnachtssterne
auf dem Markt
Wüchsige Sorte
Dunkelgrüne Blätter
Reaktionszeit: 8 - 8,5 Wochen
Excellent, narrow V-shape
Vibrant red bracts
Smooth, a little upright bracts
Reaction time: 7,5 weeks
Sehr gute V-formiger Wuchs
Sehr leuchtend rote Farbüng
Glatte, leicht aufrechte Hogblätter
Reaktionszeit: 7,5 Wochen
PON 100 REDVigor: Medium
PON 111 RED Vigor: Medium/Large
6 cm (32) 35-41 8-9 6 cm 11-15 cm
100 (urc 6 cm)* 31-38 12-13 6 cm 11-15 cm
84 20-33 12-20 13-21 cm 30-70 cm
100 (urc) 16-30 16-24 13-21 cm 30-70 cm
Pot Size Short day Crop Natural short day crop
6 35 – 38 39 – 41
10,5 32 – 33 33 – 34
12 31 – 32 33
13 30 – 31 32 – 33
14 29 – 30 31 – 32
17 26 – 27 28 – 29
PON 128 MED/LRG WHITE Vigor: Medium - Large
Pot Size Short day Crop Natural short day crop
6 35-38 39-40
12 31 – 32 33
13 30 – 31 32-33
14 29 – 30 31-32
17 26 – 27 28-29
19 25 – 26 27-28
21 24 – 25 26
Pot Size Short day Crop Natural short day crop
15 26 27
17 24-25 26
19 23-24 25
6 cm (32) 35-41 8-9 6 cm 11-15 cm
100 (urc 6 cm)* 31-38 12-13 6 cm 11-15 cm
84 17-34 12-20 12-21 cm 30 - 70 cm
100 (urc) 15-38 16-24 12-21 cm 30 - 70 cm
STEMS
8- 8,5 weeks
PON 100 RED
8723859
Vibrant red bracts
Thick stems, firm habit
Even flower hight
Reaction time: 8,5 weeks
Sehr leuchtend rote Farbüng
Starke Triebe, robuster Bau
gleiche Blütenhöhe
Reaktionszeit: 8,5 Wochen
8,5 weeks
7,5 weeks
Helder rode bracteeen
Dikke stelen, stevige plantbouw
Bloemen op een hoogte
Reactietijd 8,5 week
Goede, smalle V-vorm
Helder rode bracteeen
Gladde, iets rechtopstaande bracteeen
Reactietijd: 7,5 weekEen van de meest witte Poinsettia's
in de martkt
Groeikrachtig ras
Donkergroen blad
Reactietijd: 8 - 8,5 week
* Unrooted quality especially for 6 cm pot production * Unrooted quality especially for 6 cm pot production
31
CULTIVATION OVERVIEW
Preferred varieties for:
Variety 6 10,5 12-13 14 17 19-23 Stems 15-17 cm
Stems 19-21cm Hot climate Cooler start Growers who
use mattingARIES RED℗ - - * ** ** ** - - yes yes yes
ASTRO RED℗ * ** ** ** ** - - - yes yes yes
BLISSFUL RED℗ ** ** ** * - - - - no yes yes
HARLEQUIN RED℗ * * * ** - - - - yes yes yes
HERA RED℗ - - ** ** ** ** ** ** yes yes yes
LEONA SERIES℗ - * ** ** ** ** ** ** no yes yes
ROBYN RED℗ ** ** ** * - - - - no yes yes
SANTANA RED℗ ** ** ** - - - - - yes yes no
SATURNUS® MARBLE℗ ** ** ** ** * - * - yes no yes
SATURNUS® RED℗ ** ** ** ** * - ** - yes no yes
SATURNUS® WHITE℗ * * ** ** * - * - yes no yes
SOLAR RED℗ * * ** ** * - * - yes yes no
PRINCETTIA® DARK PINK℗ ** ** ** * - - - - yes yes no
PRINCETTIA® HOT PINK℗ ** ** ** * - - - - yes yes no
PRINCETTIA® INDIAN RED IMPR℗ ** ** ** * - - - - yes yes no
PRINCETTIA® PEARL℗ ** ** ** * - - - - yes yes no
PRINCETTIA® PINK℗ ** ** ** * - - - - yes yes no
PRINCETTIA® PURE WHITE℗ ** ** ** * - - - - yes yes no
PRINCETTIA® MIDI HOT PINK℗ - * ** ** ** - - - yes yes no
Recommendation varieties for:
6 cm pots: Blissful, Robyn, Santana and Saturnus
10,5 cm pots: Astro, Blissful, Robyn and Santana
12-14 cm pots: Astro, Aries and Leona
17-19 cm pots: Aries, Hera en Leona
21-23 cm pots: Hera and Leona
- Not suitable
* Suitable
** Very suitable
32
BEEKENKAMP COLLECTIONBEEKENKAMPS OWN BREEDING VARIETIES
SATURNUS® RED
HERA RED LEONA RED LEONA WHITE
SANTANA RED
ROBYN RED
SATURNUS® MARBLE
BLISSFUL RED HARLEQUIN REDASTRO REDARIES RED
SATURNUS® WHITE
SOLAR RED PON 111 REDPON 100 RED PON 128 MED/LRG WHITE
33
Shelf Life RoomWe find it important that our varieties have an excellent shelf life. In addition to our internal sustainability tests, we also carry out independent tests in the shelf life test facilities of FloraHolland. In this way we only select the varieties with the best quality. You can request and use the sustainability reports from us to inform your customers.
HaltbarkeitsprüfungWir finden es wichtig, dass unsere Sorten eine ausgezeichnete Haltbarkeit haben. Neben unseren internen Nachhaltigkeitstests führen wir auch unabhängige Tests im Lager von FloraHolland durch. Auf diese Weise wählen wir nur die Sorten mit der besten Qualität aus. Sie können die Nachhaltigkeitsberichte von uns anfordern und verwenden, um Ihre Kunden zu informieren. Durée de viePour nous il est important que nos variétés aient une excellente durée de vie. En plus de nos tests de durabilité internes, nous effectuons également des tests indépendants sur la durée de conservation chez FloraHolland. De cette manière, nous ne sélectionnons que les variétés de la meilleure qualité. Vous pouvez demander et utiliser les rapports de durabilité de notre part pour informer vos clients.
HoudbaarheidsruimteWe vinden het belangrijk dat onze rassen een uitstekende houdbaarheid hebben. Naast onze interne houdbaarheidsproeven doen wij ook onafhankelijke proeven in de houdbaarheidsruimte van FloraHolland. We selecteren op deze manier alleen de rassen met de beste kwaliteit. U kunt de houdbaarheidsrapporten bij ons opvragen en gebruiken om uw klanten te informeren.
SHELF LIFE ROOM
Potting instructionsWe advise to pot the young plants as soon as possible after arrival. The plugs must be lightly pressed during potting. Use a black pot or a not transparant pot for a good rooting. For the first 3 to 5 days, we advise you to screen out the sharpest light, between 11: 00h and 15: 00h, so that the plants can acclimatise. For optimal root growth and good sprout development of the shoots, we recommend to water from above for the first 3 to 5 weeks. You can start with a vegetative fertilization scheme: EC 1.5 and increase the EC gradually to 1.8.
Hinweise zum TopfenWir empfehlen, die Jungpflanzen nach dem Erhalt so schnell wie möglich zu topfen. Die Stecklinge sollen beiM Eintopfen leich angedrückt werden. Verwenden Sie einen schwarzen Topf oder einen Topf der für eine gute Durchwurzlung kein Licht durchlässt. In den ersten 3 bis 5 Tagen empfehlen wir Ihnen, das schärfste Licht zwischen 11:00 Uhr und 15:00 Uhr auszuschattieren, damit sich die Pflanzen akklimatisieren können. Für ein optimales Wurzelwachstum und damit eine guten Verzweigung empfehlen wir, die ersten 3 bis 5 Wochen von oben zu gießen. Sie können mit einem vegetativen Düngungsprogramm beginnen: EC 1.5 und nachher almählig die EC auf 1.8 erhöhen
Instructions d'empotageNous conseillons d’empoter les jeunes plantes dès que possible après leur arrivée. Les boutures doivent être légèrement enfoncés pendant le rempotage. Utilisez un pot noir ou un pot qui n’est pas transparant pour un bon enracinement. Pour les 3 à 5 premiers jours, nous vous conseillons de filtrer la lumière la plus forte, entre 11h00 et 15h00, afin que les plantes puissent s’acclimater. Pour une croissance optimale des racines et un bon ramification, nous recommandons d’arroser par dessus pour les 3 à 5 premières semaines. Vous pouvez commencer avec un programme de fertilisation végétative: EC 1.5 et de l’augmenter en plusieurs d’étapes jusqu’à EC 1.8.
OppotinstructiesWe adviseren om de jonge planten na binnenkomst zo snel mogelijk op te potten. De pluggen moeten tijdens het oppotten licht aangedrukt worden. Gebruik een zwarte pot of een pot die geen licht door laat voor een goede doorworteling. We adviseren de eerste 3 tot 5 dagen het scherpste licht, tussen 11:00u en 15:00u, weg te schermen zodat de planten kunnen acclimatiseren. Voor een optimale wortel groei, en daarmee een goede uitloop van scheuten, raden we aan de eerste 3 tot 5 weken bovendoor water te geven. U kunt starten met een vegetatief bemesting schema: EC 1,5 en na aanslaan stapsgewijs verhogen naar EC 1,8.
35
POTTING INSTRUCTIONS
34
ProductionThe rooting of Poinsettia is a technical challenge and takes place at our location in Maasdijk. The cultivation equipment is excellent and our cultivation staff take the right cultivation measures to give the cuttings an optimal start. The cuttings are stuck by an enthusiastic group of permanent staff members. During sticking, the size and length of the cuttings are also immediately taken into account. After about 4 weeks the cuttings are well rooted and sufficiently hardened off to make the next step to the grower.
ProduktionDie Bewurzelung des Weihnachtssterns ist eine technische Herausforderung und findet an unserem Standort in Maasdijk statt. Die Kulturbedingungen sind ausgezeichnrt und unser Kulturmitarbeitet treffen die richtigen Anbaumaßnahmen, um einen optimaler Start der Stecklinge zu ermöglichen. Die Stecklinge werden von einer begeisterten Gruppe fest angestellter Mitarbeiter gesteckt. Beim Stecken werden die Größe und Länge der Stecklinge ebenfalls sofort berücksichtigt. Nach ca. 4 Wochen sind die Stecklinge gut bewurzelt und ausreichend abgehärtet, um den nächsten Schritt zum Züchter zu machen.
ProductionL’enracinement de Poinsettia est un défi technique qui se déroule sur notre site de Maasdijk. Le matériel de culture est excellent et notre personnel de culture prend les mesures de culture appropriées pour donner un bon départ aux boutures. Les cuttings sont plantés par une groupe de membres permanents du personnel enthousiaste. Au moment de plantation, la taille et la longueur des cuttings sont également immédiatement prises en compte. Après environ 4 semaines, les boutures sont bien enracinées et suffisamment endurcies pour que le cultivateur puisse passer à l’étape suivante.
ProductieDe beworteling van Poinsettia is teelttechnisch een hele uitdaging en vindt op onze locatie in Maasdijk plaats. De teelttechnische uitrusting is uitstekend en onze teeltmedewerkers nemen de juiste teeltmaatregelen om de stekken een optimale start te geven. De stekken worden gestoken door een enthousiaste groep vaste medewerksters. Tijdens het steken wordt ook direct goed op de maat en de lengte van de stekken gelet. Na ongeveer 4 weken zijn de stekken goed doorworteld en voldoende afgehard om de vervolgstap naar de kweker te maken.
END
SHORT SHORT
END
DAY DAY
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
CUTTINGS AND PRODUCTION
Cuttings and production in AfricaThe Poinsettia cuttings are produced in Ethiopia and Uganda. The greenhouses there are specially equipped for the cultivation of Poinsettia motherplants. Cultivation, organization and transport are managed by a team of Dutch managers. Three times a week the cuttings are sent to our rooting locations or directly to our customers.
Stecklinge und Produktion in AfrikaDie Weihnachtsstern-Stecklinge werden in Äthiopien und Uganda hergestellt. Die ausgestattet. Kultivierung, Organisation und Transport werden von einem Team niederländischer Manager verwaltet. Die Stecklinge werden dreimal wöchentlich zu unseren Wurzelstandorten oder direkt zu unseren Kunden geschickt.
Boutures et production en AfriqueLes cuttings de Poinsettia sont produites en Ethiopie et en Ouganda. Les serres y sont spécialement équipées pour la culture de pieds mères de Poinsettia. La culture, l’organisation et le transport sont géréed par une équipe de gestionnaires Néerlandais. Les boutures sont envoyées à nos sites d’enracinement trois fois par semaine ou directement à mos clients.
Stekproductie in AfrikaDe Poinsettia stekken worden geproduceerd in Ethopië en Oeganda. De kassen daar zijn speciaal ingericht voor de teelt van Poinsettia moerplanten. De teelt, de organisatie en het transport worden aangestuurd door een team van Nederlandse managers. Drie maal per week worden de stekken verstuurd naar onze bewortelingslocaties of rechtstreeks naar onze klanten.
CUTTINGS AND PRODUCTION
36 37
Test locationsBreeding tests are being set up for breeders in Germany, Italy, the Netherlands, United Kingdom and various locations in North America to know how a variety performs in certain climate conditions and whether it meets Beekenkamp ‘s strict requirements. In top sports there is a fair comparison and that is why Beekenkamp participates in the independent LTO Poinsettia trials. LTO annually tests at two growers in the Netherlands with the best 20-25 test species and reference varieties from the various Poinsettia breeders. The tests give a good insight into the developments in the market and it is also a good cooperation to promote and further develope the Poinsettia!
TeststandorteFür Züchter in Deutschland, Italien, den Niederlanden, Großbritannien und verschiedenen Standorten in Nordamerika werden Zuchttests durchgeführt, um zu erfahren, wie sich eine Sorte unter bestimmten klimatischen Bedingungen verhält und ob sie die strengen Anforderungen von Beekenkamp erfüllt. Im Spitzensport gibt es einen fairen Vergleich, weshalb Beekenkamp an den unabhängigen LTO-Weihnachtsstern-Tests teilnimmt. LTO testet jährlich bei zwei Züchtern in den Niederlanden mit den besten 20-25 Testarten und Referenzsorten der verschiedenen Poinsettia-Züchter. Die Tests geben einen guten Einblick in die Marktentwicklung und wir arbeiten auch gemeinsam an der Förderung und Weiterentwicklung von Poinsettia!
Test locatiesBij kwekers in Duitsland, Italië, Nederland, United Kingdom en diverse locaties in Noord – Amerika worden rasproeven uitgezet om te weten hoe een ras in bepaalde klimaatomstandigheden presteert en of deze aan Beekenkamp's strenge eisen voldoet. Bij topsport hoort een eerlijk vergelijk en daarom doet Beekenkamp mee met de onafhankelijke LTO Poinsettia proeven. LTO zet jaarlijks bij twee kwekers in Nederland proeven op met de beste 20-25 proefsoorten en referentierassen van de verschillende Poinsettia veredelaars. De proeven geven een goed inzicht in de ontwikkelingen in de markt en bovendien werken we gezamenlijk aan de promotie en verdere ontwikkeling van Poinsettia!
TEST LOCATIONS
Test location The Netherlands
Test location The Netherlands
Test location Italy
Test location Canada
3938
40
Beekenkamp supports Stars for Europe. Stars for Europe is a joint marketing initiative of European Poinsettia growers with the primary goal of securing Poinsettia sales in Europe over the long term. In order to archieve this, the Stars for Europe activities are directed both at the end user and at the industry itself. The Poinsettia is presented to the consumer as a versatile, modern and easy to care for plant as well as an essential part of the Christmas tradition. Stars for Europe provides POS materials and comprehensive free marketig support to the green industry. Beekenkamp unterstützt Stars for Europe. Stars for Europe ist eine gemeinsame Marketinginitiative der europäischen Weihnachtsstern-Züchter, deren oberstes Ziel es ist, den Weihnachtssternabsatz in Europa langfristig zu sichern. Um dies zu erreichen, richten sich die Aktivitäten von Stars for Europe sowohl an die Verbraucher als auch an die Branche selbst. Dem Verbraucher wird der Weihnachtsstern als wandelbare, moderne und pflegeleichte Pflanze sowie als unverzichtbarer Teil der Weihnachtstradition präsentiert. Der grünen Branche bietet Stars for Europe günstige POS-Materialien und umfangreichen, kostenlosen Marketingsupport.
Beekenkamp soutient Stars for Europe. Stars for Europe est une initiative marketing commune des cultivateurs de poinsettias européens, dont l’objectif principal est d’assurer la vente de poinsettias à long terme en Europe. Afin d’y arriver, les activités de Stars of Europe s’adressent aussi bien aux consommateurs qu’à la branche ellemême. Le poinsettia est présenté au consommateur comme une plante changeante, moderne et facile à entretenir et un élément incontournable de la tradition de Noël. Stars for Europe offre à la branche verte des matériaux de PLV bon marché et de nombreux supports marketing gratuits.
Beekenkamp ondersteunt Stars for Europe. Stars for Europe is een gezamenlijk marketing initiatief van Poinsettia veredelaars en kwekers uit Europa. Het hoofddoel is om meer verkoop op lange termijn te garanderen van Poinsettia’s. Om dit te bereiken richt Stars for Europe haar marketing activiteiten op, zowel de consument als de handel. De Poinsettia wordt richting de consument gepresenteerd als veelzijdig, modern en een eenvoudig te onderhouden plant, die een essentieel onderdeel is van de Kerst traditie. Stars for Europe zorgt voor promotiemateriaal en uitgebreide marketing support voor de industrie.
STARS FOR EUROPE
Get inspired!STOCK PICTURE SERVICES
• Availability lists and orderforms• Highlights and novelties• Pictures trials and production• Stock and product pictures• E-mail newsletter• Social media sharing options• Branding and marketing support• Cultivation overviews and online brochures• General terms
• Vorratslisten und Auftragsformular• Highlights und Neuheiten• Bilder Trials und Produktion• Produktbilder• E-mail Newsletter• Social Media sharing• Branding und Marketing Support• Anbauinformationen, Online Katalog und
Prospekte• Allgemeine Geschäftsbedingungen
www.beekenkamp-superstars.com
Photo requests: [email protected], or check: www.beekenkamp-superstars.com
• Liste de disponibilité et bon decommande
• Highlights & Nouveau produits• Photos Trials & Production• Images de produits• E-mail Newsletter• Social Media sharing• Branding et marketing support• Fiche de culture, catalogues et brochures• Conditions générales
• Voorraadlijsten en orderformulieren• Highlights en noviteiten• Foto’s trials en productie• Sfeer- en productfoto’s• E-mail nieuwsbrief• Social Media sharing opties• Branding en marketing support• Teelt informatie en online brochures• Voorwaarden en certificaten
www.sfe-web.com41
42
JANUARYMon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
12345
JULYMon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
2728293031
APRILMon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
1415161718
OCTOBERMon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
4041424344
FEBRUARYMon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
56789
AUGUSTMon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
313233343536
MAYMon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
1819202122
NOVEMBERMon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
444546474849
MARCHMon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
91011121314
SEPTEMBERMon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
3637383940
JUNEMon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
2324252627
DECEMBERMon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
4950515253
C A L E N D A R 2 0 2 0
13
6
20
27
1
15
8
22
29
4
18
11
25
14
7
21
28
3
17
10
24
31
2
16
9
23
30
5
19
12
26
9
2
16
23
11
4
18
25
14
7
21
28
10
3
17
24
13
6
20
27
12
5
19
26
1
15
8
22
29
13
6
20
27
1
15
8
22
29
4
18
11
25
14
7
21
28
3
17
10
24
2
16
9
23
30
5
19
12
26
13
6
20
27
1
15
8
22
29
4
18
11
25
14
7
21
28
3
17
10
24
31
2
16
9
23
30
5
19
12
26
12
5
19
26
14
7
21
28
3
17
10
24
31
13
6
20
27
2
16
9
23
30
1
15
8
22
29
4
18
11
25
11
4
18
25
13
6
20
27
2
16
9
23
30
12
5
19
26
1
15
8
22
29
14
7
21
28
3
17
10
24
31
10
3
17
24
12
5
19
26
1
15
8
22
29
11
4
18
25
14
7
21
28
13
6
20
27
2
16
9
23
30
9
2
16
23
11
4
18
25
14
7
21
28
10
3
17
24
13
6
20
27
12
5
19
26
1
15
8
22
29
1
15
8
22
29
3
17
10
24
6
20
13
27
2
16
9
23
30
5
19
12
26
4
18
11
25
7
21
14
28
14
7
21
28
2
16
9
23
30
5
19
12
26
1
15
8
22
29
4
18
11
25
3
17
10
24
6
20
13
27
14
7
21
28
2
16
9
23
30
5
19
12
26
1
15
8
22
29
4
18
11
25
3
17
10
24
31
6
20
13
27
10
3
17
24
12
5
19
26
1
15
8
22
29
11
4
18
25
14
7
21
28
13
6
20
27
2
16
9
23
30 31
31
30
43
Beekenkamp Plants BV
P.O. Box 12676 ZG Maasdijk
Korte Kruisweg 1412676 BS Maasdijk The Netherlands
T. +31 (0)174 – 526 100F. +31 (0)174 – 526 160
Please ask your representative for more details:
Top Related