Planta / Plant E se alguém lhe disser que pode fugir para longe,
dormir na Ria Formosa e adormecer com as estrelas...
What if someone tells you can run away,
discover the Ria Formosa and fall asleep with the stars...
Amigo do ambiente e sustentado a energia solar.Um conceito turístico novo e inovador em Portugal.
Uma nova ideia de lazer e hospitalidade, no meio do Parque Natural da Ria Formosa.
Tenha a experiência de uma vida.
Eco friendly and solar powered.A new and innovative touristic concept in Portugal.
A new idea in hospitality and leisure in the middle of Ria For-mosa Natural Park.
Have the experience of a lifetime.
SOLÁRI OSOLARIUM
DECK SUPERIO RUPPER DECK
DECK
SOFA CAM ASOFA BED
SOFA
CA
MA
SO
FA
BE
D
SOFA
CAM
AS
OF
A B
ED
LEM EHELM
COZINH AKITCHEn
SUIT E
CAMABED
CAMABED
CAMABED
ÁRE
A B
ORB
ULH
AN
TE
BU
BB
LIn
G A
RE
A
WC
WC
PLA
TAFO
RMA
PL
AT
FO
RM
MO
TOR
En
GIn
E
10 Pessoas (máx.) 6 adultos e 4 crianças
1 x Suite
2 x Cama de casal160cm x 200cm
2 x Sofá cama4 crianças (máx.)
2 WCCom chuveiro
1 KitchenetteMicro-ondas, frigorífico e fogão*1
Deck exteriorSolário, chuveiro, mesa de refeições e sofá
Área Borbulhante
Pneumático a remos para 4 pessoas
10 People (max.) 6 adults & 4 children
1 x Suite
2 x Double bed160cm x 200cm
2 x Sofa bed4 children (max.)
2 WCWith shower
1 KitchenetteMicrowave, refrigerator & stove*1
Exterior deckSolarium, shower, dinner table & sofá
Bubbling area
Rowing Ddnghy for 4 passengers
A sua estadiaYour stay
Check-OutSerá efectuado mediante uma hora providenciada consoante as marés.O transporte será realizado numa embarcação a partir do Barco Casa para o cais de embarque da Fuzeta.
An hour will be provided according with the tides. The transportation will be made on a boat from Houseboat to the Fuzeta boarding pier.
Check-InSerá efectuado mediante uma hora providenciada consoante as marés.O transporte será realizado numa embarcação a partir do cais de embarque da Fuzeta.
An hour will be provided according with the tides. The transportation will be made on a boat from the Fuzeta boarding pier.
Essenciais / EssentialsRecomendamos roupa leve, fatos de banho, protector solar, sacos ou malas maleáveis (1 por pessoa).
We recommend light clothing, swimming suits, sunscreen, troley or be malleable bag (1 per person).
O que fazerThings to do
Tem à sua disposição uma embarcação a remos (máx. 4 pessoas) para pequenas deslocações ou passeios. Para deslocações mais longas poderá reservar um táxi marítimo.Informações sobre tarifas ou marcações contacte o nosso departamento de reservas (+351962156922).
You have at your disposal a row boat (max. 4 people) for small tours.For further distances you can book a Water Taxi.More informations please contact our booking department (+351962156922).
Barco Casa - Fuzeta (ida e volta)Houseboat - Fuzeta (both ways)
Barco Casa - Ilha da Fuzeta (ida e volta) Houseboat - Fuzeta Island (both ways)
Rota do Sol (1h)Sun Route (1h)
Rota do Levante (2h)Southeast Route (2h)
Observação de Golfinhos (2:30h)Dolphin Observation (2:30h)
Pesca Desportiva (2:30h)Sport Fishing (2:30h)
Observação de Cavalos-Marinhos (2h)Seahorses Observation (2h)
Caiaques (2h) / preço por caiaqueKayaks (2h) / price per kayak
Passeio à Vela (4h) Sailboat Tour (4h)
Aqua-táxi / Water- táxi
Actividades / Activities
11€ pp
15€ pp
12,5€ pp
20€ pp
30€ pp
33€ pp
40€ pp
20€ pp
50€ pp
Comidas e bebidas
Encontrará no barco uma garrafa de água, gelo, chá, café e laranjas.Poderá preparar refeições ligeiras a bordo, trazer o seu pic-nic ou encomendar (48 horas antes do check-in) um dos nossos menús.
Pedidos especiaisPreços sob consulta.
Special ordersPrices upon request.
Food and drinks
You will find on the boat, a bottle of water, ice, tea, coffee and oranges.You can prepare light meals on board, bring your pic-nic or order (48 hours prior to check-in) one of our menus.
Acordar / Wake up desde/from 15€
Sumo de laranja natural, pão do dia, queijo, fiambre, compota e café.
Fresh orange juice, freshbaked bread, cheese, ham, jam and coffee.
Piquenique / Picnic desde/from 50€
Garrafa de vinho, ostras ao natural, salada fresca.Bottle of wine, oysters au naturel, fresh salad.
Preço por Adulto / Price per Adult
Preço por Adulto / Price per Adult Preço por Adulto / Price per Adult
Preço por Adulto / Price per Adult
Preço por Adulto / Price per Adult
Crianças até 12 anos / Children up to 12
Crianças até 12 anos / Children up to 12 Crianças até 12 anos / Children up to 12
Crianças até 12 anos / Children up to 12
Crianças até 12 anos / Children up to 12
2 - 120€3 - 180€4 - 220€
2 - 50€3 - 75€4 - 100€
2 - 150€3 - 200€4 - 230€
2 - 200€3 - 230€4 - 250€
2 - 150€3 - 200€4 - 230€
5 - 250€6 - 280€
5 - 120€6 - 140€
5 - 260€6 - 290€
5 - 270€6 - 290€
5 - 260€6 - 290€
20€ por criança / per child
15€ por criança / per child 20€ por criança / per child
20€ por criança / per child
25€ por criança / per child
Pôr do sol / Sunset desde/from 120€ Tapa Mista (queijo, presunto, conserva do Algarve, Muxama de Atum e Salada) + 1 garrafa à escolha de: gin Hendrick´s, vodka Grey Goose, rum Havana Club ou champagne Mumm.Para criança é servido sumo.
Mix Tapas (cheese, ham, canned Algarve fish,Tuna Muxama & Salad) + 1 bottle of your choice:Hendrick ́s gin, Grey Goose vodka, HavanaClub rum or Mumm champagne.Juice for children..
Sushi / Sushi desde/from 150€Refeição para 2 pessoas (sem chef).
Meal for 2 people (no chef).
Barbecue desde/from 150€ Garrafa de vinho, carne ou peixe, batatas fritas.
Bottle of wine, meat or fish, fries.
Do mar / From the sea desde/from 200€Marisco (camarão, ostras, sapateira), garrafa de vinho.
Seafood (shrimp, oysters, crab), bottle of wine.
Os preços incluem IVA à taxa em vigor. Todos os pedidos com 24h de antecedência. The prices include VAT at the current rate. All requests with a 24h warning.
Pedidos / Requests (+351) 962 156 922
Menú mais que uma experiência / more than an experience
Reservas e Tarifas / Prices & ReservationsPara efectuar a sua reserva contacte-nos através do email:
For reservations contact us via email: [email protected]+351 962 156 922
Condições / Conditions:A confirmação e garantia da sua reserva está sujeita a um valor de depósito de 100% do total da sua reserva , num prazo máximo de 48H após a realização da reserva, por via de transferência bancária para o IBAN em anexo: PT50 0045 71024029133540764 BIC/SWIFT CCCMPTPL
The confirmation and acceptance of your reservation is subject to a deposit of 100% of the total amount of your fare until 48H after the booking, by bank transfer to the IBAN attached:PT50 0045 71024029133540764 BIC/SWIFT CCCMPTPL
Caução / Deposit:Será cobrada uma caução de 100€, que será devolvida uma vez finalizada a estadia e sempre que o barco e o seu equipamento sejam entregues em boas condições.
A deposit of 100€ will be charged. This value will be refunded once the stay ends and the boat, its equipment and inventory are returned in proper conditions.
Política de Cancelamento / Cancellation policy:As reservas canceladas com uma antecedência superior a 30 dias antes da chegada são sem prejuízo para o cliente, sendo devolvido o depósito previamente efectuado. Cancelamentos feitos após os 30 dias antes da data de chegada têm o prejuízo de 100% do valor total da reserva.If the reservation is cancelled until 30 days prior to the arrival date, the deposit already paid is returned, not being charged any penalty. In the case of a cancellation after that date, the remaining amount of the reservation will be
Informações / Informations:Preços por barco casa, por noite, com IVA.A estadia inclui: Aluguer de barco sem skipper, roupa de cama, toalhas de banho, toalhas de rosto, rádio com bluetooth, pequeno barco de apoio para se deslocar até à praia. As tarifas podem ser alteradas sem aviso prévio.
Price per boat house, per night, VAT included.Your stay includes: Boat rental without skipper, sheets and covers, bath and hand towels, radio with bluetooth and a rubber dingy to go to the beach. Rates can be changed without previous notice.
Top Related