Mohammad R. Rawashdeh
Communication SkillsELE205
Chapter TwoCommunication Diversity
Mohammad R. [email protected]
Mohammad R. Rawashdeh
Outline
1. Diversity definition.
2. Acknowledge intercultural interdependence.
3. Principles of intercultural Communication
4. Intercultural Communication styles
5. Barriers to intercultural Communication
6. Tools of diversity
Mohammad R. Rawashdeh
Diversity definition
•Diversity is defined as: the condition of being different.
•In other words, it means: dissimilarity and variance between things. The differences could be in size, weight, age, texture, and so on.
•In communication, diversity could be in: cultural values, race, national origin, religion, habits, gender, origin, accents, stereotypes and so on.
Mohammad R. Rawashdeh
Acknowledge intercultural interdependence
a) Movement toward a global economy
• When OPEC raised the
Price of oil in the 1970, people
in the whole world had to sit in
waiting lines at gas station ;
• Many of our jobs directly or indirectly dependent on foreign trade.
Mohammad R. Rawashdeh
Acknowledge intercultural interdependence
a) Movement toward a global economy
• Many of our jobs are directly
or indirectly dependent on
foreign trade.
• We are not just interacting with people
different from us, we rely on them in ( health, education, food)
Mohammad R. Rawashdeh
Acknowledge intercultural interdependence
b) Increase in ethnic/ language minoritiesThe 2000 U.S genus's Data
characterized 12.5% of U.S
population is Latino, 12.3% are
African, 10% others (Indian, Asian,…)
in addition to Bi-racian.
In short: 1 from 3 American can be
classified as ethnic minority
Mohammad R. Rawashdeh
Acknowledge intercultural interdependence
b) Increase in ethnic/ language minorities
Actually they are not numbers. They are
people we know, care about, and depend
upon.
They enrich our lives, because of their
differences and they help us to imagine
new ways of thinking and behaving
Mohammad R. Rawashdeh
Acknowledge intercultural interdependence
c) Variation in communication styles
Differences in communication styles can make the sender of the message appear to be pushy, rude, aggressive, passive, etc. Factors involved in this are volume and rapidity of speech, tone of voice, and emphasis on key words
Mohammad R. Rawashdeh
Acknowledge intercultural interdependence
c) Variation in communication styles
For example, much has been
written a bout differences in
gender.
Best seller book in 1993 is
“Men are from Mars and women
Are from Venus”
Mohammad R. Rawashdeh
Cross-Cultural Communication (Picture Intercultural Communication)
• Is a field of study that looks at how people from differing cultural backgrounds communicate, in similar and different ways among themselves, and how they endeavor to communicate across cultures.
• Understanding these different perspectives about how communication works is a necessary first step in communicating
cross-culturally.
Mohammad R. Rawashdeh
Picture Intercultural Communication
• Not all cultures view communications at the same way. For example the American way is different than Asian one .
• Enryo-Sasshi Communication: is certain to the image to the image of Japan as a passive society & homogenous, where people wok to avoid conflict.
1- Sender’s potential experiences.
2- Sender’s chosen ideas (enryo filtering)
3- Sender’s encoding (filtering)
4- Narrow, limited sending (filtering)
5- Channel
6- Wide, open receiving
7- Receiver's decoding
8 Receiver's expanded ideas (sasshi)
9- Receiver’s experience
Sender, Enryo1…2…3…4
Receiver, Sasshi6…7…8…9
5
Feedback (traditions, cultures)
Enryo:reservation, restraint, coyness, regard, deference,
hesitation,diffidence
Sasshi: conjecture,summarize, guess,
understanding,consideration.
sympathy,
Mohammad R. Rawashdeh
principles of intercultural Communication
1. The greater the cultural/linguistic difference, the greater the likelihood of communication breakdown.
• For example communicating with customer from France is more difficult than communication with Arabs.
• Differences in world-view, values, and communication styles leads to misunderstanding
Mohammad R. Rawashdeh
principles of intercultural Communication
2. Communication breakdowns are most often attributed to cultural differences
• Also think about personal differences or any of the breakdowns described in chapter 1 (gaps, gossips,…)
Mohammad R. Rawashdeh
principles of intercultural Communication
3. Cross-cultural communication makes us more conscious of our own communication.
Choose our words carefully Clarify our questions Refrain from discussing some topics. Fear from misinterpretation of nonverbal.
This increased awareness can make us uncomfortable when communicating with people from other culture.
Mohammad R. Rawashdeh
principles of intercultural Communication
4.Cultures vary with their “do’s and taboos”• The effective cross-cultural communicators is learns what they are and
respectful them. Example: dietary, which is forbidden or not for different culture.
• A strong social prohibition (or ban) relating to any area of human activity or social custom that is forbidden based on moral judgment and sometimes even religious beliefs.
Example: giving small gift to
Japanese visitor.
Any other examples??
Mohammad R. Rawashdeh
principles of intercultural Communication
5. Learning about cultural norms and variation in communication styles helps ensure understanding.
Cultural norms are behavior patterns that are typical of specific groups. Such behaviors are learned from parents, teachers, peers, and many others whose values, attitudes, beliefs, and behaviors take place in the context of their own organizational culture.
Mohammad R. Rawashdeh
principles of intercultural Communication
6. Barriers are more easily overcome if people see each other as friendly, cooperative and trustworthy.
Mohammad R. Rawashdeh
Outline
1. diversity definition.
2. Acknowledge intercultural interdependence.
3. principles of intercultural Communication
4. intercultural Communication styles
5. Barriers to intercultural Communication
6. Tools of diversity
Mohammad R. Rawashdeh
Recognize intercultural Communication styles
1. Variation in spoken language: begin with the value cultures place in language it self
2. Variation in nonverbal communication:Nonverbal communication is the sum total of our body's
communication. It is how our body communicates or sends a message.
Mohammad R. Rawashdeh
intercultural Communication styles
1. Variation (differences) in spoken language:
• values placed in language:American generally value the power of the spoken word, other
cultures are skeptical of language.
Some cultures (American) use the power of spoken words to communicate with people, for example: the live talk shows just like: Oprah Winfrey can communication with millions.
Other cultures (Japan): use the power of silence and believe that language can never revel the truth, more comfortable with silence.
Mohammad R. Rawashdeh
intercultural Communication styles
1. Variation (differences) in spoken language:
• Purpose of language- American are concerned with language that accomplish tasks to
get the point quickly. In Mexico, talk about family, friends, .. Before considering the task.
- In USA, even a professor or president, he says to you: please call me “ Peter”.
- Here in Arab world: Please call me: Excellency : 36oftk..- Accomplish tasks, get to the point quickly.- Strengthening relations.
Mohammad R. Rawashdeh
intercultural Communication styles
1. Variation in spoken language:
• Purpose of language:
- Pay attention to the language variation help us to learn
how people regards relations.
- For example in English we use the word “you” for friend
and boss, while in Spanish they use “Su” for Boss and use
“tu” for informal relations.
Mohammad R. Rawashdeh
intercultural Communication styles
1. Variation in spoken language:• Structure of language: format used for
communicating in English. In Spanish order of words doesn’t matter.
• Subject- verb –object↔ She hit the ballClasses of words (parts of speech), meanings of words
(semantics).
- How words are organized in relation to each other (syntax)
Mohammad R. Rawashdeh
intercultural Communication styles
1. Variation in spoken language:• Structure of language:
- How words are formed (morphology)
- The study of sounds of words (phonology) :
- There are overall 800 sound in human languages, in
English the is 45 sound and in Hawaiian there is 18
sound
Mohammad R. Rawashdeh
intercultural Communication styles
1. Variation in spoken language:• Structure of language:
- In English : she hit the ball
- In Spanish; she the ball hit, the order of words dose
not matter
Mohammad R. Rawashdeh
intercultural Communication styles
1. Variation in spoken language:• Structure of language:
- In English : we don’t know how to pronounce word
start with “ng” or “ts” but can read them at the end of
word “for example: cats, meaning”.
- In Spanish; words don’t begin with “sp” but begin with
“es”. Spanish speaker will read “speech as espeech”
Mohammad R. Rawashdeh
intercultural Communication styles
1. Variation in spoken language:• Word meanings: - Denotative : in English chair means the object you sit in & the
head of a department, but in Korean different words would be used.
- Connotative: differences refer to emotional meaning come with words. In English we describe a woman supervisor as “aggressive” but a man supervisor as “assertive” . Both words used to convey same behavior.
- Example: Propaganda: negative meaning in English and not in Spanish.
Mohammad R. Rawashdeh
intercultural Communication styles
1. Variation in spoken language:• Word meanings: - Figurative speech: Whenever you describe something by
comparing it with something by comparing it with something else.- Snake, time flying.
- Green hands
- Fish sleeping
- You are just like palm tree… Tall person
Mohammad R. Rawashdeh
intercultural Communication styles
1. Variation in spoken language:• How to use language (pragmatics):- Where and with whom we are communicating
- Person talks while you are talking
- Respond to a question by telling a story that
irrelevant to the topic
- Remember that use of language is culture- specific
Mohammad R. Rawashdeh
intercultural Communication styles
1. Variation in spoken language:• How to use language (pragmatics):
An individual with pragmatic problems may: Telling a story that is completely irrelevant to the
topic & in a disorganized way. Ignore the ‘turn-taking’. Say inappropriate or unrelated things during a
conservation.
Mohammad R. Rawashdeh
intercultural Communication styles
1. Variation in spoken language:
Where & with whom we are communicate with??• As a result;- We tend to make modification to our communication depending on
where we are and with whom. In class or in coffee shop.
- We change depending on informal or formal relationship
- How we think people will respond to our use of slang or regional variation in dialect.
- Talking louder and slower when talking with children or non-English speakers.
Mohammad R. Rawashdeh
intercultural Communication styles
2. Variation in nonverbal communication: is the hidden dimension of our communication
• Use of time: chronemics How we regard time
• Use of personal space: proxemics
• Use of eye contact: oculesics
• Use of gestures (kinesics), touch (haptics) and
voice (vocalics)
Mohammad R. Rawashdeh
Intercultural Communication Styles
2. Variation in nonverbal communication:
• Use of time: chronemics
- Time is important for Americans “ losing time, killing
time, saving time, time is money,..etc”
- In contrast to time orientation is relationship
orientation where the quality of the interaction
indicates how much time will be spent.
Mohammad R. Rawashdeh
intercultural Communication styles
2. Variation in nonverbal communication:
• Use of personal space (physical ): (proxemics):
Refers to the distance we stands when we talk to another one.
- People in middle east have shorter distance and people
from England have large distance.
Mohammad R. Rawashdeh
intercultural Communication styles
2. Variation in nonverbal communication:
• Use of eye contact: oculesics- American: like soft eye contact where people look at them, from time to time,
look away. Intense stars makes most Americans feel very nervous.
- Other cultures is very little eye contact
- Others like intense eye contact with short distance
- For middle Easters the eye is the window of the soul, they can read eyes.
Mohammad R. Rawashdeh
intercultural Communication styles
2. Variation in nonverbal communication: • Use of gestures (kinesics: the interpretation of
body language such as facial expressions
and gestures or, more formally,
non-verbal behavior related to
movement, either of any part
of the body or the body as a whole. )
Mohammad R. Rawashdeh
intercultural Communication styles
2. Variation in nonverbal communication:
Use of touch (haptics: the means by which people
communicate via touching.
Touch is an extremely important sense
for humans; as well as providing
Information about surfaces and
textures it is a component of
nonverbal communication
in interpersonal relationships,
& vital in conveying physical intimacy. )
Mohammad R. Rawashdeh
intercultural Communication styles
2. Variation in nonverbal communication:
• Use of gestures (kinesics), touch (haptics), body language and voice (vocalics)
- Some cultures talk too loud in conservation, and others
tend to vocal volume.
- Hand gestures are by no mean universal
- Hug is a typical greeting even among strangers
in Latin America.
Mohammad R. Rawashdeh
Examples of hand gestures
Mohammad R. Rawashdeh
Examples of Gestures made with other body parts
Mohammad R. Rawashdeh
Outline
1. diversity definition.
2. Acknowledge intercultural interdependence.
3. principles of intercultural Communication
4. intercultural Communication styles
5. Barriers to intercultural Communication
6. Tools of diversity
Mohammad R. Rawashdeh
Barriers to intercultural Communication
We will identify four barriers to
Effectiveness in intercultural
Communication:
1.Walking on eggs
2.Hot buttons
3.Container myth
4.Language, vernacular and accent bias
Mohammad R. Rawashdeh
Barriers to intercultural Communication
1. Walking on eggs: When someone says they feel like they are walking on egg, what is that telling you? It's
telling you :
- that they can no longer be themselves in your presence.
- that they fear your reaction whenever they speak.
- that they are stuck, that they cannot move in either direction, for fear of upsetting
you.
- It is also telling you that they need to stop this feeling that is tearing them apart.
Mohammad R. Rawashdeh
Barriers to intercultural Communication
1. Walking on eggs:
If you are walking on eggs, you are being
very careful not to offend someone or do
anything wrong
Mohammad R. Rawashdeh
Barriers to intercultural Communication1. Walking on eggs:
- Certain topics create tension for ethnic minorities
- This tension can make those communication with ethnic minorities hesitant to
approach these topics.
- It is difficult to know exactly what these topics are?
- Example is ethnic jokes ( you have to avoid them)
Mohammad R. Rawashdeh
Barriers to intercultural Communication1. Walking on eggs:Several things can help with this barrier:
- Remember that these topics are profoundly personal.
- Have implication for how people feel and think about themselves.
- Learn to handle defensiveness and to support for ethnic minority people.
Mohammad R. Rawashdeh
Barriers to intercultural Communication1. Walking on eggs:Several things can help with this barrier :
- May be its work to invite these ethnic minority people to discussion and to share their perception of the topic at hand .
- Remember that listening is vital link in any constructive communication interaction.
- Finally, and the best is to avoid these topics, until stronger relationship (trust) is established.
Mohammad R. Rawashdeh
Barriers to intercultural Communication
2. Hot buttons:
- Hot buttons are words that invoke an emotional response in other person.
Mohammad R. Rawashdeh
Barriers to intercultural Communication
2. Hot buttons:
- Sometimes words simply is misunderstood
- Swearing can become hot button
- Derogatory words used for people from specific groups.
Mohammad R. Rawashdeh
Barriers to intercultural Communication
2. Hot buttons:To avoid:
- Identify the hot button for you and for others then try to avoid them
- If they are used then try to control your emotional reaction
- When tension is minimized talk about why and how these words
bother you.
- When tension is minimized talk about why and how these buttons
produce that reaction ,the other will cease from using these hot
buttons next time.
Mohammad R. Rawashdeh
Barriers to intercultural Communication
3. Container myth
Is assumption that words mean the same thing across all cultures
Mohammad R. Rawashdeh
Barriers to intercultural Communication
3. Container myth:
- Sometimes words is misunderstood, for example, as
when our students told that “foul” language is not
allowed, a concerned student from Turkey came to
office to ask why they could not talk about chickens
and birds “fowl” in class.- Stay away from jargon.
Mohammad R. Rawashdeh
Barriers to intercultural Communication
3. Container myth:- Also as we talk before about denotative and
connotative meaning of words.- A relationship built on trust will create a climate
where people share their understanding.- It would be helpful to be curious about language use
across culture.- To assist, when using language that might be
understood, consider phrases like: “we describe it as…”….
Mohammad R. Rawashdeh
Barriers to intercultural Communication
4. Language, vernacular and accent bias:- Every group have particular affinity for their
language.- There are certain biases that come with a particular
accent.- You must identify your biases about languages,
vernaculars or accents and actively work to overcome them.
- All languages are capable of communicating every possible thought.
Mohammad R. Rawashdeh
Barriers to intercultural Communication
4. Language, vernacular and accent bias:- Related to language bias is bias related to vernacular (the
specific language used in particular communities, such spoken by Black or Latin peoples in USA).
- There are certain biases that come with a particular accent- Learn the new and powerful languages.- Advantages of multiple languages.
Mohammad R. Rawashdeh
Outline
1. diversity definition.
2. Acknowledge intercultural interdependence.
3. principles of intercultural Communication
4. intercultural Communication styles
5. Barriers to intercultural Communication
6. Tools of diversity
Mohammad R. Rawashdeh
Tools of diversity:
The specific tools for effective cross- culture communication are easy to list but difficult to employ, we will discuses four tools:
1.Overcome personal biases
2.Relate culture to communication
3.Empathize with non-English ( non- Arabic) speakers.
4. Develop cross- cultural competence.
Mohammad R. Rawashdeh
Tools of diversity:Overcome personal Biases
• Racism, stereotypes and discrimination negatively impact our
communication with others.
• These are the source of hurt feeling and result in
miscommunication, damaged relationships and loss in
productivity.
• The history of ethnic relations in America makes it difficult to overcome
Americans current struggles with racism. (the mentality that justified slavery..).
Mohammad R. Rawashdeh
Definitions that should be understood.
Prejudice: A set of rigid & unfavorable attitudes toward a particular group that is formed in disregard of facts. An unsupported judgment usually accompanied by disapproval.
Mohammad R. Rawashdeh
Definitions that should be understood.
Stereotype: negative beliefs about a particular group, it does not consider people as individuals, but rather categorizes them as members of a group who all think and behave in the same way. We may pick up these stereotypes from what other people say, from T.V or from what we read.
Mohammad R. Rawashdeh
Definitions that should be understood.
Discrimination: the differential treatment based on unfair
categorization. It is denial of justice prompted by prejudice.
When we act on our prejudices we engage in discrimination. It
involves keeping people out of activities or places because of the
group to which they belong.
Mohammad R. Rawashdeh
Scapegoating: The policy of blaming an individual or group
when the fault actually lies elsewhere. Those who we
scapegoat become objects of our aggression. Scapegoating
can lead to verbal and physical violence, including death.
Insteitutional Racism: Ideologies and structures that are used
to systematically legitimize unequal division of power and
resources between groups on the basis of race.
Definitions that should be understood.
Mohammad R. Rawashdeh
Definitions that should be understood.
• Racism: The coupling of the false assumption that race determines psychological –scientific study of human or animal
mental functions & behavior - & cultural traits with the belief that one race is superior to another.
• Overt racism: is communicated when people make some statement that would by most people be identified as racist.
• Symbolic racism: is attacking some symbol of importance to a particular group.
• Arms-length racism: when you don’t mind ethnic minority people to work with or to socialize with, but that you would oppose any closed relation (marrying).
Mohammad R. Rawashdeh
Forms of racism:
• Overt racism, such as “all are lazy” or “they should
go back where they came from”.
• Symbolic racism, is attacking some symbol of
importance to a particular group of people.
Tools of diversity:Overcome personal Biases
Mohammad R. Rawashdeh
Forms of racism:
• Symbolic racism, such as saying “ affirmative
action required companies to hire people who were
not qualified is a distortion of the actual policy”.
The response is emotional and not based on fact.
Tools of diversity:Overcome personal Biases
Mohammad R. Rawashdeh
Forms of racism:
• Arms – length racism: is suggesting that you don’t mind to
work or know minority people, but you oppose any closer
relationship.
• Tokenism: is communicated by people who say ”I can’t be
racist one of my best friends is….”believing that knowing one
person from (different race….) is enough to prove that he is
not racist.
Tools of diversity:Overcome personal Biases
Mohammad R. Rawashdeh
Tools of diversity:Overcome personal Biases
• Relations become strained when many Euro-
Americans assert that these historical practices are
over (and thus ethnic minority people should “just
get over it”) or when feeling of guilt keep them from
creating meaningful relationships with ethnic
minorities.
Mohammad R. Rawashdeh
Overcome personal Biases
To overcome:
• Develop an understanding about what is
biases?
• Recognize that racism and discrimination are
still have powerfully impact
Mohammad R. Rawashdeh
To overcome:
• Not only be sensitive to your own racisms but
also develop strategies to resist the racism
that may occur in your workspace.
• Be attuned to how we communicate our
prejudices
Tools of diversity:Overcome personal Biases
Mohammad R. Rawashdeh
• Recognize the connection between culture and
communication
• Its hard to learn language without its culture.
• Nonverbal communication is impacted by culture
specific meanings.
• We learn more values and world- view if we
communicate with others.
Tools of diversity:Relate culture to communication
Mohammad R. Rawashdeh
• Seek to understand these cultural differences
• Recognize the interdependence nature of
groups.
• Seek culture specific knowledge which
includes history, current social issue,….
• Learn a second language your self
Tools of diversity:Relate culture to communication
Mohammad R. Rawashdeh
• Develop empathy for second language learners, and learn second language yourself.
• Appreciate others attempts to learn your language
• Support those attempts by minimizing stress and making your messages understandable
Tools of diversity:Empathize non-English speakers
Mohammad R. Rawashdeh
The kind of competence meant here is an ability to
accomplish goals while also reducing misunderstanding
and building strong interpersonal relationships, these
competencies will enhance your overall quality of your
life
Tools of diversity:Develop intercultural (cross cultural) competence
Mohammad R. Rawashdeh
Cross Cultural skills includes:
• Acknowledge and work on overcoming prejudices and biases
• Work toward equal-status relationships
• Challenge personal assumption
• Learn how your culture is different from others
• Communicate with those from other cultures
• Learn how others want to be treated and try to accommodate them
Tools of diversity:Develop Intercultural Competence
Mohammad R. Rawashdeh
End of chapter 2Any Question?
Top Related