150
495
175
340
500
140
0 m
ax
4
310
200
147
397.6
70
300==
13
M48 AREA IP66
4
21
3
5
AR
EA
144
AR
EA
96
AR
EA
48
OTTICA QU-D OTTICA RE-AD OTTICA RE-COPTICS QU-D OPTICS RE-AD OPTICS RE-C
SCHEMA DISTRIBUZIONE LUMINOSAPATTERN LIGHT DISTRIBUTION
STAFFA FISSAGGIO(Fornibile)MOUNTING BRACKET(to be supplied)
FUNI FISSAGGIO(Fornibile)CABLE FIXING(to be supplied)
CORDINO DI SICUREZZASAFETY WIRE
1 2
N°2 punti di fissaggio M5 prof. 20 mm MAX N°2 fixing point M5 depth 20 mm MAX
14 Nm MAX
12 Nm
14 Nm
ta -25°C +45°C
COD. 207083491 (09.10.17) Via della Tecnica, 19 - 23875 Osnago (Lc) Tel +39 039 95211 Fax +39 039 587812 www.caribonigroup.com 1/2
Kg. 0,8 Kg
Gruppo di Rischio Esente secondo norma EN 62471 - 2008 alla distanza di :Risk group exempt according to EN 62471: 2008 at a distance of : - LENTE QU-D / LENS QU-D 6700 mm- LENTE RE-AD / LENS RE-AD 6400 mm- LENTE RE-C / LENS RE-C 7500 mm
SEZIONE A-A
AA
90°
100
mm
(min
.)
20mm
6 mm
X
X (mm)AREA 48 306AREA 96 280AREA 144 280
W (700 mA)
AREA 48 7,5 100W 250 mmAREA 96 14,5 200W 250 mmAREA 144 18,5 300W 250 mm
OK!
OK!
NO!
CORDINO DI SICUREZZASAFETY WIRE
OK!
OK!
1
1
2
3
IT FR DE ESAdatto per il funzionamento in interni.L'installazione necessita l'intervento dipersonale specializzato.ATTENZIONE!! PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA, PRIMA DI EFFETTUARE OPERAZIONI DI MONTAGGIO O MANUTENZIONE TOGLIERE LATENSIONE.In caso di rottura del vetro l'apparecchio deve essereriparato esclusivamente dal costruttore.Conservare l etichetta d imballo perl identificazione dell apparecchio incaso di reclamo.
Indiqué pour l’installation à l’intérieur.L installation doit être faite par personnel compétent.ATTENTION!! DANGER DE CHOCELECTRIQUE, COUPER L ALIMENTATIONÉLECTRIQUE AVANT INSTALLATION OU ENTRETIEN.En cas de rupture d'endommager externe verre, l'appareil doit être réparé que par le fabricant.Garder l étiquette emballage pour l identification de l appareil en cas deréclamation.
Geeignet für die Installation imInnenbereich.Die Installation soll von Fachpersonalgemacht werden. ACHTUNG!! GEFAHR VONELEKTRISCHER SCHLAG, STROMNETZ TRENNEN VOR INSTALLATION ODER BEI WARTUNGSARBEITEN.Im Falle eines Glasbruchs Beschädigung sollte das Gerät nur vom Hersteller bedient werden.Die Behalten Sie Verpackungsetikettefür die Identifizie - rung des Geraetsfalls es eine Beanstandung entsteht.
Apropriado para uso interno.ATTENCION!! POR PELIGRO DE DESCARGAELECTRICA, ANTES DE EFFECTUAR UNAOPERACION DE MONTAJE O MANUTENCION, DESCONNECTAR LA CORRIENTE ELECTRICA.En caso de rotura de vidrio ,el aparato debe ser reparado por el fabricante.Conservar la etiqueta del embalaje para identificar al aparato en caso de reclamacion.
IT DE ESENENSuitable for indoor use.The installation must be carried out byqualified technicians.WARNING!! DANGER OF ELECTRIC SHOCK, DISCONNECT FROM ELECTRICAL SUPPLY DURING INSTALLATION OR MAINTENANCE.In case of glass-fissure, the appliance should be serviced only by the manufacturer.Keep packing label to identify fitting,in case of claim.
EN
Kg.h min
12 Nm
7 - 9 mm
9 - 12 mm
n° 4 POLI / POLES 1 - L 2 - N 3 - DALI/1-10V + 4 - DALI/1-10V -
CONNESSIONE - WIRING1a
2a
1
2b
1b 1c 2,5 Nm
COD. 207083491 (09.10.17) 2/2
Top Related