8/3/2019 Korg Sp-170s Manual
1/15
DIGITAL PIANO
E F G 1
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERSThis product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in
the country in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet,
through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country
in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could
invalidate the manufacturers or distributors warranty. Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise
your product may be disqualified from the manufacturers or distributors warranty.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTSCe produit a t fabriqu suivant des spcifications svres et des besoins en tension applicables dans le pays o ce
produit doit tre utilis. Si vous avez achet ce produit via linternet, par vente par correspondance ou/et vente par
tlphone, vous devez vrifier que ce produit est bien utilisable dans le pays o vous rsidez.
ATTENTION: Lutilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a t conu peut tre dangereuse
et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre rcpiss qui est la preuve de votre achat,
faute de quoi votre produit ne risque de ne plus tre couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
WICHTIGER HINWEIS FR KUNDENDieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im
Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt ber das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer
Bestellung gekauft haben, mssen Sie besttigen, dass dieses Produkt fr Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, fr das es bestimmt ist, verwendet wird,
kann gefhrlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfllig lassen werden. Bitte bewahren Siediese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausge-
schlossen werden kann.
Owners manualManuel dutilisation
Bedienungsanleitung
Thank you for purchasing the Korg SP-170S digtal piano.
Merci davoir choisi la piano numrique SP-170S de Korg.
Vielen Dank, dass Sie sich fr einen SP-170S digtal-Klavier von Korg entschieden haben.
8/3/2019 Korg Sp-170s Manual
2/15
Precautions
LocationUsing the unit in the following locations can result in a malfunction.
Indirectsunlight
Locationsofextremetemperatureorhumidity
Excessivelydustyordirtylocations
Locationsofexcessivevibration
Closetomagneticelds
Power supplyPleaseconnectthedesignatedACadaptertoanACoutletofthecorrectvoltage.
DonotconnectittoanACoutletofvoltageotherthanthatforwhichyourunitisintended.
Interference with other electrical devicesRadiosandtelevisionsplacednearbymayexperiencereceptioninterference.Op-
eratethisunitatasuitabledistancefromradiosandtelevisions.
HandlingToavoidbreakage,donotapplyexcessiveforcetotheswitchesorcontrols.
CareIftheexteriorbecomesdirty,wipeitwithaclean,drycloth.Donotuseliquid
cleanerssuchasbenzeneorthinner,orcleaningcompoundsorammablepol-
ishes.
Keep this manualAerreadingthismanual,pleasekeepitforlaterreference.
Keeping foreign matter out of your equipmentNeversetanycontainerwithliquidinitnearthisequipment.Ifliquidgetsinto
theequipment,itcouldcauseabreakdown,re,orelectricalshock.
Becarefulnottoletmetalobjectsgetintotheequipment.Ifsomethingdoesslip
intotheequipment,unplugtheACadapterfromthewalloutlet.Thencontact
yournearestKorgdealerorthestorewheretheequipmentwaspurchased.
* Allproductnamesandcompanynamesarethetrademarksorregistered
trademarksoftheirrespectiveowners.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClass
Bdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesigned
toprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidential
installation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradiofrequency
energyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,may
causeharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguar -
anteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequip -
mentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoandon,theuserisencouraged
totrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
Reorientorrelocatethereceivingantenna.
Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthatto
whichthereceiverisconnected.
Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Unauthorizedchangesormodicationtothissystemcanvoidtheusersauthor -
itytooperatethisequipment.
Notice regarding disposal (EU only)Ifthissymbolisshownontheproduct,manual,battery,orpackage,youmustdisposeofitinthecorrectmannertoavoidharmtohuman
healthordamagetotheenvironment.Contactyourlocaladministrative
bodyfordetailsonthecorrectdisposalmethod.Ifthebaerycontains
heavymetalsinexcessoftheregulatedamount,achemicalsymbolisdisplayedbelowthesymbolonthebaeryorbaerypackage.
Note concernant les dispositions (Seulement EU)Sicesymboleapparaitsurleproduit,lemanuel,lespilesoulespacksde
piles,celasigniequevousdevezlerecyclerdunemanirecorrectean
deprvenirlesdommagespourlasanthumaineetlesdommagespo-
tentielspourlenvironnement.Contactezvotreadministrationlocale
pourdeplusamplesrenseignementsconcernantlabonnemthodede
recyclage.Silapilecontientdesmtauxlourdsau-delduseuilrgle -
ment,unsymbolechimiqueestaffichendessousdusymboledela
poubellebarredunecroixsurlapileoulepackdepiles.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)WennSiedasSymbolmitderdurgekreuztenMlltonneaufIhremProdukt,derdazugehrigenBedienungsanleitung,derBatterieoder
derVerpaungsehen,mssenSiedasProduktindervorgesriebenenArtundWeiseentsorgenumSdenandermenslienGesundheit
undderUmweltzuvermeiden.BaerienoderAkkus,dieSadstoe
enthalten,sindaumitdemSymboleinerdurgekreuztenMlltonne
gekennzeinet.InderNhezumMlltonnensymbolbendetsidie
emiseBezeinungdesSadstoes.CdoderNiCdstehtfrCadmium,Pb
frBleiundHgfrQuesilber.
Prcautions
EmplacementLutilisationdecetinstrumentdanslesendroitssuivantspeutenentranerle
mauvaisfonctionnement.
Enpleinsoleil
Endroitstrschaudsoutrshumides
Endroitssalesoufortpoussireux
Endroitssoumisdefortesvibrations
Aproximitdechampsmagntiques
Alimentation
Branchezladaptateursecteurmentionnuneprisesecteurdetensionappro -prie.Evitezdebrancherladaptateuruneprisedecourantdontlatensionne
correspondpascellepourlaquellelappareilestconu.
Interfrences avec dautres appareils lectriquesLespostesderadioetdetlvisionsitusproximitpeuventparconsquent
sourirdinterfrenceslarception.Veuillezdslorsfairefonctionnercet
appareilunedistanceraisonnabledepostesderadioetdetlvision.
ManiementPourviterdelesendommager,manipulezlescommandesetlesboutonsde
cetinstrumentavecsoin.
EntretienLorsquelinstrumentsesalit,neoyez-leavecunchionpropreetsec.Nevous
servezpasdagentsdeneoyageliquidestelsquedubenzneoududiluant,
voiredesproduitsinammables.
Conservez ce manuelAprsavoirlucemanuel,veuillezleconserversoigneusementpourtouterf -renceultrieure.
Evitez toute intrusion dobjets ou de liquideNeplacezjamaisdercipientcontenantduliquideprsdelinstrument.Sile
liquideserenverseoucoule,ilrisquedeprovoquerdesdommages,uncourt-
circuitouunelectrocution.
Veilleznepaslaissertomberdesobjetsmtalliquesdanslebotier(trombones,
parex.).Sicelaseproduit,dbranchezlalimentationdelaprisedecourant
etcontactezvotrerevendeurkorgleplusprocheoulasurfaceovousavez
achetlinstrument.
* Touslesnomsdeproduitsetdesocitssontdesmarquescommerciales
oudposesdeleurdtenteurrespectif.
Vorsichtsmanahmen
AufstellungsortVermeidenSiedasAufstellendesGertsanOrten,andenen
esdirekterSonneneinstrahlungausgesetztist;
hoheFeutigkeitoderExtremtemperaturenauretenknnen;
StauboderSmutzingroenMengenvorhandensind;
dasGertErserungenausgesetztseinkann.
inderNheeinesMagnetfeldes.
StromversorgungSlieenSiedasoptionaleNetzteilnuraneinegeeigneteStedosean.Ver -
bindenSieesniemalsmiteinerStedoseeineranderenSpannung.
Streinsse auf andere ElektrogerteDieserkannbeiinderNheaufgestelltenRund-funkempfngernoderFern -
sehgertenEmpfangsstrungenhervorrufen.BetreibenSiesoleGertenur
ineinemgeeignetenAbstandvondiesemErzeugnis.
BedienungVermeidenSiebeiderBedienungvonSalternundReglernunangemessenen
Kraaufwand.
ReinigungBeiauretenderVersmutzungknnenSiedasGehusemiteinemtroenen,
sauberenTuchabwischen.VerwendenSiekeinerleiFlssigreinigerwiebei -
spielsweiseReinigungsbenzin,Verdnnungs-oderSplmiel.VerwendenSie
niemalsbrennbareReiniger.
BedienungsanleitungBewahrenSiedieseBedienungsanleitunggutauf,fallsSiesiespternoein-
malbentigen.
Flssigkeiten und FremdkrperStellenSieniemalsBehltnissemitFlssigkeiteninderNhedesGertsauf.
WennFlssigkeitindasGertgelangt,knnenBesdigungdesGerts,Feuer
odereinelek-triserSlagdieFolgesein.BeachtenSie,dakeinerleiFremdkrperindasGertgelangen.Sollteein
FremdkrperindasGertgelangtsein,sotrennenSieessofortvomNetz.
WendenSiesidannanIhrenKORG-Fahndler.
* AlleProdukt-undFirmennamensindWarenzeienodereingetragene
WarenzeienderbetreendenEigentmer.
8/3/2019 Korg Sp-170s Manual
3/151
Internal Setup and Connections
1. Connecting the Power (Figure 1)
ConnectthesuppliedACadaptertothepowercord.InserttheDCplugendintotheDC12Vjackontherearpaneloftheunit.Next,plugthepowercordintoanACoutlet.
PasstheACadaptercordthroughthecordhooksothattheplugwontberemovedfrom
thejackaccidentally.Whenyouunhookthecord,dontpullthecordwithforce.
BesuretousetheACadapterthatcamewithyourun it.UsingotherACadaptersmaycausetheunittomalfunction.
BesuretoplugtheunitintoanACoutletoftheappropriatevoltage.
2. Turning the SP-170S ON
Pressthepowerswitchthatslocatedonthelesideofthetoppaneltoturntheuniton.(Figure2)ThepowerLEDtotheleofthemusicstandwilllightup.(Figure2)
Pressthepowerswitchagaintoturntheunito.ThepowerLEDwillgodark.
3. Adjust the volume
RotatetheVOLUMEknobthatslocatednexttothepowerswitchrighttowardMAXtoraisethevolumelevel.RotateitletowardMINtolowerthelevel.(Figure2)
TheVOLUMEknobcontrols theoutputlevel ofthe built-in speakersandthe headphonesjacks.
Using headphones
Whenyoupluginheadphones,thebuilt-inspeakerswillbemuted.Thisisusef ulwhenyouwanttoplaythekeyboardintheeveningwithoutbotheringyourfamilyoryourneighbors.TheSP-170Sfeaturestwoheadphonejackssothattwopeoplecanenjoyplayingandlistening.
InsertthestereoheadphoneplugintooneofthePHONESjacksontherearpanel.(Figure3)
Ifyourheadphonesfeatureastandard-to-miniadapterplug,besuretoholdtheadapterplugwhenyouconnectordisconnecttheheadphones.
Toprotectyourhearing,do notlistentoloud,high-volumesoundsfora longperiodoftimethroughheadphones.
Using a Damper Pedal
YoucanusethesuppliedpedalasadamperpedalbyconnectingittotheDAMPERSWjackontherearpaneloftheunit.(Figure3)Whileyoupressthepedal,thesoundwillsustain,creatingarich,lingeringsound.Alternatively,youcanuseanoptionalDS-1Hdamperpedal.Ahalf-pedaldampereectcan
beappliedtoPiano1or2.
Connecting audio components
YoucanusethePHONESjacksasline-outjackstoconnectpoweredspeakersoraudiocom-ponentstothekeyboard.Forsuchconnections,usecommercially-availablecablesthatareappropriateforthecomponentsthatyoureusing.
Beforeconnectingaudiocomponents,makesurethatyouturnothepowertotheunitandtheaudiocomponents.Otherwise,damagetotheunitorothercomponentsmayoc-cur.
Using the music stand
Insertthelegsofthesuppliedmusicstandintothededicatedgroovethatslocatedinthemiddleofthetoppanel.(Figure4)
To ACoutlet
Figure 1
AC adapter
DC plug
Power cord forthe AC adapter
Cord hook
Be careful not tobend this part toomuch when youinsert the powercord.
Figure 2
Power LED
VOLUME
knob
Power switch
DAMPER SW jack
Figure 3 PHONES jacks
Figure 4
8/3/2019 Korg Sp-170s Manual
4/152
Playing Different SoundsTheSP-170Sfeatures10presetsounds.PressingtheSOUNDbuonrepeatedlywillchangethesoundinthefollowingsequence.Piano1Piano2E.Piano1E.Piano2HarpsiClavVibraphoneP.OrganE.OrganStrings
AerStrings,thesoundwill returntoPiano1.Pressing thePIANOPLAYbuonwillswitchanysoundtoPiano1.
Wheneveryouturnontheunit,thedefaultpresetsound(Piano1)willberecalled.
PIANO 1: Elegant and warm grand piano
PIANO 2: Clear and bright grand piano
E. Piano 1: Smooth, authentic electric piano
E. Piano 2: Modern, percussive electric piano
Harpsichord: Classical harpsichord
Clavichord: Expressive electric clavichord
Vibraphone: Smooth vibraphone
P. Organ: Pipe organ
E. Organ: Drawbar electronic organ
Strings: Ensemble string section
YoucanalsochangethesoundbypressingoneofthekeysrangingfromC7toA7whilesimulta-neouslypressingandholdingdownthePIANOPLAYandSOUNDbuons.(PleaserefertoKeyFunctionsonpages2and3.)
Using Other FunctionsTheSP-170SallowsyoutoplaybackthesongsoradjustvariousfunctionsbypressingaspecickeywhilealsopressingandholdingdownthePIANOPLAYandSOUNDbuons.PleaserefertotheMIDIsectiononthenextpageformoreinformationonMIDIchannelsandprogramchangemes-sages.PleasevisittheKorgwebsite(hp://www.korg.com/)toviewtheMIDIImplementationChart.
WhilepressingandholdingdownthePIANOPLAYandSOUNDbuons,donotplaythekey-board.Otherwise,youmightgetanunexpectedresult.
Forinformationonthefunctionsthatareassignedtothekeys,pleaserefertoKeyFunctionsonpages2and3.
About the confrmation soundWhenyoupressakeytoadjustseingsforafunction,youwillheartheconrmationsound.Toturnthissoundo,simultaneouslypressandholddownthePIANOPLAYandSOUNDbuonsandpresstheA#0key.Toturnontheconrmationsound,repeatthepreviousprocedurebutpressB0insteadofA #0.TheconrmationsoundissettoOnbydefault(whenyouturntheuniton).
PIANO PLAYbutton
SOUNDbutton
C1[24]* C2[36]* C3[48]* C4[60]*B3A3D2B0 E2 F2
2 4
531
Enabling/DisablingProgram Changetransmission
Enabling/DisablingControl Changetransmission
Key Touch
Std.
Transpose (F2F3)
Light HeavyMIDI
DIS
DIS
ENA
EN
A
F
G
A
C
D
G A B C D E F
Off
On
A0 G
3 A
3
Press and hold simultaneously
Confirmation sound On/Off
Loud
Loudness
Quiet
Quiet LoudPlayingstrength
Light
Standard
Heavy
Key Functions []*indicatesMIDINotenumber.
8/3/2019 Korg Sp-170s Manual
5/153
Playing Back SongsTheSP-170Sfeatures10songsthatuse10presetsounds.
WhilepressingandholdingdownthePIANOPLAYandSOUNDbuons,pressoneofthekeysrangingfromC6toA6(ontherightsideofthekeyboard).Thesongassignedtothekeythatyoupressed(asshownbelow)willstartplaying.Playbackstartsfromtheselectedsong,thencontinuesandrepeatsallsongsinascendingorderuntilyoustopplayback.
Tostopplayback,pressthePIANOPLAYandSOUNDbut-
tonssimultaneously.
Duringplaybackofasong,youcanswitchthesoundus-ingthePIANOPLAYandSOUNDbuonswhileplay-ingthekeyboard.Theeectseingofthesongwillalso
beappliedtothesound.
Evenifyouchangethesoundduringplaybackofasong,thecorrespondingMIDIdata(suchasMIDIProgramChangemessages)willnotbeoutput.
Song name
1 (Piano 1): Fantaisie-Impromptu Op.66 /F.Chopin
2 (Piano 2): Amazing Grace/unknown (arr. : N.Nishi)
3 (E. Piano 1): Ramble/M.Sakaguchi
4 (E. Piano 2): KORG Orignal5 (Harpsichord): Invention No.8/J.S.Bach
6 (Clavichord): KORG Orignal
7 (Vibraphone): KORG Orignal
8 (P. Organ): Toccata in D moll/J.S.Bach
9 (E. Organ): KORG Orignal
10 (Strings): First Snow/M.Sakaguchi
Effects (Reverb and Chorus)Youcanuseareverbeecttoadddepthtothesound,andachoruseecttoaddwidthandspace.
SimultaneouslypressandholddownthePIANOPLAYand
SOUNDbuons,andthenpresstheA5keytoturnonthereverbeect.Toturnothereverbeect,repeattheprevi-ousprocedurebutpresstheG #5keyinsteadofA5.
SimultaneouslypressandholddownthePIANOPLAYandSOUNDbuons,andthenpresstheB5keytoturn onthechoruseect.Toturnothechoruseect,repeattheprevi-ousprocedurebutpresstheA #5keyinsteadofB5.
Youcanapplyeectstoeachpresetsound.
Whenyouturnonthepowertotheunit,theeectswillusetheoptimumseingsforeachpresetsound.
Key Touch Control functionTheKeyTouchControl function enablesyoutochangetheway your playingstrengthwillaectt heoutputlevel. YoucansetthisfunctionbyusingthewhitekeysinarangefromD2toF2.(Seethegureonthele.)
Toplayfortissimowithsost rokes(Lighttouch),pressandholddownthePIANOPLAYandSOUNDbuttons,andthenpresstheD2key.
Toplayfortissimowithverystrongstrokes(Heavytouch),
pressandholddownthePIANOPLAYandSOUNDbut-tons,andthenpresstheF2key.
Tosimulateanormalpianotouch(Standardtouch),pressandholddownthePIANOPLAYandSOUNDbuons,andthenpresstheE2key.
Thedefaultseing (when you turnonthe unit)is Standardtouch.
Transpose function (Shifting the key)Insomecases,asongmaybewrieninadicultkey(e.g.,usingmanyblackkeys),oryoumaywishtoshithekeytomatchanotherinstrumentorvocalist.Insuchcases,youcantranspose(shithekey)touseaneasierngering,ortouse
thesamefamiliarngeringtoplayina dierentkey.ThisiscalledtheTransposefunction.Youcanshithekeyinarangeofelevensemitones.Forexampleifyoutransposeupwardbyonesemitone,play-ingthenotesshowninthescoreonthelebelowwillpro-ducethepitchthatsshowninthescoreontheright.
Totransposethekey,pressandholddownthePIANO
PLAYandSOUNDbuttons,andthenpressakeyfrom
F#2toB3orfromC#3toF3.Thenameofthekeythatyou
pressedwillbecomethetransposedkey.
Forexample,ifyouwishtousetheC3keytoplaynoteA2(lowerbythreesemitones),pressandholddownthePIANOPLAYandSOUNDbuons,andpresstheA2key.IfyouwishtousetheC3keytoplaynoteD#3(higherbythreesemitones),pressandholddownthePIANOPLAYandSOUNDbuons,andpresstheD #3key.ToresettheTransposefunctiontoNoTransposition(+/-0),pressandholddownthePIANOPLAYandSOUNDbuons,andthenpresstheC3key.
Thedefaultseing(whenyouturnontheunit)isNoTrans-position.
C7[96]* C8[108]*C5[72]* C6[84]*
5
7 9
10 12
14 16 16
86
11
13 15
2 4
5
7 9
108631Down Up
Reverb On/Off Chorus On/Off
Preset Sounds (C7A7)Songs (C6A6)MIDI Channel (C4D5) Pitch
Off
Off
On
On
P
iano1
E
.Piano1
C
lavichord
Vibraphone
P
.Organ
E.
Organ
S
tringsP
iano2
E.
Piano
2
H
arpsichord
F5E5 A5 B5
G5 A
5
Press and hold simultaneously
8/3/2019 Korg Sp-170s Manual
6/154
Pitch Control function (Tuning)Whenyoureplaying togetherwithotherinstruments, youcanusethisthePitchControlfunctiontox anyslightdif-ferencesinpitchbetweeninstruments.YoucanadjustthetuningoftheSP-170Sinhalf-step(0.5)Hzintervalsoverarangeof427.5452.5Hz(Hertz)byusingtheE5andF5keys.
PressandholddownthePIANOPLAYandSOUNDbut-tons(ontherightendofthekeyboard),thenpresstheE5keytolowerthepitchin0.5Hzstepseachtimeyourpress
it,orpresstheF5keyrepeatedlytoraisethepitchin0.5Hzstepseachtimeyoupressit.
Toresetthepitchto440Hz,pressandholddownthePIA-NOPLAYandSOUNDbuons,andpresstheE5andF5keyssimultaneously.
Thedefaultseing(whenyouturnontheunit)isA4=440Hz.
MIDI
Using the MIDI OUT jackTheMIDIOUTjacktransmitsMIDImessages.W henyou
playthekeyboard,theMIDImessageswillbeoutputtocon-trol(e.g,playthesoundof)anexternalMIDIdevice.UseanoptionalMIDIcabletoconnecttheMIDIOUTjackoftheSP-170StotheMIDIINjackofanexternalMIDIdevice.
Changing the MIDI channelIfyoureusingtheSP-170Sas acontroller toplaysoundsfromaconnectedMIDIdevice,theMIDIchanneloftheSP-170SmustmatchtheMIDIchanneltheexternalMIDIdevice.TochangetheMIDIchannel (116)thatMIDI data isbeingtransmiedfromviatheMIDIOUTjackontherearpanel,pressandholddownthePIANOPLAYandSOUNDbuonssimultaneously,andpressoneofthekeysrangingfromC4toD#5.
ThedefaultMIDIchannel(whenyouturnontheunit)is1.
Transmitting Program Change and ControlChange messages
YoucanchangetheprogramnumberoftheconnectedMIDIdevicefromtheSP-170S.WhenyouselectapresetsoundontheSP-170S(seePlay-ingDierentSoundsonpage2),ittransmitsaMIDIPro-gramChange number(PC#)asshowninthe table below.Todisablethistransmission(DIS),pressandholddownthePIANOPLAYandSOUNDbuonssimultaneously,andthenpresstheG #3key.Toenablethistransmission(ENA),repeatthepreviousprocedurebutpresstheA3keyinstead.
TheSP-170SalsotransmitsControlChangemessagestocon-trolDamper(CC64),BankSelect(CC00),etc.fortheconnectedMIDIdevice.Todisablethistransmission(DIS),pressandholddownthePIANOPLAYandSOUNDbuonssimultane-ously,andthenpresstheA#3key.Toenablethistransmission(ENA),repeatthepreviousprocedurebutpresstheB3keyinstead.
Thedefaultsett ing(whenyouturnontheunit)isENA(transmitted)forbothProgramandControlChangemes-sages.
Program Change Table
BANK# PC# Sound BANK# PC# Sound
0 0 Piano 1 0 7 Clavichord
0 1 Piano 2 0 11 Vibraphone
0 4 E. Piano 1 0 19 P. Organ
0 5 E. Piano 2 0 16 E. Organ
0 6 Harpsichord 0 48 Strings
CC00:BankSelect(MSB)foreachsoundisassignedto121
TroubleshootingIfyouperceiveanymalfunction,checkthefollowingsugges-tions.Iftheproblempersists,contactyournearestKorgdis-tributor.
Power does not turn on
Makesure thatthe ACadapterisproperlyconnected totheSP-170SandtheACoutlet.
MakesurethatthepowerLEDisilluminated.
No sound from the speakers
Rotatethe VOLUMEknob ont herear panelto ther ightto-wardMAX.
Thespeakerswillbemutediftheheadphonesareconnected.
Sound is interrupted
ThepresetsoundsoftheSP-170Shavebeencreatedbysam-pling(recording)soundsofactualmusicalinstruments.Whenyoupressakey,somesoundsplayasinglepieceofsampleddata,whileothersoundsplaytwopiecesofsampleddata.TheSP-170Susestwopiecesofdataformostofitspre-setsounds.Whenoneofthesetwo-samplesoundsisselected(regardlessofwhetherthedamperpedalisbeingpressed),
themaximumpolyphonyis60notes.However,withtwoPianosounds,themaximumpolyphonyis120notes.Ifthemaximumpolyphonyisexceeded,someofthenoteswillbelost.
The pitch or tone of the piano sounds wrong in some key regions
TheSP-170Sspiano soundsr eplicatet hesound ofan actualpianoasfaithfullyaspossible.Thismeansthatinsomere-gionsofthekeyboard,youmayfeelthattheovertonesseemstronger,orthatthetoneorpitchseemswrong.Thisisnotamalfunction.
Pedal is not effective
Makesurethatthepedalcableisproperlyconnected.
Connected MIDI device does not respond to MIDI messages
MakesurethatallMIDIcablesareproperlyconnected.MakesurethattheSP-170SistransmittingMIDIdataonthe
sameMIDIchannelastheconnectedMIDIdevice.
Specifcations
Keyboard NHKeyboard:88note(A0 C8)
Maximum polyphony 120notes/60notes(Stereo)
Sounds Tensounds
Jacks Headphones x 2 (also function as outputs),
MIDIOUT,DamperSW(Pedal)Amp output 9W2
Speakers Oval(10cmx5cm)x2
Power supply DC12V
Power Consumption 9W
Weight 12kg/26.46lbs(exclud ingmusicsta nd)
Dimensions (W x D x H)
1312325144mm/51.65"12.8"5.67"
(includingprojections,butexcludingmusic
stand)
Included items ACadapter( ),Musicstand,Pedal
* Specicationsandappearancearesubjecttochangewithoutnoticeforimprovement.
8/3/2019 Korg Sp-170s Manual
7/155
Installation et connexions
1. Connexion au secteur(Illustration 1)
Pourcommencer,leSP-170Sesthorstension.Branchezlecbledalimentationladaptateursec-teur.BranchezlachedeCClapriseDC12Venfacearrire.Branchezensuitelecbledalimen-tationuneprisesecteur.
Faitespasserlecbledeladaptateurparlecrochetprvuceteetpourviterquelachenesedbrancheaccidentellement.Lorsquevousretirezlecbleducrochet,vitezdetirersurlecbleavecuneforceexcessive.
Utilisezuniquementladaptateursecteur fourni.Lutilisationdunautreadaptateurrisqueden-tranerdesdysfonctionnements.
Veillezbrancherleproduituneprisesecteurdunetensionadquate.
2. Mise sous tension du SP-170S
Appuyezsur linterrupteursitugauche,sur lepanneausuprieur,pourmerelinstrumentsoustension.(Illustration2)
Letmoindalimentationsitugauchedupupitresallume.(Illustration2) Appuyezsurlinterrupteurpourmerelinstrumenthorstension.
Letmoindalimentationsteint.
3. Rglage du volume
Tournezla commandeVOLUME droiteversMAXpouraugmenterlevolume.Tournez-lagaucheversMINpourdiminuerlevolume.(Illustration2)
LacommandeVOLUMErglelevolumedeshaut-parleursinternesetdesprisespourcasques.
Utilisation de casques
Laconnexionduncasquecoupeleshaut-parleursinternes.Celapermetdejouerduclavierle
soirsansdrangervotreentourage.LeSP-170Sdisposededeuxprisespourcasques,permeantdeuxpersonnesdcouteraucasque.
BranchezlachedecasquestrounedesprisesPHONESenfacearrire.(Illustration3)
Sivotrecasqueestdotdunecheadaptatricejackstandard/mini-jack,veilleztenirlacheadaptatricelorsquevousbranchezoudbranchezlecasque.
Pourprotgervotreoue,vitezunecouteaucasqueprolongevolumelev.
Pdale forte
VouspouvezutiliserlapdalecommutateurfourniecommepdaleforteenlabranchantlapriseDAMPERSWenfacearrire.Quandvousenfoncezlapdale,lesonestmaintenudanstoutesarichesse.(Illustration3)
VouspouvezaussiutiliserunepdaleDamper(maintien)DS-1Hdisponibleenoption.UneetdepdaleforteprogressivepeuttreappliquausonPiano1ou2.
Connexion de priphriques audio
VouspouvezutiliserlesprisesPHONEScommesortieslignespourbrancherdesenceintesactivesoudautrespriphriquesaudioauclavier.Utilisezpourceladescblesconuspourcespriph-riquesetdisponiblesdanslecommerce.
Avantdebrancherdespriphriquesaudio,noubliezpasdemerelinstrumentetlespri-phriquesaudiohorstension.Fautedequoi,vousrisquezdendommagerlinstrumentoulespriphriques.
Utilisation du pupitre
Insrezlespiedsdupupitrefournidanslafentesitueaucentredupanneausuprieur.(Illustration4)
A une prisede courant
Illustration 1
Adaptateursecteur
Fiche CC
Cble de ladaptateursecteur
Crochet pour cble
Veillez ne pasplier cette partieexcessivementlorsque vous fixezle cble au crochet.
Illustration 2Tmoindalimentation
CommandeVOLUME
Interrupteur
Prise DAMPER SW
Prises PHONES
Illustration 3
Illustration 4
8/3/2019 Korg Sp-170s Manual
8/156
Jouer avec diffrents sonsLeSP-170Spropose10sonsprprogramms.
AppuyezplusieursfoissurleboutonSOUNDpourchangerdesonselonlasquencesuivante:Piano1Piano2E.Piano1E.Piano2HarpsiClavVibraphoneP.Organ E.OrganStrings
AprslesonStrings,vousrevenezausonPiano1.UnepressionsurleboutonPIANOPLAYslec-tionneautomatiquementlesonPiano1.
Quandvousmeezlinstrumentsoustension,lesonPiano1estslectionnpardfaut.
PIANO 1: Piano queue chaud et riche
PIANO 2: Piano queue clair et brillant
E. Piano 1: Piano lectrique authentique et fuide
E. Piano 2: Piano lectrique moderne et percutant
Harpsichord: Clavecin classique
Clavichord: Clavicorde lectrique expressif
Vibraphone: Vibraphone au son velout
P. Organ: Orgue tuyaux
E. Organ: Orgue lectronique registres
Strings: Section de cordes
VouspouvezaussichangerdesonenappuyantsurunedestouchesdelaplageDo7La7toutenmainte-nantlesboutonsPIANOPLAYetSOUNDenfoncs.(VoyezlasectionFonctionsdestouchesauxpages6et7.)
Autres fonctionsLeSP-170SvouspermetdereproduirelesmorceauxouderglerdiversparamtresenappuyantsurunetouchespciqueduclaviertoutenmaintenantlesboutonsPIANOPLAYetSOUNDenfoncs.VoyezlasectionMIDIlapagesuivantepourensavoirplussurlescanauxet leschangementsdeprogrammeMIDI.PourconsulterletableaudquipementMIDI(MIDIImplementationChart),veuillezvousrendresurlesiteKorg(hp://www.korg.com/).
TantquevousmaintenezlesboutonsPIANOPLAYetSOUNDenfoncs,nejouezpassurlecla-vier.Vousrisquezdobtenirunrsultatinaendu.
Pourconnatrelesfonctionsassignesauxtouches,voyezlasectionFonctionsdestouchesauxpages6et7.
Signal de confrmationQuandvousactionnezunetouchepourrglerunparamtre,vousentendezunsignaldeconrmation.VouspouvezdsactivercesignaldeconrmationenmaintenantlesboutonsPIANOPLAYetSOUNDenfoncsetenappuyantsurlatoucheLa#0.Pouractiverlesignaldeconrmation,faitesdemmemaisappuyezsurlatoucheSi0aulieudelatoucheLa#0.Pardfaut,lamisesoustensiondelinstrument,lesignaldeconrmationestactiv.
Bouton
PIANO PLAY
Bouton
SOUND
Do1[24]* Do2[36]* Do3[48]* Do4[60]*
2 4
531
Activation/dsactivation de la trans-mission de numros de programme
Activation/dsactivation de la trans-mission de commandes de contrle
Toucher
Std.
Transposition (Fa2~Fa3)
Lger Lourd
Canal MIDIACT
A
CT
DES
DES
Sonorit de confirmationactive/coupe
ActivC
oup
Maintenez cesboutons enfoncs
Fort
Puissance
sonore
CalmeForce du jeu
Lger
Std.
Lourd
Calme Fort
Fa
Sol
La
Do
R
Sol La Si Do R Mi Fa
Si0 R2 Mi2 Fa2 La3 Si3
La0 La
3Sol
3
Fonctions des touches []*indiquelenumrodenoteMIDI.
8/3/2019 Korg Sp-170s Manual
9/157
Ecouter les morceauxLeSP-170Spropose10morceauxexploitant10sonsprprogram-ms.Ecoutezlesmorceauxpourdcouvrirtoutelarichesseetlexpressivitdessons.
EnmaintenantlesboutonsPIANOPLAYetSOUNDenfoncs,appuyezsurunedestouchessituesentreDo6etLa6(ductdroitduclavier).Lalecturedumorceauassignlatoucheac-tionne(voyezci-dessous)dmarre.Lalecturecommencepar-tirdumorceauslectionnetsepoursuitenboucle,parordre
ascendant,jusqucequevouslarrtiez.Pourarrterlalecture,appuyezsimultanmentsurlesboutonsPIANOPLAYetSOUND.
Durantlalecturedunmorceau,vouspouvezchangerdesonenutilisantlesboutonsPIANOPLAYetSOUNDpluslestouchesduclavier.Lerglagedeffetsdumorceausappliqueausonslectionn.
Quandvouschangezdesondurantlalecturedunmorceau,aucunmessageMIDI(dechangementdepro-gramme)nesttransmis.
Titre du morceau
1 (Piano 1): Fantaisie-Impromptu Op.66 /F.Chopin
2 (Piano 2): Amazing Grace/unknown (arr. : N.Nishi)
3 (E. Piano 1): Ramble/M.Sakaguchi
4 (E. Piano 2): KORG Orignal
5 (Harpsichord): Invention No.8/J.S.Bach
6 (Clavichord): KORG Orignal
7 (Vibraphone): KORG Orignal
8 (P. Organ): Toccata in D moll/J.S.Bach
9 (E. Organ): KORG Orignal
10 (Strings): First Snow/M.Sakaguchi
Effets (rverbration et chorus)Vouspouvezutiliseruneetderverbrationpourconfrerplusdeprofondeurausonouuneetchoruspourllargiretlenrichir.
MaintenezlesboutonsPIANOPLAYetSOUNDenfoncs,etappuyezsurlatoucheLa5pouractiverleetderverbra-tion.Pourcouperleetderverbration,faitesdemmemaisappuyezsurlatoucheSol#5aulieudelatoucheLa5.
Enmaintenant lesboutonsPIANOPLAYetSOUNDenfoncssimultanment,appuyezsurla toucheSi5pour activerleetdechorus.Pourcouperleetdechorus,faitesdemmemaisappuyezsurlatoucheLa#5aulieudeSi5.
Vouspouvezajouterdeseetschacundessons.
Quandvousmeezlinstrumentsoustension,leseetsutilisentdesrglagesoptimisspourchacundessonsprprogramms.
Rglage de la rponse du clavier selon le toucherLerglagedelarponseduclaviervouspermetdedterminerlerapportentrelaforceexercesurlestouches(toucher)etleniveaudesortieduson.Vouspouvezrglerceparamtreaveclestou-chesblanchesdelaplageR2~Fa2.(Voyezlillustrationgauche.)
Pour jouer fortissimoavecuntoucherlger,maintenez lesboutonsPIANOPLAYetSOUNDenfoncsetactionnezlatoucheR2.
Pour jouerfortissimoavecun toucherlourd,maintenezles
touchesboutonsPIANOPLAYetSOUNDenfoncsetaction-nezlatoucheFa2.
Pouruntouchernormal(standard),maintenez lesboutonsPIANOPLAYetSOUNDenfoncsetactionnezlatoucheMi2.
Letoucherstandardestlerglagepardfaut(lamisesoustension).
Transposition (dcalage de hauteur)Ilpeutarriverquunmorceausoitcritdansunetonalitdi-cile(impliquantdenombreusesaltrations)ouquevous sou-haitiezadapterlahauteurcelledunautreinstrumentoudunchanteur.Danscecas,vouspouveztransposerleclavier(dcalerlahauteurdesnotes)andepouvoirjouercommevousenavez
lhabitudemaisdansunetonalitdirente.Cestcequenousappelonslafonctiondetransposition.Vouspouveztransposerlatonalitsuruneplagede11demi-tons.Sivouseectuezunetranspositiondundemi-tonverslehaut,parexemple,lefaitdejouerlesnotesdelaportegauchepro-duitlesnotesdelaportedroite.
Poureectuerlatransposition,maintenezlesboutonsPIA-
NOPLAYetSOUNDenfoncsetappuyezsurunetouchede
laplageFa#2~Si3ouDo#3~Fa3.Latranspositionesteectue
parrapportunenotederfrence.
SivoussouhaitezunetranspositiontellequelatoucheDo3(r-frence)produiselanoteLa2(transpositionverslebasdetroisdemi-tons),maintenezlesboutonsPIANOPLAYetSOUNDenfoncsetappuyezsurla toucheLa2.SivoussouhaitezunetranspositiontellequelatoucheDo3(rfrence)produiselanoteR#3(transpositionverslehautdetroisdemi-tons),maintenezlesboutonsPIANOPLAYetSOUNDenfoncsetappuyezsurlatoucheR#3.Pourannulerlatransposition(0),maintenezlesboutonsPIA-NOPLAYetSOUNDenfoncsetappuyezsurlatoucheDo3.
Pardfaut(lamisesoustension),ilnyapasdetransposition.
Do7[96]* Do8[108]*Do5[72]* Do6[84]*
5
7 9
10 12
14 1616
86
11
13 15
2 4
5
7 9
108631Bas Haut
Canal MIDI (Do4~R5) Hauteur
P
iano1
E
.Piano1
C
lavichord
Vibraphone
P
.Organ
E.
Organ
S
tringsP
iano2
E.
Piano2
H
arpsichord
Rverbration active/coupe Chorus activ/coup
Sons internes(Do7~Ra7)Morceaux (Do6~Ra6)
Activ
Coup
Activ
Coup
Maintenez ces
boutons enfoncs
La5Fa5Mi5 Si5
Sol5 La
5
8/3/2019 Korg Sp-170s Manual
10/158
Rglage du diapasonLafonctiondecontrledetonalitintgrevouspermetdeec-tuerdesrgla-gesprcisdelatonalitduSP-170S.Vouspouvezutiliserceefonctionpour,parexemple,rglerleSP-170Safndelesyntoniseravecdautresinstruments.VouspouvezmodierlediapasonduSP-170Sparintervallesde0,5Hz(Hertz)surlaplage427,5~452,5HzenutilisantlestouchesMi5etFa5.
EnmaintenantlesboutonsPIANOPLAYetSOUNDenfoncs
(lextrmitdroiteduclavier),appuyezplusieursfoissurlatoucheMi5pourdiminuerlediapasonparpasde0,5HzousurlatoucheFa5pouraugmenterlediapasonparpasde0,5Hz.
PourretrouverlediapasonLa4=440Hz,maintenezles bou-tonsPIANOPLAYetSOUNDenfoncsetappuyezsimultan-mentsurlestouchesMi5etFa5.
Pardfaut(lamisesoustension),lediapasonestrglsurLa4=440Hz.
MIDI
Utiliser la prise MIDI OUTLapriseMIDIOUTtransmetdesmessagesMIDI.LesmessagesMIDIproduitsettransmislorsquevousjouezsurleclavierpeu-ventpiloterundispositifMIDI(pourjoueraveclessonsdunmoduleexterne,parexemple).UtilisezuncbleMIDIoptionnelpourbrancherlapriseMIDIOUTduSP-170SlapriseMIDIINdunautredispositifMIDI.
Changer le canal MIDIPourqueleSP-170Spuisseexploiterlessonsdunautredisposi-tifMIDI,ilfautquelecanalMIDIduSP-170SsoitlemmequeceluidudispositifMIDIexterne.PourchangerlecanalMIDI(1~16)transmeantdesdonnesMIDIvialapriseMIDIOUT,maintenezlesboutonsPIANOPLAYetSOUNDenfoncsetap-
puyezsurunedestouchesdelaplageDo4~R
#
5.LecanalMIDIslectionnpardfaut(lamisesoustension)estlecanal1.
Transmission de changements deprogramme et de commandes de contrleVouspouvezchangerlenumrodeprogrammeutilisparledispositifMIDIexternepartirduSP-170S.Quandvousslec-tionnezunsonsurleSP-170S(voyezJoueravecdirentssonslapage6),voustransmeezundesnumrosdeprogrammeMIDI(PC)indiqusdansletableauci-contre.Pourdsactiver(DES)ceetransmission,maintenezlesboutonsPIANOPLAYetSOUNDenfoncsetappuyezsurlatoucheSol#3.Pouractiver(ACT)ceetransmission,faitesdemmemaisappuyezsurla
toucheLa3.LeSP-170Stransmetgalementdes commandesdecontrlepermeantdepiloterlafonctionDamper(CC64),laslectiondebanque(CC00)etc.surledispositifMIDIbranch.Pourdsactiver(DES)ceetransmission,maintenezlesboutonsPIANOPLAYetSOUNDenfoncsetappuyezsurlatoucheLa#3.Pouractiver(ACT)ceetransmission,faitesdemmemaisappuyezsurlatoucheSi3.
Pardfaut(lamisesoustension),latransmissiondesnumrosdeprogrammeetdescommandesdecontrleestactive.
Tableau de numros de programme
BANK# PC# Son BANK# PC# Son
0 0 Piano 1 0 7 Clavichord
0 1 Piano 2 0 11 Vibraphone
0 4 E. Piano 1 0 19 P. Organ0 5 E. Piano 2 0 16 E. Organ
0 6 Harpsichord 0 48 Strings
CC00:Labanqueslectionne(MSB)pourtouslessonsinternesest121.
DpannageSivousrencontrezlemoindreproblme,vriezlespointssui-vants.Sileproblmepersiste,contactezleserviceaprs-venteKorgleplusproche.
Linstrument ne sallume pas
VrifiezqueladaptateursecteurestcorrectementbranchauSP-170Setuneprisesecteur.
Vrifiezqueletmoindalimentationestal lum.
Les haut-parleurs ne produisent aucun son
TournezlacommandeVOLUMEsitueenfacearrireverslapositionMAX.
Leshaut-parleurssontcoupssiuncasqueestbranch.
Il y a des interruptions du son
LessonsinternesduSP-170Srsultentdelchantillonnage(lenregistrement)desonsdinstrumentsrelssuividuneana-lyseetduntraitementdeschantillons.Certainssonsnesontconstitusquedunchantillonparnotealorsquedautresencombinentdeux.LaplupartdessonsinternesduSP-170Sutilisedeuxchantillonsparnote.Quandvousslectionnezunsondeuxchantillonsparnote,lapolyphoniemaximumestde60
notes(quelapdalefortesoitactionneounon).Parmilessonsinternes,deuxsonsdepianoautorisentunepolyphoniede120notes.Sivousdpassezlapolyphoniemaximum,desnotesex-cdentairessontperdues.
La hauteur tonale ou tonalit du piano semble incor-recte
dans certaines zones du clavier
LessonoritsdepianoduSP-170Sreproduisentaussifdlementquepos-siblecellesdunpianorel.Celasignifequedanscer-tainesrgionsduclavier,ilestpossiblequelesonsembleplusfort,ouquelatonalitouhauteurtonalesembleincorrecte.Cestunphnomnenormal.
La pdale ne fonctionne pas
Vrifiezsilecbledelapdaleestbranchcorrectement.
Le dispositif MIDI branch ne ragit pas aux messages MIDI
transmis.
VrifiezsilecbleMIDIestbranchcorrectement.
VrifiezsileSP-170Sestbienrgl(ettransmetlesdonnesMIDI)surlemmecanalquelautredispositifMIDI.
Spcifcation
Clavier NHClavier:88notes(La0Do8)
Polyphonie maximale 120notes/60notes(Stereo)
Sons 10sons Prises Casquesx2(serventaussidesorties),
MIDIOUT,Pdale(Damper)
Amplifcation 9W2
Haut-parleurs Ovales(10cmx5cm)x2
Alimentation DC12V
Consommation 9W
Poids 12kg(sanspupitre)
Dimensions (L x P x H)
1312325144mm
(toutcomprissauflepupitre)
Accessoires inclus Adaptateursecteur( ), Pupitre,Pdale
* Lescaractristiquesetlaspectduproduitsontsusceptiblesdtremodissansavispralableenvueduneamlioration.
8/3/2019 Korg Sp-170s Manual
11/159
Vorbereitungen und Anschlsse
1. Anschlieen ans Netz (Abbildung 1)
SaltenSie dasSP-170SbeiBedarfAUS.VerbindenSiedasbeiliegendeNetzteilmitdemNetzkabel.VerbindenSiedenkleinenSteermitderDC12V-BuseaufderRseite.VerbindenSiedasNetzka-belmiteinerStedose.
WielnSiedasNetzteilkabelumdenKabelhaken,um zuverhindern,dasssiderNetzanslussausVersehenlst.BeimEntfernendesKabelsdrfenSieniemitGewaltdaranziehen.
VerwendenSienurdasbeiliegendeNetzteil.BeiVerwendungeinesanderenNetzteilswirddasGerteventuellbesdigt.
VerbindenSiedasInstrumentausslielimiteinerStedosedergeeignetenNetzspannung.
2. Einschalten des SP-170S DrenSiedenNetzsalterlinksimBedienfeld,umdasInstrumenteinzusalten.(Abbildung2)
DieNetzanzeigelinksnebendemNotenpultleutet.(Abbildung2)
DrenSiedenNetzsaltererneut,umdasInstrumentwiederauszusalten.
DieNetzanzeigeerlistwieder.
3. Einstellen der Lautstrke
DrehenSiedenVOLUME-ReglernebendemNetzsalterinRitungMAX,umdieLautstrkeanzu-heben.DrehenSieihnnalinks(zuMIN),umdieLautstrkezuverringern.(Abbildung2)
DerVOLUME-ReglerbestimmtdenPegelderinternenLautspreerundKoprerbusen.
KopfhrerbetriebBeimAnslieeneinesKoprerswerdendieinternenLautspreerstummgesaltet.Dasistz.B.praktis,wennSiesptabendsoderfrhmorgensbenoderspielenmten.DasSP-170SistmitzweiKoprerbusenausgestaet,sodassjeweilszweiPersonenspielenundzuhrenknnen.
VerbindenSiedieKlinkedesKoprersmiteinerPHONES-BuseaufderRseite.(Abbildung3)
WennIhrKoprermiteinemStandardMiniklinken-Adapterversehenist,mssenSiezumAnslie-enoderLsenderVerbindungjeweilsdenAdapterfesthalten.
BedenkenSie,dasseinhoherWiedergabepegelimKoprersonnakurzerZeitzuHrs-denfhrenkann.
Verwendung eines DmpferpedalsUmdasbeiliegendePedalalsDmpferzuverwenden,mssenSieesandieDAMPERSW-BuseaufderRseiteanslieen.DannkanndasPedalzumHaltendergeradegespieltenNotenverwendetwerden.(Abbildung3)AlternativknnenSieeinoptionalesDS-1HDmpferpedalbenutzen.MitdemPiano1-oderPiano2-KlangknnenSiedasDmpferpedalstufenlosverwenden.
Anschlieen anderer AudiogerteDiePHONES-BusenlassensiaualsAudio-AusgngefrAktivboxenoderandereAudiogertenutzen.FreinesoleVerbindungbentigenSiehandelsblieKabelmitdenfrIhrGertgeeigne-tenSteern.
VordemHerstellenvonAudioverbindungenmssenSiedasInstrumentunddieexternenAudio-gerteaussalten.AndernfallsknntendasInstrumentunddiebrigenGertebesdigtwer-den.
Verwendung des Notenpults SiebenSiedieFedesbeiliegendenNotenpultsindiedafrvorgesehenenAussparungeninder
MiederOberplae.(Abbildung4)
Zu einer
Steckdose
Abbildung 1
Netzteil
Netzteilbuchse
Netzkabel fr das Netzteil
Kabelhaken
Diese Partie darfbeim Arretierendes Netzteilkabelsnicht zu starkstrapaziertwerden.
Abbildung 2
Netzanzeige
VOLUME-
Regler
Netzschalter
DAMPER SW-Buchse
Abbildung 3
PHONES-Buchse
Abbildung 4
8/3/2019 Korg Sp-170s Manual
12/1510
Spielen unterschiedlicher KlngeSpielen untersiedlier Klnge
Bei wiederholtem Dren des SOUND-Tasters ndert si die Klangfarbe na folgendem Muster.
Piano 1 Piano 2 E. Piano 1 E. Piano 2Harpsi Clav Vibraphone P. OrganE. Organ Strings
Na Anwahl von Strings springen Sie wieder zur zu Piano 1. Mit dem PIANO PLAY-Taster knnen Siejederzeit wieder die Klangfarbe Piano 1 aufrufen.
Unmielbar na dem Einsalten whlt das Instrument jeweils den Piano 1-Klang.
PIANO 1: Wunderschner FlgelklangPIANO 2: Heller und klarer Flgelklang
E. Piano 1: Runder, authentischer E-Pianoklang
E. Piano 2: Modernes, sehr perkussives E-Piano
Harpsichord: Klassisches Cembalo
Clavichord: Expressives elektrisches Cembalo
Vibraphone: Runder Vibraphonklang
P. Organ: Pfeifenorgel
E. Organ: Elektrische Zugriegelorgel
Strings: Klang einer Streichersektion
Wenn Sie eine Klangfarbe lieber direkt anwhlen, mssen Sie den PIANO PLAY- und SOUND-Taster gedrthalten, whrend Sie eine Klaviaturtaste im Bereic C7A7 dren. (Siehe Tastenfunktionen auf Seite 10 und 11.)
Verwendung der brigen FunktionenDas SP-170S erlaubt das Abspielen von Sten und das Einstellen bestimmter Funktionen, indem man denPIANO PLAY- und SOUND-Taster gedrt hlt, whrend man die zugeordnete Klaviaturtaste bettigt. ImMIDI-Absni auf der nsten Seite nden Sie Hinweise zu den MIDI-Kanlen und Programmweselbe-fehlen. Die MIDI-Implementierungstabel le nden Sie auf der Korg-Webpage (hp://www.korg.com/).
Spielen Sie keine Noten, whrend Sie die Taster PIANO PLAY und SOUND gedrt halten, weil sonsteventuell etwas Unvorhergesehenes passiert.
Eine bersit der Funktionen, die den Klaviaturtasten zugeordnet sind, nden Sie unter Tastenfunktionen
auf Seite 10 und 11.ber den BesttigungstonWenn Sie eine Taste dren, mit der eine Funktion eingestellt werden kann, erklingt ein Besttigungston. Umdieses Signal auszusalten, mssen Sie den PIANO PLAY- und SOUND-Taster gedrt, whrend Sie die TasteA#0 bettigen. Um den Besttigungston wieder zu aktivieren, mssen Sie diesen Vorgang wiederholen, diesmalaber die Taste H0 (sta A#0) bettigen. Beim Einsalten des Instruments wird die Besttigungsfunktion auto-matis aktiviert..
PIANO PLAY -Taster
SOUND-Taster
C1[24]* C2[36]* C3[48]* C4[60]*H0 D2 A3 B3E2 F2
2 4
531
bertragung von Programm-wechselbefehlen an/aus
bertragung vonSteuerbefehlen an/aus
Anschlagdynamik
Std.
Transposition (F2F3)
Leicht Schwer
MIDI-Kanal
AUS
AUS
AKT
AKT
F
G
A
C
D
G A H C D E F
Aus
An
A0 A
3A
0 G
3A
0
Besttigungston An/Aus
Laut
Loudness
RuhigRuhig LautSpielstrke
Standard
Weich
Stark
Gemeinsam gedrckt halten
Tastenfunktionen [ ]* vertreten MIDI-Notennummern number.
8/3/2019 Korg Sp-170s Manual
13/1511
Abspielen der SongsDasSP-170Senthlt10Songs,weledie10vorhandenenKlangfarbenvorfhren.
HaltenSiedenPIANOPLAY-undSOUND-Tastergedrt,whrendSieeineTasteimBereiC6A6(retsaufderTastatur)bettigen.DasStdergedrtenTaste(sieheunten)wirdabgespielt.DieWiederga-bebeginntbeimgewhltenSt,wirdmitdennafolgendenStenfortgesetztundineinerSleifeabgespielt,bisSiesiewiederanhalten.
DrenSiedenPIANOPLAY-undSOUND-Tastergleizeitig,um
dieWiedergabeanzuhalten.Tostopplaybackofthedemosong,pressthePIANOPLAYandSOUNDbuonssimultaneously.
BeilaufenderWiedergabeknnenSieeinenandereKlangwhlen,indemSiedenPIANOPLAY-undSOUND-Tastergedrthalten,whrendSieaufderTastaturspielen.DieEekteinstellungendesSteswerdenauvomneugewhltenKlangbernommen.
SelbstwennSiebeilaufenderWiedergabeeinenanderenKlangwhlen,werdendiebetreendenMIDI-Befehle(Programmwe-selusw.)nitausgegeben.
Titel1 (Piano 1): Fantaisie-Impromptu Op.66 /F.Chopin
2 (Piano 2): Amazing Grace/unknown (arr. : N.Nishi)3 (E. Piano 1): Ramble/M.Sakaguchi
4 (E. Piano 2): KORG Origna
5 (Harpsichord): Invention No.8/J.S.Bach
6 (Clavichord): KORG Origna
7 (Vibraphone): KORG Origna
8 (P. Organ): Toccata in D moll/J.S.Bach
9 (E. Organ): KORG Origna
10 (Strings): First Snow/M.Sakaguchi
Effekte (Hall/Reverb und Chorus)MitdemHalleektknnenSiediegewnsteAkustiksimulieren.MitdemChorus-EektknnenSiedenKlangbreitermaen.
HaltenSiedenPIANOPLAY-undSOUND-Tastergedrt,wh-rendSiedasA5bettigen,umdenHalleektzuaktivieren.UmdenHalleektauszusalten,mssenSiediesenVorgangwiederholen,aberdieTasteG#5(staA5)bettigen.
HaltenSieden PIANOPLAY-undSOUND-Tastergedrt,wh-rendSiedasH5bettigen,umdenChorus-Eektzuaktivieren.UmdenChorus-Eektauszusalten,mssenSiediesenVorgangwie-derholen,aberdieTasteA#5(staH5)bettigen.
AlleinternenKlangfarbenknnenmitEektversehen werden.NademEinsaltendesInstrumentsverwendetjedeKlangfarbedieambestengeeignetenEekteinstellungen.
AnschlagdynamikDieAnspraederTastaturaufIhreAnslagdynamik(KeyTouControl)lsstsindern.DiegewnsteDynamikstufekannmitdenweienTastenimBereiD2F2eingestelltwerden.(SiehedieAbbildunglinks.)
WennSiesonmitleitemAnslagfortissimospielenmten(leiteAnsprae),mssenSiedenPIANOPLAY-undSOUND-Tastergedrthalten,whrendSiedasD2bettigen.
WennSienurmitextremhartemAnschlagfortissimospielen
mten(swereAnsprae),mssenSiedenPIANOPLAY-undSOUND-Tastergedrthalten,whrendSiedasF2bettigen.
DienormaleAnsprache(Standard)erzielenSie,i ndemSiedenPIANOPLAY-und SOUND-Tastergedrthalten,whrendSiedasE2bettigen.
UnmielbarnademEinsaltenwirddieStandard-Anspraege-whlt.
Transposition (Spielen in einer anderen Tonart)BestimmteStckeverwendeneineschwierigeTonart(mitvielenschwarzenTasten).UndbestimmteSngerbestehenaufeineganzbestimmteTonart.StadannIhrenFingersatzzundern,knnenSiedieTastaturversieben,umweiter-
hinindervertrautenTonartzuspielenundsinitumdieswarzenTastenkmmernzumssen.DasnennenwirdieTranspositionsfunktion.DieTonhhekannum11Halbton-srieversetztwerden.Beispiel:WennSiedieTastaturz.B.einenHalbtonhhertransponie-ren,hrenSiebeimSpielenderlinksabgebildetenNotendieretsgezeigtenNoten.
ZumEinstellendesgewnstenTranspositionsintervallsms-senSiedenPIANOPLAY-undSOUND-Tastergedrthalten,whrendSieeineTasteimBereiF#2B3oderC#3F3bettigen.DieNotedergedrtenTastegibtdieneueTonartvor.
Beispiel:WennbeiDrenderTasteC3dieNoteA2(dreiHalbt-netiefer)erklingensoll,mssenSiedenPIANOPLAY-undSOUND-Tastergedrthalten,whrendSiedasA2bettigen.WennbeiDr-ckenderTasteC3dieNoteD#3(dreiHalbtnehher)erklingensoll,mssenSiedenPIANOPLAY-undSOUND-Tastergedrckthalten,whrendSiedasD#3bettigen.UmwiederdienormalenNotentonhhenzuverwenden(0),ms-senSiedenPIANOPLAY-undSOUND-Tastergedrthalten,wh-rendSiedasC3bettigen.
UnmielbarnademEinsaltenwirddieNormaltonhhe(keineTransposition)gewhlt.
C7[96]* C8[108]*C5[72]* C6[84]*
7 9
10 12
14 16 16
86
11
13 15
2 4
5
7 9
108631 Piano1
E.
Piano1
Clavichord
Vibraphone
P.
Organ
E.
Organ
StringsP
iano2
E.
Piano2
Harpsichord
Tiefer Hher
Hall an/aus Chorus an/aus
Interne Klangfarben (C7A7)Songs (C6A6)MIDI-Kanal (C4D5) Tonhhe
Aus
Aus
An
An
Gemeinsam gedrckt halten
A5G
5
E5 F5 A5 B5
8/3/2019 Korg Sp-170s Manual
14/1512
ndern der StimmungMitderintegriertenTonhhenregelungknnenSiedieTonhhedesSP-170Sfeineinstellen.VerwendenSiedieseFunktionzumBeispiel,umdieTonhhedesSP-170SandieTonhheandererInstrumenteanzupassen.MitdenTastenE5undF5kanndieGesamtstimmungdesSP-170SimBerei427,5452,5Hz(Hertz)in0,5Hz-Srienge-ndertwerden.
HaltendenPIANOPLAY-undSOUND-Tastergedrckt,wh-rendSiedieTonhhemitderTasteE5beijedemDrckenum
jeweils0,5Hzabsenkenbzw.mitderTasteF5umjeweils0,5Hzanheben.
UmdieKammertonfrequenzwiederauf440Hzzustellen,ms-senSiedenPIANOPLAY-undSOUND-Tastergedrthalten,whrendSiedasE5undF5gleizeitigbettigen.
UnmielbarnademEinsaltenwirddieStimmungA4=440Hzgewhlt.
MIDIVerwendung der MIDI OUT-Buchse
DieMIDIOUT-BuchsebertrgtMIDI-Befehle.WennSieaufder
Tastaturspielen,sendetdas InstrumentdieentspreendenMIDI-Befehle.DasexterneInstrumentempfngtsieundfhrtsieeben-fallsaus.VerbindenSiedieMIDIOUT-BusedesSP-170SbereinoptionalesMIDI-KabelmitderMIDIIN-BusedesexternesMIDI-Gerts.
Einstellen des MIDI-KanalsWennSiedasSP-170SzumAnsteuerneinesexternenInstrumentsoderGertsverwendenmten,mssenSieaufdemSP-170Sdie-selbeKanalnummerwhlenwieaufdemexternenInstrument.FrdieAnwahldesMIDI-Kanals(116),aufdemdieBefehlezurMIDIOUT-Buchsebertragenwerden,mssen SiedenPIANOPLAY-undSOUND-Tastergedrthalten,whrendSiedieentspreen-deTasteimBereiC4D#5bettigen.DieVorgabe-Einstellungfr
denMIDI-Kanalist1.Senden von Programmwechsel- undSteuerbefehlen
DasSP-170SkannauProgrammweselbefehlezumexternenIns-trumentsenden.BeiAnwahleinerKlangfarbeaufdemSP-170S(sieheSpielenuntersiedlierKlngeaufSeite10),wirddiezugehri-geMIDI-Programmnummer(PC)gesendet(siehedieTabellelinks).Diesebertragungkann audeaktiviertwerden(AUS):HaltenSiedenPIANOPLAY-undSOUND-Tastergedrckt,whrendSiedasG#3bettigen.Umdiebertragungdanawiederzuaktivieren(AKT),mssenSiediesenVorgangwiederholen,aberdieTasteA3bettigen.DasSP-170SsendetauSteuerbefehle:WennSiedasDmpferpedalbettigenwirdeinCC64-Befehlgesendet.AuchBankwechsel(CC00)usw.werdenbertragen.Dieseber-tragungkanndeaktiviertwerden(AUS):HaltenSiedenPIANOPLAY-undSOUND-Tastergedrt,whrendSiedasA#3bettigen.Umdiebertragungdanawiederzuaktivieren(AKT),ms-senSiediesenVorgangwiederholen,aberdieTasteH3bettigen.UnmielbarnademEinsaltendesInstrumentsistdiebertra-gungvonsowohlProgrammwesel-alsauSteuerbefehlenaktiv(AKT)
Programmwechsel-Tabelle
BANK# PC# Klang BANK# PC# Klang
0 0 Piano 1 0 7 Clavichord
0 1 Piano 2 0 11 Vibraphone
0 4 E. Piano 1 0 19 P. Organ
0 5 E. Piano 2 0 16 E. Organ
0 6 Harpsichord 0 48 Strings
CC00:DieBanknummer(MSB)allerKlngelautet121.
FehlersucheWennSiedenEindruhaben,dassetwasnitnaPlanlu,solltenSiezunstfolgendePunkteberprfen.LsstsidieStrungda-durnitbeheben,sowendenSiesibieanIhrenKorg-Hndler.
Das Instrument kann nicht eingeschaltet werdenSchlieenSiedasNetzteilordnungsgemandasSP-170Sunddie
Steckdosean.
SchauenSienach,obdieNetzdiodeleuchtet.
Die Lautsprecher bleiben stummDrehenSiedenVOLUME-RegleraufderRckseiteinRichtung
MAX,umdieLautstrkezuerhhen.
WennSieeinenKopfhreranschlieen,werdendieLautspre-cherstummgeschaltet.
Sound is interruptedDieKlngedesSP-170SberuhenaufSamples(Digital-Aufnahmen
vonNatur-undanderenKlngen),dienachderAufnahmenochbearbeitetwurden.BestimmteKlngeberuhenaufeinemSample,dasbeimDrckenderTastenangesteuertwird.AndereKlngesteu-erndagegenzweiSamplesan.DiemeistenKlangfarbendesSP-170SberuhenaufjeweilszweiSamples.BeiAnwahleinessolchenKlangs
(undunabhngigdavon,obdasDmpferpedalgedrcktwird),be-trgtdiePolyphonienoch60Noten.BeizweiKlavierklngenbetrgtdiePolyphoniedagegen120Noten.SobalddiePolyphonieber-schrittenwird,fallendiezuerstgespieltenNotenweg.
Die Tonlage oder der Ton des Klavies klingt in manchen Tonalre-gionen falschDiePiano-SoundsdesSP-170SreplizierendenSoundeinesechtenKla-vierssotreuwiemglich.Dasbedeutet,dassinmanchenRegionender-TastaturdasGefhlentstehenkan,dassdieObertnestrkererschei-nenoderTonoderTonlagefalschwirkt.DiesistkeineFehlfunktion.
Das Pedal funktioniert nichtberprfenSie,obdasPedalkabelordnungsgemangeschlossen
wurde.
Das angeschlossene MIDI-Gert wertet die gesendeten MIDI-Befehle nicht ausberprfenSie,obdasMIDI-Kabelordnungsgemangeschlossen
wurde.SorgenSiedafr,dassdasSP-170SseineDatenaufdemEmpfangs-
kanaldesexternenMIDI-Gertssendet.
Technische DatenTastatur NHTastatur:88Tasten(A0C8)
Maximale Polyphonie 120noten/60noten(Stereo)
Klnge 10Klangfarben
Anschlsse Koprerx2(fungierenaualsAudio-Ausgnge),MIDIOUT,Pedal(Dmpfer)
Ausgangleistung 9W2
Lautsprecher Oval(10cmx5cm)x2
Stromversorgung DC12V
Leistungsaufnahme 9W
Gewicht 12kg(ohneNotenpult)
Abmessungen (B x T x H)1312325144mm(inklusivehervorstehendePartien,aberohneNotenpult)
Lieferumfang Netzteil( ),Notenpults,Pedale
* nderungendertenisenDatenunddesDesignsohnevorheri-geAnkndigungvorbehalten.
8/3/2019 Korg Sp-170s Manual
15/15
2010 KORG INC.
4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan
DIGITALP
IANO
E
F
G
1
Top Related