LC-26SB25E LC-26SB25SLC-32SB25ELC-32SB25SLC-42SB55ELC-42SB55S
LCD COLOUR TELEVISIONLCD-FARBFERNSEHGERÄTTÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRANCRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCDLCD-KLEURENTELEVISIETELEVISIÓN EN COLOR LCDTELEVISOR LCD A CORES
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbHSonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
SHARP CORPORATION
Printed in ChinaGedruckt in ChinaImprimé en ChineStampato in CinaAfgedrukt in ChinaImpreso en China Impresso na China
LC-26S
B25E
/LC-32S
B25E
/LC-42S
B55E
LC-26S
B25S
/LC-32S
B25S
/LC-42S
B55S
OP
ER
AT
ION
MA
NU
AL / B
ED
IEN
UN
GS
AN
LEIT
UN
G / M
OD
E D
'EM
PLO
I / MA
NU
ALE
DI IS
TR
UZ
ION
I / G
EB
RU
IKS
AA
NW
IJZIN
G / M
AN
UA
L DE
MA
NE
JO / M
AN
UA
L DO
UT
ILIZA
DO
R1
OPERATION MANUALBEDIENUNGSANLEITUNGMODE D’EMPLOIMANUALE DI ISTRUZIONIGEBRUIKSAANWIJZINGMANUAL DE MANEJOMANUAL DO UTILIZADOR
PIN
EN
GLI
SH
DE
UTS
CH
FRA
NÇ
AIS
ITA
LIA
NO
NEDE
RLAN
DSE
SPA
ÑO
LPO
RTUG
UESE
P41TN021843 1A
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ASA and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a serious electric shock may occur.To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:•ThewirewhichiscolouredbluemustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedNor
coloured black.•ThewirewhichiscolouredbrownmustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedLor
coloured red.Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.Before replacing the plug cover make sure that:•Ifthenewfittedplugcontainsafuse,itsvalueisthesameasthatremovedfromthecut-offplug.•Thecordgripisclampedoverthesheathofthemainslead,andnotsimplyovertheleadwires.IFYOUHAVEANYDOUBT,CONSULTAQUALIFIEDELECTRICIAN.
( 390,0 ) / [ 390,0 ] / [[ 504,0 ]]
( 89,0 ) / [ 94,5] / [[ 99,0]]( 89.0 ) / [ 94.5] / [[ 99.0]]
( 235.0) / [ 235.0] / [[ 270.0]]( 235,0) / [ 235,0] / [[ 270,0]]
( 578,0) / [ 700,6] / [[ 933,5]]( 578.0) / [ 700.6] / [[ 933.5]]
( 326
,0) /
[ 359
,3] /
[[52
6,2]
]( 3
26.0
) /[ 3
59.3
] /[[
526.
2]]
( 652,0) / [ 783,0] / [[ 1009,0]]
( 442
,0) /
[ 522
,0] /
[[65
4,0]
]( 4
42.0
) /[ 5
22.0
] /[[
654.
0]]
( 482
,0) /
[ 562
,0] /
[[69
4,0]
]( 4
82.0
) /[ 5
62.0
] /[[
694.
0]]
( 40.
0)/
[ 40.
0]/
[[40
.0]]
( 280
.4) /
[ 323
.5] /
[[39
2.3]
]
( 200,0) / [ 200,0] / [[ 400,0]]( 200.0) / [ 200.0] / [[ 400.0]]
( 200
,0) /
[ 200
,0] /
[[20
0,0]
]( 2
00.0
) /[ 2
00.0
] /[[
200.
0]]
( 77,8) / [ 78,5] / [[ 101,0]]( 77.8) / [ 78.5] / [[ 101.0]]
( 390.0 ) / [ 390.0 ] / [[ 504.0 ]]
( 652.0) / [ 783.0] / [[ 1009.0]]
( 280
,4) /
[ 323
,5] /
[[39
2,3]
]
( ) : 26"
[ ] : 32"
[[ ]] : 42"
MANUALE DI ISTRUZIONI
Indice 1Introduzione 2
Gentile cliente SHARP 2Importanti precauzioni di sicurezza 2Telcomando 3
Preparazione 5Accessori in dotazione 5Montaggio del supporto del televisore 5Montaggio a parete 5Installazione delle batterie 6Utilizzo del telecomando 6Fascettamento dei cavi 6
Guida rapida 7Panoramica sull’installazione iniziale 7Prima installazione 8
Guardare la TV 9Funzionamento giornaliero 9
Accensione/spegnimento 9Attivazione/disattivazione alimentazione 9Modalità standby 9Stato indicatore TV 9Cambio dei canali 9
Selezione della sorgente video esterna 9Selezione della Modalità sonora 9
EPG (Guida elettronica ai programmi) 10Attivazione dell’EPG 10
Televideo 11Tasti per le operazioni televideo 11
Utilizzo dell’applicazione MHEG5 (solo GB) 11Connessione di dispositivi esterni 12
Introduzione alle connessioni 12Connessione HDMI 13Connessione componente (YPbPr) 13Connessione S-video 13Connessione SCART 14Connessione altoparlante/amplificatore 14
Inserimento di una scheda CA 15Accesso al servizio del modulo CI 15
Funzionamento del menu 16Operazione comune 16
Utilizzo senza un telecomando 16Menu TV 17
Immagine 17Regolazione delle impostazioni immagine 17Utilizzo di smart pictures 17Cambio del formato immagine 18
Audio 19Regolazione impostazioni audio 19
Caratteristiche 19Regolazione impostazioni funzioni 19
Timer utente 19
Passa automaticamente la TV allo standby (Timer spegn aut) 20
Accende il televisore automaticamente (Ora inizio) 20
Spegne la TV automaticamente (Ora fine) 20Blocca i canali TV o i dispositivi connessi
(Blocco aut) 20Per impostare o cambiare il codice di
Blocco aut 20Per accedere al menu Blocco aut 20Per sbloccare tutti i canali e i dispositivi
connessi 20Per impostare i parametri genitori 20Uso dei sottotitoli 21Selezionare la lingua dei sottotitoli dei canali
TV digitali 21Ascoltare i canali radio digitali 21
Installazione 22Installare i canali 22
Ridisponi canali 24Ridisponi canali 24Disinstallazione o reinstallazione dei canali 24Test della ricezione digitale 24Cancella elenco canali 24Etichette sorg 25Assegnare un decoder canali (per ATV) 25Verificare la versione corrente del software 25Aggiornamento software (trasmissioni digitali)
25Ripristino AV 25Reset val fabbr 25
Collegamento di un PC 26Collegamento di un PC 26
Connessione HDMI 26Connessione analogica 26Risoluzioni di visualizzazione supportate 26
Formati computer (PC) 26Formati video 26
Appendice 27Risoluzione dei problemi 27Specifiche 28Altre informazioni 29Marchi di fabbrica 29Smaltimento per fine di utilizzo 30
Indice
Le illustrazioni e le schermate video contenute nel presente manuale sono esclusivamente esplicative e potrebbero •variare leggermente dalle operazioni vere e proprie
ITALIANO
ITA
LIA
NO
1
Pulizia — Scollegare il cavo CA dalla presa CA prima di pulire il prodotto Per la pulizia usare un panno umido Non usare •detergenti liquidi o sprayAcqua e umidità — Non usare il prodotto in prossimità di acqua, come vicino a vasche da bagno, lavandini, •pilozzi, piscine, e in seminterrati umidiNon posizionare vasi o altri contenitori pieni d’acqua sopra questo prodotto •L’acqua può cadere sul prodotto provocando incendi o folgorazioniSupporto - Non posizionare il prodotto su carrelli, piedistalli o tavoli instabili Così facendo il prodotto potrebbe •cadere, provocando lesioni gravi alla persona e danni al prodotto Usare solo carrelli, piedistalli, treppiedi di supporto o tavoli consigliati dal produttore o venduti con il prodotto Se il prodotto viene montato su una parete, accertarsi di seguire le istruzioni del produttore Usare solo gli utensili di montaggio consigliati dal produttoreSe il prodotto viene riposizionato su un carrello, esso deve essere spostato con la massima cura Arresti improvvisi, forza •eccessiva e superfici irregolari possono far cadere il prodotto dal carrelloVentilazione – Le prese d’aria e le altre aperture dell’involucro esterno hanno come scopo quello di fornire •un’adeguata ventilazione Non coprirle o bloccarle perché una ventilazione insufficiente può provocare surriscaldamento e/o accorciare la vita del prodotto
Non posizionare il prodotto su letti, divani, tappeti o altre superfici simili, in quanto le prese d’aria si potrebbero bloccare Questo prodotto non è stato ideato per una installazione integrata, pertanto non posizionarlo in luoghi chiusi come scaffali o librerie, a meno che non venga fornita una ventilazione adeguata in base alle istruzioni del produttore
Il pannello LCD utilizzato in questo prodotto è in vetro, pertanto potrebbe rompersi se il prodotto venisse urtato o fatto cadere •Se il pannello LCD si dovesse rompere, fare attenzione a non ferirsi con il vetro rottoSorgenti di calore – Mantenere il prodotto lontano dalle sorgenti di calore come radiatori, termosifoni, forni e altri prodotti che •possano generare calore (inclusi gli amplificatori)Per evitare il verificarsi di incendi, non posizionare mai alcun tipo di candela o di fiamma nuda sopra o accanto al •televisorePer evitare il rischio di incendio o di folgorazione, non posizionare il cavo CA sotto il televisore o sotto elementi •pesantiNon visualizzare un’immagine fissa per un periodo prolungato in quanto questo potrebbe far rimanere una immagine •sovrappostaSe la spina dell’alimentazione è collegata, ci sarà sempre consumo elettrico•Manutenzione - Non tentare di riparare l’apparecchio da soli La rimozione dei coperchi può esporre l’utente ad alte tensioni e •ad altre condizioni pericolose Richiedere di effettuare la manutenzione a una persona qualificataPer la ventilazione lasciare almeno uno spazio di 1-2 cm attorno al televisore Non posizionarlo su un tappeto•L’apparecchio non deve essere esposto a schizzi o a gocciolamenti•L’apparecchio non deve essere esposto a pioggia o a umidità e gli oggetti contenenti liquido, come i vasi, non devono essere •posizionati sopra di essoL’apparecchio deve essere collegato a una presa di alimentazione con una connessione protetta messa a terra•L’accoppiatore dell’apparecchio viene usato come dispositivo di disconnessione dell’apparecchio, e deve •rimanere sempre operativo
Il pannello LCD è un prodotto altamente tecnologico, che fornisce immagini nitide e dettagliateA causa dell’elevato numero di pixel, di tanto in tanto possono apparire sullo schermo alcuni pixel non attivi, come punti blu, verdi o rossi fissiQuesta caratteristica fa parte delle specifiche del prodotto e non costituisce un guasto
Precauzioni durante il trasporto del televisore
Quando il televisore viene spostato, deve essere sempre trasportato da due persone, usando entrambe le mani e facendo attenzione a non applicare pressione sul display
Introduzione
•GrazieperaveracquistatoiltelevisoreacoloriLCDSHARP.Pergarantireunutilizzosicuroesenzaproblemipermoltianni,perprimacosa leggere con attenzione le Importanti precauzioni di sicurezza
Gentile cliente SHARP
Importanti precauzioni di sicurezza
2
Introduzione
0
ALIMENTAZIONEPremere per accendere il televisore LCD o per accedere alla modalità standby
VIDEOPremendo questo tasto è possibile selezionare YPbPr, Side AV, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3
SCARTPremendo questo pulsante è possibile selezionare SCART 1, SCART 2
PCPremere per passare in modalità PC
TVPremere per passare in modalità TV
PULSANTI 0-9Per selezionare un canale TV direttamente
EPGPremere questo pulsante per visualizzare la guida elettronica ai programmi in modalità TV
PRE PRPer visualizzare il programma TV precedentemente selezionato
b (FONTE D’INGRESSO)Selezionare una fonte d’ingresso
ASPETTOCambia il rapporto dell’aspetto, fare riferimento alla sezione del formato immagine (Vedere pagina 18)
DUALSelezionare Mono, Stereo, Dual I e Dual Ii per un canale TV Selezionare la lingua audio per il canale DTV
SLEEPPremere per disattivare il televisore LCD entro un determinato periodo di tempo (5-180 minuti)
IMMAGINEPremere per impostare il televisore LCD su una impostazione immagine predefinitaUtente / Cinema / Sport / Vivido / Alta luminosità
EL CANALIPremere per visualizzare un elenco di canali Quindi premere il tasto rosso per selezionare l’elenco di canali digitali o analogici
AUDIOPremere per impostare il televisore LCD su una impostazione immagine predefinitaDisattivo / Rock / Pop / Live / Dance / Techno / Classico / Leggera
i (+/-) Premere per regolare il volume
P (</>) Premere per selezionare il canale
MUTOPremere per escludere e riattivare l’audioÈ anche possibile premere i (+/-) per ripristinare il livello di volume precedente
VISUALIZZAZIONEPremere per visualizzare lo stato corrente del segnale, inclusa la sorgente in ingresso / la modalità del canale audio
MENUPremere per attivare il menu a video del televisorePremere di nuovo per disattivarlo
ESCIPremere per uscire dal menu a video del televisore
OKPremere per attivare una impostazione
< > ≤ ≥Premere < > ≤ ≥per navigare e confermare la selezione
R/G/Y/B (TASTO COLORE)Premere questo tasto per selezionare le immagini con diversi colori di testo Differenti canali visualizzano differenti funzioni
TELEVIDEOPremere questo pulsante per attivare il Televideo Premere di nuovo per disattivarlo
MIX Premere questo pulsante per attivare il Televideo con la TV
DIMENSIONE Premere questo tasto per modificare il formato: Pieno schermo, metà superiore e metà inferiore
SOTTOPAGINAPer selezionare le sottopagine se la pagina corrente le prevedono (Vedere pagina 11)
INDICE Premere questo tasto per tornare a pagina 100 o all’immagine dell’indice, quindi premere 0 - 9 La pagina del televideo verrà numerata e aggiunta alla pagina selezionata oppure all’elemento secondario
SOTTOTITOLIPer la DTV, premere per selezionare le impostazioni dei sottotitoliDisattivo / Attivo / Attivo durante il silenziamPer l’ATV, disattivare il Televideo per selezionare la pagina dei sottotitoli
BLOCCAPremere questo tasto per arrestare lo scorrimento delle pagineIl decoder del testo smette di ricevere i dati
MOSTRAMostra le informazioni nascoste come le risposte a un quiz
Telcomando
3
Introduzione
1
VGA
Y
L R
L R
Pb Pr
SCART 1 SCART 2
AUDIO
SPDIF OUT
AUDIO OUT
PC IN
COMPONENT
75Ω
S-VI
DEO
VID
EOL
RC
.I.AV
IN
3
4
2
5
6
8
7
9 10
11
13
12
14
15
16
P
MENU
SERVICE
1 Connettore alimentazione2 Presa di SERVIZIO3 HDMI 14 HDMI 25 PC IN (VGA/AUDIO)6 Ingresso Component Video e audio D/S
7 Uscita SPDIF (Uscita audio digitale)8 Uscita audio AV D/S9 SCART 1 (Uscita sintonizzatore CVBS)10 SCART 2 (Uscita monitor CVBS)11 Ingresso sintonizzatore12 Slot COMMON INTERFACE13 Uscita auricolare
14 Composite ( AV IN, AV/LR)15 S-Video16 HDMI 3 (solo per 32” e 42”)
TV (vista frontale)
TV (Vista posteriore)
4
Sensore telecomandoB Indicatore (Standby/Attivo)
Tasto MENU
i (k/l)Tasti volume —/+
P (r/s)Tasti programmi [canali]
b Tasto (SORGENTE IN INGRESSO)
a Tasto (alimentazione)
Preparazione
Operation Manual Quick Setup Guide42”
26”32”
0
Posizionare la TV con la parte anteriore 1 poggiata su una superficie coperta da un panno morbido e liscio.
Regolare il supporto della TV alla base della 2 colonna.
Stringere 4 viti.3
Posizionare la TV con la parte anteriore 1 poggiata su una superficie coperta da un panno morbido e liscio.
Svitare le 4 viti che stringono la colonna di base 2 al televisore usando un cacciavite a stella. (non in dotazione)
Staccare il supporto dalla parte inferiore della 3 TV.
3
3
3
3
W
H
Dimensioni dello schermo (pollici)
Staffa da parete VESA compatibile(millimetri)(L x H)
Tipo di vite
26” 200 x 200 mm 6 × 10 mm (Sistema metrico decimale)
32” 200 x 200 mm 6 × 10 mm (Sistema metrico decimale)
42” 400 x 200 mm 6 × 10 mm (Sistema metrico decimale)
Accessori in dotazione
Montaggio del supporto del televisore
Montaggio a parete
5
1 Telecomando2 batterie AAA
1 morsetto per caviAttaccato al collo
1 cavo CALa forma del prodotto potrebbe variare in alcuni paesi
Manuale di istruzioni Supporto e viti Guida rapida all’installazione
Preparazione
Inserire due batterie AAA nel telecomando.1 Assicurarsi che i poli (+) e (-) siano rivolti nella direzione corretta.
Rimettere a posto il coperchio2
NOTASe si prevede di non utilizzare il telecomando per un •periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie per evitare danni allo stesso
AVVERTENZAUn utilizzo improprio delle batterie può provocare perdite di sostanze chimiche o esplosione Assicurarsi di seguire •le istruzioni in bassoNon mischiare batterie di differenti tipi in quanto potrebbero avere caratteristiche differenti•Non mischiare batterie nuove e vecchie Questa operazione accorciare la vita delle batterie nuove o provocare •perdite chimiche da parte delle batterie vecchieRimuovere le batterie non appena risultano scariche Le sostanze chimiche che possono fuoriuscire dalle batterie •possono causare rash In caso di perdita di sostanze chimiche, pulire accuratamente passando un pannoAl momento della sostituzione, usare batterie alcaline•Le batterie in dotazione con il prodotto potrebbero avere un’aspettativa di vita più breve a causa delle condizioni di •conservazioneSe si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie•
Nota sullo smaltimento delle batterie:Le batterie in dotazione non contengono materiali dannosi come il cadmio, il piombo o il mercurioLe normative relative alle batterie usate richiedono che le stesse non vengano smaltite insieme al resto dei rifiuti domestici Depositare tutte le batterie usate gratuitamente nei contenitori di raccolta predisposti presso i centri commerciali
Usare il telecomando puntandolo verso il sensore Gli oggetti tra il telecomando e il sensore potrebbero provocare un funzionamento improprio
0
30° 30°
PC INPC IN
Installazione delle batterie
Utilizzo del telecomando Fascettamento dei cavi
6
5 m
Sensore telecomando
Guida rapida
FSeguire in dettaglio le istruzioni in basso quando si utilizza il televisore per la prima volta Alcuni passi potrebbero non essere necessari durante l’installazione e la connessione del televisore
Preparazione
1Accensione
ed esecuzione dell’installazione
automatica
2
Guardare la TV
3 Collegare il cavo
dell’antenna all’apposito terminale.
75Ω
Se necessario, inserire la scheda CA nello slot CI per guardare le trasmissioni scramblate.
Connettere il cavo CA alla TV.
Accendere la TV con a.
Eseguire l’installazione automatica iniziale.
4 Impostazioni lingua
Installazione TV
Selezionare la lingua.
Avanti
ΕλληνικάEnglishEspañolFrançaisHrvatskiItalianomagyarNederlands
4 Impostazioni nazione
Installazione TV
Selezionare il paese.
Avanti Precedente
SlovacchiaSloveniaSpagnaSveziaSvizzeraTurchiaRegno UnitoUcraina
Congratulazioni! A questo punto è possibile
guardare la TV
Buona visione! Se in seguito si desidera modificare un'impostazione, andare al relativo menu.
Fine Precedente
Se necessario, regolare l’antenna per ottenere la ricezione massima del segnale.
4 Iniziare la ricerca dei canali
Installazione TV
Ricerca del sistema in corso. Attendere...
Canali digitali trovati:Canali analogici trovati:
Il completam. della program. autom. può richiedere 20 min.Attendere finché non viene visualiz. il mess. di completam. della program. autom.
Avanti Precedente
00
Panoramica sull’installazione iniziale
7
1 cavo CALa forma del prodotto potrebbe variare in alcuni paesi
Guida rapida
Una volta tolto l’imballo e collegato il nuovo televisore LCD, procedere seguendo le istruzioni in basso per la configurazione Se non si esegue questa procedura di configurazione, la TV LCD potrebbe non funzionare correttamente
Confermare quanto segue prima di accendere l’alimentazione
E Il cavo dell’antenna è connesso?E Il cavo CA è connesso?
Premer 1 < o > per selezionare la lingua e premere il pulsante verde per continuare.
Installazione TV
Selezionare la lingua.
Avanti
ΕλληνικάEnglishEspañolFrançaisHrvatskiItalianomagyarNederlands
Premere 2 < o > per selezionare il paese e premere il pulsante verde per continuare o il pulsante giallo per tornare al precedente.
Installazione TV
Selezionare il paese.
Avanti Precedente
SlovacchiaSloveniaSpagnaSveziaSvizzeraTurchiaRegno UnitoUcraina
La ricerca del sistema potrebbe impiegare fino 3 a 20 minuti per completarsi. Attendere che la ricerca del sistema sia stata completata, quindi premere il pulsante verde per il passo successivo.
Installazione TV
Ricerca del sistema in corso. Attendere...
Canali digitali trovati:Canali analogici trovati:
Il completam. della program. autom. può richiedere 20 min.Attendere finché non viene visualiz. il mess. di completam. della program. autom.
Avanti Precedente
00
Una volta terminata la ricerca del canale, 4 potrebbe apparire un messaggio che indica il completamento. Premere il pulsante rosso per terminare la ricerca del sistema, quindi il televisore passerà automaticamente al primo canale trovato.
Buona visione! Se in seguito si desidera modificare un'impostazione, andare al relativo menu.
Fine Precedente
Prima installazione
8
Guardare la TV
Attivazione/disattivazione alimentazione
Premere a on the TVDisattivare premendo a sul televisore
B indicatore Stato
Spento Spegnimento
Verde Accensione
Rosso Standby
NOTASe non si prevede di utilizzare questo televisore per un lungo •periodo di tempo, accertarsi di aver rimosso il cavo CA dalla presaUn piccolo quantitativo di corrente viene comunque assorbito •anche quando a è disattivato
Stato indicatore TV
E Per la modalità standby
ISe il televisore è acceso, è possibile passare allo standby premendo B sul telecomando
E Accensione da standby
Dallo standby, premere B sul telecomando
Selezione della sorgente video esterna
Una volta effettuata la connessione, premere b tper visualizzare la schermata SORGENTE IN INGRESSO, quindi premere </> per passare alla sorgente esterna e premere OK
Selezione della Modalità sonora
Premere il pulsante Dual sul telecomandoSelezionare MONO, STEREO, DUAL 1 e DUAL 2 per un canale ATV Selezionare la lingua audio per il canale DTV
Elenco sorgenti
YPbPr
TV
Side AV
SCART 1
SCART 2
PC
HDMI 1
HDMI 2
Nessuna etich.
Nessuna etich.
Nessuna etich.
Nessuna etich.
Nessuna etich.
Nessuna etich.
Nessuna etich.
Modalità standby
Cambio dei canali
Con Pr/ Ps:
Funzionamento giornaliero
Accensione/spegnimento
9
Guardare la TV
L’EPG è una guida a video che permette di visualizzare i programmi TV digitali del palinsesto Questa guida non è disponibile con i canali analoghi È possibile navigare, selezionare e visualizzare programmiCi sono due tipi di EPG, “Ora e successivo” o “7 o 8 giorni” ‘Ora e successivo’ è sempre disponibile, ma l’EPG ‘7 o 8 giorni’ è disponibile solo in alcuni paesi
Con il menu EPG è possibile:
Visualizzare un elenco di programmi di •trasmissione digitale corrente.
Visualizzare i programmi che verranno trasmessi.•
Attivazione dell’EPG
NOTALa prima volta che viene utilizzato un EPG, è possibile che •venga richiesto di effettuare un aggiornamento In tal caso, seguire le istruzioni a video
Premere 1 EPG sul telecomando, appariranno l’EPG “Ora e successivo” e le informazioni dettagliate sul programma corrente.
0
Usare i pulsanti colorati sul telecomando per 2 attivare le azioni disponibili.
Data vis.:: Gio 03 Gen
Televisione I EPG
Ora corrente: Gio. 03 Gen 16:52
1
2
7
10
11
12
13
801
BBC CHO...
BBC i
BBC NE
BBC PAR
BBC Kno
MTK_OAD
BBC ONE
BBC TWO
17:00~17:25 Per bambini
Giorno succ.Giorno prec. Dettaglio
17:00 The Blue Peter Quest CBBC
16:30 The Wild Thornberrys CBBC
Usare i tasti colorati per visualizzare l’EPG “7 o 8 3 giorni”.
Giorno prec • (rosso): Elencare il l’EPG del giorno precedente
Giorno succ • (verde): Elencare il l’EPG del giorno successivo
17:00 ~ 17:25 The Blue Peter Quest CBBC
Televisione I EPG I Dettaglio
Giorno succ.Giorno prec. DettaglioPer bambini
Your chance to travel back onces more to the timesof pirates and buried treasure. Follow Matt and Meg as the set out to find the Golden Galleonthat will release his granny from Jali. W/S.
Premere EPG per uscire.4
EPG (Guida elettronica ai programmi)
10
Guardare la TV
Televideo
Che cosa è il Televideo?Il Televideo trasmette pagine di informazioni e intrattenimento per i televisori predisposti La TV riceve la trasmissione del segnale Televideo da una TV digitale e la decodifica in un formato grafico per la visualizzazioneNotizie, informazioni su sport e meteo, prezzi della borsa e anteprima dei programmi sono tra i molti servizi disponibili
Attivazione e disattivazione televideo
Selezio1 nare un canale TV o una sorgente esterna che fornisca un programma Televideo.
Premere T2 elevideo per visualizzare il Televideo.Molte stazioni usano il sistema operativo TOP •mentre altre usano il FLOF (come la CNN). Questo televisore supporta entrambi i sistemi. Le pagine sono divise in gruppi di argomenti e argomenti. Una volta attivato il televideo, vengono archiviate fino a 1000 pagine per avere un accesso rapido.Se viene selezionato un programma senza •segnale Televideo, viene visualizzato “No televideo”.Lo stesso messaggio viene visualizzato •durante altre modalità se non è disponibile nessun segnale Televideo.
NOTAIl Te• levideo non funziona se il tipo di segnale selezionato è RGB
Tasti per le operazioni televideo
Tasti Descrizione
P (r/s) Aumenta o diminuisce il numero delle pagine.
Colore (R/G/Y/B)
Selezionare un gruppo o bloccare le pagine visualizzate negli spazi colorati nella parte inferiore dello schermo premendo Colore (R/G/B/Y) sul telecomando.
0 - 9 Selezionare direttamente le pagine da 100 a 899 usando 0 – 9
MIX Premere questo pulsante per attivare il Televideo con il televisore.
DIMENSIONE Passare l’immagine del Televideo tra in alto, in basso o piena.
INDICE Premere questo tasto per tornare a pagina 100 o alla pagina dell’indice.
BLOCCA Arresta l’aggiornamento delle pagine del Televideo automaticamente, oppure rilascia la modalità di blocco.
Utilizzo dell’applicazione MHEG5 (solo GB)
Alcuni servizi forniscono programmi con la codifica MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group) per poter usare la DTV in modo interattivoIn tal caso l’applicazione MEHG5 verrà avviata non appena premuto il tasto R
Schermata esemplificativa della codifica MHEG5
Tasti Descrizione
MOSTRA Mostra le informazioni nascoste come le risposte a un quiz.
SOTTOPAGINA Seleziona le sottopagine se la pagina corrente le prevede.Premere i pulsanti con i numeri sul telecomando, per accedere direttamente alla sottopagina. (quattro cifre)
11
Connessione di dispositivi esterniE Prima della connessione
Accertarsi che il televisore e tutti gli altri dispositivi siano spenti prima di effettuare qualsiasi connessione•Collegare saldamente un cavo al terminale o ai terminali•Leggere attentamente il manuale di istruzioni di ciascun dispositivo esterno per i possibili tipi di connessione Anche •questo aiuta a ottenere la migliore qualità audiovisiva possibile per massimizzare il potenziale del televisore e dei dispositivi connessi
VGA
Y
L R
L R
Pb Pr
SCART 1 SCART 2
AUDIO
SPDIF OUT
AUDIO OUT
PC IN
COMPONENT
75Ω
SERVICE
VGA
Y
L R
L R
Pb Pr
AUDIO
SPDIF OUT
AUDIO OUT
PC IN
COMPONENT
75Ω
SERVICE
SPDIF OUT
Y
L R
Pb Pr
COMPONENT
L RL R
S-VI
DEO
VID
EOL
RAV
INVI
DEO
LR
AVIN
S-VI
DEOO
L RL R
Il televisore è dotato di terminali come mostrato in basso Cercare il cavo corrispondente al terminale del televisore e collegare il dispositivo
* Quando si utilizza un cavo S-video è necessario anche connettere un cavo audio (D/S)
Introduzione alle connessioni
12
Cavo audio digitale
Dispositivo HDMI
Console giochi o videocamera
Dispositivo di registrazione video
Dispositivo audio
Cavo HDMI
Cavo DVI/HDMI
Cavo audio
Cavo S-Video**
Cavo AV*
Cavo audio
Cavo component
SCART cable
oppure
Cavo audio
oppure
oppure
Connessione di dispositivi esterni
Esempio di dispositivi collegabili
E DVD E Registratore/lettore Blu-rayr
Esempio di dispositivi collegabili
E VCR E DVD E Registratore/lettore Blu-rayE Console giochi E Videocamera
Esempio di dispositivi collegabili
E VCR E DVD E Registratore/lettore Blu-ray
Le connessioni HDMI (High Definition Multimedia Interface) consentono di riprodurre video digitali e connessioni audio mediante cavo di connessione da lettore/registratore L’immagine digitale e i dati audio sono trasmessi senza compressione e perciò non si perde in qualitàUna conversione analogica/digitale non è più necessaria nei dispositivi connessi, cosa che potrebbe portare anche a perdita di qualità
Y
L R
L R
Pb Pr
AUDIO
SPDIF OUT
AUDIO OUT
COMPONENT
Y
L R
L R
Pb Pr
SPDIF OUT
AUDIO OUT
COMPONENT
Conversione DVI/HDMI Utilizzando un cavo adattatore DVI/HDMI, i segnali video digitali di un DVD possono anche essere riprodotti mediante la connessione HDMI L’audio deve essere alimentato aggiuntivamente
Sia l’HDMI che il DVI utilizzano lo stesso metodo di protezione da copiatura HDCP
Segnale video supportato:576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p Vedere pag 26 per la compatibilità del segnale PC
Sarà possibile godersi una riproduzione accurata a colori e immagini di alta qualità mediante (YPbPr) quando si connette un registratore DVD o altro apparecchio digital
Y PB
(CB)
LR PR
(CR)
COMPONENTAUDIO
Y
L R
Pb Pr
SPDIF OUT
COMPONENT
SPDIF OUT
È possibile utilizzare l’S-Video quando ci si connette a una console giochi, un registratore DVD e alcuni altri apparecchi
S-VI
DEO
VID
EOL
RAV
IN
NOTAQuando si utilizza un cavo S-video è necessario •anche connettere un cavo audio (D/S)
Connessione HDMI Connessione componente (YPbPr)
Connessione S-video
13
Cavo component
Cavo adattatore DVI/
HDMI
Cavo AV
Cavo HDMI
Cavo audio
Cavo audio Cavo S-Videooppure
E Quando si utilizza la SCART 1
Full SCART, che trasmette RGB, S-Video e ingresso CVBS, e l’uscita del sintonizzatore CVBS
SCART 1 SCART 2
Esempio di dispositivi collegabili
E Decoder
Esempio di dispositivi collegabili
E Videoregistratore E Registratore DVD
E Collegamento di un amplificatore con ingresso audio digitale
Y
L R
L R
Pb Pr
SPDIF OUT
AUDIO OUT
COMPONENT
DIGITAL AUDIO IN
Y
L R
L R
Pb Pr
AUDIO OUT
COMPONENT
E Collegamento di un amplificatore con ingresso audio analogico
Y
L R
L R
Pb Pr
SPDIF OUT
AUDIO OUT
COMPONENT
Y
L R
Pb Pr
SPDIF OUT
COMPONENT
LR
AUX1 IN
LR
AUX OUT
NOTANei casi in cui il decoder deve ricevere un segnale dal televisore, accertarsi di selezionare la sorgente in ingresso appropriata•Non connettere il decoder alla SCART 2•Non è possibile collegare il videoregistratore al decoder usando un cavo SCART interamente cablato sotto la sorgente SCART 2•
E Quando si utilizza la SCART 2
Half SCART, che trasmette S-Video o ingresso CVBS, e l’uscita monitor CVBS
SCART 1 SCART 2
Connessione di dispositivi esterni
Connessione altoparlante/amplificatore
Connessione SCART
14
Amplificatori con ingresso audio analogicoAmplificatori con ingresso audio digitale
Cavo SCART
DecoderVideoregistratoreDecoder
Cavo SCARTCavo SCART
Cavo audioCavo audio digitale
Connessione di dispositivi esterni
Per ricevere le stazioni digitali codificate, devono essere inseriti un Common Interface Module (Modulo CI) e una scheda CA nello slot del televisoreIl modulo CI e la scheda CA non sono accessori forniti In genere sono disponibili presso il proprio rivenditore
Inserimento della scheda CA nel modulo CI
Con il lato del chip dorato rivolto verso il lato 1 del modulo CI contrassegnato con il logo del produttore, premere la scheda CA nel modulo CI fino a fine corsa. Fare attenzione alla nota della direzione della freccia che si trova sulla scheda CA.
Inserimento del modulo CI nello slot CIt2
C.I.
Inserire con cautela il 3 modulo CI nello slot CI con il lato di contatto in avanti. Il logo del modulo CI deve essere rivolto in avanti dal retro della TV. Non forzare eccessivamente. Accertarsi che il modulo non si pieghi nel processo.
Accesso al servizio del modulo CI
Una volta inserito e attivato il modulo CI accertarsi che la sorgente in ingresso sia TV
Premere 1 MENU sul telecomando.
Andare su 2 Funzioni > Common interface.
L’opzione di questo menu è disponibile esclusivamente se il modulo CI è stato inserito e attivato Le applicazioni e i contenuti a video sono forniti dall’operatore del servizio di TV digitale
Inserimento di una scheda CA
15
Funzionamento del menu
00
Menu TV Immagine
Audio
Funzioni
Installazione
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temperatura colore
Formato immagine
Smart PictureImmagine
Riduzione rumore
Menu TV Immagine
Audio
Funzioni
Installazione
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temperatura colore
Formato immagine
Smart PictureImmagine
Riduzione rumore
Operazione comune
16
1 Visualizzare la schermata del menu
Premere MENU e verrà visualizzata la schermata MENU
Uscire dalla schermata del menu
L’operazione farà uscire dal menu dello schermo se si preme ESCI prima che sia completato
2Selezionare un elemento
Premere oœpπ per selezionare/regolare il menu desiderato, e regolare l’elemento al livello desiderato, quindi premere OK
E Selezione nel menu
Utilizzo senza un telecomando
Questa funzione è utile quando il telecomando è fuori portata
Premere 1 MENU per visualizzare la schermata di controllo diretta.
Per selezionare l’elemento, premere 2 P r/s invece di </> o i k/l invece di ≤/≥ .
Premere MENU per confermare la selezione3
NOTALa schermata del menu a controllo diretto sparirà se lasciata senza ulteriori impulsi per alcuni secondi•
NOTAIl menu opzioni differisce dalle modalità di ingresso selezionate, ma le procedure operative sono le stesse•Le schermate contenute nel manuale di istruzioni hanno esclusivamente uno scopo esplicativo (alcune sono ingrandite, altre •tagliate) e potrebbero variare leggermente dalle schermate attuali
3
Menu TV
Regolazione delle impostazioni immagine
Premere 1 MENU sul telecomando e selezionare Immagine.
Menu TV Immagine
Audio
Funzioni
Installazione
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temperatura colore
Formato immagine
Smart PictureImmagine
Riduzione rumore
Premere 2 ≥ per accedere all’elenco.
Premere 3 < o > per selezionare un’impostazione:
• Contrasto: Cambia il livello delle parti luminose dell’immagine, mantenendo le parti scure non modificate
Luminosità:• Cambia il livello di luce nell’immagine
Colore:• Cambia il livello di saturazione
Nitidezza:• Cambia il livello di nitidezza dei dettagli
Tinta: • Cambia i colori in rossastri o bluastri
Temperatura colore: • Ci sono 3 elementi che possono essere selezionati Premere ≥ per accedere al menu selezionatoPremere < o > per spostare l’elemento Premere OK per passare alla temperature colore selezionata: Normale (bilanciata), Caldo (più rosso), Freddo (più blu)
Formato immagine• : Vedere Sezione Cambio del formato immagine
Riduzione del rumore:• Filtra e riduce il rumore dell’immagine Selezionare Attivo per abilitare o Disattivo per disabilitare la funzione
Utilizzo di smart pictures
Oltre a regolare manualmente le impostazioni dell’immagine, è possibile utilizzare Smart Picture per settare il televisore con impostazioni audio e video predefinite
Immagine
Menu TV
Smart picture
Contrasto
Luminosità
Colore
Cinema
Sport
Vivido
Alta luminosità
Utente Smart picture
Nitidezza
Tinta
Temperatura colore
Formato immagine
Premere 1 MENU sul telecomando e selezionare Smart picture
Premere 2 ≥ per accedere all’elenco.
Premere 3 < o > per selezionare una delle seguenti impostazioni:
• Utente
Cinema•
Sport•
• Vivido
Alta luminosità•
Premere4 OK per archiviare la propria selezione.
Immagine
17
Menu TV
Cambiare il formato immagine per adattarne il contenuto
Premere 1 ASPETTO sul telecomando. Oppure premere MENU e selezionare Immagine > Formato immagine
Premere 2 < o > per selezionare uno dei seguenti formati immagine:
Automatico •
Super zoom (non •per HD)
Rimuove le barre nere sul lato delle trasmissioni 4:3 con una distorsione minima.
4:3 (non per HD)•
Visualizza il formato 4:3 classico.
NOTA L’uso costante del formato immagine • 4:3 può causare una distorsione dello schermo
Cinema 14:9 (non per HD)•
Trasforma il formato classico 4:3 in 14:9.
Cinema 16:9 (non per HD)•
Trasforma il formato classico 4:3 in 16:9.
NOTA L’uso costante del formato immagine • 16:9 può causare una distorsione dello schermo
Wide screen•
Allunga il formato classico 4:3 in 16:9.
Zoom sottotitoli•
Trasforma il formato classico 4:3 in 16:9.
Quando l’ingresso della sorgente è in modalità PC sono disponibili solo i formati 4:3 e Wide Screen.
Per il segnale in ingresso PC 4:3, sono disponibili i •formati 4:3 e WidescreenPer altri segnali in ingresso è disponibile solo Wide •screen
Il formato Automatico per DTV e HDMI trasporta stream contenenti informazioni AFD, mentre l’ATV e la SCART devono essere con informazioni WSS.
Cambio del formato immagine
18
Menu TV
Questa sezione descrive come regolare le impostazioni audio
Premere1 MENU sul telecomando e selezionare Audio.
Premere 2 ≥ per accedere all’elenco.
Menu TV Audio
Audio
Funzioni
Installazione
Modalità sonora
Virtual Surround
Volume - Non vedenti
Lingua audio
Dual I-II
Mono/Stereo
Autoregolazione volume
Impost.Immagine
Premere 3 < o > per selezionare una delle seguenti impostazioni:
I• mpostazioni: -Bassi: Per regolare il valore dei bassi in base ai gusti personali-Alti: Per regolare il valore degli alti in base ai gusti personali-Bilanciam.: Imposta il bilanciamento degli amplificatori di sinistra e di destra in modo che si adattino al meglio alla propria posizione di ascolto.Modalità sonora: • Per selezionare le impostazioni desiderate. Disattivo / Rock / Pop / Live / Dance / Techno / Classico / Leggera
Virtual surround: • Fa passare automaticamente il televisore alla modalità migliore per l’audio surround di una trasmissione. Selezionare Attivo o Disattivo.
Volume-non vedenti: • Regola i supporti delle impostazioni volume.
NOTALa descrizione audio deve essere attivata, quindi il “Volume-•non vedenti” funzionerà solo se la DTV ha la lingua di descrizione audioPer verificare se la DTV ha la lingua di descrizione audio, è •possibile utilizzare “Lingua audio”
• Lingua audio: Disponibile solo per i canali digitali, quando vengono trasmesse più lingue. Elenchi lingue audio disponibili.
• Dual I-II: Se disponibile, scegliere tra lingue audio differenti.
• Mono/Stereo: If stereo broadcasting is available, choose between mono or stereo.
• Autoregolazione volume: Riduce i cambi di volume improvvisi, ad esempio, durante la pubblicità o quando si passa da un canale all’altro. Selezionare Attivo o Disattivo.
Premere 1 MENU sul telecomando e selezionare Funzioni.
Premere 2 ≥ per entrare.
Menu TV Funzioni
Audio
Funzioni
Installazione
Blocco aut.
Sottotitolo
Lingua sottotitolo
Overscan HDMI
Common interface
TimerImmagine
Press 3 < o > tper selezionare una delle seguenti impostazioni:
Timer•
Blocco aut•
Sottotitoli•
Lingua sottotitolo•
Overscan HDMI•
Common Interface•
Timer utente
Premere MENU sul telecomando e selezionare Funzioni > Timer > Orologio
Fuso orario:• È possibile regolare l’ora basandosi su GMT o Come emittente.
Ora:• Per impostare Ora e Data o effettuare la Sincronizzazione automatica.
Audio
Regolazione impostazioni audio
Caratteristiche
Regolazione impostazioni funzioni
19
Menu TV
Passa automaticamente la TV allo standby (Timer spegn aut)
Il Timer spegn aut fa passare il televisore in standby dopo un periodo di tempo definito
Premere 1 MENU sul telecomando e selezionare Funzioni > Timer > Timer spegn aut
Premere 2 ≥ per accedere al menu Timer spegn aut.
Premere 3 < o > tper impostare il tempo fino a 180 minuti in incrementi di cinque minuti. Se impostato su zero minuti, il timer spegn. aut. si disattiva.
Premere 4 OK per attivare il timer spegn. aut.
NOTAÈ comunque sempre possibile spegnere il televisore prima o •resettare il timer durante il conto alla rovescia
Accende il televisore automaticamente (Ora inizio)
L’Ora inizio accende il televisore su un canale specificato a un’ora specificata, dallo standby
Premere 1 MENU sul telecomando e selezionare Funzioni > Timer > Ora inizio
Premere 2 ≥ tper accedere al menu Ora inizio.
Usare 3 < o >, ≥ o ≤ per selezionare ed accedere agli elementi del menu da impostare.
Premere 4 OK per confermare.
Premere 5 MENU per uscire.
NOTAPer disattivare • l’Ora inizio, selezionare Disattiva nel menu Ora inizio
Spegne la TV automaticamente (Ora fine)
L’Ora fine spegne la TV in standby in un orario specificato
Premere 1 MENU sul telecomando e selezionare Funzioni >Timer > Ora fine
Premere 2 ≥ per accedere al menu ora fine
Usare 3 < o > , ≥ o ≤ per selezionare e accedere agli elementi del menu da impostare.
Premere 4 OK per confermare.
Premere 5 MENU per uscire.
Blocca i canali TV o i dispositivi connessi (Blocco aut)
Blocca i canali TV o i dispositivi connessi con un codice a quattro cifre per evitare che i bambini guardino contenuti non autorizzati
Per impostare o cambiare il codice di Blocco aut
Premere 1 MENU sul telecomando e selezionare Funzioni > Blocco aut > Modifica codice
Premere 2 ≥ per accedere alla configurazione del codice.
Inserire il codice con i tasti numerici. 3 Il menu Funzioni riappare con un messaggio che conferma che il codice viene creato o cambiato.
NOTASe si dimentica il codice, immettere ‘0711’ per escludere tutti •i codici esistenti
Per accedere al menu Blocco aut
Premere1 MENU sul telecomando e selezionare Funzioni > Blocco aut e premere > per inserire il codice.
Inserire il codice con i tasti numerici.2
Per sbloccare tutti i canali e i dispositivi connessi
Nel menu 1 Blocco aut, selezionare Cancella tutto
Premere 2 OK.
Per impostare i parametri genitori
Alcune emittenti digitali classificano i programmi in base all’età È possibile impostare il televisore in modo che visualizzi solo i programmi con le classificazioni per età maggiori all’età dei bambini
Nel menu 1 Blocco aut, selezionare Parametri genitori.
Premere 2 ≥ to enter.
Premere 3 < o > per selezionare classificazione età
Selezionare l’età e premere 4 OK.
Premere 5 Menu per uscire dal menu.
20
Menu TV
Uso dei sottotitoli
È possibile abilitare i sottotitoli per ogni canale TV I sottotitoli vengono trasmessi mediante televideo o le trasmissioni digitali DVB-TCon le emittenti digitali, si ha la possibilità di selezionare la lingua dei sottotitoli preferita
Prem1 ere MENU sul telecomando e selezionare Funzioni > Sottotitoli.
Premere > per accedere all’elenco.2
Menu TV Funzioni
Audio
Funzioni
Installazione
Blocco aut.
Lingua sottotitolo
Overscan HDMI
Common Interface
TimerImmagine
Sottotitolo
Premere 3 < o > per selezionare Attiva e visualizzare i sottotitoli oppure Attivo durante il silenziam. per visualizzare i sottotitoli solo quando l’audio è escluso con il tasto MUTE (silenziam) sul telecomando.
Premere 4 OK per tornare al menu Funzioni.
Selezionare la lingua dei sottotitoli dei canali TV digitali
Quando si seleziona la lingua dei sottotitoli di un canale TV digitale, come descritto in basso, la lingua preferita dei sottotitoli, impostata nel menu Installation viene temporaneamente ignorata
Pr1 emere MENU sul telecomando e selezionare Funzioni > Lingua sottotitolo
Premere 2 ≥ per accedere all’elenco di lingue disponibili.
Premere 3 < o > t per selezionare la lingua dei sottotitoli:
Premere4 OK.
Ascoltare i canali radio digitali
Se è disponibile la trasmissione digitale, i canali radio digitali vengono installati automaticamente durante l’installazione Per rimettere in ordine i canali radio digitali, vedere la Sezione Riordinare i canali
Pre1 mere PR LIST (elenco canali) sul telecomando. Viene visualizzato il menu con l’elenco dei canali.
U2 sare i tasti numerici per selezionare un canale radio.
Premere 3 OK.
Overscan HDMI
Quando si guarda il televisore con la sorgente in ingresso HDMI, è possibile usare questa funzione per ingrandire l’immagine Potrebbero verificarsi alcune perdite del contenuto video
Premere 1 MENU sul telecomando e selezionare Funzioni > Overscan HDMI
Selezionare • Attivo per attivare.
Selezionare • Disattivo per disabilitare.
21
Menu TV
La prima volta che si configura il televisore, viene chiesto di selezionare la lingua preferita dei menu e di effettuare l’installazione automatica dei canali TV e radio digitali (se disponibili)Questo capitolo fornisce le istruzioni su come reinstallare i canali, nonché su altre utili funzioni di installazione dei canali
NOTA La reinstallazione dei canali modifica l’elenco dei canali•
Installa automaticamente i canali
Questa sezione descrive come ricercare e archiviare automaticamente i canali Le istruzioni sono valide sia per i canali digitali che per quelli analogici
Installazione Lingua
Lingua audio principale
Lingua audio secondaria
Lingua principale sottotitoli
Lingua secondaria sottotitoli
Problemi di udito
Descrizione audio
Lingua Televideo digitale
Lingua menu
Paese
Installazione canale
Etichette sorg.
Decoder
Info software corrente
Ripristino AV
Reset val. fabbr.
Lingua
Menu TV
Fase 1 Selezionare la lingua dei menu
Premere 1 MENU sul telecomando e selezionare Installation > Lingua
Premere 2 ≥ per entrare nel Menu lingua.
Premere 3 < o > per selezionare la lingua:
Premere 4 OK per confermare.
Premere 5 ≤ per tornare al menu Installation.
Inoltre, è possibile configurare le seguenti impostazioni lingua mediante il menu Lingue (solo canali digitali)
Lingua audio principale: • Selezionare una delle lingue audio disponibili come lingua audio principale.
Lingua audio secondaria: • Selezionare una delle lingue audio disponibili come lingua audio secondaria.
Per ulteriori informazioni, vedere Sezione Regolazione impostazioni audio.
Lingua principale sottotitoli: • Selezionare una delle lingue audio disponibili come lingua principale sottotitoli.
Lingua secondaria sottotitoli: • Selezionare una delle lingue audio disponibili come lingua secondaria sottotitoli.
Per ulteriori informazioni, vedere Sezione Selezione della lingua dei sottotitoli dei canali del televisore digitale.
• Problemi di udito: Se disponibile, selezionare Attivo per visualizzare i sottotitoli per persone con problemi di udito, nella lingua preferita.
Descrizione audio: • Se disponibile, selezionare Attivo per visualizzare la descrizione audio nella lingua preferita.
Lingua Televideo digitale: • Selezionare una delle lingue del Televideo digitale disponibili.
Fase 2 Selezionare il proprio paese
Selezionare il paese in cui ci si trova Il televisore installa e regola i canali in base al proprio paese
Nel menu 1 Installation, premere > per selezionare il Paese.
Premere 2 ≥ per accedere all’elenco.
Premere 3 < o per selezionare il paese:
Premere 4 ≤ per tornare al menu Installation.
Fase 3 Installazione automatica o Aggiornam installaz
Il televisore ricercherà e archivierà tutti i canali TV digitali e analogici disponibili, nonché tutti i canali radio digitali disponibili
Nel menu 1 Installation, premere < o > per selezionare Installazione canal > Installazione automatica
Premere 2 ≥ per selezionare Avvia ora.
Premere 3 OK.
Premere il tasto verde per avviare. 4 Questa operazione potrebbe impiegare qualche minuto.
Una volta completata la ricerca dei canali, 5 premere il tasto rosso per tornare al menu Installation.
Premere 6 MENU per uscire.
NOTAUna volta trovati i canali TV digitali, l’elenco dei canali installati •potrebbe indicare alcuni numeri di canali vuoti Se si desidera rinominarli, riordinarli o disinstallare i canali archiviati, vedere la Sezione Nuova regolazione dei canali
Installazione
Installare i canali
22
Menu TV
Aggiornam installaz
L’Aggiornam installaz ha funzioni simili con l’Installaz autom La differenza è che è possibile aggiornare l’elenco canali senza cancellare le informazioni originali.
Premere 1 MENU sul telecomando e selezionare Installation > Installazione canale > Aggiornamento installazione
Premere 2 ≥ per accedere all’Aggiornamento installazione al menu selezionato.Avvia ora viene evidenziato.
Premere 3 OK
Premere il tasto verde per avviare 4 l’aggiornamento. Questa operazione potrebbe impiegare qualche minuto.
Una volta completata la ricerca dei canali, 5 premere il tasto rosso per tornare al menu Installazione canale
Premere 6 MENU per uscire.
Installazione manuale dei canali
Questa sezione descrive come ricercare e archiviare manualmente i canali TV. Se si desidera ricercare archiviare i canali digitali, fare riferimento alla Sezione Testare la ricezione digitale.
Fase 1 Selezionare il proprio sistema
• NOTA Passare alla fase 2 Ricerca e archivia nuovi canali TV, se le impostazioni del proprio sistema sono corrette.
Premere1 MENU sul telecomando e selezionare Installation > Installazione canale > Analogico: Installazione manuale
Premere 2 ≥ per accedere al Sistema.
Installazione canale Analogico: installazione manuale
Ricerca
Sintonia di prec.
Canale corrente mem.
Sistema
Aggiornam. installaz.
Digitale: ricezione test
Analogico: installazione manuale
Ridisponi
Cancella elenco canali
Installazione automatica
Menu TV I Installazione
Premere 3 < o > per selezionare il paese o la regione:
Premere 4 ≤ per tornare al menu Installazione canale.
Fase 2 Ricerca e archiviazione di nuovi canali TV
remere 1 MENU sul telecomando e selezionare Installation > Installazione canale > Analogico: Installazione manuale > Ricerca.
Premere 2 ≥ per accedere al menu Ricerca.
Premere il tasto rosso e i tasti numerici sul 3 telecomando per immettere la frequenza a tre cifre. In alternativa, premere il tasto verde per ricercare automaticamente il canale successivo.
Premere 4 ≤ quando viene trovato un nuovo canale.
Selezionare 5 Mem come canale nuovo, e premere ≥ per accedere.
Premere 6 OK per salvare il canale.
Il numero del canale verrà mostrato sullo 7 schermo.
Premere 8 MENU per uscire.
23
Menu TV
Sintonizzazione dei canali analogici
È possibile sintonizzare con precisione i canali analogici nel caso in cui il segnale sia scarso
Premere 1 MENU sul telecomando e selezionare Installation > Installazione canale > Analogico: installazione manuale > sintonia di prec.
Premere 2 ≥ per accedere al menu Sintonia di prec.
Premere 3 < o > per regolare la frequenza.
Premere 4 ≤ una volta eseguito.
Selezione 5 Canale corrente mem per memorizzare il canale sintonizzato sotto il numero di canale corrente.
Premere 6 ≥ per confermare.
Premere 7 OK. Appare Chiudi.
Premere 8 MENU per uscire.
Ridisponi canali
Premere 1 MENU sul telecomando e selezionare Installation > Installazione canale > Ridisponi.
Premere 2 ≥ per accedere all’elenco Ridisponi.
Premere 3 < o > nell’elenco Ridisponi per selezionare il canale che si desidera riorganizzare.
Premere il tasto giallo per spostare il canale o 4 l’elenco, oppure premere il tasto blu per spostare il canale in basso nell’elenco.
Premere 5 MENU per uscire.
Ridisponi canali
Premere 1 MENU sul telecomando e selezionare Installation > Installazione canale > Ridisponi.
Premere 2 ≥ per accedere all’elenco Ridisponi.
Premere 3 < o > nell’elenco Ridisponi per selezionare il canale che si desidera rinominare.
Premere il tasto rosso. (4 Ridenominazione)
Premere 5 ≤ e ≥ per selezionare i caratteri o < e > per cambiare i caratteri. Spazio, numeri (0-9) e altri caratteri speciali si trovano tra z e A.
Premere il tasto verde o 6 OK per finire.
NOTAEliminare tutti i caratteri premendo il tasto giallo Eliminare solo •il carattere evidenziato premendo il pulsante blu
Disinstallazione o reinstallazione dei canali
Un canale memorizzato può essere disinstallato e un canale disinstallato reinstallato
Premere 1 MENU sul telecomando e selezionare Installation > Installazione canale > Ridisponi.
Premere 2 ≥ per accedere all’elenco Ridisponi.
Premere 3 < o > per selezionare il canale che si desidera reinstallare o disinstalllare.
Premere il tasto verde per disinstallare o 4 reinstallare il canale.
Premere 5 MENU per uscire.
Test della ricezione digitale
Se si utilizzano le trasmissioni digitali, è possibile verificare la qualità e la potenza del segnale dei canali digitali Questo consente di riposizionare e testare l’antenna o il disco del satellite
Premere 1 MENU sul telecomando e selezionare Installation > Installazione canale > Digitale: Testare la ricezione.
Premere 2 OK.
Premere il tasto verde per avviare 3 automaticamente il test o immettere manualmente la frequenza del canale che si desidera testare. Se la qualità e la potenza del segnale sono scarsi, riposizionare l’antenna o il disco del satellite ed effettuare di nuovo il test.
Una volta completato, premere il tasto giallo per 4 memorizzare la frequenza.
Premere il tasto rosso per tornare al menu 5 Installazione canale.
Premere 6 MENU per uscire.
NOTA In caso di ulteriori problemi con la ricezione della •trasmissione digitale, contattare un installatore specializzato
Cancella elenco canali
L’elenco dei canali può essere cancellato
Premere 1 MENU sul telecomando e selezionare Installation > Installazione canale > Cancella elenco canali.
Premere 2 MENU per uscire.
24
Menu TV
Etichette sorg
È possibile assegnare a ogni sorgente in ingresso un’etichetta in base alle preferenze dell’elenco etichette
Andare su 1 Installation > Etichette sorgente
Assegnare una sorgente in ingresso e premere > 2 per selezionare un’etichetta dall’elenco.
Premere 3 b sul telecomando e verificare i risultati.
Assegnare un decoder canali (per ATV)
I decoder che decodificano i canali possono essere connessi alla presa SCART Sarà necessario assegnare il canale TV come canale da decodificare Quindi assegnare la connessione dove è connesso il decoder
Premere MENU sul telecomando e selezionare 1 Installation > Decoder.
Installation Decoder
2 ...
3 ...
1 ...
Paese
Installazione canale
Etichette sorg.
Decoder
Info software corrente
Ripristino AV
Reset val. fabbr.
Lingua
Menu TV
Premere 2 ≥ per accedere all’elenco.
Premere 3 < o > per selezionare il canale da decodificare.
Premere 4 OK per selezionare o deselezionare il canale.
Premere 5 ≤ per tornare al menu precedente.
Premere 6 MENU per uscire.
Verificare la versione corrente del software
Premere MENU sul telecomando e selezionare Installation > Info software corrente.
Aggiornamento software (trasmissioni digitali)
Se si utilizzano trasmissioni digitali (DVB-T), il televisore riceverà automaticamente aggiornamenti software Se si riceve un messaggio a video che richiede di aggiornare il software:
Selezionare • Accetta (scelta consigliata) per aggiornare immediatamente il software.
Selezionare • Rifiuta per uscire dall’aggiornamento (scelta non consigliata).
Selezionare • Ricordamelo più tardi per ricevere più tardi un promemoria dell’aggiornamento.
NOTAPer ricercare la disponibilità degli aggiornamenti di tutte le •emittenti, effettuare l’aggiornamento manualeL’aggiornamento manuale del software potrebbe impiegare •circa 30 minuti o più (fino a un’ora) in base allo stato del segnale
AVVERTENZANon scollegare il cavo CA mentre l’aggiornamento è in corso in quanto l’operazione potrebbe fallire. In caso di problemi rivolgersi a un tecnico qualificato prima che scada il periodo di aggiornamento del software.
Ripristino AV
Per ripristinare l’audio e il video alle impostazioni predefinite
Premere MENU sul telecomando e selezionare 1 Installation > Ripristino AV
Premere 2 ≥ per selezionare “Avvia ora” e premere OK.
Premere 3 MENU per uscire.
Reset val fabbr
Quando viene attivato Reset val fabbr, il televisore deve essere resettato dalla prima installazione
Premere MENU sul telecomando e selezionare 1 Installation > Reset val fabbr
Premere 2 ≥ per selezionare “Avvia ora” e premere OK.
Premere 3 MENU per uscire.
25
Collegamento di un PC
Collegamento di un PC
Connessione HDMI
Y
L R
L R
Pb P
SP
AU
COMPONENT
Y
L R
Pb P
SP
AU
COMPONENT
VGA
Y
L R
L R
Pb
COMPONEVGA
Y
L R
Pb
COMPONE
Connessione analogica
VGA AUDIO
PC IN
COMPONENT
PC IN
COMPONENT
VGA AUDIO
PC IN
COMPONENT
PC IN
COMPONENT
Risoluzioni di visualizzazione supportate
Formati computer (PC)
Risoluzione Velocità di aggiornamento 640 x 480 60Hz 800 x 600 56Hz 800 x 600 60Hz 1024 x 768 60Hz 1280 x 720 60Hz1280 x 768 60Hz1360 x 768 60Hz 1280 x 1024 60Hz (42” soltanto) 1920 x 1080 60Hz (42” soltanto)
Formati video
Risoluzione Velocità di aggiornamento 480i 60Hz 480p 60Hz 576i 50Hz 576p 50Hz 720p 50Hz, 60Hz 1080i 50Hz, 60Hz1080p (HDMI, solo Component) 50Hz, 60Hz, 24Hz
26
PC
PC
Cavo HDMI
Cavo conversione DVI/HDMI
Cavo mini jack Ø 3,5 mm stereo
PC
PC
Cavo di conversione DVI/RGB
Cavo RGB
Cavo mini jack Ø 3,5 mm stereo
Cavo mini jack Ø 3,5 mm stereo
Appendice
Problema Possibile soluzione
Non c’è immagine 1 Collegare il cavo elettrico correttamente
2 Accendere il monitor
3 Collegare il cavo segnale correttamente
4 Premere qualsiasi tasto sul televisore LCD
Colori anomali Collegare il cavo segnale correttamente
Immagine distorta 1 Collegare il cavo segnale correttamente
2 Usare un segnale compatibile
Immagine troppo scura Regolare luminosità e contrasto
Solo audio, nessuna immagine 1 Controllare se il segnale in ingresso è collegato correttamente
2 Il segnale TV-RF non deve essere inferiore a 50dB
Solo immagine, no audio 1 Collegare il cavo segnale correttamente
2 Regolare il volume ad un livello adeguato
3 Collegare il cavo audio correttamente
4 Il segnale TV-RF non deve essere inferiore a 50dB
Impossibile usare il telecomando 1 Cambiare la batteria
2 Spegnere la corrente per 10 secondi, quindi riavviare il sistema
Impossibile ricevere canali sufficienti attraverso l’antenna
Usare la funzione di ricerca canali per aumentare il numero di canali non inclusi in memoria
Nessun colore Regolare l’impostazione colore
Immagine lampeggiante accompagnata da immagine fantasma
1 Controllare la connessione dell’antenna/cavo segnale
2 Verificare se il canale è in modalità riproduzione
3 Premere la sorgente segnale e cambiare la modalità di inserimento
Linee rotte o segmentate Regolazione dell’antennaTenere la TV lontana da fonti di disturbo come automobili, luci al neon e asciugacapelli
Alcuni canali TV sono bloccati (Speranza di acquisire alcuni canali)
Usare il metodo Aggiorna canali per aggiungere i canali non in memoria
Immagini che si sovrappongono o immagini fantasma
Usare l’antenna esterna multidirezionale(Se la TV è soggetta a influenza da parte di montagne o edifici nelle vicinanze)
Impossibile usare una funzione Se l’elemento selezionato diventa grigio, non può essere selezionato
Impossibile ricevere programmi Usare il metodo Aggiorna canali per aggiungere i canali non in memoria
Risoluzione dei problemi
27
Appendice
Elemento TV LCD A COLORI 26”, Modello: LC-26SB25E, LC-26SB25S
TV LCD A COLORI 32”, Modello: LC-32SB25E, LC-32SB25S
TV LCD A COLORI 42”, Modello: LC-42SB55E, LC-42SB55S
Dimensione schermo LCD 26” diagonale 32” diagonale 42” diagonale
Numero di dot 3.147.264 dot (1366 g 768 g 3 dots)
3.147.264 dot (1366 g 768 g 3 dot)
6.220.800 dot (1920 g 1080 g 3 dot)
Sistema video colori PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Funzione TV TV Standard Analogico CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digitale DVB-T (2K/8K OFDM)
Ricezione canale
VHF/UHF ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69
CATV S-band, S1–S41ch
Sistema di sintonizzazione TV 999 preimpostati aut., Etichetta auto, Ordine auto
STEREO/BILINGUE NICAM/A2
Luminosità 500 cd/m2 450 cd/m2 500 cd/m2
Vita retroilluminazione 60.000 ore (in posizione standard retroilluminazione)
Angoli di visualizzazione H : 160° V : 150° H : 176° V : 176°
Amplificatore audio 5W g 2 5W g 2 10W g 2
Altoparlante (100 mm g 30 mm) g 2 (100 mm g 30 mm) g 2 (140 mm g 30 mm) g 2
Retro
Lato
Antenna UHF/VHF 75 q
RS-232C Connettore maschio D-sub 3 pin
SCART 1 SCART (ingresso AV, ingresso Y/C, ingresso RGB, solo uscita TV analogica)
SCART 2 SCART (ingresso AV, ingresso Y/C, uscita monitor (sorgente analogica RF, SCART 1, SIDE AV; sorgente digitale – solo audio DTV))
INGRESSO PC Pin VGA (ingresso AV), jack Ø 3,5 mm (Ingresso audio)
Componente Y/Pb (Cb) /Pr(Cr), RCA pin (L/R)
SPDIF Uscita audio digitale
USCITA AUDIO Pin RCA (D/S)
HDMI 1
HDMI 2
C. I. (Common Interface) EN50221, R206001
Cuffie Jack Ø 3,5 mm (uscita audio)
INGRESSO Av Pin RCA (ingresso AV), pin RCA (D/S), S-VIDEO (ingresso Y/C)
HDMI 3 Solo per 32” e 42”
Lingua a video Bulgaro, croato, ceso, danese, olandese, inglese, finlandese, francese, tedesco, greco, ungherese, italiano, norvegese, polacco, portoghese, rumeno, russo, serbo, slovacco, sloveno, spagnolo, svedese, turco
Requisiti di alimentazione CA 220–240 V, 50 Hz
Consumo energetico 100W (Standby<1W) (Metodo IEC60107)
150 W (Standby<1W) (Metodo IEC60107)
220 W (Standby<1W) (Metodo IEC60107)
Peso 7,8 kg (senza supporto),9,6 kg (con il supporto)
10,7 kg (senza supporto,12,5 kg (con il supporto)
19,5 kg (senza supporto),22,7 kg (con il supporto)
Temperatura d’esercizio Da 0°C a +40°C
Come parte di una politica di miglioramento continuo, SHARP si riserva il diritto di effettuare modifiche al design e alle specifiche per •il miglioramento del prodotto, senza previo avviso I valori delle specifiche della prestazione indicati sono valori nominali delle unità di produzione Potrebbero esserci alcuni scostamenti da tali valori nelle singole unità
NOTAPer i disegni dimensionali fare riferimento all’interno della copertina posteriore•L’audio non può essere emesso mediante terminale HDMI•
Specifiche
28
Avvertenze sull’utilizzo in ambienti con temperature alte e basseQuando l’unità viene utilizzata in spazi con basse temperature (es stanza, ufficio), l’immagine potrebbe lasciare delle tracce o •apparire con un leggero ritardo Non si tratta di un malfuzionamento e l’unità recupererà non appena la temperatura tornerà alla normalitàNon lasciare l’unità in un luogo caldo o freddo Inoltre non lasciarla in luoghi esposti a luce solare diretta in quanto il suo •involucro esterno potrebbe deformarsi e il pannello LCD funzionare non correttamente Temperatura di magazzinaggio: da +5°C a +35°C•
Appendice
Informazioni sulla licenzia software per questo prodotto
Composizione del softwareIl software compreso in questo prodotto è composto da vari componenti software i cui copyright individuali sono proprietà della SHARP o di terzi
Software sviluppato della SHARP e software fonte aperta I copyright per i componenti del software e vari documenti importanti compresi con questo prodotto che sono stati sviluppato o scritti dalla SHARP sono proprietà della SHARP e sono protetti dal Copyright Act, da trattati internazionale e da altre leggi Questo prodotto fa anche uso di software distribuiti gratuitamente e di componenti software i cui copyright sono proprietà di terzi Essi comprendono componenti software coperti da una GNU General Public License (in seguito GPL), a GNU Lesser General Public License (in seguito LGPL) o altri accordi di licenza
Ottenimento del codice fonte Alcuni dei concedenti la licenza di software a sorgente aperta richiedono al distributore di fornire un codice fonte con i componenti software eseguibili GPL e LGPL presentano requisiti simili Per informazioni inerenti l’ottenimento di un codice fonte per software a sorgente aperta e per ottenere GPL, LGPL e altre informazioni inerenti accordi di licenza visitare il seguente sito:
http://wwwsharp-eucom/gpl/ Non siamo in grado di rispondere a tutte le domande inerenti il codice fonte per i software a sorgente aperta Il codice fonte per i componenti software i cui copyright sono tenuti dalla SHARP non viene distribuito
Riconoscimenti I seguenti componenti software con sorgente aperta sono compresi nel presente prodotto:•linuxkernel•modutils•glibc•zlib•libpng
HDMI, il logo HDMi e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI •Licensing LLC
Il logo “HD ready” è un marchio di fabbrica di EICTA•
Il logo DVB è il marchio registrato del progetto Digital Video Broadcasting - DVB•
Altre informazioni
Marchi di fabbrica
29
A Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)
1 Nell’Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della spazzatura!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti. In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati*. In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale può ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l’utente acquista un altro nuovo di tipologia simile.*) Per maggiori informazioni si prega di contattare l’autorità locale competente.
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l’utente dovrà smaltirli a parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale impatto negativo sull’ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un’inadeguata gestione dei rifiuti.
2 In paesi che non fanno parte dell’UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.
B Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali
1 Nell’Unione europea
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo.
Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali.
Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta uffi ciale o l’ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.
2 In paesi che non fanno parte dell’UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.
Per EU: Il cassonetto barrato indica che le batterie usate non devono essere gettate assieme ai rifiuti domestici ! Vi è un sistema di raccolta differenziata per le batterie usate, che consente il loro corretto trattamento e riciclo secondo quanto previsto dalle leggi vigenti. Vi prego di contattare le locali autorità per i dettagli del sistema di raccolta e riciclaggio.
Per la Svizzera: Le batterie usate devono essere restituite al punto vendita.
Per altri Stati non-EU: Vi prego di contattare le autorità locali per conoscere il metodo corretto di conferimento delle batterie usate.
Attenzione: Il dispositivo è contrassegnato da questo simbolo, che segnala di non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai normali rifiuti domestici. Per tali prodotti è previsto un sistema di raccolta a parte. Ciò significa che i prodotti elettrici ed elettronici utilizzati non devono essere mescolati con i generali rifiuti domestici. Per tali prodotti vi è un apposito sistema di raccolta.
30
Top Related