Second Sunday Of Advent December 9, 2018
1 0631
Phone #: 973-777-4793
Fax #: 973-779-6864
www.stanthonypassaic.org
Rev. Hernan Cely, Pastor Ext.10
Mrs. Iris M. Colón, Parish Secretary Ext.13
Mrs. Claudia Soria, Asst. Parish Secretary Ext.14
Ms. Maria Paes-Pena, Asst. Parish Secretary Ext.12
Religious Education Office Mrs. Sehiry Rodríguez, Coordinator Ext.17
Youth Ministry Office Ms. Lori DiGaetano, Coordinator Ext.18
Evangelization Office Mr. Carlos Peña, Coordinator Ext.15
Parish Trustees Mrs. Adeline Dunlap
Ms. Grace Polizzi
Mr. Volton Desmond Edwards
Parish Center:
101-103 Myrtle Avenue
Passaic, NJ 07055
Parish Office Hours Weekdays: 9:00am. - 12:30pm.
1:30pm. - 7:00pm.
Saturdays: 9:00am. - 4:00pm.
Sundays: 9:00am. - 3:00pm.
stanthonypassaic
/stanthonypassaic
@SanthonyPassaic
S.I.N.E. Mr. Miguel & Mrs. Miriam Rodríguez,
Coordinators Ext. 16
Healing Mass in Honor of Padre Pio
Friday, December 14, 2018
Will be a bilingual Mass at 7:00pm
in the Parish Hall.
Misa de sanación en Honor al Padre Pio
Viernes, 14 de diciembre del 2018
Será una Misa bilingüe a las 7:00pm
en el Salón Parroquial.
Second Sunday Of Advent December 9, 2018
2 0631
Let’s prepare the way of the Lord
John the Baptist lived in an age of anxiety. Many good people longed for an end to the world’s
disorder and a fear of a return to previous catastrophes. Sin had poisoned politics, economics, law,
and everyday social interaction. A Jewish tradition, recorded around 175BC, suggested that no more
prophetic messages would come from God. God had become silent, while the world shouted noisily.
In Luke’s gospel today, he pinpoints John’s exact place in human history, but John’s remedy for
cleaning out Israel’s spiritual and moral corruption could be applied to every time and place in
history, and not just to a nation or a culture but to individuals. For this new prophet, the answer lay
in the necessity for every person to purge all personal corruption, for every person of faith to make
a clean break with his or her past and to prepare to recognize the savior to come.
In his gospel, St. Luke connects John’s message of repentance and baptism with Isaiah’s call to
straighten out all roads. In Isaiah’s time, it was the custom of kings and rulers to visit their holdings
on a regular schedule. Before these visits they sent couriers with orders to repair the roads before
the king’s arrival. In using this image, Isaiah makes it clear that we all have an obligation to
straighten out our lives, to fill in the potholes, to find the most direct and easiest way to come into
the presence of the King of Kings.
Preparemos el camino del Señor
Juan el Bautista vivió en una época de ansiedad. Muchas personas buenas anhelaban el fin
del desorden del mundo y el temor a un regreso a las catástrofes anteriores. El pecado había
contaminado la política, la economía, el derecho y la interacción social cotidiana. Una tradición
judía, registrada alrededor del año 175 antes de Cristo, sugería que no habría más mensajes
proféticos de parte de Dios. Dios se había callado, mientras el mundo gritaba ruidosamente.
En el evangelio de Lucas de hoy, señala el lugar exacto de John en la historia humana, pero el
remedio de John para limpiar la corrupción moral y espiritual de Israel podría aplicarse a todos los
tiempos y lugares de la historia, y no solo a una nación o cultura, sino a individuos. Para este nuevo
profeta, la respuesta radica en la necesidad de que cada persona elimine toda corrupción personal,
de que cada persona de fe rompa con su pasado y se prepare para reconocer al salvador está por
venir.
En su evangelio, San Lucas conecta el mensaje de arrepentimiento y bautismo de Juan con el
llamado de Isaías para enderezar todos los caminos. En el tiempo de Isaías, era costumbre de los
reyes y gobernantes visitar sus posesiones en un horario regular. Antes de estas visitas, enviaban
correos con órdenes de reparar las carreteras antes de la llegada del rey. Al usar esta imagen, Isaías
deja en claro que todos tenemos la obligación de enderezar nuestras vidas, de llenar los baches, de
encontrar la manera más directa y sencilla de entrar en presencia del Rey de Reyes.
Fr. Hernan Cely
Pastor
Second Sunday Of Advent December 9, 2018
3 0631
Weekly Events / Eventos Semanales
Blessed Sacrament every Tuesday and Friday 8:30am-6:45pm, Thursday 12:00pm-9:00pm
and the first weekend from Friday 8:30am – Saturday 6:45pm.
Divine Mercy Chaplet Monday-Friday at 3:00pm in the chapel.
Exposición del Santísimo Sacramento todos los Martes y Viernes 8:30am-6:45pm, Jueves 12:00pm-9:00pm
y el primer fin de semana de cada mes desde el Viernes 8:30am hasta el Sábado 6:45pm.
La Coronilla de la Divina Misericordia en la capilla de Lunes a Viernes a las 3:00pm
Novena de Aguinaldos 16- 24 de Diciembre del 2018
Todos los días 6:30pm
Domingo 4:30pm
Con la participación especial de los
Hnos. Adriana y Diego Serrano
Se invita a los padres a registrar a sus niños para la participación de
la Novena de Aguinaldos. A los que participen los 9 días sin
faltar, el día 25 se les dará un regalo de Navidad
PARA TODA LA
COMUNIDAD PARROQUIAL
DE SAN ANTONIO DE PADUA
RETIRO DE ADVIENTO
Dirigida por el
Padre Alexander Amariles.
Sábado, 22 de diciembre del 2018
De 9:00am a 1:00pm
En el Salón Parroquial
¡ALEGRATE, EL SEÑOR ESTA AQUI!
Ushers will be having a meeting on Saturday, December 15, 2018 at
11:00am At the Parish Hall.
Ujieres tendrán una reunión el Sábado, 15 de diciembre del 2018
A las 11:00am en el Salón Parroquial.
SICK RELATIVES & FRIENDS
FAMILIARES Y
AMIGOS ENFERMOS
We beg our loving Father to be mindful
of the health and well being of all those
we love and care for, who are in dire
need of His gracious healing.
We pray especially for:
Rogamos a nuestro amado Padre, por la
salud y el bienestar de todos los que
amamos y están necesitados de
su santa sanación.
De manera especial oramos por:
Grace Polizzi, Rosalie Polizzi
Roger K. Dunlap, Miguel Colón
Judith Gagel, Antonia Wojak,
Gloria & Walter Turba,
Luann Fazio Bleeker, Billy Calixto,
Ramona A. Ventura, Alfredo Julao
, Javier Cabral Jose & Juana Soto,
Bozena Pelkowski, Thomas Pelkowski,
Jessica Kraus, Jimmy Vélez,
Rafael Martínez, Eida Ruiz
Jeffrey Miller Blanca Martínez,
, Hilton Velez Jr., Valentina Martinez
Jennifer Douglas-Kruk, Michael Wi,
Juliana Repasky, Mary Anne DeSantis,
Margarita Colon, Jose Rodriguez
Judith Fabiola Rodriguez,
Alfonso Colichon, Meri Golberg
SINE La Ultima
Gran Asamblea del año. PARA TODAS LAS
COMUNIDADES DE BASE Domingo,
16 de diciembre del 2018 De 2:00 pm a 4:30 pm
READINGS FOR THE WEEK Monday: Is 35:1-10; Ps 85:9ab
and 10, 11-12, 13-14; Lc 5:17-26
Tuesday: Is 40:1-11; Ps 96:1-2, 3 and 10ac, 11-12, 13; Mt 18:12-14
Wednesday: Zec 2:14-17 or Rv 11:19a; 12:1-6a, 10ab; Jdt 13:18bcde, 19; Lk 1:26-38 or Lk 1:39-47
Thursday: Is 41:13-20; Ps 145:1 and 9, 10-11, 12-13ab; Mt 11:11-15
Friday: Is 48:17-19; Ps 1:1-2, 3, 4, 6; Mt 11:16-19
Saturday: Sir 48:1-4, 9-11; Ps 80:2ac and 3b, 15-16, 18-19; Mt 17:9a, 10-13
Sunday: Zep 3:14-18a; Is 12:2-3, 4, 5-6; Phil 4:4-7; Lk 3:10-18
LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Is 35:1-10; Sal 84:9ab
y 10, 11-12, 13-14; Lk 5:17-26
Martes: Is 40:1-11; Sal 95:1-2, 3 y 10ac, 11-12, 13; Mt 18:12-14
Miércoles: Za 2:14-17 o Ap 11:19; 12:1-6, 10; Jdt 13:18bcde, 19; Lc 1:26-38 o Lc 1:39-48
Jueves: Is 41:13-20; Sal 144:1 y 9, 10-11, 12-13ab; Mt 11:11-15
Viernes: Is 48:17-19; Sal 1:1-2, 3, 4, 6; Mt 11:16-19
Sábado: Sir 48:1-4, 9-11; Sal 79:2ac, 3b, 15-16, 18-19; Mt 17:10-13
Domingo: Sof 3:14-18; Is 12:2-3, 4bcd, 5-6; Flp 4:4-7; Lc 3:10-18
Second Sunday of Advent December 9, 2018
4 0631
SUNDAY, December 9
(Second SUNDAY OF ADVENT)
8:30am +Josephine Rowbotham By: Angela Patti
+Grace Patti By: Angela Patti & Salvatore Valdez
+George Bailey
+Rose Marie Lackan
10:00am +Dulce María Cruz 9 meses de vida eterna
+Wendy Nuñez un año de vida eterna
11:30am +Por el cumpleaños de Samuel Cristobal
1:00pm Por las almas benditas del purgatorio
5:00pm Por nuestra comunidad parroquial
MONDAY, December 10
7:00pm +Jaritza Acevedo TUESDAY, December 11
8:00am +Diana Marrero
7:00pm En acción de gracias a San Antonio
+Juan Rodriguez Alvarado WEDNESDAY December 12
(FIEST OF OUR LADY OF GUADALUPE)
7:00pm Por nuestra comunidad parroquial THURSDAY, December 13
9:00am En acción de gracias para la Virgen Cenáculo FRIDAY, December 14
8:00am In thanksgiving for the birthday of Allen Alfonso
7:00pm Por nuestra comunidad parroquial SATURDAY, December 15
5:00pm For our parish community
7:00pm +Doris Delgado
SUNDAY, December 16
(Third SUNDAY OF ADVENT)
8:30am +Josephine Rowbotham By: Maria Nuñes
+Salvatore Patti Sr. by Angela Patti and Salvatore V.
10:00am Por nuestra comunidad parroquial
11:30am Thanksgiving to Saint Lucy
By: Rosalie And John Cancilleri
+Felice Rogozzino
1:00pm Por las almas benditas del purgatorio
+Evalista Rodríguez
5:00pm Por nuestra comunidad parroquial
Floral Arrangements For Our Altar You will have the opportunity to sponsor the floral arrangements used in our Altar decoration. You can remember a family member or a special
occasion and will be listed in the bulletin. The sponsoring cost is $60.00. Please pass by the Parish Office to schedule your donation.
Arreglos Florales para Nuestro Altar Usted puede tener la oportunidad de patrocinar los arreglos florales
utilizados en nuestra decoración del Altar. Puede recordar a un miembro de la familia o una ocasión especial y aparecerá en el boletín.
El costo de patrocinio es de $60.00. Pase por la oficina parroquial para programar su donación.
FEAST OF OUR LADY OF GUADALUPE SCHEDULE OF EVENTS
December 9th St. Juan Diego Feast
6:00am Holy Rosary in the Parish Hall
December 10th 6:00am Holy Rosary in the Parish Hall
December 11th Eve of the Feast of Our Lady of Guadalupe
6:00am Holy Rosary in the Parish Hall
7:00pm Holy Mass in the Parish Hall followed
by St. Anthony’s Choirs until 11:00pm
11:00pm-1:00am Mañanitas a la Virgen
(Live Mariachi Music)
December 12th Feast of Our Lady of Guadalupe
7:00pm Holy Bilingual Mass in the Parish Hall
Followed by procession & fellowship
FIESTA DE Nuestra señora de GUADALUPE HORARIO DE EVENTOS
9 de diciembre Fiesta de San Juan Diego
6:00am Santo Rosario en el Salón Parroquial
10 de diciembre 6:00am Santo Rosario en el Salón Parroquial
11 de diciembre Víspera de la Fiesta de
Nuestra Señora de Guadalupe.
6:00am Santo Rosario en el Salón Parroquial
7:00pm Santa Misa en el Salón Parroquial,
seguido por el Coro de San Antonio de
Padua hasta las 11:00pm
11:00pm-1:00am Mañanitas a la Virgen
(Mariachi en Vivo)
12 de diciembre Fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe
7:00pm Santa Misa Bilingüe en el Salón
Parroquial,
seguida de una procesión y un compartir
For the Week of December 9th
Altar Flowers In memory of +George Bailey
+Rose Marie Lackan By: Sargeant Family
WEEKLY COLLECTION
COLECTA SEMANAL
Thank you for your generosity! Total amount for the weekend
of 12/01/18 & 12/02/18 is $6,876.00
¡Gracias por su generosidad! La suma colectada el fin de semana
del 12/01/18 & 12/02/18 es $6,876.00
DAY TIME FIRST
Saturday 5:00pm $181.00
7:00pm $600.00
Sunday
Masses
8:30am $549.00
10:00am $1,766.00 11:30am $714.00
1:00pm $1,880.00
5:00pm $1,186.00
$6,876.00
Second Sunday of Advent December 9, 2018
5 0631
Oración para la Virgen de Guadalupe Oh Purísima Virgen de Guadalupe alcánzame de tu
Divino Hijo el perdón de mis pecados, bendición para
mi trabajo, remedio a mis enfermedades y
necesidades y todo lo que tu creas conveniente pedir
para mí y mi familia. Oh Santa Madre de Dios! No
desprecies las suplicas que te dirigimos en nuestras
necesidades, antes líbranos de todos los peligros.
Oh Virgen llena de gloria y bendición!
Por Cristo Nuestro Señor, Amen
Prayer of our Lady of Guadalupe Oh Most Pure Virgin of Guadalupe, take me from
your Divine Son the forgiveness of my sins, blessing
for my work, remedy to my illnesses and needs and
everything that you think it is convenient to ask for
me and my family. Oh Holy Mother of God? Do not
despise the supplications we give you in our needs,
but deliver us from all dangers.
Oh Virgin full of glory and blessing!
Through Christ Our Lord, Amen
Christmas Eve Mass Schedule Monday, December 24, 2018
6:30pm English Mass
8:30pm Christmas Carols
9:00pm Spanish Mass
Horario de Misas para la Víspera de Navidad
Lunes 24 de diciembre del 2018
6:30pm Misa Inglés
8:30pm Villancicos
9:00pm Misa Español
Christmas Day Tuesday, December 25, 2018
10:00 am English Mass
12:00pm Spanish Mass Día de Navidad
Martes, 25 de diciembre del 2018
10:00 am Misa en Inglés
12:00pm Misa en Español
St. Anthony of Padua, Passaic invites you to join us celebrating
CHRISTMAS TIME IS APPROACHING,
TIME TO PREPARE AND WELCOME THE COMING OF
OUR SAVIOR JESUS CHRIST
In preparation for this event, once again the Filipino American
Community of St. Anthony (FACSA) will observe one of the
Filipino traditions known as “Simbang Gabi” a nine nights
mass and novena.
Saturday, December 15 7:00PM Fr. Hernan Cely
Sunday, December 16 5:00PM Fr. Dulliber Gonzalez
Monday, December 17 7:00PM Fr. Lito Ebron
Tuesday, December 18 7:00PM Fr. Brando Ibarra
Wednesday, December 19 7:00PM Fr. Cerillo Javines
Thursday, December 20 7:00PM Fr. Vidal Gonzalez
Friday, December 21 7:00PM Fr. Francis Conde
Saturday, December 22 5:00PM Fr. Nony Villaluz
Sunday, December 23 5:00PM Fr. Duberney Villamizar
Merry Christmas/ Feliz Navidad/ Maligayang Paska /Buon Natale
San Antonio de Padua les invita a
participar en las
Del 15 al 23 de diciembre a las 8:30pm
Nos reuniremos en la dirección
correspondiente cada día.
12/15 Nancy Osorio 64 Huron Avenue, Clifton
12/16 Fabiola Garcia 277 Broadway, Passaic
12/17 Miriam Rodriguez 59 E. 3rd Street, Clifton
12/18 Adriana Lira 81 Hope Avenue, Passaic
12/19 Andres Ramirez 39 Carlton Place, Passaic
12/20 Gilberto Rodríguez 607 Paulison Ave, Clifton
12/21 Noemi Suarez 593 Clifton Ave, Clifton
12/22 Ana Batista 86 Brookdale Ave, Nutley
12/23 Julia Baldera 192 Myrtle Ave, Passaic
San Antonio de Padua invites you to
participate in the
From December 15 to 23 at 8:30 p.m.
We will meet at the corresponding
address every day.
Second Sunday of Advent December 9, 2018
6 0631
LITURGY AND SPIRITUALITY SCHEDULE
Advertise here! Advertise here! Advertise here!
Advertise here! Advertise here!
Your’s can be here
advertise with us! ¡Anuncie con nosotros!
For more information contact us at: Para más información llámanos al:
(973) 777-4793
Advertise here!
Please remember your parish,
St. Anthony, in your will.
Please remember your parish,
St. Anthony, in your will
Masses/Misas: Saturday/Sábado 5:00PM Eng.; 7:00PM Spa.
Sunday/Domingo 8:30AM Eng., 10:00AM Spa., 11:30AM Eng.,
1:00PM Spa., & 5:00PM Spa.
Monday/Lunes 7PM Spa.
Tuesday/Martes 8:00AM Bilingual (Chapel)
7:00PM Bilingual
Wednesday/Miércoles 7:00PM Eng.(Chapel)
Thursday/Jueves 7:00PM Spa.
Friday/Viernes 8:00AM Bilingual (Chapel)
7:00PM Spa.
Holy Days/ Días de precepto
Holidays/Días feriados
8:00AM, 12:05PM.,
6:00PM Eng & 7:00PM Spa.
9:00AM Bilingual
Confessions/Confesiones: Saturday/Sábado 4:00PM - 4:45PM or by Appointment/ Citas
Exposition/Exposición:
Tue. & Fri. / Martes & Viernes 8:30AM - 6:45PM
in the chapel closing with a Holy Rosary/ en la
capilla cerrando con el Santo Rosario
Thursday / Jueves 12:00PM – 9:00PM
in the chapel closing with the Trisagion
en la capilla cerrando con el Trisagion
1st Weekend of the month
Friday 8:30AM –Saturday 6:45PM
1er fin de semana del mes
Desde el viernes 8:30AM -sábado 6:45PM
Top Related