한국어/English
한국
어/E
nglish
유네스코3관왕
UNESCO Triple Crown
(63122) 제주특별자치도 제주시 문연로 6(연동) TEL. 064-710-2677 FAX. 064-710-26796 Munyeon-ro Jeju-si, Jeju, Republic of Korea 63122 TEL. +82-64-710-2677 FAX. +82-64-710-2679
가이드북
가이
드북
Guide toLiving in JEJU
Guide to Living in JEJU
Korean Homepage. http://www.jeju.go.kr/ English Homepage. http://english.jeju.go.kr/Japanese Homepage. http://japanese.jeju.go.kr/ Chinese Homepage. http://chinese.jeju.go.kr
가이드북Guide toLiving in JEJU
한국어/English
한국어/English
가이드북Guide toLiving in JEJU
Intro
12
72
74
74
Chapter 1.
16
16
20
Contents
Chapter 2.
Chapter 3.
30
40
42
46
52
58
제주특별자치도 소개
외국인 등록
외국인 취업과 근로
출입국 사무소·대사관 등
버스 노선과 요금
항공기 예약과 직항노선 안내
여객선 예약과 이용정보
국내 운전면허 취득
자동차·스쿠터·자전거 대여 안내
관광지 정보
외국인 등록 체류
교통·운전·관광
주거 종류
임대 종류
부동산 투자자 영주권제도
주거·부동산
제주생활가이드북
Intro
Contents
Chapter 1. 외국인 등록 체류
교통·운전·관광
주거·부동산
Chapter 2.
Chapter 3.
제주특별자치도 소개12
16
16
20
30
40
42
46
54
66
84
86
86
제주생활가이드북
외국인 등록
외국인 취업과 근로
출입국 사무소와 유관기관
버스 노선과 요금
항공기 예약과 직항노선 안내
여객선 예약과 이용정보
국내 운전면허 취득
자동차·스쿠터·자전거 대여 안내
관광지 정보
주거 종류
임대 종류
부동산투자이민제
Intro
Contents
Chapter 1. Requirements for Registered Stay by Foreigners
Transportation, Driving, and Tours
Housing & Real Estate
Chapter 2.
Chapter 3.
Jeju Special Self-Governing Province13
17
17
21
31
41
43
47
55
67
85
87
87
Guide to
Living in JEJU
Alien Registration
Employment & Working for Foreigners
Immigration Offices and Related Organizations
Bus Routes & Fares
Flight Booking & Direct Flights
Ferry Booking & Services
Getting Driver’s License in Korea
Rental Service - Automobile, Scooter, Bicycle
Major Attractions
Types of Dwelling
House Rental
Invested Immigration Policy
Chapter 4.
Chapter 5.
교 육
생활환경
건강과 의료Chapter 6.
한국의 교육제도
초·중·고등학교 전입학 안내
94
96
100
102
106
110
114
120
122
124
126
128
130
134
136
전기·수도·가스 설치 및 문의
케이블 TV·인터넷 설치 및 요금
전화설치와 요금
국제전화와 주요 국가번호
생활쓰레기 배출방법
병원 예약 방법과 진료 절차
도내병원
도내 보건소
한의원
외국인 지정 병원(영어 가능)
우리 동네 야간병원
약국 이용
국민건강보험 가입대상 안내
금 융Chapter 7.
140
140
142
144
은행이용 방법
예금 종류
해외송금과 환전
우체국 이용
소비생활Chapter 8.
152
154
156
상설시장
오일장
도내 대형마트
Chapter 4.
Chapter 5.
Education
Living Environment
Healthcare and Medicine Chapter 6.
Educational System in Korea
Admission & Transfer in Korean Schools
95
97
101
103
107
111
115
121
123
125
127
129
131
135
137
Installation of Electricity, Water Supply Service, and Gas, and Inquiries
Installation & Fares of Cable TVs and Internet
Telephone Installation and Fees
International Calls & Country Codes
Garbage Disposal
How to Reserve a Clinic and See a Doctor
Hospitals in the province
Community Health Centers in the province
Oriental medical clinics
Designated hospitals for foreigners (English Speaking Staffs Available)
Night Hospitals nearby
Use of drugstores
Guidelines for subjects to national health insurance
FinanceChapter 7.
141
141
143
145
Banking
Deposits
International Bank Wire/Cable & Currency Exchange
Use of Post Office
Consumption LifeChapter 8.
153
155
157
Daily Markets
Five-day Markets
Supermarkets in Jeju
Chapter 9. 제주의 풍속
거주지 정보Chapter 10.
160
164
168
172
178
180
182
188
192
생활 속 사투리
신구간 풍습
제주지역의 행정구역
주민센터
지역봉사활동 참여
종교기관
외국인 지원기관
외국인 범죄피해 구제
한국어 교육기관
부 록. 기타 정보
200
204
206
208
유용한 앱
유용한 연락처
응급 연락처
주요 한국어 표현
Chapter 9. Custom of Jeju
Information on ResidenceChapter 10.
161
165
169
173
179
181
183
189
193
Dialect Used in Everyday Life
Singugan custom
Administrative districts of Jeju area
Community Service Center
Participation in local volunteer activities
Religious institutions
Support Organizations for Foreigners
Remedy for Damage Caused by Crimes Committed by Foreigners
Korean language education centers
Appendix. Extra Information
201
205
207
209
Useful Apps
Useful contact information
Emergency contact information
Useful Korean Expressions
Extra Information
Intro
·제주특별자치도 소개
·Jeju Special Self-Governing Province
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
Intro
12
제주특별자치도 소개
안녕하세요! 제주에 오신 여러분을 진심으로 환영합니다.제주특별자치도를 소개하겠습니다.
총면적 1,849.2㎢ (전국의 1.9%)
인구 650,462명 (2016. 5. 31.기준)
(남 327,662, 여 322,799 / 내국인 632,802, 외국인 17,659)
- 제주시 : 476,432명(남 239,032, 여 237,400 / 내국인 232,943, 외국인 11,469)
- 서귀포시 : 174,029명(남 88,630, 여 85,399 / 내국인 167,839, 외국인 6,190)
세대수 256,928세대
행정구역 2개 시, 43개 읍·면·동 (제주시: 읍 4, 면 3, 동 19 / 서귀포시: 읍 3, 면 2, 동 12)
부속도서 79개 (유인도 8, 무인도 71)
유인도: 비양도, 우도, 상추자도, 하추자도, 횡간도, 추포도, 가파도, 마라도
해안선 548.8㎞
사용언어 한국어
기후 연평균 강수량: 제주시 1,584.9㎜ / 서귀포시 2,393.3㎜
표준시간 GMT+9시간
위치 동경 126도 08분 ~ 126도 58분
북위 33도 06분 ~ 34도 00분
도내총생산(GRDP) 13조 8,941억 원 (1인당 23,911천 원)
사용통화 원 (₩, KRW)
산업구조 농림어업 15.0% / 제조업 2.6% / 건설업 8.4% /서비스업 71.6% (잠정수치)
Intro
13
Introduction to JejuHello! Welcome to the Jeju Island.Let us introduce you to the Jeju Special Self-Governing Province.
Gross area 1,849.2km2 (1.9% Korea Selatan)Population 650,462 as of 5/31/2016
( Male Population 327,662; Female Population 322,799 / Korean Nationalities 632,802; Foreigners 17,659)- Jeju-si : 476,432 Residents (Male 239,032; Female 237,400 / Korean Nationalities 232,943; Foreigners 11,469)- Seogwipo-si : 174,029 Residents (Male 88,630; Female 85,399 / Korean Nationalities 167,839; Foreigners 6,190)
Household 256,928 familiesDistrict Area Jeju-si: 4 eup, 3 myeon, 19 dong / Seogwioi-si: 3 eup, 2 myeon, 12 dong )No. of Annexed Islands
79 (8 Inhabited Islands, 71 Uninhabited Islands)Inhabited Islands : Biyangdo Island, Udo Island, Sangchoojado Island, Hachoojado Island, Hoengando Island, Choopo Island, Gapado Island, Marado Island
Coastal Line 548.8㎞
Language KoreanAnnual Rainfall Annual Precipitation: 1,584.9㎜ in Jeju-si / 2,393.3㎜ in Seogwipo-siTime Zone GMT+9 HoursLocation Longitude
Eastern Longitude 126°08’ ~ 126° 58’Northern Latitude 33° 06’ ~ 34° 00’
GRDP 13 trillion 894.1 billion KRW (23,911 thousand KRW)Currency Won(₩, KRW)Industry Agriculture, forestry and fishery : 15.0%/Manufacturing: 2.6% /
Construction: 8.4% / Service : 71.6%(preliminary)
Chapter 1외국인 등록 체류
·외국인 등록
·외국인 취업과 근로
·출입국 사무소와 유관기관
·Alien Registration
·Employment & Working for Foreigners
·Immigration Offices and Related Organizations
Requirements for Registered Stay by Foreigners
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
Ch
apte
r 1.
외국
인 등
록 체
류
16
1. 외국인 등록
2. 외국인 취업과 근로
● 체류기간 연장 신청
•등록 대상 대한민국에서 90일 이상 체류하려는 외국인
•등록 시기 입국일로부터 90일 이내 또는 체류자격을 부여 또는 변경 받은 자는 그 허가를 받은 때
•신청 장소 주소지 관할 출입국관리사무소 또는 출장소
•구비 서류 여권, 통합신청서, 컬러사진(3.5㎝×4.5㎝) 1매,
체류자격별 첨부서류(출입국관리법시행규칙 별표5의2 참조), 수수료(30,000원)
�외국인은�입국�시�발급받은�비자에�따라�취업을�할�수�있어요.�예를�들면,�결혼이민(F-6-1)�비
자를�받고�입국한�결혼이민자는�취업을�할�수�있으나�제주무사증(B-2)으로�입국한�외국인은�
취업활동을�할�수�없습니다.
-��외국인의�취업활동�가능여부에�대한�확인은�하이코리아(www.hikorea.go.kr)를�방문하시
어�확인하시거나�외국인�종합안내센터�(국번없이�1345)로�문의하시면�알�수�있습니다.
-��결혼이민자(F-6),�영주권소지자(F-5)�등�취업활동에�제한이�없는�외국인이�취업장소�등을�
문의할�때는�아래�기관을�이용하시면�편리한�상담을�받을�수�있어요.
•연장 대상 국내에 계속 체류하고자 하는 등록 외국인
※ 제주무사증으로 30일의 체류기간을 부여받은 사람은 항공편 결항 등 부득
이한 경우에만 연장 가능
•연장 시기 체류기간 만료 전 2개월부터 만료일 전까지
•구비 서류 여권, 및 외국인등록증, 통합신청서, 체류자격별 첨부서류, 수수료 60,000원
(※ 결혼이민자 30,000원)
대한민국에�체류하기�위해�필요한�기본적인�출입국관리�
절차에�대해서�알고�계신�가요?�대한민국에�합법적으로�
체류할�수�있도록�잘�읽고�참고하세요.
Chapter 1. Requirements for Registered Stay by Foreigners
17
1. Alien Registration
2. Employment & Working for Foreigners
● Extending Your Length of Visit
•Objects : foreigner to stay over 90 days in Korea•Time : within first 90 days or at the time of VISA grant or change•Place : Immigration Offices or Branches in Your Area•Documents : Application, passport, 1 color photo(3.5 cm x 4.5 cm), attach Documents
Per Status, application fee(KRW 30,000)
Foreigners can find their jobs according to the visas issued at their immigration; for example, marriage migrants who obtained F-6-1 before immigration can find employment, while foreigners with a B-2 visa can’t.- If you wonder about your eligibility for employment, please visit Hi Korea website at www.
hikorea.go.kr, or call Immigration Contact Center at 1345 (without telephone exchange number).
- Foreigners without limits for job finding, such as marriage migrants with F-6 visas and anyone with permanent residency (F-5 visas), can consult the following organizations for suitable jobs.
•Objects : foreigner to extend his/her stay after VISA expired in Korea ※ Visitors with B-2 visas and allowed 30 days of say can extend their length of stay
only when absolutely necessary, for example, by flight cancellation.•Time : last 2 months of his/her valid VISA before the expiration date•Documents : Passport, certificate of alien registration, comprehensive application form,
documents as required by the type of stay, and commission of 60,000 KRW (※30,000 KRW for marriage migrants)
Do you know general processes of immigration control that lets you stay in Korea? If you don’t, read this section thoroughly for your legal stay in the country.
Ch
apte
r 1.
외국
인 등
록 체
류
18
● 취업 관련 사이트
�외국인이�대한민국�내에서�사전에�출입국관리사무소의�허가를�받지�않고�취업활동이나�영
리활동을�하게�되면�출입국관리법에�따라�범칙금�또는�강제퇴거�될�수�있습니다.�
외국인근로자도�계약기간동안�임금�등�노동조건에�있어서�내국인과�동등한�대우를�받을�수�
있어요.
-��임금체불이나�불이익한�처분을�받은�경우에는�아래�기관에�문의하세요.�다음�기관에�가면�
직업능력개발,�취업지원서비스에�관련된�도움을�받을�수�있어요.
관련 사이트 사이트 정보 전화번호
고용보험(www.ei.go.kr)고용보험 인터넷 서비스는 고용지원센터에 직접 방문
하여 신고해야 하는 각종 신고업무를 온라인상으로 가
능하도록 하여 고용보험 관련 업무를 편리하고 효율적
으로 처리할 수 있도록 도와줌.
☎1350
외국인 채용(www.eps.go.kr)외국인근로자가 필요로 하는 관련법 및 제도에 대한 상
세한 안내와 절차를 제공하고 있음.
☎1577-0071
※통역서비스
신청가능시간
9:00~18:00
한국직업방송(www.worktv.or.kr)한국직업방송은 일·직업·고용·평생능력개발 관련
유용한 정보를 제공하여 고용안정과 일자리 창출에 기
여하는 직업전문 방송채널임.
☎02-3271-9409
구 분 주 소 전화 및 홈페이지 업 무
제주고용센터제주시 중앙로 165, 2층
(이도일동, 제주상록회관)
☎ 064-759-2450
직통 064-710-4409
www.work.go.kr/jeju
임금체불, 근로상담 등
제주여성인력개발센터 제주시 중앙로 165☎ 064-753-8090
www.jejuwoman.kr
이주민 여성 직업훈련
교육 후 직업 알선
Chapter 1. Requirements for Registered Stay by Foreigners
19
● Useful Sites on Finding Jobs
Foreigners who seeked jobs or worked for profits in Korea without preauthorization by the Immigrations Office, may be subject of fines or compulsory eviction.
Foreign workers are entitled to the same level of working conditions, including wages, for the duration of their contract periods.- If you have overdue wages or became subject of unfair treatment, please consult the following
organizations to get assistance in HR development or employment support services.
Related Websites Site Information Contact
Employment Insurance (www.ei.go.kr)Webpage of the Employment Insurance offers online services for declarations which previously required visits to Job Centers, and helps convenient and efficient management of the insurance.
☎1350
Employment Permit System (www.eps.go.kr)The website provides detailed guides and procedures on legislations and administrations that foreign workers need.
☎1577-0071
※ Available Times
for Interpretation
Service Application
Korea Work TV (www.worktv.or.kr)Korea Work TV is a channel dedicated to stable employment and job creation by providing useful information related to works, jobs, employment, and lifetime HR development.
☎02-3271-9409
Type Address Contact Task
Jeju EmploymentCenter
165 Jungang-ro2nd fl, Jeju-si JejuSangrok Hoigwan
(Ido 1-dong)
☎064-759-2450Hotline 064-710-4409www.work.go.kr/jeju
Consultation on overdue wages or
working conditions, etc.
Jeju Women ResourceDevelopment Center
165 Jungang-roJeju-si
(Ido 1-dong
☎064-753-8090www.jejuwoman.kr
Job training for marriage migrantsJob finding services
after trainings.
Ch
apte
r 1.
외국
인 등
록 체
류
20
기관명 주 소 전화(홈페이지) 비 고
제주출입국 관리사무소
제주시 임항로 277
☎064-723-3494
공항 064-743-3494
항만 064-752-3494
(www.immigration.go.kr)
제주이주민센터
제주시 서광로2길 35 ☎064-712-1141 사회통합
프로그램
거점기관
(한국어)서귀포종합사회복지관
서귀포시 태평로
512번길 13☎064-762-0211
3. 출입국 사무소와 유관기관
출입국사무소는�외국인�등록과�체류허가,�국적신청자�심사�
및�결정,�재한외국인�사회정착�지원(교육�및�정보제공)�등�외
국인의�국내�체류와�관련된�업무를�직접�처리·관리하는�기
관이랍니다.�
이주민센터와�사회복지관의�한국어�프로그램도�활용하세요!
주한 대사관 연락처 주 소 홈페이지
주제주일본총영사관 ☎064-710-9500제주시 1100로 3351
세기빌딩 9층
www.jeju.kr.emb-japan.
go.jp
주제주중국총영사관 ☎064-900-8830제주 제주시 청사로1
길 10없음
주한일본대사관 ☎02-2170-5200서울 종로구
율곡로2길 22www.kr.emb-japan.go.jp
주한중국대사관 ☎02-738-1038 서울 중구
명동2길 27www.chinaemb.or.kr/chn
● 주요 주한 대사관
Chapter 1. Requirements for Registered Stay by Foreigners
21
Organization Address Contact Comments
JejuImmigration
Office277, Imhang-ro, Jeju-si
☎064-723-3494airport 064-743-3494
port 064-752-3494(www.immigration.go.kr)
Jeju Immigrants’
Center
35, Seogwang-ro 2-gil, Jeju-si,
☎064-712-1141 Base Organization for Social
Unification Programs(Korean)
Seogwipo Social Welfare Center
9 Taepyeongro 512-gilSeogwipo-si
(Donghong-dong)☎064-762-0211
3. Immigration Offices and Related Organizations
Immigration Office is an administrative organization that directly processes and manages tasks regarding foreigners visiting Korea, such as registration and stay permits, assessment & selection of nationality application, settlement support for foreigners in Korea (education and information services), etc. Don’t forget the Korean language programs from migrant centers and social welfare centers!
Embassies in Korea Contact Address SiteConsulate-General of
Japan at Jeju☎064-710-9500 3351, 1100-ro, Jeju-si
www.jeju.kr.emb-japan.go.jp
Consulate-General ofRepublic of China at Jeju
☎064-900-883010, Cheongsa-ro
1-gil, Jeju-si-
Embassy of Japan ☎02-2170-520022, Yulgok-ro-2-gil, Jongno-gu, Seoul
www.kr.emb-japan.go.jp
Chinese Embassy ☎02-738-1038 27, Myeong-dong-2-gil, Jung-gu, Seoul
www.chinaemb.or.kr/chn
● Embassies in Korea
Ch
apte
r 1.
외국
인 등
록 체
류
22
주한 대사관 연락처 주 소 홈페이지
주한케냐대사관 ☎02-3785-2903 서울 용산구
회나무로44길 38www.kenya-embassy.or.kr
주한미국대사관 ☎02-397-4114 서울 종로구
세종대로 188
korean.seoul.
usembassy.gov
주한베트남대사관 ☎02-738-2318서울 종로구
삼청동 28-58
www.vietnamembassy-
seoul.org/vi
주한캐나다대사관 ☎02-3783-6000 서울 중구 정동길 21www.canadainternational.
gc.ca/korea-coree
주한독일대사관 ☎02-748-4114서울 중구
한강대로 416www.seoul.diplo.de
주한영국대사관 ☎02-3210-5500서울 중구
세종대로19길 24
www.gov.uk/government/
world/south-korea.ko
주한호주대사관 ☎02-2003-0100 서울 종로구 종로 1www.southkorea.embassy.
gov.au/seol/home.html
주한인도대사관 ☎02-798-4257서울 용산구
독서당로 101www.indembassy.or.kr
주한프랑스대사관 ☎02-3149-4300서울 서대문구
충정로 38-20www.ambafrance-kr.org/
주한태국대사관 ☎02-790-2955서울 용산구
대사관로 42
www.thaiembassy.org/
seoul
주한몽골대사관 ☎02-798-3464서울 용산구
독서당로 95www.mongolembassy.com
주한네팔대사관 ☎02-3789-9770서울 성북구
선잠로2길 19www.nepembseoul.gov.np
주한스위스대사관 ☎02-739-9511서울 용산구 대사관로
11길 20-16www.eda.admin.ch/seoul
주한네덜란드대사관 ☎02-311-8600서울 중구
정동길 21-15southkorea.nlembassy.org
● 주요 주한 대사관
Chapter 1. Requirements for Registered Stay by Foreigners
23
Embassies in Korea Contact Address website
Embassy of Kenya ☎02-3785-2903 38, Hoenamu-ro-44-
gil, Yongsan-gu, Seoulwww.kenya-embassy.or.kr
U.S. Embassy ☎02-397-4114 188 Sejong-daero, Jongno-gu, Seoul
korean.seoul.usembassy.gov
Embassy of Vietnam ☎02-738-231828-58, Samcheong-
dong, Jongno-gu, Seoulwww.vietnamembassy-
seoul.org/vi
Canadian Embassy ☎02-3783-600021, Jeongdong-gil,
Jung-gu, Seoulwww.canadainternational.
gc.ca/korea-coree
German Embassy ☎02-748-4114416, Hangang-daero,
Jung-gu, Seoulwww.seoul.diplo.de
British Embassy ☎02-3210-550024, Sejong-daero-19-
gil, Jung-gu, Seoulwww.gov.uk/government/
world/south-korea.ko
Australian Embassy ☎02-2003-01001, Jong-ro, Jongno-
gu, Seoulwww.southkorea.embassy.
gov.au/seol/home.html
Embassy of India ☎02-798-4257101, Dokseodang-ro, Yongsan-gu, Seoul
www.indembassy.or.kr
Embassy of France ☎02-3149-430038-20, Chungjeong-ro, Seodaemun-gu, Seoul
www.ambafrance-kr.org/
Royal Thai Embassy ☎02-790-295542, Daesagwan-ro, Yongsan-gu, Seoul
www.thaiembassy.org/seoul
Embassy of Mongolia ☎02-798-346495, Dokseodang-ro, Yongsan-gu, Seoul
www.mongolembassy.com
Nepalese Embassy ☎02-3789-977019, Seonjam-ro-2-gil, Seongbuk-gu, Seoul
www.nepembseoul.gov.np
Embassy of Switzerland ☎02-739-951120-16, Daesagwan-ro-
11-gil, Yongsan-gu, Seoulwww.eda.admin.ch/seoul
Embassy of the Netherlands
☎02-311-860021-15, Jeongdong-gil,
Jung-gu, Seoulsouthkorea.nlembassy.org
● Embassies in Korea
Ch
apte
r 1.
외국
인 등
록 체
류
24
주한 대사관 연락처 주 소 홈페이지
주한브라질대사관 ☎02-738-4970서울 종로구
청와대로 73seul.itamaraty.gov.br
주한노르웨이대사관 ☎02-727-7100서울특별시 중구 정동길
21-15 정동빌딩 13층www.norway.or.kr
주한덴마크대사관 ☎02-795-4187서울특별시 용산구
소월로 272 남송빌딩 501호
sydkorea.um.dk/ko
주한말레이시아대사관 ☎02-2077-8600서울 용산구
독서당로 129www.malaysia.or.kr
주한파키스탄대사관 ☎02-796-8252서울 용산구
장문로 9가길 39
www.pkembassy.or.kr/
oldwebsite
주한폴란드대사관 ☎02-723-9681서울 종로구
삼청로 20-1seul.msz.gov.pl/ko
주한이탈리아대사관 ☎02-796-0491서울 용산구
한남대로 98
www.ambseoul.esteri.it/
ambasciata_seoul
주한나이지리아대사관 ☎02-797-2370서울 용산구
장문로6길 13www.nigerianembassy.or.kr
주한체코대사관 ☎02-725-6765서울 종로구
경희궁1길 17www.mzv.cz/seoul/
주한볼리비아다민족국대사관
☎02-318-1767서울특별시 중구 을지로
1가 재능빌딩 8층www.boliviakorea.com
주한러시아대사관 ☎02-318-2116서울 중구
서소문로11길 43russian-embassy.org
주한캄보디아대사관 ☎02-3785-1046서울 용산구
대사관로20길 12없음
주한필리핀대사관 ☎02-796-7387서울 용산구
회나무로42길 12
www.philembassy-seoul.
com
주한싱가포르대사관 ☎02-774-2464서울 중구
세종대로 136
www.mfa.gov.sg/content/
mfa/overseasmission/seoul.
html
● 주요 주한 대사관
Chapter 1. Requirements for Registered Stay by Foreigners
25
Embassies in Korea Contact Address Site
Embassy of Brazil ☎02-738-497073, Cheongwadae-ro,
Jongno-gu, Seoulseul.itamaraty.gov.br
Royal Norwegian Embassy
☎02-727-710013th fl. Jeong-dong
Building, 21-15, Jeongdong-gil, Jung-gu, Seoul
www.norway.or.kr
Embassy of Denmark ☎02-795-4187#501, Namsong
Building, 272 Sowol-ro, Yongsan-gu, Seoul
sydkorea.um.dk/ko
Malaysian Embassy ☎02-2077-8600129, Dokseodang-ro, Yongsan-gu, Seoul
www.malaysia.or.kr
Embassy of Pakistan ☎02-796-825239, Jangmun-ro-9-ga-gil, Yongsan-gu, Seoul
www.pkembassy.or.kr/oldwebsite
Embassy of Poland ☎02-723-968120-1, Samcheong-ro,
Jongno-gu, Seoulseul.msz.gov.pl/ko
Embassy of Italy ☎02-796-049198, Hannam-daero, Yongsan-gu, Seoul
www.ambseoul.esteri.it/ambasciata_seoul
Embassy of Nigeria ☎02-797-2370#13, Jangmun-ro-6-
gil, Yongsan-gu, Seoulwww.nigerianembassy.
or.kr
Embassy of the Czech Republic
☎02-725-676517, Gyeonghuigung-1-gil, Jongno-gu, Seoul
www.mzv.cz/seoul/
Embassy of Bolivia ☎02-318-17678F, JAEI Building, Euljiro-
1-ga, Jung-gu, Seoulwww.boliviakorea.com
Embassy of Russian Federation
☎02-318-211643, Seosomun-ro-11-
gil, Jung-gu, Seoulrussian-embassy.org
Embassy of Cambodia ☎02-3785-104612, Daesagwan-ro-20-gil, Yongsan-gu, Seoul
-
Embassy of the Philippines
☎02-796-738712, Hoenamu-ro-42-
gil, Yongsan-gu, Seoulwww.philembassy-seoul.
com
Embassy of Singapore ☎02-774-2464136, Sejong-daero,
Jung-gu, Seoul
www.mfa.gov.sg/content/mfa/overseasmission/
seoul.html
● Embassies in Korea
Ch
apte
r 1.
외국
인 등
록 체
류
26
주한 대사관 연락처 주 소 홈페이지
주한인도네시아대사관 ☎02-783-5675서울 영등포구
여의대방로 380kbriseoul.kr/kbriseoul
주한벨기에대사관 ☎02-749-0381서울 용산구
이태원로45길 23
diplomatie.belgium.be/
south_korea
주한멕시코대사관 ☎02-798-1694서울 용산구
독서당로 93www.sre.gob.mx
주한칠레대사관 ☎02-779-2610 서울 중구 퇴계로 97 www.coreachile.org
주한카자흐스탄대사관 ☎02-391-8906 서울 용산구 장문로 53 www.kazembassy.org
주한방글라데시대사관 ☎02-796-4056서울 용산구
장문로6길 17없음
주한미얀마대사관 ☎02-790-3814서울 용산구
한남동 723-1없음
주한라오스대사관 ☎02-796-1713서울 용산구
대사관로11길 30-4없음
● 주요 주한 대사관
Chapter 1. Requirements for Registered Stay by Foreigners
27
Embassies in Korea Contact Address Site
Embassy of Indonesia ☎02-783-5675380, Yeouidaebang-
ro, Yeongdeungpo-gu, Seoul
kbriseoul.kr/kbriseoul
Embassy of Belgium ☎02-749-038123, Itaewon-ro-45-gil,
Yongsan-gu, Seouldiplomatie.belgium.be/
south_korea
Embassy of Mexico ☎02-798-169493, Dokseodang-ro, Yongsan-gu, Seoul
www.sre.gob.mx
Embassy of Chile ☎02-779-261097, Toegye-ro, Jung-
gu, Seoulwww.coreachile.org
Embassy of Kazakhstan ☎02-391-890653, Jangmun-ro,
Yongsan-gu, Seoulwww.kazembassy.org
Embassy of Bangladesh ☎02-796-405617, Jangmun-ro-6-gil,
Yongsan-gu, Seoul-
Embassy of Myanmar ☎02-790-381412, Hannam-daero-28-gil, Yongsan-gu,
Seoul-
Embassy of Laos ☎02-796-171330-4, Daesagwan-ro-11-gil, Yongsan-gu,
Seoul-
● Embassies in Korea
Chapter 2교통·운전·관광
·버스 노선과 요금
·항공기 예약과 직항노선 안내
·여객선 예약과 이용정보
·국내 운전면허 취득
·자동차·스쿠터·자전거 대여 안내
·관광지 정보
·Bus Routes & Fares
·Flight Booking & Direct Flights
·Ferry Booking & Services
·Getting Driver’s License in Korea
·Rental Service - Automobile, Scooter, Bicycle
·Major Attractions
Transportation, Driving, and Tours
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
Ch
apte
r 2.
교통·
운전·
관광
30
1. 버스 노선과 요금
● 시외버스 노선 (2016년 현재)
노선번호 노선명 출발지 ↔ 도착지 비고
600 공항리무진 제주공항 ↔ 중문관광단지 ↔ 서귀포칼호텔
701 동일주도로 제주 ↔ 세화 ↔ 성산 ↔ 서귀
702 서일주도로 제주 ↔ 한림 ↔ 대정 ↔ 서귀
710710-1
번영로(성산) 제주 ↔ 성산부두
720720-1
번영로(표선) 제주 ↔ 표선
730730-1
남조로 제주 ↔ 남원 ↔ 서귀
740 1100도로 제주 ↔ 영실 ↔ 중문
750-1~750-4
평화로
(대정)제주 ↔ 동광 ↔ 모슬포
755평화로
(영어교육도시)제주 ↔ 영어교육도시 ↔ 모슬포
781 516-중문고속화제주 → 성판악 → 서귀 →
운전면허시험장 → 제주
782 중문고속화-516제주 → 운전면허시험장 → 서귀 →
성판악 → 제주
910 읍면순환신서귀 → 표선 → 고성 → 수산 →
고성 → 성산 → 고성
920 읍면순환 표선 ↔ 세화 ↔ 토산 ↔ 가시리 ↔ 표선
930 읍면순환 남원 ↔ 고수동 ↔ 남원체육관
940 읍면순환 모슬포 ↔ 화순 ↔ 광평 ↔ 화순 ↔ 모슬포
950 읍면순환 모슬포 ↔ 인향동 ↔ 산양 ↔ 조수 ↔ 신창
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
31
1. Bus Routes & Fares
●Public Intercity Bus Route(as of 2016)
No. Routes Origin ↔ Destination Comments
600 Airport Limousine
Jeju Airport ↔ Jungmun Resort ↔ Seogwipo KAL Hotel
701 East Route Jeju ↔ Sehwa ↔ Seongsan ↔ Seogwi
702 West Route Jeju ↔ Hallim ↔ Daejeong ↔ Seogwipo
710710-1
Beonyeongno (Seongsan) Jeju ↔ Seongsan Port
720720-1
Beonyeongno (Pyoseon) Jeju ↔ Pyoseon
730730-1
Namjoro Jeju ↔ Namwon ↔ Seogwi
740 1100 Road Jeju ↔ Yeongsil ↔ Jungmun
750-1~750-4
Pyeonghwaro(Daejeong) Jeju ↔ Donggwang ↔ Moseulpo
755Pyeonghwaro
(Global Education City)
Jeju ↔ Global Education City ↔ Moseulpo
781 516-Jungmun Gosokhwa
Jeju → Seongpanak → Seogwi → Driver’s License Test Center → Jeju
782 Jungmun Gosokwa-516
Jeju → Driver’s License Test Center → Seogwi → Seongpanak → Jeju
910 Inter-Village Sinseogwi → Pyoseon → Goseong → Susan → Goseng → Seongsan → Goseong
920 Inter-Village Pyoseon ↔ Sehwa ↔ Tosan ↔ Gasiri ↔ Pyoseon
930 Inter-Village Namwon ↔ Gosudong ↔ Namwon Gymnasium
940 Inter-Village Moseulpo ↔ Hwasun ↔ Gwangpyeong ↔ Hwasun ↔ Moseulpo
950 Inter-Village Moseulpo ↔ Inhyang-dong ↔ Sanyang ↔ Josu ↔ Sinchang
Ch
apte
r 2.
교통·
운전·
관광
32
노선번호 노선명 출발지 ↔ 도착지 비고
951 읍면순환 모슬포 ↔ 산방산 ↔ 산이수동
960 읍면순환 제주 ↔ 노형 ↔ 상가 ↔ 납읍 ↔ 한림
961 읍면순환 한림 ↔ 금악 ↔ 동광 ↔ 신서귀
962 읍면순환 한림 ↔ 금악 ↔ 저지 ↔ 청수 ↔ 고산
963 읍면순환 신창 ↔ 조수 ↔ 금능 ↔ 한림
964 읍면순환 한림 ↔ 금악 ↔ 이시돌
965 읍면순환 한림 ↔ 명월
966 읍면순환 한림 ↔ 강구 ↔ 성로 ↔ 한림
967 읍면순환한림 ↔ 금능농공단지 ↔ 저지 ↔ 오설록 ↔ 방림
원 ↔ 금능 ↔ 한림
970 읍면순환 애월 ↔ 상가 ↔ 납읍 ↔ 어음2리 ↔ 애월
971 읍면순환 하귀 ↔ 장전 ↔ 유수암 ↔ 장전 ↔ 하귀
980 읍면순환 신촌 ↔ 봉소동 ↔ 와산 ↔ 신안동 ↔ 신촌
981 읍면순환조천 ↔ 함덕 ↔ 선흘 ↔ 선인동 ↔ 목선동 ↔ 함덕
↔ 조천
982 읍면순환 신촌 ↔ 선흘 ↔ 송당 ↔ 선흘 ↔ 신촌
990 읍면순환김녕 ↔ 덕천 ↔ 송당 ↔ 세화 ↔ 송당 ↔
덕천 ↔ 김녕
● 시외버스 노선 (2016년 현재)
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
33
No. Routes Origin ↔ Destination Comments
951 Inter-Village Moseulpo ↔ Sanbangsan Mt. ↔ Sanyisu-dong
960 Inter-Village Jeju ↔ Nohyeong ↔ Sangga ↔ Nap-eup ↔ Hallim
961 Inter-Village Hallim ↔ Geumak ↔ Donggwang ↔ Sinseogwi
962 Inter-Village Hallim ↔ Geumak ↔ Jeoji ↔ Cheongsu ↔ Gosan
963 Inter-Village Sinchang ↔ Josu ↔ Geumneung ↔ Hallim
964 Inter-Village Hallim ↔ Geumak ↔ Yisidol
965 Inter-Village Hallim ↔ Myeongwol
966 Inter-Village Hallim ↔ Ganggu ↔ Seongno ↔ Hallim
967 Inter-VillageHallim ↔ Geumneung Agro-Industrial
Complex ↔ Jeoji ↔ O’sulloc ↔ Banglimwon ↔ Geumneung ↔ Hallim
970 Inter-Village Aewol ↔ Sangga ↔ Napeup ↔ Eoum-2-ri ↔ Aewol
971 Inter-Village Hagwi ↔ Jangjeon ↔ Yusuam ↔ Jangjeon ↔ Hagwi
980 Inter-Village Sinchon ↔ Bongso-dong ↔ Wasan ↔ Sinandong ↔ Sinchon
981 Inter-Village Jocheon ↔ Hamdeok ↔ Seonheul ↔ Sunindong ↔ Mokseondong ↔ Hamdeok ↔ Jocheon
982 Inter-Village Sinchon ↔ Seonheul ↔ Songdang ↔ Seonheul ↔ Sinchon
990 Inter-Village Gimnyeong ↔ Deokcheon ↔ Songdang ↔ Sehwa ↔ Songdang ↔ Deokcheon ↔ Gimnyeong
●Public Intercity Bus Route(as of 2016)
Ch
apte
r 2.
교통·
운전·
관광
34
● 시외버스 요금(구간요금제)
● 시내버스 요금 (2016년 현재)
● 시내버스 노선
일반(만 19세 이상) 기준 1,300~3,300원이며, 상세요금은 구간에 따라 다릅니다.
•시내일반버스(금액: 원)
•각 버스 정류장에 부착된 버스 노선 및 시간표를 참고하세요!
•제주도청 홈페이지(www.jeju.go.kr)의‘버스정보’란에서 엑셀 파일로 버스시간표를 제공하
니, 스마트폰에 받아두면 유용하겠죠?
•또는 제주버스정보시스템 앱을 활용해보시는 건 어떨까요?
구분
일반(만19세 이상)
청소년(만13~18세)
어린이(만6~12세)
현금 교통카드 현금 교통카드 현금 교통카드
공영버스(제주시, 서귀포시)
1,200 1,150 900 850 400 350
일반버스(삼영교통, 동서교통,
시외버스 5개사1,200 1,150 950 900 450 400
•마을공영버스(금액: 원)
지 역 별 운행업체
일반(만19세 이상)
청소년(만13~18세)
어린이(만6~12세)
현금 교통카드 현금 교통카드 현금 교통카드
애월,조천시외버스
운영위원회1,000 950 800 750 400 350
추자면 추자교통 1,000 950 600 550 400 350
우도면 우도교통 1,000 950 600 550 450 400
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
35
●Intercity Bus Fare (By zone)
●Bus Fares (as of 2016)
● Route of City Buses
For adults over 19, intercity bus fare is charged between 1,300~3,300 KRW, based on the distance of your travel
•Fares(Unit: won)
•Please consult bus route guide and timetable at bus stops!•‘Bus Information’ section of Jeju-do Office website (www.jeju.go.kr) provides bus timetable
as an Excel file. Have one in your smartphone!•You can also use Jeju Bus app.
Bus TypesGeneral
(Age over 19)Teenagers
(Age 13 to 18) Minors
(Age 6 to 12)Cash Travel Card Cash Travel Card Cash Travel Card
Public Bus(of Jeju-si & Seogwipo-si)
1,200 1,150 900 850 400 350
General Bus(of Samyeong Transportation,
Dongseo Transportation, and 5 Intercity Private Bus
Operators)
1,200 1,150 950 900 450 400
•Village Buses(Unit: won)
Operating Regions Operators
General(Age over 19)
Teenagers(Age 13 to 18)
Minors(Age 6 to 12)
Cash Travel Card Cash Travel Card Cash Travel Card
Aewol, Jocheon
Committee of Intercity Bus
Operators1,000 950 800 750 400 350
Chuja-myeon
Chuja Trans-portation 1,000 950 600 550 400 350
Udo-myeon
Udo Trans-portation 1,000 950 600 550 450 400
Ch
apte
r 2.
교통·
운전·
관광
36
● 제주특별자치도 버스정보시스템
● 제주시외버스터미널
● 모바일 서비스 이용
제주버스정보시스템�홈페이지(bus.jeju.go.kr)에서�실시간�
버스정보와�시내·외�버스�노선,�환승정보�등을�제공하고�
있으므로�편리하게�활용하시기�바랍니다.
•제주시권을�벗어나�‘숨은�제주,�진짜�제주’를�보고�싶다면�우선�제주시외버스터미널로�
가세요!�제주�구석구석으로�향하는�버스가�모여�있는�곳이랍니다.
•어느�버스를�타야�할지�모르겠다구요?�터미널�정문�앞�관광안내센터�또는�터미널�직원의�
도움을�받을�수�있으니�걱정�마세요!
제주도는�제주도민과�관광객이�언제�어디서나�원하는�버스
정보를�얻을�수�있도록�모바일�버스정보서비스(BIS)를�제
공하고�있습니다.
•�앱스토어(아이폰)�또는�플레이스토어(안드로이드)에�접
속하여‘제주버스정보’앱�다운로드�후�이용
제주공항에서�세계자연유산에�등재된�성산일출봉에�가고�싶어요.
어떻게�가야�하죠?
①-1 제주국제공항에서 터미널 방면(100번) 버스 탑승
①-2 제주국제공항에서 택시 탑승(터미널까지 약 10분 소요)
② 제주시외버스터미널 하차
③ 터미널 안으로 들어가 701번(동일주노선) 탑승
④ 성산리사무소 정류장 하차 후 도보 5분
⑤ 성산일출봉 도착
•�정류장에�부착되어�있는�QR코드를�스캔하여‘제주버스정보’앱�다운로드�후�이용
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
37
● Bus Information System at Jeju Special Self-Governing Province
• Jeju Intercity Bus Terminal
● Mobile Services
Browse real-time bus operation, bus routes, and transit information, etc, at Jeju Bus Information System Website (bus.jeju.go.kr).
•�If you want to fine the ‘Hidden Jeju’ and ‘True Jeju’, Jeju Intercity Bus Terminal is the starting point for you. The buses in the terminal run to every corner of the island.•�Even if you can’t find your bus, don’t panic. You can always get help from Tourist Information
Center in front of the terminal, or from terminal staffs.
Jeju-do Office provides BIS, a mobile bus information service, for residents and visitors of the island.• Click in "playstore/appstore", choose (Jeju bus information
service) and download.•�To access the BIS, scan QR Codes at bus stops and
download ‘Jeju Bus’ app.
How do I go to Seongsan Ilchulbong Sunrise Pear, theWorld Natural Heritage from the airport?
①-1 Take No 100 at Jeju International Airport①-2 Take a taxi at Jeju International Airport (10 minutes to the Intercity Bus Terminal)② Jeju Intercity Bus Terminal③ Go into the terminal and take Bus #710 (East Route)④ Get off at Seongsan-ri Office and walk 5 minutes⑤ Seongsan Sunrise Peak
Ch
apte
r 2.
교통·
운전·
관광
38
● 교통카드 이용
•교통카드 장점
•교통카드를 이용한 환승 방법
•환승
·�충전식�교통카드�:�티머니(T-money),�이비(캐시비),�마이비
���-�카드구입�및�충전�:�편의점�및�버스터미널�매표소�등
���-�충전가능금액�:�1회�1,000~90,000원,�최대�500,000원�충전가능
·�신용카드(후불식)�:�교통카드�기능이�부가된�신용카드
·�현금�대비�시내버스�요금�50원�할인�적용
·�무료환승제(회당�최대�2회)를�이용하면�추가�교통비�절감
·�교통카드�이용금액�소득공제�적용(교통카드사�홈페이지�등록�시)
·�시내·외�버스�하차�시�하차�태그�후�30분�이내�2회까지�가능
����※�동일노선�환승할인�불가
타고�있는�교통수단(시내버스,�시외버스)에서�같은�또는�다른�교통수단으로�갈아타는�것을�말해요.
·시외버스 ↔ 시내버스 환승 시 : 시내버스 요금 무료
·시내버스 ↔ 시내버스 환승 시 : 시내버스 요금 2회까지 무료
·시외버스 ↔ 시외버스 환승 시 : 시외버스 기본요금 할인
•교통카드 종류
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
39
● Travel Card
•Advantages of Travel Cards
•Transfer with Trave Cards
•Transfer (Change to connecting transportation)
·�Top-up Travel Cards : T-money, EB (Cashbee), Mybee- Purchase & Top-up: Available at convenience stores, or ticket offices at bus terminals- Top-up Charges : 1,000~90,000 KRW for a single top-up, for up to 500,000 KRW per single
travel card.·�Credit Card (Post-payment) : Credit cards issued in Korea and has post-payment option can
be used as travel cards.
·�50 KRW discount for city bus travels·�Free transit·�I ncome tax deduction for used travel card fares (after registering the card number at the
webpage of the travel card company)
·� Up to 2 free transfers after tagging the travel cards when getting off from city or intercity buses. ※ No transfer discounts for the same bus routes.
‘Transfer’ means changing a vehicle of transportation (e.g. city buses, intercity buses, etc.) to another vehicle(s). · Inter-city bus → Intra-city bus: FREE Intra-city bus fare · Intra-city bus → Intra-city bus: FREE Intra-city bus fare up to 2 times · Inter-city bus → Inter-city bus: Discount Inter-city bus base rate
•Type of Travel Cards
Ch
apte
r 2.
교통·
운전·
관광
40
2. 항공기 예약과 직항노선 안내
항공사 전화번호 홈페이지 국내선 직항 국제선 직항
대한항공 1588-2001 kr.koreanair.com
광주, 군산, 대구,
김포, 김해(부산),
여수, 울산, 원주,
청주, 사천(진주),
포항, 양양, 무안,
인천
(※항공사에
따라 다름)
나고야, 도쿄,
타이베이, 베이징,
다롄, 상하이,
심양, 오사카,
텐진, 후쿠오카,
우시, 장춘,
하얼빈, 홍콩,
항저우, 난징,
란저우, 닝보,
정저우
(※항공사에
따라 다름)
아시아나항공 1588-8000 www.flyasiana.com
제주항공 1599-1500 www.jejuair.net
에어부산 1666-3060 www.airbusan.com
진에어 1600-6200 www.jinair.com
이스타항공 1544-0080 www.eastarjet.com
티웨이항공 1688-8880 www.twayair.com
● 제주국제공항 : www.airport.co.kr ☎ 1688-5002
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
41
2. Flight Booking & Direct Flights
Airline Contact Website Domestic International
KoreanAirlines
1588-2001 kr.koreanair.com
Gwangju, Gunsan, Daegu, Gimpo
Gimhae(Busan), Yeosu, Ulsan,
Wonju, Cheongju, Sacheon(Jinju),
Pohang, Yangyang, Muan,
Incheon(※Can differ by
airlines)
Nagoya, Tokyo, Taipei, Beijing,
Dalian, Shanghai, Osaka,
Shenyang, Tianjin, Fukuoka, Wuxi, Janchun, Harbin, Hong
Kong, Hangzhou, Nanjing,
Lanzhou, Ningbo, Zhengzhou
(※Can differ by airlines)
AsianaAirlines
1588-8000 www.flyasiana.com
Jeju Air 1599-1500 www.jejuair.net
Air Busan 1666-3060 www.airbusan.com
Jin Air 1600-6200 www.jinair.com
Eastar Air 1544-0080 www.eastarjet.com
Tway Air 1688-8880 www.twayair.com
● Jeju International Airport: www.airport.co.kr ☎ 1688-5002
Ch
apte
r 2.
교통·
운전·
관광
42
3. 여객선 예약과 이용정보
구분 선박명 항로 출 · 도착 비고
제주 ↔ 부산 서경파라다이스호
부산 → 제주월, 수, 금19:00
→ 익일 07:00
㈜서경카훼리
1688-7577
skferry.haewoon.co.kr
<제주>
064-751-1901
<부산>
051-469-5994
제주 → 부산화목토19:00
→ 익일 07:00
제주 ↔ 목포
씨스타크루즈호
목포 → 제주 매일 09:00→13:20
씨월드고속훼리㈜
1577-3567
www.seaferry.co.kr
<제주>
064-758-4234
<목포>
061-243-1927
<우수영>
061-537-5500
제주 → 목포
월~토 17:00
→ 21:30
일 16:30→21:00
핑크돌핀호※상추자,진도
(벽파)경유
목포 → 벽파 →
추자 → 제주
14:00→15:00
→16:40→17:45
제주 → 추자
→ 벽파 → 목포
09:30→11:00
→12:30→13:15
제주 ↔해남우수영
로얄스타호
해남우수영
↔ 제주월~토 08:30→11:00
제주 ↔
해남우수영
월~금 12:30→15:00
일 16:00→18:30
오늘은�배를�타고�룰루랄라�떠나볼까요?�시원한�바닷바람과�
바다향기가�여행의�또�다른�묘미를�느끼게�해줄�거예요.�
배를�타고�가기�전에�예약은�필수겠죠?�^ ^
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
43
3. Ferry Booking & Services
Routes Name of the Ferry course Departure & Arrival Comments
Jeju ↔ BusanSeokyung Paradise
Busan ↔ JejuM, W, F 19:00
→ The next day 07:00
Seokyung Car Ferry1688-7577skferry.haewoon.co.kr<Jeju Office>064-751-1901<Busan Office>051-469-5994
Jeju ↔ BusanT, Th, St 19:00→ The next day
07:00
Jeju ↔ Mokpo
Seastar Cruise
Mokpo ↔ JejuEvery day
09:00 → 13:20Seaworld Express
Ferry Co., Ltd.
1577-3567
www.seaferry.co.kr
<Jeju Office>
064-758-4234
<Mokpo Office>
061-243-1927
<Usuyeong Office>
061-537-5500
Jeju ↔ MokpoM~St 17:00
→ 21:30S 16:30 → 21:00
Pink Dolphin※ Via Sangchoojado and Jindo (Byeokpa)
Mokpo→
Byeokpa
→ Chuja→Jeju
14:00→15:00→16:40→17:45
Jeju → Chuja → Byeokpa
→Mokpo
09:30→11:00→12:30→13:15
Jeju ↔ Haenam-Usuyeong
Royal Star
Haenam
Usuyeong↔
JejuM~St 08:30→11:00
Jeju↔ Haenam
UsuyeongM~F 12:30→15:00
S 16:00→18:30
What about taking ferries and have fun? Cool breeze and fragrance of the sea will charm you once again.Before you go, just don’t forget to book your reservation.
Ch
apte
r 2.
교통·
운전·
관광
44
※ 전국여객선운항안내 ☎1544-1114 (ARS 제주 ☎064-720-8520)
·여객선 운항관리실 ☎064-720-8514~16
※ 상기 일정은 계절이나 기상상태에 따라 수시로 변동될 수 있음
구분 선박명 항로 출 · 도착 비고
제주 ↔ 완도
한일카훼리1호완도 → 제주
16:00→18:50
㈜한일고속
1688-2100
www.hanilexpress.co.kr
<제주>
064-751-5050
<완도>
061-554-3294
※토요일 휴항
제주 → 완도 08:20→11:10
한일블루나래호
완도 →제주09:00→10:40
15:00→16:40
제주 → 완도12:00→13:40
17:50→19:30
제주 ↔고흥(녹동)
남해고속카훼리7호
녹동 → 제주 월~토 09:00→13:00 남해고속훼리㈜
<제주>
064-751-5050
<녹동>
061-842-6111
<단체예약>
010-9251-2181
제주 → 녹동
17:10→21:10
※토요일 휴항
제주(성산)
↔장흥오렌지1호
장흥 → 성산
08:50→11:20
1544-8884
www.jhferry.com
15:30→18:00
※세부일정은 요일에
따라 다름
성산 → 장흥
12:10→14:40
17:00→19:30
18:50→21:20
※세부일정은 요일에
따라 다름
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
45
※ Enquiries for National Ferry Service ☎1544-1114 (for ARS in Jeju, call ☎064-720-8520)
· Ferry Operation Control ☎064-720-8514~16
※ The schedules may change due to season or weather.
Routes Name of the Ferry course Departure &
Arrival Comments
Jeju ↔ Wando-gun
Hanil Car Ferry 1Wando ↔ Jeju
16:00�→�18:50
Hanil Express Group1688-2100www.hanilexpress.co.kr<Jeju Office>064-751-5050<Wando Office>061-554-3294
※ No service on Saturdays
Jeju ↔ Wando 08:20�→�11:10
Hanil Blue Narae
Wando ↔ Jeju09:00�→�10:40
15:00�→�16:40
Jeju ↔ Wando12:00�→�13:40
17:50�→�19:30
Jeju ↔ Goheung
(Nok-dong)
Namhae Express Car Ferry 7
Nok-dong ↔ Jeju
M~St 09:00�→�13:00
Namhae Express Ferry Co., Ltd.<Jeju Office>064-751-5050<Nokdong Office>061-842-6111 <Booking for Groups>010-9251-2181
Jeju ↔ Nok-dong
17:10→21:10
※ No service on Saturdays
Jeju (Seongsan) ↔
JangheungOrange 1
Jangheung ↔
Seongsan
08:50�→�11:20
1544-8884www.jhferry.com
15:30�→�18:00
※ Detailed timetable may vary daily.
Seongsan ↔ Jangheung
12:10�→�14:40
17:00�→�19:30
18:50�→�21:20
※ Detailed timetable may vary daily.
Ch
apte
r 2.
교통·
운전·
관광
46
4. 국내 운전면허 취득
교통안전교육
신체검사
불합격
합격
합격
기타면허합격1, 2종 보통면허 합격
학과접수
학과시험
기능접수
기능시험
연습면허발급
도로주행접수
도로주행시험
본 면허발급
불합격 다음날부터재응시 가능
불합격일부터3일 경과 후 재응시 가능
학과접수 전에교통안전교육을 이수해야함
불합격일부터3일 경과 후 재응시 가능
불합격
불합격
국내�운전면허는�1종(1종�대형,�1종�보통,�1종�특수)과�2종(2종�보통,�2종�소형,�2종�원동기장
치�자전거)이�있고,�면허종류에�따라�운전할�수�있는�차종이�다른데,�보통�10인승�이하�승합
자동차를�운전하는�경우는�2종보통�취득으로도�충분합니다.
● 자동차 면허취득 절차 (내국인과 동일)
•자격 : 제주지역은 무비자이므로 별도 자격 요건은 없으며,
여권 상 체류기간 내 누구나 응시 가능
(단. 여권에 체류기간이 정확히 명시되어 있어야 함)
•신청/발급 : 체류허가지역인 전국 26개소의 운전면허시험장
•시험 언어 : 영어, 일본어, 중국어, 베트남, 러시아어, 캄보디아어,
인도네시아어, 몽골어, 태국어, 필리핀어(따갈로그어)
•유효기간 : 10년(65세 이상 고령 면허소지자 5년)
•구비서류 : 신분증, 수수료, 최근 6개월 이내 촬영한 반명함판(3×4㎝) 컬러사진 3장
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
47
4. Getting Driver’s License in Korea
n&
Drivin
g
There are two types of driver’s license in Korea, namely, Level 1 (Large, Regular, and Special), and Level 2 (Regular, Small, and Motorized Bicycles), for different types of vehicles. You can drive a van or a minibus for 10 passengers and less, with Level 2 License (Regular).
● License Application Process (Same as Koreans)
•Qualification : As the Jeju area doesn’t require visas for visit, any visitors can apply for driver’s license in the area for the duration of their visit as stipulated in their passports. (The duration of their visits should be clearly stated in passports.)
•Application / Issuance : 26 driver’s license test fields nationwide that allow stay.•Languages for Written Tests : English, Japanese, Chinese, Vietnamese, Russian,
Cambodian, Bahasa Indonesia, Mongolian, Thai, Filipino (Tagalog)
•Term of Validity : 10 years (Five years for license holders over the age of 65)•Required documents : ID, commission, three color passport-sized pictures taken
within last six months.
Ch
apte
r 2.
교통·
운전·
관광
48
● 국제운전면허증
•국내에서 인정되는 국제면허증은 "International Driving permit"입니다. ("International
Driving License"으로는 국내에서 운전하실 수 없습니다. 한국은 제네바 ·비엔나 협약국
에서 발급받은 유효한 국제면허증으로 한국 내에서 입국일로부터 1년간 운전할 수 있습
니다.
※ 한국에서 발급받은 국제운전면허증으로는 제네바 협약국에서 운전가능
아시아(16개국)
한국, 뉴질랜드, 라오스, 말레이시아, 방글라데시, 베트남, 스리랑카, 싱가포르,
오스트레일리아, 인도, 일본, 캄보디아, 태국, 파푸아뉴기니, 피지, 필리핀,
<홍콩, 마카오>
아메리카(15개국)
과테말라, 도미니카공화국, 미합중국, 바베이도스, 베네주엘라, 아르헨티나, 아이티,
에콰도르, 자메이카, 칠레, 캐나다, 쿠바, 트리니다드토바고, 파라과이, 페루
유럽(33개국)
교황청, 그루지아, 그리스, 네덜란드, 노르웨이, 덴마크, 러시아, 루마니아, 룩셈부르크,
모나코, 몬테네그로, 벨기에, 불가리아, 사이프러스, 산마리노, 세르비아, 스웨덴, 스페인,
슬로바키아, 아이슬랜드, 아일랜드, 알바니아, 영국, 오스트리아, 이탈리아, 체코,
키르기즈스탄, 터키, 포르투갈, 폴란드, 프랑스, 핀란드, 헝가리
중동아프리카(32개국)
가나, 나미비아, 나이지리아, 남아프리카공화국, 니제르, 레바논, 레소토, 르완다,
마다가스카르, 말라위, 말리, 모로코, 몰타, 베냉, 보츠와나, 부르키나파소, 세네갈,
시리아, 시에라리온, 아랍에미레이트, 알제리, 요르단, 우간다, 이스라엘, 이집트,
중앙아프리카공화국, 짐바브웨, 코트디브와르, 콩고, 콩고공화국, 토고, 튀니지
아시아(8개국) 베트남, 몽고, 우즈베키스탄, 카자흐스탄, 타지키스탄, 투르크메니스탄, 파키스탄, 필리핀
유럽(40개국)
그리스, 네덜란드, 노르웨이, 덴마크, 독일, 라트비아, 러시아, 루마니아, 룩셈부르크,
리투아니아, 모나코, 몬테네그로, 몰도바, 벨기에, 벨로루시, 보스니아-헤르체코비나,
불가리아, 산마리노,세르비아, 스웨덴, 스위스, 슬로바키아, 슬로베니아, 아르메니아,
알바니아, 에스토니아, 오스트리아, 우크라이나, 마케도니아, 이탈리아, 조지아(그루지아),
체코, 크로아티아, 키르기즈스탄, 터키,포르투갈, 폴란드, 프랑스, 핀란드, 헝가리
미주(6개국) 가이아나, 바하마, 브라질, 우루과이, 쿠바, 페루
중동아프리카(20개국)
남아프리카공화국, 니제르, 라이베리아, 모로코, 바레인, 사우디아라비아, 세네갈, 세이쉘,
아랍에미리트, 아제르바이잔, 이란, 이스라엘, 짐바브웨,중앙아프리카공화국, 카타르,
케냐, 코트디부아르, 콩고공화국,쿠웨이트, 튀니지
•제네바협약국 현황
•비엔나협약국 현황
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
49
● International Driving Certificate
•You can drive in Korea with International Driving Permit (NOT International Driving License). As a member state of Geneva·Vienna Convention, Korea allows holders of valid International Driving Permit to freely drive for one (1) year from the date of their arrival.
※ Member states of Geneva Convention allows driving by holders of International Driving Permits issued in Korea.
Asia(16
Countries)
Korea, New Zealand, Laos, Malaysia, Bangladesh, Vietnam, Sri Lanka, Singapore, Australia, India, Japan, Cambodia, Thailand, Papua New Guinea, Fiji, The Philippines, <Hong Kong, Macau>
America (15 Countries)
Guatemala, Dominican Republic, USA, Barbados, Venezuela, Argentina, Haiti, Ecuador, Jamaica, Chile, Canada, Cuba, Trinidad Tobago, Paraguay, Peru
Europe (33 Countries)
Vatican, Georgia, Greece, the Netherlands, Norway, Denmark, Russian Federation, Romania, Luxemburg, Monaco, Montenegro, Belgium, Bulgaria, Cyprus, San Marino, Serbia, Sweden, Spain, Slovakia, Iceland, Ireland, Albania, UK, Austria, Italy, Czech Republic, Kyrgyzstan, Turkey, Portugal, Poland, France, Finland, Hungary
Middle East & Africa
(33 Countries)
Ghana, Namibia, Nigeria, South Africa, Niger, Lebanon, Lesotho, Rwanda, Madagascar, Malawi, Mali, Morocco, Malta, Benin, Botswana, Burkina Faso Senegal, Syria, Sierra Leone, UAE, Algeria, Jordan, Uganda, Israel, Egypt, Central African Republic, Zimbabwe, Cotes d’Ivoire, Congo, Republic of Congo, Togo, Tunisia
Asia (8 Countries)
Vietnam, Mongolia, Uzbekistan, Kazakhstan, Tajikistan, Turkmenistan, Pakistan, the Philippines
Europe (40 Countries)
Greece, the Netherlands, Norway, Denmark, Germany, Latvia, Russian Federation, Romania, Luxemburg, Lithuania, Monaco, Montenegro, Moldova, Belgium, Belarus, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, San Marino, Serbia, Sweden, Switzerland, Slovakia, Slovenia, Armenia, Albania, Estonia, Austria, Ukraine, Macedonia, Italy, Georgia, Czech Republic, Croatia, Kyrgyzstan, Turkey, Portugal, Poland, France, Finland, Hungary
America (8 Countries)
Guyana, Bahamas, Brazil, Uruguay, Cuba, Peru
Middle East & Africa
(20 Countries)
South Africa, Niger, Liberia, Morocco, Bahrain, Saudi Arabia, Senegal, Seychelles, UAE, Azerbaijan, Iran, Israel, Zimbabwe, Central African Republic, Qatar, Kenya, Cotes d’Ivoire, Republic of Congo, Kuwait, Tunisia
•Countries in the Geneva Convention
•Countries in the Vienna Convention
Ch
apte
r 2.
교통·
운전·
관광
50
● 외국운전면허: 국내운전면허로의 교환발급
•외국의 권한 있는 기관에서 교부받은 운전면허증을 소지한 자는 대사관 확인서 등 교환서
류를 통해 그 면허가 정상적으로 발급된 것임이 확인된 경우에 한해, 적성검사 또는 적성
검사와 간이학과시험을 거쳐 국내면허로 교환발급 받을 수 있어요.
•유효기간이 남아있는 정식면허(full license)인 경우에 한하여 국내운전면허로 교환발급이
가능합니다!
※ 외국면허증 국내면허 교환 서류
1.�외국면허증�(유효기간�지난�면허증은�교환�불가능)
2.�외국운전면허증�앞,�뒷면�번역공증·대사관확인서
��-�미국,�영국,�홍콩,�필란드�면허증�소지자는�아포스티유�증명서�
��-�중국면허증�70세�이상�소지자�:�중국�교통국에서�발행한�
����신체검사확인서
3.�여권�(비자�및�스탬프�확인)
��-�현재�국적과�면허증�발급국가가�다를�시�면허증�발급국가에서�
����90일�이상�체류”한�것을�증명�
����여권�상으로�확인이�안�될�시�체류기간�중�재직증명서,�
����재학증명서,�세금계산서�등
4.�출입국사실증명서�(생일로부터�현재까지�기간설정)
5.�주민등록증,�재외국민국내거소신고증,�외국국적동포국내거소신고증,�외국인등록증�
중�하나
6.�컬러사진�3매�(3x4�사이즈,�최근�6개월�이내�촬영한�사진)
7.�수수료�12,500원�(발급비�:�7,500원,�신체검사비�:�5,000원)
��-�불인정�국가인�경우�간이학과(필기)�실시�(수수료�7,500원�추가)
8.�본인�방문�필수�(신체검사�및�응시원서�기재)
※ 외국면허 교환 발급은 국내면허 2종 보통에 한함
※ 국내면허로 교환발급이 불가한 경우
•정식면허(full� license)�이외의�면허:�임시면허증(temporary),�연습면허증
(learner,�provisional,�probationary),�운전허가증(permit,�certificate)�등
•단기�체류를�위해�제주를�방문한�외국인:�외국인�등록이�되어�있는�외국인에�한
해서만�국내면허로의�교환�발급이�가능
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
51
● Issuing Korean Driver’s Licenses with Foreign Driver’s Licenses
•�Holders of foreign driver’s licenses can be issued with Korean driver's licenses after aptitude test, or after aptitude and simple written tests, as long as their licenses are identified as valid and legit by documents, such as certificates from embassies, that they were issued by authorized organizations in the country.
•�Only valid full licenses with remaining expiry dates can be exchanged for licenses for travel in Korea.
※ Documents Required in Acquiring Korean Driver’s Licenses by Foreign Ones1. Foreign driver’s license (Only licenses with remaining duration of validity)2. Notarization & Embassy’s Certificate on Translations for the Foreign Driver’s License
- Apostille for holders of driver’s licenses of America, UK, Hong Kong, and Finland- Holders of Chinese Driver’s Licenses with Age over 70: Medical examination certificate by
Chinese Ministry of Transport3. Passport (Reviews visas and stamps)
- When the nationality of the holder is different from the country that issued the driver’s license, the person should prove that s/he stayed for more than 90 days in the said country. If the duration is unidentified in the passport, submit employment certificates, enrollment certificates, or tax invoices, etc.
4. Certificate of Immigration (from the date of birth of the applicant to present)5. One of the following documents: IDs, Registration of Residences in Korea by Korean
Nationalities Living Abroad, Registration of Residences in Korea by Koreans with Nationalities of Other Countries, Certificate of Alien Registration
6. 3 Color Photographies (3x4 in size, taken in last 6 months)7. Commission : 12,500 KRW (Issuing fee: 7,500 KRW; Physical Examination: 5,000 KRW)
- Applicants from countries without exchange schemes should take written tests for additional commission of 7,500 KRW.
8. Visit to the office required (Result of physical examination, as well as application forms)※ The foreign licenses will be exchanged for Level 2 Regular driver’s license in Korea
※ No license exchanges are allowed.• Other kinds of licenses : Temporary driver’s licenses, Provisional driver’s license, driving permit,,
and driving permits and certificates, etc.• Foreign Visitors for Short Stay in Jeju : Only registered foreigners can exchange their original
driver’s licenses with Korean ones.
Ch
apte
r 2.
교통·
운전·
관광
52
아시아(25개국)
뉴질랜드, 네팔, 대만, 라오스, 말레이시아, 미얀마, 바누아투, 베트남, 브루나이, 사모아,
스리랑카, 오스트레일리아, 우즈베키스탄, 인도, 일본, 캄보디아, 쿡아일랜드, 키리바시,
태국, 통가, 파푸아뉴기니, 팔라우, 피지, 필리핀, 홍콩
아메리카(19개국)
과테말라, 니카라과, 도미니카공화국, 도미니카연방, 멕시코(아구아스깔리엔떼스주,
과나후아또주, 게레로주, 뜰락스깔라주), 바하마, 브라질, 세인트킷츠네비스, 아이티,
안티구아바부다, 에콰도르, 엘살바도르, 온두라스, 칠레, 캐나다, 코스타리카, 파나마,
페루, 미국(메릴랜드주, 버지니아주, 워싱턴주, 매사추세츠주, 텍사스주, 플로리다주,
오레곤주, 미시간주, 아이다호주, 앨라배마주, 웨스트버지니아주, 아이오와주,
콜로라도주, 조지아주, 사우스캐롤라이나주, 아칸소주, 테네시주)
유럽(39개국)
그리스, 네덜란드, 덴마크, 독일, 라트비아, 루마니아, 룩셈부르크, 리히텐슈타인,
리투아니아, 마케도니아, 몬테네그로, 몰도바, 몰타, 벨기에, 보스니아-헤르체고비나,
불가리아, 사이프러스, *산마리노, 세르비아, 스위스, 스페인, 슬로바키아, 아일랜드,
아제르바이잔, 알바니아, 영국, 오스트리아, 이탈리아, 조지아(그루지아), 체코,
크로아티아, 키르기즈스탄, 터키, 투르크메니스탄, 포르투갈, 폴란드, 프랑스, 핀란드,
헝가리
중동(14개국)
레바논, 바레인, 사우디아라비아, 아랍에미리트, 아프가니스탄, 알제리, 예멘, 오만,
요르단, 이라크(아르빌), 이란, 이스라엘, 카타르, 쿠웨이트
아프리카(34개국)
가봉, 기니, 기니비사우, 나미비아, 나이지리아, 니제르, 라이베리아, 르완다, 리비아,
마다가스카르, 말리, 모로코, 모리셔스, 보츠와나, 부르키나파소, *상투메프린시페,
세네갈, 세이셸, 시에라리온, 스와질랜드, 앙골라, *에리트레아, 에티오피아, 우간다,
잠비아, 적도기니, 중앙아프리카공화국, 짐바브웨, 차드, 카메룬, *카보베르데,
코트디부아르, 콩고공화국, 튀니지
도로교통공단운전면허서비스
고객센터
☎1577-1120
(dl.koroad.or.kr)
제주운전면허시험장 제주시 애월읍 평화로 2072 ☎064-710-9200
서부종합사회복지관 (결혼이민자여성을 위한
운전면허교실운영)
제주시 한림읍
한림상로 207-9 ☎064-796-9091
● 국내면허 인정국가 범위
● 운전면허 관련 기관 전화번호
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
53
Asia (25 Countries)
New Zealand, Nepal, Taiwan, Laos, Malaysia, Myanmar, Vanuatu, Vietnam, Brunei, Samoa, Sri Lanka, Australia, Uzbekistan, Cambodia, Cook Islands, Kiribati, Thailand, Tonga, Papua New Guinea, Palau, Fiji, the Philippines, Hong Kong
America (19 Countries)
Guatemala, Nicaragua, Republic of Dominique, Commonwealth of Dominique, Mexico (Aguascalientes, Guanajoato, Guerrero, Tlaxcala), Bahamas, Brazil, Saint Kitts-Nevis, Haiti, Antigua and Barbuda, Ecuador, El Salvador, Chile, Canada, Costa Rica, Panama, Peru, USA (States of Meryland, Virginia, Washington, Massachusetts, Texas, Florida, Oregon, Michigan, Idaho, Alabama, West Virginia, Iowa, Colorado, Georgia, Seouth Carolina, Arkansas, and Tennessee)
Europe (39 Countries)
Greece, the Netherlands, Denmark, Germany, Latvia, Romania, Luxemburg, Liechtenstein, Lithuania, Macedonia, Montenegro, Moldova, Malta, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Cyprus, *San Marino, Serbia, Switzerland, Spain, Slovakia, Ireland, Azerbaijan, Albania, UK, Austria, Italy, Georgia, Czech Republic, Croatia, Kyrgyzstan, Turkey, Turkmenistan, Portugal, Poland, France, Finland, Hungary
Middle East (14
Countries)
Lebanon, Bahrain, Saudi Arabia, UAE, Afghanistan, Algeria, Yemen, Oman, Jordan, Iraq (Arbil), Iran, Israel, Qatar, Kuwait
Africa (34 Countries)
Gabon, Guinea, Guinea Basau, Namibia, Nigeria, Niger, Liberia, Rwanda, Libia, Madagascar, Mali, Morocco, Mauritius, Botswana, Burkina Faso, *Sao Tome and Principe, Senegal, Seychelles, Sierra Leone, Swaziland, Angola, *Eritrea, Ethiopia, Uganda, Zambia, Equatorial Guinea, Central African Republic, Zimbabwe, Chad, Cameroon, * Cape Verde, Cote d’Ivoire, Republic of the Congo, Tunisia
Korea Road Traffic AuthorityCenter for Driver’s License
Services☎1577-1120
(dl.koroad.or.kr)
Jeju Driver’s License Test Center2072, Pyeonghwa-ro, Aewol-
eup, Jeju-si☎064-710-9200
West Social Welfare Center(Driving School for Marriage
Migrant Women)
207-9, Hallimsang-ro, Hallim-eup. Jeju-si ☎064-796-9091
● Countries Providing Exchange of Drivers’ License with Korea
● Organizations Relevant to Driver’s Licenses
Ch
apte
r 2.
교통·
운전·
관광
54
5. 자동차·스쿠터·자전거 대여 안내
자전거를�타고�제주도�해안도로를�달려보는�건�어때요?�환상의�섬�제주를�고스란히�느낄�수�
있는�소중한�경험이�되겠죠?�하지만�자전거는�너무�힘들�것�같다구요?�걱정�마세요!�스쿠터
도�있고,�자동차도�있는�걸요.�저렴한�가격에�대여할�수�있는�곳이�많이�있으니�제주도�구석
구석을�자유롭게�누려보세요!
업체명 주소 연락처
㈜한성 제주시 도령로13길5(연동) 747-2100
㈜동아 제주시 용문로88(용담2동) 743-1515
㈜뉴아리랑 제주시 탑동로89(삼도2동) 749-2139
㈜제주아산 제주시 연미길44(오라3동) 743-9991
㈜월드 제주시 오일장중길39(도두1동) 743-1007
㈜한국 제주시 연미길 53(오라2동) 748-5005
㈜탐라 제주시 공항로5(용담2동) 742-3300
㈜써니빌 제주시 오광로 156 (노형동) 748-1600
㈜용두암 제주시 용해로74(용담2동) 711-0388
㈜장수 제주시 월광로154(노형동) 746-8400
㈜가자제주 제주시 억삼길10(이호2동) 744-2002
㈜오름 제주시 연미길12(오라3동) 712-8570
㈜제주렌트카 제주시 용문로8(용담2동) 735-3421
㈜오케이 제주시 용문로64(용담2동) 743-4000
㈜제주씽씽 제주시 한북로79(오등동) 746-8466
㈜굿모닝 제주시 오광로65(이호2동) 742-8003
(유)제주공항 제주시 오광로24(이호2동) 744-4800
㈜메트로 제주시 억삼길10(이호2동) 712-6555
● 렌터카 업체
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
55
5. Rental Service - Automobile, Scooter, BicycleRide a bike along the coastal roads of the Jeju Island, and feel the fantastic island. If you think you will be too tired after riding a bike, don’t worry. Scooters and cars are also at your disposal. Many rental shops offer the vehicles with reasonable prices.
Rental Companies Adress Contact
Hanseong Co. 5, Doryeong-ro-13-gil (Yeon-dong) 747-2100
Dong-A Co. 88, Yongmun-ro (Yongdam-2-dong) 743-1515
New Arirang Co. 89, Tapdong-ro (Samdo-2-dong) 749-2139
Jeju Asan Co. 44, Yeonmi-gil (Ora-3-dong) 743-9991
World Co. 39, Oil-jang-Junggil (Dodu-1-dong) 743-1007
Hankook, Co. 53, Yeonmi-gil (Oraii-dong) 748-5005
Tamla Co. 5, Gonghang-ro (Yongdap-2-dong) 742-3300
Sunnyville Co. 3692, Nohyeong-dong 748-1600
Yongduam Co. 74, Yonghae-ro (Yongdam-2-dong) 711-0388
Jangsu Co. 154, Wolgwang-ro (Nohyeong-dong) 746-8400
Gaja Jeju Co. 10, Eoksam-gil (Yiho-2-dong) 744-2002
Orum Co. 12, Yeonmi-gil (Ora-3-dong) 712-8570
Jeju Rent-a-car Co. 8, Yongmun-ro (Yongdam-2-dong) 735-3421
Okey Co. 64, Yongmun-ro (Yongdam-2-dong) 743-4000
Jeju Ssingssing Co. 79, Hanbuk-ro (Odeung-dong) 746-8466
Goodmorning Co. 65, Ogwang-ro (Yiho-2-dong) 742-8003
Airport Rentcar 24, Ogwang-ro (Yiho-2-dong) 744-4800
Metro Co. 10, Yeoksam-gil (Yiho-2-dong) 712-6555
● Rental Service - Automobile
Ch
apte
r 2.
교통·
운전·
관광
56
업체명 주소 연락처
㈜한길 제주시 우정로88(외도1동) 712-6161
㈜대진 제주시 월성로26-1(용담2동) 712-9501
㈜발리 제주시 우평로 60(도평동) 743-3727
㈜렌트파크 제주시 용해로80-7(용담2동) 711-1665
㈜하나렌트카 제주시 성화로1길5(용담2동) 711-9611
㈜행운 제주시 수덕11길 66(노형동) 745-9119
㈜제주사랑 제주시 연동 연미길 103 (연동) 712-0091
㈜한라산 제주시 연미길 97-5(오라2동) 748-8222
㈜특별한 제주시 공항로1길 38(용담2동) 805-8005
㈜올레 제주시 논세길 74(내도동) 743-7300
㈜제주하늘 제주시 용해로 11(용담3동) 744-0204
㈜제주드림 제주시 일주서로7843(연동) 744-3939
㈜제주여행 제주시 서광로129(용담2동) 711-6111
㈜제주e 제주시 일주서로7662(이호2동) 713-6000
㈜좋은 제주시 서해안로154(도두1동) 745-0017
㈜KD 제주시 정존13길4(노형동) 745-0753
㈜제주평화 제주시 용해로119(용담2동) 742-9944
(유)제주현대 제주시 어영길 30(용담3동) 742-0087
㈜쏘카 제주시 도령로15길6 907 (연동, 에리시아) 1661-3315
㈜썬렌트카 제주시 오일장중길 128(도두2동) 773-8000
㈜뉴제주올레 제주시 서광로94(오라3동) 1588-6869
㈜스마트 제주시 오도11길 19(이호2동) 745-7272
㈜포시즌 제주시 오남로20(오라1동) 712-7121
● 렌터카 업체
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
57
Rental Companies Adress Contact
Hangil Co. 88, Ujeong-ro (Oedo-1-dong) 712-6161
Daejin Co. 26-1, Wolseong-ro (Yongdam-2-dong) 712-9501
Bali Co. 60, Woopyeong-ro 743-3727
Rent Park Co. 80-7, Yonghae-ro (Yongdam-2-dong) 711-1665
Hana Rentcar Co. 5, Seonghwa-ro-1-gil (Yongdam-2-dong) 711-9611
Haengwoon Co. 66, Sudeok-11-gil 745-9119
Jeju Love Co. 103, Yeonmi-gil, Yeon-dong (Yeon-dong) 712-0091
Hallasan Co. 97-5, Yeonmi-gil 748-8222
Teukbyeolhan Co. 38, Gonghang-ro-1-gil (Yongdam-2-dong) 805-8005
Olle Co. 74, Nonse-gil (Naedo-dong) 743-7300
Jeju Haneul Co. 11, Yonghae-ro (Yongdam-3-dong) 744-0204
Jeju Dream 7843, Iljuseo-ro (Yeon-dong) 744-3939
Jeju Travel Co. 129, Seogwang-ro (Yongdam-2-dong) 711-6111
Jeju E Co. 7662, Iljuseo-ro (Yiho-2-dong) 713-6000
Joeun Co. 154, Seohaean-ro (Dodu-1-dong) 745-0017
KD Co. 4, Jeongjon-13-gil (Nohyeong-dong) 745-0753
Jeju Pyeonghwa Co. 119, Yonghae-ro (Yongdam-2-dong) 742-9944
Jeju Huyndai 30, Eoyeong-gil (Yongdam-3-dong) 742-0087
SoCar Co. 907, 6, 15-gil, Doryeong-ro (Elisia, Yeon-dong) 1661-3315
Sun Rentcar Co. 128, Oiljangjung-gil (Dodu-2-dong) 773-8000
New Jeju Olle Co. 94, Seogwang-ro (Ora 3-dong) 1588-6869
Smart Co. 19, Odo-11-gil (Yiho-2-dong) 745-7272
Four Seasons Co. 20, Onam-ro (Ora-1-dong) 712-7121
● Rental Service - Automobile
Ch
apte
r 2.
교통·
운전·
관광
58
업체명 주소 연락처
㈜무지개 제주시 제성1길30(도두2동) 746-3500
㈜뉴대한 제주시 서광로129(용담2동) 712-7811
㈜우리렌트카 제주시 한천로23(용담2동) 745-9797
㈜제주신화렌트카 제주시 우평로40(노형동) 713-6663
㈜비젼렌터카 제주시 사라길 80(도평동) 745-2004
㈜공항렌터카 제주시 오광로24(이호2동) 745-4801
㈜레츠고 제주시 용해로50(용담2동) 745-6566
㈜힐렌터카 제주시 용마서길 24-13(용담3동) 744-0234
㈜통일렌트카 제주시 제성1길30(도두2동) 745-4500
㈜더쎄븐렌트카 제주시 오광로 67(이호1동) 763-0007
㈜금강렌트카 제주시 다호동길51(용담2동) 749-2900
㈜메이저렌트카 제주시 오일장중길 128(도두2동) 743-1000
㈜갤럭시렌트카 제주시 오일장중길128(도두2동) 744-1116
㈜제주유명렌트카 제주시 제성1길28(도두1동) 712-5100
㈜조아렌트카 제주시 오일장서길 63(도두1동) 727-2000
㈜에이스렌트카 제주시 오남로20(오라1동) 722-7373
㈜오라렌트카 제주시 오일장중길 128(도두2동) 746-0700
㈜케이렌트카 제주시 남성로30(용담1동) 727-8877
(유)제주삼성렌트카 제주시 오광로 24(이호2동) 745-7070
㈜예스렌트카 제주시 제성1길36(도두2동) 749-8080
㈜고고씽렌터카 제주시 월광로 163(노형동) 712-1212
㈜제주한라렌트카 제주시 성화로1길 5(용담2동) 711-9393
㈜제주자연렌터카 제주시 연미길53(오라2동) 742-0003
● 렌터카 업체
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
59
Rental Companies Adress Contact
Mujigae Co. 30, Jeseong-1-gil (Dodu-2-dong) 746-3500
New Daehan 129, Seogwang-ro (Yongdam-2-dong) 712-7811
Woori Rent-a-car Co. 23, Hancheon-ro (Yongdam-2-dong) 745-9797
Jeju Shinhwa Rentcar Co. 40, Woopyeong-ro (Nohyeong-dong) 713-6663
Vision Rentcar Co. 80, Sara-gil (Dopyeong-dong) 745-2004
Airport Rentcar 24, Ogwang-ro (Yiho-2-dong) 745-4801
Let’s Go Co. 50, Yonghae-ro (Yongdam-2-dong) 745-6566
Hill Rentcar 24-13, Yongmaseo-gil (Yongdam-3-dong) 744-0234
Tongil Rentcar 30, Jeseong-1-gil (Dodu-2-dong) 745-4500
The Seven Rentcar 67, Ogwang-ro (Yiho-1-dong) 763-0007
Geumgamg Rentcar 51, Dahodong-gil (Yongdam-2-dong) 749-2900
Major Rentcar 128, Oiljangjung-gil (Dodu-2-dong) 743-1000
Galaxy Rentcar 128, Oiljangjung-gil (Dodu-2-dong) 744-1116
Jeju Yoomyeong Rentcar 28, Jeseong-1-gil (Dodu-1-dong) 712-5100
Joa Rentcar 63, Oiljangseo-gil (Dodu-1-dong) 727-2000
Ace Rentcar 20, Onam-ro (Ora-1-dong) 722-7373
Ora Rentcar 128, Oiljangjung-gil, Jeju-si 746-0700
K Rentcar 30, Namseong-ro (Yongdam-1-dong) 727-8877
Jeju Samsung Rentcar 24, Ogwang-ro (Yiho-2-dong) 745-7070
Yes Rentcar 36, Jeseong-1-gil (Dodu-2-dong) 749-8080
Gogossing Rentcar 163, Wolgwang-ro (Nohyeong-dong) 712-1212
Jeju Hall Rentcar 5, Sanghwa-ro-1-gil (Yongdam-2-dong) 711-9393
Jeju Jayeon Rentcar 53, Yeonmi-gil (Ora-2-dong) 742-0003
● Rental Service - Automobile
Ch
apte
r 2.
교통·
운전·
관광
60
업체명 주소 연락처
㈜타조렌터카 제주시 오일장동길 34, 2층(도두1동) 745-7730
제주카카오렌트카 제주시 일주서로 7822(연동) 744-0900
㈜하이제주렌트카 제주시 연삼로 461(이도2동) 794-2222
㈜제주명품렌터카 제주시 어영길 30(용담3동) 742-0087
㈜씨유렌트카제주시 애월읍 광령평화2길170-2
(골프빌리지)742-7901
㈜짱렌트카 제주시 오광로 111(이호2동) 743-7708
㈜오렌지렌트카 제주시 오일장동길 34(2층) 713-0034
㈜로그인렌트카 제주시 신대로 119, 1층(연동) 747-4774
㈜제주에코렌트카 제주시 제성1길30(도두2동) 744-8088
㈜자유렌터카 제주시 서광로52-9 1층(오라3동) 742-7901
㈜아이러브렌트카제주시 인다1길 20, 아이파크상가동110
(아라1동)742-5580
(주)제주카카 제주시 중앙로20 1566-0880
㈜땡큐제주렌트카 제주시 오광로 24 (이호2동) 746-8300
㈜제주콜렌트카 제주시 오광로 151-1 (노형동) 742-7100
㈜제주다움렌터카 제주시 우평로 128 (도평동) 745-0404
㈜로얄렌트카 제주시 오일장중길 128 (도두2동) 749-0002
㈜블루렌트카 제주시 노형로321, 2층(노형동) 713-5600
㈜로보트렌트카 제주시 용화로4길 10 (용담2동) 711-0428
● 렌터카 업체
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
61
Rental Companies Adress Contact
Tajo Rentcar 2F, Oiljangdong-gil 34 (Dodu-1-dong) 745-7730
Jeju Kakao Rentcar 7822, Iljuseo-ro (Yeon-dong) 744-0900
Hi Jeju Rentcar 461, Yeonsam-ro (Yido-2-dong) 794-2222
Jeju Myeongpoom Rentcar 30, Eoyeong-gil (Yongdam-3-dong) 742-0087
See You Rentcar170-2, Gwangnyeongpyeonghwa-2-
gil, Aewol-eup (Golf Village)742-7901
Jjang Rentcar 111, Ogwang-ro (Yiho-2-dong) 743-7708
Orange Rentcar 23 (2F), Oiljangdong-gil (2F) 713-0034
LogIn Rentcar 1F, 119, Sindaero (Yeon-dong) 747-4774
Jeju Echo Rentcar 30, Jeseong-1-gil (Dodu-2-dong) 744-8088
Jayu Rentcar1F, 52-9, Seogwang-ro(Ora-3-dong; Freeville)
742-7901
I Love Rentcar#110, I-Park Commercial Complex,
Inda-1-gil-20 (Ara-1-dong)742-5580
Jeju CarCar 20, Jungang-ro, Jeju-si 1566-0880
Thank You Jeju Rentcar 24, Ogwang-ro, Jeju-si (Yiho-2-dong) 746-8300
Jeju Call Rentcar151-1, Ogwang-ro, Jeju-si
(Nohyeong-dong)742-7100
Jeju Da-eum Rentcar 128, Uopyeong-ro, Jeju-si (Dodu-2-dong) 745-0404
Royal Rentcar128, Oiljangjung-gil, Jeju-si
(Nohyeong-dong)749-0002
Blue Rentcar 2F, 321, Nohyeong-ro (Nohyeong-dong) 713-5600
Robot Rentcar10, Yonghwa-ro 4-gil, Jeju-si
(Yongdam-2-dong)711-0428
● Rental Service - Automobile
Ch
apte
r 2.
교통·
운전·
관광
62
상호명 주소 연락처
제주스쿠터 제주시 용화로 4 ☎064-743-3331
한라하이킹 제주시 용두암길 52 ☎064-712-2678
용두바이크 제주시 서문로 25 ☎064-723-7476
go제주스쿠터렌트 제주시 조천읍 중산간도로 1300 ☎064-784-9339
제주바이커스 제주시 산지로 31번지 ☎064-711-4979
탐라스쿠터 제주시 임항로 81-1 ☎064-742-5006
올레스쿠터 제주시 용마로 28 ☎064-752-1325
타잰바이크 제주시 탑동로 133 ☎064-727-8253
여행동화 제주시 용문로 125-1 ☎070-4098-5993
우도스쿠터여행 제주시 우도면 우도해안길 348 ☎064-783-0456
공항스쿠터 제주시 용문로 112 ☎064-744-006
제주스쿠터여행 제주시 탑동로 134 ☎064-722-3700
스쿠터 세븐 서귀포시 천제연로 158-4 ☎064-738-7909
● 스쿠터 대여점
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
63
Rental Companies Adress Contact
Jeju Scooter 4 ,Yonghwa-ro, Jeju-si ☎064-743-3331
Halla Hiking 52, Yongduam-gil, Jeju-si ☎064-712-2678
Yongdu Bike 25, Seomun-ro, Jeju-si ☎064-723-7476
Go Jeju Scooter Rent 1300, Jungsangan-ro, Jocheon-eup, Jeju-si ☎064-784-9339
Jeju Bikers 31, Sanji-ro, Jeju-si ☎064-711-4979
Tamna Scooter 81-1, Imhang-ro, Jeju-si ☎064-742-5006
Olle Scooter 28, Yongma-ro, Jeju-si ☎064-752-1325
Tajen Bike 133, Tapdong-ro, Jeju-si ☎064-727-8253
Yeohaeng Donghwa 125-1, Yongmun-ro, Jeju-si ☎070-4098-5993
Udo Scooter Travel 348, Udohaean-gil, Udo-myeon, Jeju-si ☎064-783-0456
Gonghang Scooter 112, Yongmun-ro, Jeju-si ☎064-744-006
Jeju Scooter Yeohaeng 134, Tapdong-ro, Jeju-si ☎064-722-3700
Scooter Seven 158-4, Cheonjeyeon-ro, Seogwipo-si ☎064-738-7909
● Rental Service - Scooter
Ch
apte
r 2.
교통·
운전·
관광
64
상호명 주소 연락처
대영자전거 제주시 한림읍 한림상로 111 ☎064-796-3411
삼천리자전거 제주시 북성로 9 ☎064-751-2000
용두암 하이킹 제주시 북성로 18 ☎064-711-8256
바이크빌림 제주시 중앙로14길 21 ☎064-721-0333
바이크트립 제주시 용마로4길 5-3 ☎064-727-6805
보물섬 하이킹 제주시 전농로 8-1 ☎064-721-4111
아이러브바이크 제주시 북성로 18 ☎064-723-7775
하이킹 제주도 제주시 중앙로 283 ☎064-721-4802
제주레드하이킹 제주시 삼도2동 1179-6 ☎064-723-3345
제주바이크 제주시 서광로28길 1 ☎064-752-6863
자전거탄풍경 제주시 중앙로 361 ☎064-726-2234
하이킹천국 제주시 우도면 연평리 2395-3 ☎064-782-5931
자전거세상 제주시 과원로 11 ☎064-712-5865
제주탑동하이킹 제주시 임항로 60 ☎064-751-0946
타발로 하이킹 제주시 북성로 9 ☎064-751-2000
제주원바이크 서귀포시 태평로 508 ☎064-763-0016
삼천리자전거 서귀포시 대정읍 신영로 103 ☎064-794-2114
● 자전거 대여점
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
65
Rental Companies Adress Contact
Daeyeong Bike 111, Hallimsang-ro, Hallim-eup, Jeju-si ☎064-796-3411
Samcheolli Bike 9, Bukseong-ro, Jeju-si ☎064-751-2000
Yongduam Hiking 18, Bukseong-ro, Jeju-si ☎064-711-8256
Bike Billim 21, Jungang-ro 14-gil, Jeju-si ☎064-721-0333
Biketrip 5-3, Yongma-ro 4-gil, Jeju-si ☎064-727-6805
Bomulseom Hiking 8-1, Jeonnong-ro, Jeju-si ☎064-721-4111
I-love-bike 18, Bukseong-ro, Jeju-si ☎064-723-7775
Hiking Jejudo 283, Jungang-ro, Jeju-si ☎064-721-4802
Jeju Red Hiking 10, Topdong-ro 3-gil, Jeju-si ☎064-723-3345
Jeju Bike 1, Seogwang-ro 28-gil, Jeju-si ☎064-752-6863
Jajeongeotanpungkyeong 361, Jungang-ro, Jeju-si ☎064-726-2234
Hiking Cheonkuk 352, Udohaean-gil, Udo-myeon, Jeju-si ☎064-782-5931
Jajeongeo Sesang 11, Gwawon-ro, Jeju-si ☎064-712-5865
Jeju Topdong Hiking 60, Imhang-ro, Jeju-si ☎064-751-0946
Taballo Hiking 9, Bukseong-ro, Jeju-si ☎064-751-2000
Jejuonebike 508, Taepyeong-ro, Seogwipo-si ☎064-763-0016
Samcheonri Bike103, Sinyeong-ro, Daejeong-eup,
Seogwipo-si☎064-794-2114
● Rental Service - Bicycle
Ch
apte
r 2.
교통·
운전·
관광
66
6. 관광지 정보
관리 명칭 주소 전화번호
문화체육관광부 국립제주박물관 제주시 일주동로 17(건입동) 720-8000
도교육청 교육박물관 제주시 오복4길 25(이도이동) 752-9101
제주해양관리단 우도등대 제주시 우도면 우도봉길 105 783-0180
제주특별자치도
(20)
국제평화센터 서귀포시 중문관광로 227-24(중문동) 735-6550
제주4·3평화공원 제주시 명림로 430(봉개동) 710-8461
김만덕기념관 제주시 산지로 9-1 759-6090
김만덕객주터 제주시 임항로 68 710-4091
제주도립미술관 제주시 1100로 2894-78(연동) 710-4300
민속자연사박물관 제주시 삼성로 40(일도이동) 710-7708
한라산국립공원 제주시 1100로 2070-61(해안동) 713-9950
한라수목원 제주시 수목원길 72(연동) 710-7575
만장굴 제주시 구좌읍 만장굴길 182 710-7905
비자림 제주시 구좌읍 비자숲길 62 710-7911
제주돌문화공원 제주시 조천읍 남조로 2023 710-7731
교래자연휴양림 제주시 조천읍 남조로 2023 710-7752
제주해녀박물관 제주시 구좌읍 해녀박물관길 26 710-7775
항일기념관 제주시 조천읍 신북로 303 710-7795
현대미술관 제주시 한경면 저지14길 35 710-7801
성산일출봉 서귀포시 성산읍 일출로 284-15 710-7922
갓전시관 제주시 조천읍 남조로 1904 782-8778
한라생태숲 제주시 516로 2596(용강동) 710-8684
사려니숲길 제주시 조천읍 교래리 일원 710-6762
제주세계자연유산센터 제주시 조천읍 선교로 569-36 710-8980
● 공영 관광지
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
67
6. Major Attractions
Management Name of Attractions Addresses ContactMinistry of Culture, Sports, and Tourism Jeju National Museum 17, Iljudong-ro, Jeju-si (Geonyip-dong) 720-8000
Jeju Special Self-Governing Provincial Office of Education
Jeju Education Museum 25, Obok-4-gil, Jeju-si (Yido-2-dong) 752-9101
Jeju Maritime Management Division Udo Lighthouse 105, Udobong-gil, Udo-myeon, Jeju-si 783-0180
Jeju Special Self-Governing Province
(20)
International Peace Center Jeju
227-24, Jungmungwangwang-ro (Jungmun-dong)
735-6550
Jeju 4·3 Peace park 430, Myeonglim-ro (Bonggae-dong) 710-8461
Manduk Museum 9-1, Sanji-ro 759-6090
Site of Kim Maduk’s Inn 68, Imhang-ro 710-4091
Jeju Museum of Art 2894-78, 1100-ro (Yeon-dong) 710-4300Folklore & Natural History Museum 40, Samseong-ro (Ildo-2-dong) 710-7708
Hallasan National Park 2070-61, 1100-ro (Haean-dong) 713-9950
Halla Arboretum 72, Sumogwon-gil (Yeon-dong) 710-7575
Manjanggul Cave 182, Manjanggul-gil, Gujwa-eup 710-7905
Bijarim Forest 62, Bijasup-gil, Gujwa-eup 710-7911
Jeju Stone Park 2023, Namjo-ro. Jocheon-eup 710-7731
Gyorae Recreational Forest 2023, Namjo-ro. Jocheon-eup 710-7752
Haenyeo Museum 26, Haenyeobakmulgwan-gil, Gujwa-eup 710-7775
Jeju Independence Memorial 303, Sinbuk-ro, Jocheon-eup 710-7795Jeju Museum of
Contemporary Art 35, Jeoji-14-gil, Hangyeong-myeon 710-7801
Seongsan Ilchulbong Tuff Cone 284-15, Ilchul-ro, Seongsan-eup 710-7922
Gat Exhibition Hall 1904, Namjo-ro, Jocheon-eup 782-8778
Halla Eco Forest 2596, 516-ro (Yonggang-dong) 710-8684
Saryeoni Forest Walk Gyorae-ri, Jocheon-eup 710-6762Jeju World Natural
Heritage Center 569-36, Seongyo-ro, Jocheon-eup 710-8980
● Public Attractions
Ch
apte
r 2.
교통·
운전·
관광
68
● 공영 관광지
관리 명칭 주소 전화번호
제주시(11)
용연, 용두암 서해안로 687-1 일원(용담이동) 728-2755
수월봉 한경면 고산리 일원 728-4235
신비의도로(도깨비도로) 1100로 2894-63(노형동) 728-2755
제주별빛누리공원 선돌목동길 60(오등동) 728-8901
노루생태관찰원 명림로 520(봉개동) 728-3611
절물자연휴양림 명림로 584(봉개동) 728-3631
제주목관아 관덕로 25(삼도이동) 728-8664
삼양동선사유적 선사로 2길 13(삼양일동) 728-8673
항몽유적지 애월읍 항파두리로 50 728-8642
우도해양도립공원 - 728-3131
추자해양도립공원 - 728-3131
서귀포시(27)
서귀포자연휴양림 1100로 882(대포동) 738-4544
서귀포시립이중섭미술관 이중섭로 27-3(서귀동) 760-3567
기당미술관 남성중로 153번길 15(서홍동) 733-1586
외돌개 남성로 57일원(서홍동) 760-3031
제주추사관 대정읍 추사로 44 760-3406
성읍민속마을 표선면 성읍리 일대 760-2501
큰엉(남원관광지구) 남원읍 남원리 일대 760-2861
송악산 대정읍 상모리 일대 760-2861
섭지코지 성산읍 신양리 일대 760-2861
마라해양도립공원 상모리,하모리,가파리,마라리,사계리,
화순리,대평리,형제섬과 송악산 일대760-2911
서귀포해양도립공원 문섬, 섶섬, 범섬 및 보목~강정동 일대 760-2911
돈내코 돈내코로 114(상효동) 760-4663
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
69
Management Name of Attractions Addresses Contact
Jeju-si(11)
Yongyeon, Yongduam Rock 687-1, Seohaean-ro (Yongdam-2-dong) 728-2755
Suwolbong Peak Gosan-ri, Hangyeong-myeon 728-4235Mysterious Road (Dokkaebi Road) 2894-63, 1100-ro (Nohyeong-dong) 728-2755
Jeju Starlight World Park and Planetarium 60, Seondolmokdong-gil (Odeung-dong) 728-8901
Roe Deer Observation Center 520, Myeongnim-ro (Bonggae-dong) 728-3611
Jeolmul Recreational Forest 584, Myeongnim-ro(Bonggae-dong) 728-3631
Jeju Mokgwana 25, Gwandeong-ro(Samdo-2-ong) 728-8664Prehistoric Ste in Samyang-dong
13, Seonsa-ro-2-gil (Samyang-1-dong) 728-8673
Anti-Mongolian Historical Site 50, Hangpaduri-ro, Aewol-eup 728-8642
Udo Maritime Park 728-3131
Chooja Maritime Park 728-3131
Seogwipo-si (27)
Seogwipo Recreational Forest 882, 1100-ro (Daepo-dong) 738-4544
Lee Jung Seop Art Museum 27-3, Leejungseop-ro (Seogwi-dong) 760-3567
Gidang Art Museum15, Namseongjung-ro-153-beon-gil
(Seoheung-dong)733-1586
Oedolgae RockArea around 57, Namseong-ro
(Seoheung-dong)760-3031
Chusa Museum 44, Chusa-ro, Daejeong-eup 760-3406
Seongeup Folk Village Seongeup-ri, Pyoseon-myeon 760-2501Keuneong (Namwon Tourism Complex)
Namwon-ri, Namwon-eup 760-2861
Songaksan Mountain Area near Sangmo-ri, Daejeong-eup 760-2861
Seopjikoji Sinyang-ri, Seongsan-eup 760-2861
Mara Ocean Park
Area near Sangmo-ri, Hamo-ri, Gapa-ri, Mara-ri, Sagye-ri, Hwasun-
ri, Daepyeong-ri, Hyeongje Island, and Songaksan Mountain
760-2911
Seongsan Ilchul Marine Park Sea around Seongsan-ri, Goseong-ri, Ojo-ri, Sanyang-ri 760-2911
Donnaeko Resort 114, Donnaeko-ro (Sanghyo-dong) 760-4663
● Public Attractions
Ch
apte
r 2.
교통·
운전·
관광
70
● 공영 관광지
관리 명칭 주소 전화번호
서귀포시(27)
안덕계곡 안덕면 감산리 일원 760-4314
천제연폭포 색달로 189번길 27(색달동) 760-6304
천지연폭포 칠십리로 14(서귀동) 760-6304
정방폭포 서귀동, 동홍동 일원 760-6304
주상절리대 중문관광로 224 일원 760-6304
서복전시관 칠십리로 156-8(서귀동) 760-6304
산방산(용머리, 하멜상선)
안덕면 사계리 일원 760-6304
서귀포감귤박물관 효돈순화로 441(신효동) 760-6401
소암현중화기념관 소암로 15(서귀동) 760-3511
서귀포천문과학문화관 1100로 506-1(하원동)
* ’16. 12. 31일 무료739-9701
붉은오름자연휴양림 표선면 남조로1487-73 782-9171
제주한란전시관 서귀포시 돈내코로 67번길 19(상효동) 760-3524
혼인지 서귀포시 성산읍 혼인지로 39-22 760-3576
예래생태체험관 서귀포시 예래로 213 760-3571
● 사설관광지
소재지 명칭 주소 전화번호
제주시(52)
김녕미로공원 구좌읍 만장굴길 122 782-9267
그리스신화박물관 한림읍 광산로 942 773-5800
난타 신산로 82(일도이동) 723-8878
다희연(구.경덕홈스프링스)
조천읍 선교로 117 782-0005
더마파크 한림읍 월림7길 155 795-8080
도깨비공원 조천읍 번영로 1488 783-3013
돌거북이수석박물관 한경면 명이2길 66 772-4567
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
71
● Privately Managed Attractions
Management Name of Attractions Addresses Contact
Seogwipo-si (27)
Andeok Valley Area near Gamsan-ri, Andeok-myeon 760-4314
Cheonjeyeon Falls 27, Saekdal-ro-189-beon-gil (Saekdal-dong) 760-6304
Cheonjiyeon Falls 14, Chilshipli-ri (Seogwi-dong) 760-6304
Jeongbang Falls Area around the Seogwi-dong and Dongheung-dong 760-6304
Jusangjeolli Cliff Area near 224, Jungmungwangwang-ro 760-6304
Seobok Museum 156-8, Chilshipri-ro (Seogwi-dong) 760-6304Sanbangsan Mt.
(Yongmeori & Hamel’s Wrecked Ship)
Area near Sagye-ri, Indeok-myeon 760-6304
Seogwipo Citrus Museum 441, Hyodonsunhwa-ro (Sinhyo-dong) 760-6401
Soam Museum 15, Soam-ro (Seogwi-dong) 760-3511Seogwipo Astronomical
Science and Culture Center506-1, 1100-3o (hawon-dong)
* Free admission on Dec. 31, 2016 739-9701
Bulgeum Oreum Recreational Forest 1487-73, Namjo-ro, Pyoseon-myeon 782-9171
Jeju Orchids Gallery 19, Donnaeko-ro-67-beon-gil, (Sanghyo-dong) 760-3524
Honinji Pond 39-22, Honinji-ro, Seongsan-eup 760-3576
Yerae Eco Center 213, Yerae-ro, Seogwipo-si 760-3571
● Public Attractions
Management Name of Attractions Addresses Contact
Jeju-si(52)
Gimnyeong Maze Park 122, Manjanggul-gil, Gujwa-eup 782-9267
Greek Mythology Museum 942, Gwangsan-ro, Hallim-eup 773-5800
Nanta 82, Sinsan-ro (Ildo-2-dong) 723-8878Daheeyeon
(formerly known as Gyeongdeok Home Springs)
117, Seongyo-ro, Jocheon-eup 782-0005
The Ma park 155, Wollim-7-gil, Hallim-eup 795-8080
Dokkaebi Park 1488, Beonyeong-ro, Jocheon-eup 783-3013Stone Turtles & Suiseki
Museum66, Myeongyi-2-gil, Hangyeong-myeon 772-4567
Ch
apte
r 2.
교통·
운전·
관광
72
● 사설관광지
소재지 명칭 주소 전화번호
제주시(52)
로케디오월드 애월읍 화전길 3 792-6600
매직아일랜드(구.삼국지랜드)
조천읍 남조로 2064 782-3970
메이즈랜드 구좌읍 비자림로 2134-47 784-3838
명도암관광목장 명림로 226-42(봉개동) 721-2401
무병장수테마파크 애월읍 어음13길 196 799-9983
미라클아트뮤지엄 한경면 녹차분재로 639-7 722-5551
방림원 한경면 용금로 864 773-0090
북촌돌하르방공원 조천읍 북촌서1길 70 782-0570
산굼부리 조천읍 비자림로 768 783-9900
삼성혈 삼성로 22(이도일동) 722-3315
생각하는정원 한경면 녹차분재로 675 772-3701
선녀와나무꾼테마공원 조천읍 선흘리 1997 784-9001
셰프라인월드 구좌읍 비자림로 1181 751-8500
수목원테마파크 제주시 은수길 69(연동) 742-3700
에코랜드테마파크 조천읍 번영로 1278-169 802-8000
유리의성 한경면 녹차분재로 462 772-7777
전쟁역사박물관(구,평화박물관)
한경면 청수서5길 63 772-2500
제주경마공원 애월읍 평화로 2144 741-9114
제주공룡랜드 애월읍 광령평화2길 1 746-3060
제주돌마을공원 한림읍 금능남로 421 772-4007
제주러브랜드 1100로 2894-72(연동) 712-6988
제주미니미니랜드 조천읍 비자림로 606 782-7722
제주민속박물관 제주시 일주동로 293-1(삼양동) 755-1976
제주아트랜드 구좌읍 번영로 2172-80 783-6700
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
73
● Privately Managed Attractions
Management Name of Attractions Addresses Contact
Jeju-si(52)
Locadio World 3, Hwajeon-gil, Aewol-eup 792-6600Magic Island
(formerly known as the Samgukji Land)
2064, Namjo-ro, Jocheon-eup 782-3970
Maze Land 2134-47, Bijarim-ro, Gujwa-eup 784-3838
Myeongdoam Tourism Farm 236-42, Myeongrim-ro (Bonggae-dong) 721-2401Longevity & Prosperity
Theme Park196, Eoum-13-gil, Aewol-eup 799-9983
Miracle Art Museum 639-7, Nokchabunjae-ro, Hangyeong-myeon 722-5551
Bnaglimwon 864, Yonggeum-ro, Hangyeong-myeon 773-0090
Bukchon Dol Hareubang Park 70, Bukchonseo-1-gil, Jocheon-eup 782-0570
Sangumburi Crater 768, Bijarim-ro, Jocheon-eup 783-9900
The Samseonghyeol 22, Samseong-ro (Ido-1-dong) 722-3315
Jeju Bunjae Artpia Museum 675, Nokchabunjae-ro, Hangyeong-myeon 772-3701Seonnyeowa Namuggun
Theme Park1997, Seonheul-ri, Jocheon-eup 784-9001
Chefline World 1181, Bijarim-ro, Gujwa-eup 751-8500
Sumokwon Theme Park 69, Onsu-gil (Yeon-dong), Jeju-si 742-3700
Ecoland Theme Park 1278-169, Beonyeong-ro, Jocheon-eup 802-8000
Glass Castle 462, Nokchabunjae-ro, Hangyeong-myeon 772-7777Museum of War History (formerly known as the
Peace Museum)
63, Cheongsuseo-5-gil, Hangyeong-myeon
772-2500
Let’s Run Park 2144, Pyeonghwa-ro, Aewol-eup 741-9114
Jeju Dinosaur Land 1, Gwangnyeongpyeonghwa-2-gil, Aewol-eup 746-3060
Stone Village Park 421, Geumneungnam-ro, Hallim-eup 772-4007
Jeju Love Land 2894-72, 1100-ro (Yeon-dong) 712-6988
Jeju Minimini Land 606, Bijarim-ro, Jocheon-eup 782-7722
Jeju Folklore Museum 2172-80, Beonyeong-ro, Gujwa-eup 755-1976
Jeju Art Land 2847, Pyeonghwa-ro, Aewol-eup 783-6700
Ch
apte
r 2.
교통·
운전·
관광
74
● 사설관광지
소재지 명칭 주소 전화번호
제주시(52)
제주요 애월읍 평화로 2847 748-0121
제주티파크 신광로 16(연동) 748-9009
초콜릿체험장 오남로 247-5(오라이동) 744-0093
캐릭월드제주 조천읍 선교로 264 784-3500
퀸즈하우스 애월읍 평화로 2157 799-1616
펀테마파크 조천읍 선교로 266-4 784-0030
프시케월드 애월읍 평화로 2157 799-7272
한림공원(협재·쌍용굴) 한림읍 한림로 300 796-0001
넥슨컴퓨터박물관 1100로 3198-8 745-1994
우도등대박물관 우도면 연평리 784-1004
제주레일바이크 구좌읍 용눈이오름로 641 783-0033
탐라신화공원 조천읍 선교로 474 782-1800
테지움 애월읍 평화로 2159 799-1120
환상숲 한경면 녹차분재로 594-1 772-2448
빅볼랜드 제주시 애월읍 녹고메길 152-1 1588-6418
솔트리감성수목원 제주시 구좌읍 번영로 2063 784-0989
아시아미술관 제주시 1100로 3047 749-0620
왓썹인제주 제주시 애월읍 산록서로 18 799-9334
테마파크에코피아 제주시 애월읍 평화로 2157 799-7272
페인터즈히어로 제주시 한라대학교 38 745-7848
한울랜드(화석·연박물관)
제주시 구좌읍 덕천리 766 783-5788
서귀포시(69)
건강과성박물관 안덕면 일주서로 1611 792-5700
김영갑갤러리 성산읍 삼달로 137 784-9907
노리매(매화테마공원)
대정읍 중산간서로 2260-15 792-8211
다빈치뮤지엄 안덕면 산록남로 776 794-5114
닥종이인형박물관 이어도로 914(법환동) 739-3905
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
75
● Privately Managed Attractions
Management Name of Attractions Addresses Contact
Jeju-si(52)
The Jejuyo 2847, Pyeonghwa-ro, Aewol-eup 748-0121
Jeju Tea Park 16, Singwang-ro (Yeon-dong) 748-9009
Chocolate Experience 247-5, Onam-ro (Ora-2-dong) 744-0093
Character World Jeju 264, Seongyo-ro, Jocheon-eup 784-3500
Queen’s House 2157, Pyeonghwa-ro, Aewol-eup 799-1616
Fun Theme Park 266-4, Seongyo-ro, Jocheon-eup 784-0030
Psyche World 2157, Pyeonghwa-ro, Jocheon-eup 799-7272Hallim Park (Hyeopjae,
Ssangyonggul Cave)300, Hallim-ro, Hallim-eup 796-0001
Nexon Computer Museum
3198-8, 1100-ro 745-1994
Udo Lighhouse Museum Yeonpyeong-ri, Udo-myeon 784-1004
Jeju Rail Bike 641, Yongnunioreum-ro, Gujwa-eup 783-0033
Tamna Myths Park 474, Seongyo-ro, Jocheon-eup 782-1800
The Teseum 2159, Pyeonghwa-ro, Aewol-eup 799-1120
The Fantastic Forest 594-1. Nokchabunjae-ro, Hangyeong-myeon 772-2448
Big Ball Land 152-1, Nokgomegil, Aewol-eup, Jeju-si 1588-6418
Sol Tree Forest 2063, Beonyeong-ro, Gujwa-eup, Jeju-si 784-0989
Asian Art Museum 766, Deokcheon-ri, Gujwa-eup, Jeju-si 749-0620
What’s Up In Jeju 1611, Iljuseo-ro, Andeok-myeon 799-9334
Theme park Ecopia 137, Samdal-ro, Seongsan-eup 799-7272
Painters’ Hero 2260-15, Junggansanseo-ro, Daejeong-eup 745-7848Hanul Land
(Fossils·Kite Museum)776, Sannoknam-ro, Andeok-myeon 783-5788
Seogwipo-si (69)
Health & Sex Museum 1611, Iljuseo-ro, Andeok-myeon 792-5700
Kim Yeong-gap Gallery 137, Samdal-ro, Seongsan-eup 784-9907The Norimae (Apricot blossom theme park)
2260-15, Junggansanseo-ro, Daejeong-eup
792-8211
Da Vinci Museum 776, Sannoknam-ro, Andeok-myeon 794-5114
Dak Paper Doll Museum 914, Ieodo-ro (Beophwan-dong) 739-3905
Ch
apte
r 2.
교통·
운전·
관광
76
● 사설관광지
소재지 명칭 주소 전화번호
서귀포시(69)
대유산업 예로로 144번길 8(상예동) 738-0500
마린파크 안덕면 화순중앙로 132 792-7775
뮤지엄몸 일주서로 532(대포동) 739-0061
믿거나말거나박물관 중문관광로 110번길 32(색달동) 738-3003
박물관은살아있다 중문관광로 42(색달동) 805-0888
백록담흰사슴테마파크 안덕면 화순서동로 347 792-1000
본태뮤지엄 안덕면 산록남로 762번길 69 792-8108
비엘바이크파크 표선면 세성로 474 787-7667
석부작테마공원 일주동로 8941(호근동) 739-3331
성산포조가비박물관 성산읍 시흥하동로 112 784-8860
설문대할망테마공원 성산읍 신풍리 1292(신주소미부여) 782-2332
세계성문화박물관 이어도로 914(법환동) 739-0059
세계자동차박물관 안덕면 중산간서로 1610 792-3000
세계조가비박물관 태평로 284(서홍동) 762-5551
세리월드
유로번지 법환상로2번길 97-17(법환동)
739-8254SOS박물관(익스트림아일랜드)
법환상로2번길 97-17(법환동)
동화속미로공원 법환상로2번길 97-17(법환동) 738-8253
소인국테마파크 안덕면 중산간서로 1878 794-5400
신영영화박물관 남원읍 태위로 536 764-7777
아프리카박물관 이어도로 49(대포동) 738-6565
아쿠아플라넷 성산읍 섭지코지로 93-15 780-0900
오설록녹차박물관 안덕면 신화역사로 425 794-5312
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
77
● Privately Managed Attractions
Management Name of Attractions Addresses Contact
Seogwipo-si (69)
Daeyoo Industry 8, Yero-ro-144-beon-gil (Sangye-dong) 738-0500
Marine Park 132, Hwasunjungang-ro, Andeok-myeon 792-7775
Museum Mom 532, Iljuseo-ro (Daepo-dong) 739-0061
Believe It Or Not Museum32, Jungmungwangwang-ro-110-
beon-gil (Saekdal-dong)738-3003
The Museum Is Alive 42, Jungmungwangwang-ro (Saekdal-dong) 805-0888Baeknokdam White Deer
Theme Park347, Hwasunseodong-ro, Andeok-myeon 792-1000
Bontae Museum69, Sannoknam-ro-762-beon-gil,
Andeok-myeon792-8108
BL Bike Park 474, Seseong-ro, Pyoseon-myeon 787-7667
Seokbujak Theme Park 8941, Iljudong-ro (Hogeun-dong) 739-3331Seongsanpo Seashell
Museum112, Siheunghadong-ro, Seongsan-eup 784-8860
Seolmundae Halmang Theme Park
1292, Sinpung-ri, Seongsan-eup 782-2332
World Sex Culture Museum
914, Ieodo-ro (Beophwan-dong) 739-0059
World Automobile Museum
1610, Junggansanseo-ro, Andeok-myeon 792-3000
World Seashell Museum 284, Taepyeong-ro (Seoheung-dong) 762-5551
Seri World
Euro Bungee97-17, Beophwansang-ro-2-beon-gil
(Beophwan-dong)739-8254
SOS Museum(Extreme Island)
97-17, Beophwansang-ro-2-beon-gil (Beophwan-dong)
Maze Park97-17, Beophwansang-ro-2-beon-gil
(Beophwan-dong)738-8253
Soingook Theme Park 1878, Jungsanganseo-ro, Andeok-myeon 794-5400Shinyoung Cinema
Museum536, Taewi-ro, Namwon-eup 764-7777
Africa Museum 49, Ieodo-ro (Daepo-dong) 738-6565
Aqua Planet 93-15, Seopjikoji-ro, Seongsan-eup 780-0900
O'sulloc Tea Museum 425, Sinhwayeoksa-ro, Andeok-myeon 794-5312
Ch
apte
r 2.
교통·
운전·
관광
78
● 사설관광지
소재지 명칭 주소 전화번호
서귀포시(69)
올인하우스 성산읍 섭지코지로 261 782-7800
워터월드 이어도로 914(법환동) 739-1930
이상한나라의앨리스 안덕면 중산간서로 1881 794-4700
일출랜드 성산읍 중산간동로 4150-30 784-2080
자연사랑갤러리 표선면 가시리 613번길 46 787-3110
점보빌리지 안덕면 평화로 319번길 31-11 792-1233
정석항공관 표선면 녹산로 554 784-5322
제주다원 산록남로 1258(색달동) 738-4433
제주도예촌 대정읍 암반수마농로 433 792-0052
제주민속촌 표선면 민속해안로 631-34 787-4501
제주서커스월드 안덕면 동광로 214 794-4444
제주여미지식물원 중문관광로 93(색달동) 738-3828
제주옹기박물관 대정읍 중산간서로 2345 792-7953
제주유리박물관 중산간서로 1403(상예동) 1588-0511
제주조각공원 안덕면 일주서로 1836 794-9680
제주조랑말타운 표선면 번영로 2564-21 787-2259
제주허브동산 표선면 돈오름로 170 787-7362
제주화석박물관 표선면 하천로 11 787-7831
조안베어박물관 대포로 113(대포동) 739-1024
초콜릿박물관 대정읍 일주서로 3000번길 144 792-3121
카멜리아힐 안덕면 병악로 166 792-0088
테디베어뮤지엄 중문관광로 110번길 31(색달동) 738-7600
트릭아트뮤지엄 표선면 번영로 2644 787-8774
토이파크 안덕면 동광로 267-7 794-0333
퍼시픽랜드 중문관광로 154-17(색달동) 738-2888
한국야구명예전당 중산간서로 97-1(강정동) 735-3634
황금륭골든힐허브팜 대정읍 칠전로 434 773-0097
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
79
● Privately Managed Attractionsa
Management Name of Attractions Addresses Contact
Seogwipo-si (69)
All-In House 261, seopjikoji-ro, Seongsan-eup 782-7800
Water World 914, Ieodo-ro (Beophwan-dong) 739-1930
Alice In Wonderland 1881, Jungsanganseo-ro, Andeok-myeon 794-4700
Sunrise Land 4150-30, Jungsangandong-ro, Seongsan-eup 784-2080
Love Nature Gallery 46, Gasi-ri-613-beon-gil, Pyoseon-myeon 787-3110
Jumbo Village 31-11, Pyeonghwa-ro-319-beon-gil, Andeok-myeon 792-1233
Jung Seok Aviation Pavillion 554, Noksan-ro, Pyoseon-myeon 784-5322
Jeju Tea Garden 1258, Sannoknam-ro (Saekdal-dong) 738-4433
Jeju Pottery Village 433, Ambansumanong-ro, Daejeong-eup 792-0052
Jeju Folk Village 631-34, Minsokhaean-ro, Pyoseon-myeon 787-4501
Jeju Circus World 214, Donggwang-ro, Andeok-myeon 794-4444
Botanic Garden Yeomiji 93, Jungmungwangwang-ro (Saekdal-dong) 738-3828
Jeju Onggi Museum 2345, Jungsanganseo-ro, Daejeong-eup 792-7953
Jeju Glass Museum 1403, Jungsanganseo-ro (Sangye-dong) 1588-0511
Jeju Sculpture Park 1836, Iljuseo-ro, Andeok-myeon 794-9680
Jeju Pony Town 2564-21, Beonyeong-ro, Pyoseon-myeon 787-2259
Jeju Herb Hills 170, Donoreum-ro, Pyoseon-myeon 787-7362
Jeju Fossil Museum 11, Hacheon-ro, Pyoseon-myeon 787-7831
Joanne Bear Museum 113, Daepo-ro (Daepo-dong) 739-1024
Chocolate Museum 144, Iljuseo-ro-3000-beon-gil, Daejeong-eup 792-3121
Camelia Hill 166, Byeongak-ro, Andeok-myeon 792-0088
Teady Bear Museum31, Jungmungwangwang-ro-110-beon-
gil (Saekdal-dong)738-7600
Trick Art Museum 2644, Beonyeong-ro, Pyoseon-myeon 787-8774
Toy Park 267-7, Donggwang-ro, Andeok-myeon 794-0333
Pacific Land154-17, Jungmungwangwang-ro
(Saekdal-dong)738-2888
Korean Baseball Hall of Fame 97-1, Jungsanganseo-ro (Gangjeong-dong) 735-3634
Golden Hill Herb Farm 434, Chiljeon-ro, Daejeong-eup
Ch
apte
r 2.
교통·
운전·
관광
80
● 사설관광지
소재지 명칭 주소 전화번호
서귀포시(69)
휴애리(생활공원) 남원읍 신례동로 256 732-2114
동춘서커스 제주 중문관광로 227-24 711-8222
여미지식물원 중문관광로 93 735-1100
오백년이야기 성산읍 난고로 336-20 782-1233
제주휴먼박물관 성산읍 난산로 293 784-8338
토이파크 안덕면 동광로 267-7 794-0333
포니밸리 표선면 번영로 2564-21 787-2258
헬로키티 아일랜드 안덕면 한창로 340 792-6114
번개과학체험관 서귀포시 토평동 1799 733-3500
베니스랜드 서귀포시 성산읍 난산리 2575 784-6565
상효원 서귀포시 상효동 25 733-220
세계술박물관 서귀포시 표선면 한마음초등로 431 794-5400
신세계쇼앤서커스 서귀포시 중문관광로 227-24 711-8222
아쿠아플라넷 서귀포시 성산읍 섭지코지로 95 780-0900
자연사랑갤러리 서귀포시 표선면 가시리로 613번길 46 787-3110
제주항공우주박물관 서귀포시 안덕면 녹차분재로 218 800-2114
Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours
81
● Privately Managed Attractionsa
Management Name of Attractions Addresses Contact
Seogwipo-si (69)
Hueri (Life Park) 256, Sinnyedong-ro, Namwon-eup 732-2114
Dongchun Circus Jeju 227-24, Jungmungwangwang-ro 711-8222
Botanic Garden Yeomiji 93, Jungmungwangwang-ro 735-1100
500 Years of Story 336-20, Nango-ro, Seongsan-eup 782-1233
Jeju Human Museum 293, Nansan-ro, Seongsan-eup 784-8338
Toy Park 267-7, Donggwang-ro, Andeok-myeon 794-0333
Pony Valley 2564-21, Beonyeong-ro, Pyoseon-myeon 787-2258
Hello Kitty Island 340, Hanchang-ro, Andeok-myeon 792-6114Science of Thunder Experience Center
1799, Topyeong-dong, Seogwipo-si 733-3500
Venice Land2575, Nansan-ri, Seongsan-eup,
Seogwipo-si784-6565
The Sanghyowon 25, Sanghyo-dong, Seogwipo-si 733-220
World Liquor Museum431, Hanmaeumchodeung-ro, Pyoseon-
myeon, Seogwipo-si794-5400
Shinsegae Show & Circus 227-24, Jungmungwangwang-ro,
Seogwipo-si711-8222
Aqua Planet95, Seopjikoji-ro, Seongsan-eup,
Seogwipo-si780-0900
Love Nature Gallery46, Gasiri-ro-63-beon-gil, Pyoseon-
myeon, Seogwipo-si787-3110
Jeju Aerospace Museum218, Nokchabunjae-ro, Andeok-myeon,
Seogwipo-si800-2114
Chapter 3주거·부동산
·주거 종류
·임대 종류
·부동산투자이민제
·Types of Dwelling
·House Rental
·Invested Immigration Policy
Housing & Real Estate
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
Ch
apte
r 3.
주거·
부동
산
84
1. 주거 종류
제주에�살려면�가장�먼저�집을�구해야겠죠.�
그럴�땐�부동산�중개소를�찾아가는�것이�좋아요.�
외국보다�중개료가�저렴하고�필요한�서류도�알아서�챙겨주니까�
집주인에게�사기당할�염려도�없죠.
단독주택
·개인의 토지에 단독으로 세운 주택
아파트
·5층 이상의 집단 거주지로, 관리인이 상주·상가 등 편의시설과 공용주차장이 있음
오피스텔
·사무실과 아파트의 복합형태·관리인이 상주하고 공용주차장 있음
다세대주택
·소규모 아파트 정도의 저층 건물·공용주차장 있음·보통 관리인은 없음
빌라
·서양식 맨션으로 주로 저층(5층 정도) 건물·주로 아파트단지보다 공간이 넓고 공용주차장 있음·관리인의 유무 및 상주여부는 빌라마다 다름
Chapter 3. Housing & Real Estate
85
1. Types of Dwelling
A new settler may contact a Real Estate Agent, to look for ahome. Don’t worry about fraud. Commission is cheaper, and they’ll get the necessary documents for you..
Single-family house·Single-family house on private land
Apartment·Multiplex housing building with a residing manager.·Hold arcade and parking lot.
Officetel·Mixture of offices and apartments.·Full-time caretakers; common parking spaces available
Multiplex house·Low rise and small size apartment building.·Has parking lot.·No paid manager
Villa·Low storey Western type mansions (mostly with 5 floors)· Larger spaces than apartment complexes; common parking
space available·Some of the villas may have temporary or no caretakers.
Ch
apte
r 3.
주거·
부동
산
86
2. 임대 종류
● 전세
● 월세
● 사글세
•보통 2~3년 단위로 계약함
•일정금액을 보증금으로 내는 방식
•처음 계약 시 전세금액의 10%를 지불한 후, 입주 시 잔금 지불
•계약이 끝나면 전세금은 전액 돌려받음
•일정금액을 보증금으로 냄
•매달 사용료를 지불하는 임대 방식
•보증금은 계약종료 후 전액 반환
•주로 1년 단위의 임대 계약 방식
•보증금 없이 계약 월수에 해당하는 금액을 일시에 지불
※ 전세나 월세 계약에는 공과금(전기, 수도, 가스, 전화요금)이 포함되지 않으므로 세입
자가 따로 부담합니다.
※ 주택 임대 시 외국인 전입신고(주택임대차보호대상)를 한 경우에만 임대기간 만료
전에 경매 등으로 주택이 넘어가더라도, 일정 전세금과 보증금을 돌려받을 수 있음.
3. 부동산투자이민제
● 제도 개요
•적용지역 : 「제주특별자치도 설치 및 국제자유도시 조성을 위한 특별법」에 따라 개발사
업 승인을 얻고 「관광진흥법」 제52조에 따라 지정된 ‘관광단지 및 관광지’ 내
휴양목적 체류시설
•시 행 일 : 2015년 11월 1일
•영주권 부여 요건
- 거주(F-2)자격을 가지고 투자기준 금액(5억원)이상 투자상태를 유지하고 5년 경과시 영
주권(F-5) 신청 자격 부여
Chapter 3. Housing & Real Estate
87
2. House Rental
● Fully-Paid Rental
● Monthly paid rental
● Pre-paid rental
•Usually rents a house for 2~3 years•Pre-fixed sum of money is paid as a deposit•�You pay 10% of the deposit at the time of signing the rental contract, and the balance of
the deposit on the day you move in•The entire deposit is returned to the tenant on the expiry date of the rental contract.
• A fixed sum of money is paid as a deposit.• Rental fee is paid every month.• The deposit is returned on the expiry date of the rental contract.
•A house is rented for one (1) year in most cases.•�Deposit is not required for the pre-paid rental; however, the sum of the rental fee is
paid at the point of moving in, by multiplying the monthly rental fare with the number of months for rental.
※ Neither deposits nor rental fee include utility fees (for electricity, water, gas, and telephone, etc.); the utility fees are paid by the tenant.
※ The moving-in notification for foreigners should be made on the day of moving in, as a protection for deposits in cases like changing of house ownership, such as auction, before the expiry date of the rental contract.
3. Invested Immigration Policy
● Overview
•Applied Areas: Recreational residences in ‘tourism complexes and attractions’ as approved by 「Special Act on the Establishment of Jeju Special Self-Governing Province and the Development of Free International City」, and appointed per Article 52 of the Tourism Promotion Act」
•Enforced on: November 1, 2015•Eligibility for Permanent Residency - With F-2 visas regarding credibility for residence, an investor can become eligible for
application of permanent residency (F-5) after five years of maintaining more than 500 million KRW of investment.
Ch
apte
r 3.
주거·
부동
산
88
● 영주권 발급
•최초 체류자격
- 거주(F-2)비자 발급 : 투자 요건을 갖춘 투자자에게 거주자격 부여(5억원 이상, 5년)
- 동반 배우자 및 미혼자녀 포함.)
•체류자격 변경
- 영주권(F-5) 발급 : 허위서류제출, 과거 범법사실 등 체류결격 사유 없이 5년 이상 투자상
태를 유지하고 체류한 경우 영주(F-5) 자격 부여
- 동반 배우자 및 미혼자녀 포함
※ 비자발급 시 필요서류: 여권, 등기부등본, 매매계약서, 외국환매입증명서, 가족관계
증명서, 성년인 경우 미혼증명서류, 수수료, 사진
● 거주 자격 취소
•외국인 체류환경(외국인등록증을 발급받은 외국인)
● 외국인 토지취득 신고 시 준비서류
● 외국인 토지취득 신고 방법
•�거주 자격(F-2) 체류기간(5년)중 투자자산을 매도, 압류, 임대하여 투자요건이 상실 될 경
우 거주 자격 취소와 출국조치,
다만, 투자기준(5억원)금액 초과금액에 대하여 담보설정 가능
•�교육
- 내국인과 동등한 공교육 가능
- 영어교육도시 내의 국제학교 등록 가능
•국민건강보험 : 내국인과 동등한 국민건강보험체계 및 혜택 적용
•�계약서
•�외국인등록증
•�토지취득신고서
•�방문신고 : 토지 소재지 시청(종합민원실) 직접 방문 신고
•�인터넷신고 : 국토교통부 ‘부동산 거래관리시스템’ 접속 후 신고
(https://rtms.molit.go.kr/)
Chapter 3. Housing & Real Estate
89
● Permanent Residency•Initial Conditions - F-2 Visa for Residency: Investors with qualified conditions for investment (with more than
500 million KRW of investment for more than 5 years) - Spouse and unmarried children of the holder can also benefit from the F-2 visa.
•Changing Residency Status - Permanent Residency (F-5) : Investors who lived continued his/her investment for more
than 5 years without reasons of disqualification, such as filing fraud documents or criminal records, are eligible for permanent residency (F-5).
- Spouse and unmarried children of the holder can also benefit from the F-2 visa.
※Required documents: Passport, certified copy of residency register, sales contract, certificate for purchase of foreign currency, family relations certificates, marriage status certificate for unmarried adult children of the holder, commission, photoes
● Cancellation of Residency Visa
● Residency Conditions for Foreigners (with Certificate of Alien Registratino)
● Required Documents for Foreigners on Land Acquisition
● Making Report on Land Acquisition by Foreigners
•�Cancellation of F-2 : The F-2 visa can be cancelled and its holder be asked to leave the country, when the holder lost his or her condition for investment by selling, being seized, or renting his or her invested assets for the duration of his or her stay (5 years); securities can be established for the excessive amount over the investment level (500 million KRW).
•Education - Same course of public education as Korean nationalities - Application for international schools in the Global Education City Office•National Health Insurance: Same health insurance system and benefits as Korean
nationalities
•Contract•Certificate of Alien Registration•Registration for Land Acquisition
•Visit city office (public service centers) in the jurisdiction of acquired land; or• Register via internet by accessing Real Estate Transaction Management System at
|https://rtms.molit.go.kr/.
Ch
apte
r 3.
주거·
부동
산
90
문의내용 관련기관 대표전화 비고
미성년자 교육
제주특별자치도교육청 ☎ 064-710-0275
일반
공교육제주시교육지원청 ☎ 064-754-1222
서귀포시교육지원청 ☎ 064-730-8125
영어교육도시지원사무소☎ 064-710-
3431~3435
국제
교육
의료혜택
제주시 국민건강보험공단 ☎ 064-740-1123
서귀포시 국민건강보험공단 ☎ 064-735-6310
종합소득세, 양도세 등 국세
제주세무서 ☎ 064-720-5221
취득세, 등록세 등 지방세
제주시청 세무과 ☎ 064-728-2331
서귀포시청 세무과 ☎ 064-760-2316
부동산 등기 제주지방법원 ☎ 064-729-2180
비자 발급 등출입국 관련
제주지방출입국관리사무소 ☎ 064-741-5440
외국인 투자정보 제주특별자치도청 투자정책과 ☎ 064-710-3372
외국인실생활정보 제공 홈페이지
globallife.jeju.go.kr 주택, 상수도, 쓰레기, 전
화설치, 전기, 교통, 의료,
교욱정보 등
● 외국인 체류에 필요한 생활정보 문의기관
Chapter 3. Housing & Real Estate
91
Enquiries Organizations Contact Comments
Education for Minors
Jeju Special Self-Governing Provincial Office of Education
☎ 064-710-0275
Public Education
Jeju City Office of Education ☎ 064-754-1222
Seogwipo City Office of Education ☎ 064-730-8125
Global Education City Office☎ 064-710-3431~3435
Global Education
Medical Benefits
National Health Insurance Service in Jeju-si
☎ 064-740-1123
National Health Insurance Service in Seogwipo-si
☎ 064-735-6310
National Taxes, including Income and
Transfer TaxesNTS Jeju District Office ☎ 064-720-5221
Local Taxes, including Acquisition and
Registration Taxes
Taxation Department of Jeju City Office
☎ 064-728-2331
Taxation Department of Seogwipo City Office
☎ 064-760-2316
Registration of Real Estate
Jeju District Court ☎ 064-729-2180
Immigration, including Visa Issuing
Jeju Immigration Office ☎ 064-741-5440
Investment Information for
ForeignersInvestment Policy Division of ☎ 064-710-3372
Life Information Homepage for
Foreigners globallife.jeju.go.kr
Housing , water, garbage, telephone installations ,
electrical , transportation , medical, Education
Information, etc.
● Related Organizations for Foreign Visitors
Chapter 4교육
·한국의 교육제도
·초·중·고등학교 전입학 안내
·Educational System in Korea
·Admission & Transfer in Korean Schools
Education
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
Ch
apte
r 4.
교육
94
1. 한국의 교육제도
•한국의 교육제도는 초등학교 6년·중학교 3년·고등학교 3년·대학교 4년이며, 이 중 초
등학교 6년과 중학교 3년은 의무교육으로 무상 제공되고 있습니다.
•대부분의 초·중·고등학교 및 대학교의 학기가 3월에 시작됩니다.
•1학기는 3월부터 8월까지, 2학기는 8월 말부터 2월까지이며, 여름방학(7월 말~8월 말)과
겨울방학(12월 말~2월 말)이 있습니다.
•학기 시작 날짜와 방학기간은 학교별로 조금씩 다르답니다.
명칭 입학시기와 내용 교육비 비고
미취학아동 교육(유치원)
•만 3세~5세의 유아 학비부담
초등학교 교육(6년)
•만 7세 입학
•국민생활에 필요한 기초교육의무교육(무료)
중학교 교육(3년)
•만 13세로 중등보통교육
•입학시험 없음의무교육(무료)
고등학교(3년)
•만 16세
•일반고, 특목고(과학고·외국어고),
특성화고, 방송고
학비부담
대학교육(4년)
•2년제, 4년제
•대학, 산업대학, 교육대학, 전문대학,
방송통신대학, 기술대학(폴리텍 대학) 등
학비부담
한국의�나이는�태어나면서�한�살(1세)로�계산합니다.�그리고�언론보도나�공식�문서에
서는�별도�표시�없이�만�나이를�사용합니다.�만�나이�계산법은�현재년도에서�출생년도
를�빼면�되는데요.�그�해�생년월일이�지났으면�실제�나이로,�지나지�않았으면�한�살�아
래로�계산하면�됩니다.
예) 2016년 6월 30일 기준으로 예를 들어 생각해보면,
2000년 10월 30일에 태어난 아이의 현재나이는 14세
→ 2000년생이 생일이 지났을 경우 만 16세
→ 2000년생이 생일이 지나지 않았을 경우 만 15세
※ 한국의 나이
Chapter 4. Education
95
1. Educational System in Korea
•�Korea provides six years of elementary school, three years of middle school, three years of high school and four years of university, and of them, six years of elementary school and three years of middle school are classified as compulsory education that is offered for free.• Most elementary schools, middle schools, high schools and universities start their semesters
in March.•�The first semester starts in March and ends in August, the second semester starts at the end
of August and ends in February and there are a summer vacation (from the end of July to the end of August) and a winter vacation (from the end of December to the end of February).•The start date of a semester and vacation period may vary according to different schools.
Name Admissions Fees Remark
Preschooler (Kindergarten) •3 - 5 yrs in full age Self pay
Elementary school 6 yr • Entrance into a school at the age of seven years. •Elementary education for national life
Free
Middle School 3 yr •13 yrs in full age General secondary education•No admission qualification test
Free
High School 3 yr
•16 yrs in full age•�Regular high schools, special purpose high
schools (science high schools & foreign language high schools), specialized high schools & broadcasting correspondence high schools
Self pay
University 4 yr
•2-yr-college or 4-yr-university• University, Industrial College, Education University,
Junior College, The Correspondence College, Technical College(Polytech College)
Self pay
When a baby is born, it is considered to be one year old in Korea. Media reports or official documents use ages counted in full without separate indication. Ages counted in full can be calculated through subtraction of the year of birth from the current year. One can use one's actual age after the year of birth and one is considered to be one year younger before the year of birth. Example) As of June 30, 2016 If one was born on October 30, 2000, one is 14 years old now. → If one was born in 2000, one is 16 years old counted in full after the year of birth. → If one was born in 2000, one is 15 years old counted in full before the year of birth.
※ Korean Age
Ch
apte
r 4.
교육
96
2. 초·중·고등학교 전입학 안내
제주특별자치도교육청 ☎ 064-710-0275
일반 공교육제주시 교육지원청 ☎ 064-754-1222
서귀포 교육지원청 ☎ 064-730-8125
● 관련기관
초등학교(6년제)
고등학교(3년제)
중학교(3년제)
·출입국사실증명서 또는 외국인등록증을 관할지역 학교장에게 제출
· 외국의 학교 또는 한국 내의 외국인 학교에서 9년간의 교육을 수료할 예정이거나
이미 수료한 사람이라면 입학 가능
·중학교 편입학에 준하는 서류를 갖추어 희망학교에 신청
· 해외에서 초등학교를 졸업한 경우, 필요한 서류를 챙겨 거주지역의 교육지원청
상담실을 방문하면 학교를 안내 또는 배정받을 수 있음
· 필요한 서류: 외국학교의 교장이 발행한 전학년 성적증명서, 재학증명서와 한국
의 호적등본에 해당하는 외국정부 증명서, 국내거주 사실증명서, 외국인 등록증
2부(원본, 사본)
Chapter 4. Education
97
2. Admission & Transfer in Korean Schools
Jeju Special Self-GoverningProvincial Office of Education
☎ 064-710-0275
Public EducationJeju-si Office of Education Support ☎ 064-754-1222
Jeju-si Office of Education Support ☎ 064-730-8125
● Related Institutions
Elementaryschool 6 yr
High school3 yr
Middleschool
3 yr
· Submit Certification of Immigrant or Resident Alien Card
· If one is expected to complete nine years of education in a foreign school or an international school in Korea or has already completed it, admission into a school is allowed.
· An application can be submitted to a desired school based on documents required to be transmitted (admitted) to a middle school
· If one graduated from an elementary school abroad, one can get information on a relevant school or be assigned a relevant school based on submitted required documents by visiting the Counselling Center of Office of Education in one's residential district.
· Required documents: An official transcript issued by a principal of a foreign school, certificate of registration, foreign government certificate corresponding to a copy of one’s family register, proof of domestic residence and a certificate of alien registration (the original and two copies)
Chapter 5생활환경
·전기·수도·가스 설치 및 문의
·케이블 TV·인터넷 설치 및 요금
·전화설치와 요금
·국제전화와 주요 국가번호
·생활쓰레기 배출방법
·I nstallation of Electricity, Water Supply Service,
and Gas, and Inquiries
·Installation & Fares of Cable TVs and Internet
·Telephone Installation and Fees
·International Calls & Country Codes
·Garbage Disposal
Living Environment
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
Ch
apte
r 5.
생활
환경
100
1. 전기·수도·가스 설치 및 문의
대부분의�주택에는�전기와�수도,�가스가�기본적으로�설치가�
되어�있어요.�지역별로�전기요금과�수도요금을�확인하는�날
짜와�요금을�납부하는�날짜는�다를�수�있어요.
전기·수도·가스�요금은�사용량에�따라�누진�계산됩니다.
구분 설치 문의
전기· 한국 전기 콘덴서의 전압은 대부분 220V임. 단,
110V는 트랜스 필요.
·사용량에 따라 누진요금 적용.
☎123
cyber.kepco.co.kr
가스
· 도시가스 사용을 위해서는 제주지역 도시가스회사
에 서비스 신청을 해야 함. 사용 개시일에 맞춰 가스
회사 기술 담당자가 방문해서 설치해줌. LP가스를
사용하는 주택인 경우, 근처 가스회사에 LP가스설치
를 문의하면 됨.
수도
· 요금은 매월 검침한 사용량에 따라 부과됨.
· 공동건물에는 수도 계량기가 하나가 설치된 경우도
있고, 가구별로 독립되어 설치된 경우도 있음.
☎121(고장신고)<제주특별자치도 수자원본부>
제주시지역사업소☎064-750-3651~3654(요금문의)
☎064-750-3630~3636(고장신고)
서귀포시지역사업소☎064-710-4914~4915(요금문의)
☎064-710-4932~4933(고장신고)
● 전기·수도·가스 공과금 납부
•�공과금은 고지서를 가지고 직접 은행을 방문하거나 은행에 설치된 공과금 납부기기를 이
용하여 납부할 수 있습니다.
•�은행에 자동이체를 신청하면 관련기관에서 요금을 계산하여 통장에서 자동으로 이체되니
편리해요.
Chapter 5. Living Environment
101
1. Installation of Electricity, Water Supply Service, and Gas, and Inquiries
Most houses have pre-installed electricity, water, gas service. Meter checking date and payment due date may differ pertown. Electricity, water service and gas fees are progressively calculated according to usage.
Type Installation Payment & Trouble Report
Electricity
· Voltage of most condensers used in Korea is 220V, provided that a transformer is required to use a 110V-condenser.
· Progressive fees are applied according to usage.
☎123cyber.kepco.co.kr
Gas
· Those who want to use city gas are advised to apply to a city gas company in the Jeju area for such services. A technician dispatched from a city gas company visits to install gas on the date of initiation of use. Those who use LP gas are advised to apply for installation of LP gas to a nearby gas company.
Water
· Payment will be calculated upon meter reading by a meter-man.
· Some multi house building may have only one meter for the entire building or separate meters for each house.
☎121(Failure report)<Water Resources Office of Jeju Special Self-Governing Province >Jeju Office ☎064-750-3651~3654(Inquiries about fees)☎064-750-3630~3636(Inquiries about fees)Seogwipo Office☎064-710-4914~4915nquiries about fees)☎064-710-4932~4933(Inquiries about fees)
● Paying Utility Bills, including Electricity, Water, Gas
•�One can pay utility bills by visiting a bank with a utility bill or use a utility bill payment machine installed in a bank. •�Those who apply for electronic transfer to a bank can conveniently make payment based
on fees calculated by the relevant institutions.
Ch
apte
r 5.
생활
환경
102
2. 케이블 TV·인터넷 설치 및 요금
한국에는�공중파방송(KBS,�MBC,�SBS)외에도�케이블�TV,�지역유
선방송,�위성방송(Sky�Life)�등�다양한�종류의�방송�채널이�있습니
다.�최근에는�인터넷을�기반으로�한�IPTV도�보급되어�있어요.
지역�유선방송�및�IPTV회사들�중에는�초고속인터넷�회선을�함께�
제공하는�곳도�있는데,�유선방송과�인터넷을�함께�신청하면�다른�
업체들보다�싼�가격으로�서비스를�제공한답니다.
통신사 전화번호와 홈페이지 비고
☎ 064-741-7777
(www.kctvjeju.com)영어, 일본어, 중국어
☎ 100
(www.qook.co.kr)
영어, 일본어, 중국어
직통번호 1588-8448
☎ 106
(www.skbroadband.com)
상담사연결
-영어, 일본어, 중국어
☎ 1644-7000
(www.home.uplus.co.kr)상담사 연결 - 영어
※ 주의하세요!
이사를�가거나�집을�오랫동안�비워야�할�경우,�반드시�인터넷이나�전화,�TV�등은�관련기관에�해지신청�또는�이전신청을�해야만�불이익을�당하지�않습니다.�꼭�확인하세요!!
Chapter 5. Living Environment
103
Various media system in Korea includes public TV (KBS, MBC, SBS, EBS), cable TV, local wire broadcasting and satellite broadcasting. The internet based IPTV has been offered recently. Some local wire broadcasting and IPTV offer a high-speed Internet line at more economical rate.
Service Contacts Remark
☎ 064-741-7777 (www.kctvjeju.com)
English, Japanese,Chinese
☎ 100 (www.qook.co.kr)
English, Japanese,Chinese
Hotline: 1588-8448
☎ 106 (www.skbroadband.com)
Connect to a consultant in the Customer Service
-English, Japanese,Chinese
☎ 1644-7000 (www.home.uplus.co.kr)
Connect to a consultant in the Customer Service
- Engilsh
※ Alert!For a long vacation or leave of your house, services for internet, telephone, TV fee must be canceled or transferred to avoid any disadvantages. Make sure to check it out!!
2. Installation & Fares of Cable TVs and Internet
Ch
apte
r 5.
생활
환경
104
● 공공장소 무료 WiFi 서비스
•�공공장소 무료 WiFi 서비스란?
•�공공장소 무료 WiFi 서비스를 이용하는 방법은?
- 주민센터, 복지시설, 전통시장 등 국민들이 자주 이용하는 공공장소에서 누구나 무료
로 이용 가능한 와이파이(Wi-Fi) 서비스 입니다.
- 본 서비스는 이동통신 3사(KT, SKT, LGU+)의 협조를 받아 서비스 되고 있습니다.
1. 무선네트워크 설정에서 주변 Wi-Fi 신호를 검색
2. ‘Public WiFi Free’ SSID를 선택하고 웹브라우저 실행(단말기의 기본브라우저 사용
권장)
3. Public WiFi 접속화면 중앙에 있는 ‘공공와이파이 이용하기’의 오른쪽 버튼을 선택
하여 원하는 서비스를 이용
Chapter 5. Living Environment
105
● Free WiFi Service in Public Places
•��What is free WiFi service in public places?
•How to use free WiFi service in public places?
- It refers to Wi-Fi service that anyone can use for free in such public places as Community Service Centers, welfare service facilities and traditional markets frequented by the general public.
- The service is offered in cooperation with three telecommunications companies (KT, SKT and LGU+).
1. Search for nearby Wi-Fi signals in wireless network setup 2. Select ‘Public WiFi Free’ SSID and execute a web browser (Recommended to use
a default web browser for a device)3. Select the right button on ‘Use Public Wi-Fi’ at the center of a public WiFi access
screen to use the desired service
Ch
apte
r 5.
생활
환경
106
3. 전화설치와 요금
집이나�사무실에�유선전화를�설치하고자�하는�경우에는�해당�지
역�전화국에�문의하시면�됩니다.�일반�유선전화가�아닌�인터넷전
화를�사용하고�싶다구요?�인터넷과�연결하여�인터넷�전화를�신
청하는�경우�가입비나�설치비를�면제해주는�경우도�있으니�꼼꼼
하게�확인하셔서�행운을�잡으세요!�^^
● 유선전화 신청
● 요금안내(KT기준)
•KT 고객센터(국번 없이 ☎100번)로 문의
•SK브로드밴드(국번 없이 ☎106번)로 문의
•외국인의 경우: 여권 및 외국인등록증 사본 등 필요
•전화 해지 후 5년 이내 재가입할 경우 가입비 없이 개통 가능
▶ 전화고장신고 ☎101 ▶ 전화번호안내 ☎114
※ 괄호 안의 금액은 부가세가 포함된 금액이며, 실제 금액은 제공사에 따라 달라질 수 있습니다.
•괄호 안의 금액은 부가세가 포함된 실제 지불 금액입니다.
구분 기본료 설치비 시내요금 시외요금
집전화5,200원
(5,720원)60,000원
39원/3분
(42.9원/3분)
261원/3분
(287.1원/3분)
인터넷전화2,000원
(2,200원)
10,000원
(11,000원)39원/3분(42.9원/3분)
Chapter 5. Living Environment
107
3. Telephone Installation and Fees
Those who want to install a wire telephone at home or in an office are advised to make inquiries with the relevant local telephone company. Do you want to use an Internet phone instead of a landline telephone? Since some companies offer free admission service or installation service to their Internet service users who apply for an Internet phone, make sure to check it out thoroughly and take the gift.̂ ^
● Application for Wire Telephone
● Guidelines for Telephone Charges (Based on KT)
•KT olleh (www.olleh.com) ☎100,•SK Broadband(www.skbroadband.com) ☎106•If you are a foreigner : A passport and a copy of a certificate of alien registration are
required•Those who rejoin a phone service within five years of cancellation of the service are
exempted from admission fees.
▶ Phone fault reports ☎101 ▶ Phone fault reports ☎114▶ The amount indicated in brackets includes VAT, and the actual amount is subject to change according
to the service provider
•The amount indicated in brackets is the actual amount of payment that includes VAT.
Type Basic Fees Installation Fees Local Call Charge
Long-distance Call Charge
Home Phone5,200won
(5,720won)60,000won
39 won/3 minutes(42.9 won/3
minutes)
261 won/3 minutes(287.1 won/3
minutes)
Internet Phone2,000won
(2,200won)10,000won
(11,000won)39 won/3 minutes
(42.9 won/3 minutes)
Ch
apte
r 5.
생활
환경
108
● 휴대폰 이용
● 요금 납부
•요즘 휴대폰으로 안 되는 게 없죠? 통화나 문자, 인터넷은 물론 쇼핑과 금융거래까지 말
그대로 ‘만능’이죠. 요즘은 식당, 커피숍, 공공장소 등 무료 WIFI가 제공되는 장소도 많이
있으니, 휴대폰을 이용하여 한국에서의 생활을 편리하게 즐겨보는 건 어떨까요?
•각 통신사마다 영문 홈페이지와 영어 상담전화를 운영 중이므로, 자세한 내용은 홈페이지
나 상담전화를 통해 문의하세요!
•이동통신사마다 차별화된 요금제를 제공하고 있으므로, 자신에게 알맞은 요금제를 선택
할 수 있어요.
•요금은 자동이체, 신용카드, 지로납부 등 다양한 방법으로 납부할 수 있으니 편리하게 이
용하세요.
통신사 가입조건 전화번호 및 홈페이지
보증금 납부 후 가입영어상담 ☎080-2525-011
(www.tworld.co.kr/eng/)
보증금 없음.
한국 신용카드 또는 은행계좌 필요.
선불제도 있음.
영어·중국어·일본어 상담
☎(휴대폰에서)1583 (무료)
☎02-2190-1180 (유료)
평일 09:00~19:00
(www.ktexpatblog.com)
내국인과 다른 조건은 없으나
은행계좌가 있어야 함.
영어상담 ☎1544-0010
(www.uplus.co.kr/com/main/
pemain/PeMain.hpi)
※ 외국인의 경우, 이동통신 가입을 위해 여권 또는 외국인 등록증이 필요합니다.
Chapter 5. Living Environment
109
● Use of a Mobile Phone
● Payment of Phone Charge
• It is hard to find things that people can’t do with their mobile phone these days. A mobile phone is regarded as an all-powerful device with which people can make phone calls and send text messages, in addition to Web browsing, Internet shopping and financial transactions. Today, many places including restaurants, coffee houses and public facilities offer free Wi-Fi services. It appears a good opportunity to enjoy a more convenient life in Korea by using a mobile phone. • Since each and every telecommunications company operates an English homepage
and an English hotline, please make sure to check out their homepages or contact their hotline for more information.
•�Since each and every telecommunications company offers differentiated payment system, customers can select a desired payment system. • Since each and every telecommunications company offers differentiated payment
system, customers can select a desired payment system.
Telecommunications Company Subscription Conditions Phone Number & Homepage
Subscription after payment of security deposit
Counseling offered in English ☎080-2525-011
(www.tworld.co.kr/eng/)
No security depositA credit card issued in Korea
and a bank account are required Prepayment system
Counseling offered in English, Chinese and Japanese
(On a mobile phone) (Free of charge)
(Charged)Weekdays: 09:00~19:00
The same conditions applied to locals, but a bank account
is required
Counseling offered in English ☎1544-0010
(www.uplus.co.kr/com/main/pemain/PeMain.hpi)
※ Foreigners need to present a passport or a certificate of alien registration in order to subscribe to mobile communication service.
Ch
apte
r 5.
생활
환경
110
● 지역별 국번
한국에서는 각 지역별로 국번이 부여되어 있어요.
그래서 그 지역에 전화를 걸고 싶을 때는 반드시
전화번호 앞에 국번을 먼저 누르고 해당 전화번호
를 눌러야 한답니다.
강원 (033)경기 (031)
서울 (02)
인천 (032)
충북 (043)충남 (041)
대전 (042)
전북 (063)
제주 (064)
광주 (062)
전남 (061)
경남 (055)울산 (052)
부산 (051)
경북 (054)
대구 (053)
※ Q&A
Q.�제주도에�있는�제주종합터미널에�전화를�걸고�싶다면?
A. 제주 지역번호 + 해당 전화번호를 눌러서 통화해야 함.064 753-1153
4. 국제전화와 주요 국가번호
고향에�있는�가족과�친구들이�그리우시죠?�전화로나마�
그리움을�달래보세요.�인터넷�전화를�이용하거나�선불�
전화카드를�구매해서�전화를�걸�수�있어요.
● 국제전화 서비스 번호와 거는 방법
※�예)�한국에서�일본으로�전화를�거는�경우
(이용하고자 하는) 국제전화 통신사 번호 + 국가번호 + 지역번호 + 해당전화번호를 순차적
으로 누르면 됩니다.
국제전화서비스번호
Olleh KT … 001
LG U+ … 002
Onse Telecom … 00365
SK Telink … 00700
···
+ 81 + 3 + 1234 + 5678일본
국가번호지역번호
전화번호
Chapter 5. Living Environment
111
● The dialing code
The dialing code indicates a region, and
the code must be dialed before the phone
number for a long distance call.
※ Q&AQ. If one wants to make a call to Jeju Terminal in
Jeju-do, A. He or she needs to call Jeju Area Code
+ Pertinent Phone Number.064
753-1153
4. International Calls & Country Codes
You must miss your family and friends in your hometown! So, why don’t you soothe your yearning by making a phone call? You can so by using an Internet phone or purchasing a prepaid phone card.
● International Call Service Number and How to Call
※�ex) Calling Japan from Korea
Dial service number → Country code → Regional code → Phone number.
Call service number
Olleh KT … 001
LG U+ … 002
Onse Telecom … 00365
SK Telink … 00700
···
+ 81 + 3 + 1234 + 5678Japan
CountryCode
Regionalcode
Phonenumber
Ch
apte
r 5.
생활
환경
112
● 국제전화시 국가 번호
국가명 국가번호
미국 1
이탈리아 39
호주 61
홍콩 852
프랑스 33
터키 90
캐나다 1
칠레 56
폴란드 48
브라질 55
대만 886
러시아 7
말레이시아 60
몽골 976
미얀마 95
방글라데시 880
베트남 84
스리랑카 94
우즈베키스탄 998
우크라이나 380
괌 1+671
사우디아라비아 966
국가명 국가번호
독일 49
그리스 30
스페인 34
뉴질랜드 64
네덜란드 31
스웨덴 46
헝가리 36
이집트 20
루마니아 40
포루투칼 351
인도네시아 62
일본 81
중국 86
카자흐스탄 7
키르키즈스탄 996
캄보디아 855
태국 66
파키스탄 92
필리핀 63
사이판 1+670
핀란드 358
싱가포르 65
Chapter 5. Living Environment
113
● Country Codes
Name of the Countries
Country Codes
USA 1
Italy 39
Australia 61
Hong Kong 852
France 33
Turkey 90
Canada 1
Chile 56
Poland 48
Brazil 55
Taiwan 886
Russia 7
Malaysia 60
Mongolia 976
Myanmar 95
Bangladesh 880
Vietnam 84
Sri Lanka 94
Uzbekistan 998
The Ukraine 380
Guam 1+671
Saudi Arabia 966
Name of the Countries
Country Codes
Germany 49
Greece 30
Spain 34
New Zealand 64
The Netherlands 31
Sweden 46
Hungary 36
Egypt 20
Rumania 40
Portugal 351
Indonesia 62
Japan 81
China 86
Kazakhstan 7
Kyrgyzstan 996
Cambodia 855
Thailand 66
Pakistan 92
The Philippines 63
Saipan 1+670
Finland 358
Singapore 65
Ch
apte
r 5.
생활
환경
114
5. 생활쓰레기 배출방법
제주도가�공기도�좋고�깨끗한�것은�다�쓰레기�
분리배출을�잘해서�그런�거랍니다.�‘청정�제
주’를�같이�지켜나가요�^^
● 쓰레기 배출방법
•생활쓰레기는 쓰레기규격(종량제)봉투에 담아서 배출해야 합니다.
•일반적으로 쓰레기는 일몰 후에 배출합니다.
•�음식물쓰레기는 반드시 분리하여 인근에 비치되어 있는 음식물 배출용기나 음식물류폐기
물 전용봉투(노란색)에 배출
•재활용품은 투명한 봉투에 담아 일몰 후에 배출합니다.
종류 배출방법
종이류•신문지, 책, 우유팩 등은 종류별로 끈에 묶어서 분리
•기름이 묻은 종이, 낱장종이, 화장지 등은 흰색종량제 봉투에 담아서 버림
병류
•뚜껑을 제거함
•내용물을 비우고 병 속의 이물질을 제거한 후 버림
•화장품병, 거울, 깨진 유리, 도자기 등은 녹색종량제봉투에 넣어서 배출
•�맥주병, 소주병은 슈퍼나 대형마트, 소매점에 반환하면 빈용기 보증금을 받을
수 있음
캔류•내용물을 제거하고 납작하게 밟아서 버림
•부탄가스, 살충제 용기는 구멍을 내서 배출
플라스틱류•뚜껑을 제거하고 내용물을 비우고 가능한 한 납작하게 발로 밟아서 배출
•장난감, 완구 등 여러 재질이 섞인 경우 각각 분리하여 재활용 수거함에 배출
Chapter 5. Living Environment
115
5. Garbage Disposal
Jeju-do�is�famous�for�clean�air�and�spotless�streets�
because�it� is�very�good�at�separating�and�sending�
out�garbage.�So,�why�don’t�you�join�us�in�keeping�
‘Clean�Jeju’?��
● How to Dispose of Wastes
•Make sure to put household garbage in a standard plastic garbage bag before disposing of it. •Make sure to dispose of garbage after sunset •�Make sure to separate food wastes and use a dedicated food waste bag or a standard
food waste bag (yellow) placed nearby at the time of disposing of them • Make sure to separate food wastes and use a dedicated food waste bag or a standard
food waste bag (yellow) placed nearby at the time of disposing of them
Type How to Dispose of Garbage
Paper
• Make sure to separate newspaper, books and milk packs by type by binding them up with a strap• Make sure to separate newspaper, books and milk packs by type by binding
them up with a strap
Bottles
• Make sure to remove the top• Make sure to empty contents and remove foreign substances of a bottle
before disposing of them •�Make sure to put cosmetics bottles, mirrors, broken glasses and ceramics in
a green standard garbage bag before disposing of them • Make sure to return beer bottles and Soju (Korean distilled spirits) bottles
to supermarkets, large marts and retailers and collect a deposit on empty containers
Cans• Make sure to remove contents and trample on them before disposing of them • Make sure to put in an opening on butane gas bottles and pesticide bottles
before disposing of them
Plastic
• Make sure to remove a cap, empty contents and trample on them before discharge• Make sure to separate toys and playthings where various types of materials
are mixed up and put them in a recycling bin
Ch
apte
r 5.
생활
환경
116
종류 배출방법
스티로폼류
•�스티로폼에 붙은 이물질 및 라벨을 제거해서 전용수거함, 투명비닐에 넣거
나 또는 십자로 묶어서 배출
•1회용 용기, 컵라면 용기 등에 이물질이 묻거나 타재질로 코팅된 것은 흰색
종량제봉투에 넣어서 배출
비닐봉투 •비닐봉투는 분리해서 일정량을 끈으로 묶거나 투명 비닐봉투에 넣어서 배출
고철류•�철사, 못, 알루미늄, 스텐리스, 양은, 프라이팬, 냄비류 등은 플라스틱이나
고무 등을 제거해서 배출
폐형광등•깨지지 않도록 배출, 깨진 것은 신문지 등에 싸서 녹색 종량제 봉투에 배출
•�읍·면·동사무소나 주민센터, 조명기기 판매점, 마을회관 등에 비치된 수
거함에 배출
의류•헌옷 등의 의류는 따로 비치된 의류 배출함에 배출
•이불, 침구류는 대형폐기물로 인터넷 또는 전화, 읍면동에 신고 후 배출
폐비닐, 농약빈병
•�비닐하우스용, 멀칭용 비닐은 흙, 자갈, 잡초 등을 털고 묶어서 마을 집하장
에 별도로 수집 보관
•�농약 빈병은 내용물을 완전히 사용하고 종류별로 구분해서 마을 집하장에
별도로 보관
음식물 쓰레기
•�노란색 음식물쓰레기 종량봉투에 담아서 배출하거나 음식물쓰레기 통에
비운 후 무게에 따른 요금을 결제
※ 비닐, 금속, 유리, 병뚜껑, 나무젓가락, 이쑤시개, 통뼈, 조개껍데기 등은 일반쓰레 기로 분류되므로 음식물 쓰레기와 분리배출
대형폐기물
•�가구류(책상, 장롱, 침대 등), 가전류(텔레비전, 세탁기, 냉장고 등), 자전거,
거울 등은 인터넷 또는 전화, 읍·면·동에 신고 후 배출
���- 대형폐가전제품 무상방문 수거1599-0903)
- 제주시 ☎064-728-3162 - 서귀포시 ☎064-760-2939
※ 클린하우스 제도
·지정된 곳에서 정해진 용기에 쓰레기를 배출하는 방식
·쾌적한 환경에 기여하고 쓰레기 수거의 효율성을 높이는 제도
Chapter 5. Living Environment
117
• Clean House System· A method of discharging wastes in a certain container to a designated place
· The system aims to contribute to realizing pleasant environment and efficient waste collection
Type How to Dispose of Garbage
Styrofoam
• Make sure to remove foreign substances and labels attached to Styrofoam and put them in a collection unit or a transparent vinyl or bind them up before disposing of them • Make sure to put damaged or coated disposable containers and instant cup
ramen containers in a white standard plastic garbage bag
Plastic bag • Make sure to separate vinyl bags and bind them up in a certain quantity or put them in a vinyl bag before disposing of them
Scrap Iron • Make sure to remove plastic or rubber attached to wire, nails, aluminum, stainless steel, nickel silver, frying pans and saucepans before disposing of them
Waste Fluorescent
Lamp
• Make sure not to break garbage, wrap broken objects in paper such as newspaper and put them in a green standard plastic garbage bag before disposing of them •�Make sure to put garbage in a collection unit installed in Eup Office, Myeon Office,
Dong Office, Community Service Center, lighting stores and community halls
Clothes
•�Make sure to put clothes including secondhand clothing in a separately installed clothing collection unit•�Make sure to report blankets and household linen as large waste products to Eup Office,
Myeon Office or Dong Office on the Internet or via phone before disposing of them
Waste Vinyl &Empty
Agricultural Pesticide Bottles
•�Make sure to brush aside dust, gravel and weeds from vinyl houses and mulching vinyl, bind them up and separately collect and store them in a community collection place •�Make sure to throw out the contents of agricultural pesticide bottles, classify them
by type and separately store them in a community collection place
Food Wastes
•�Make sure to put food wastes in a yellow standard food waste plastic bag before discharge or put them in a food waste collection machine and make payment according to their weight
※ Make sure to separate vinyl, metal, glasses, battle caps, wooden chopsticks, toothpicks, bones and shells from food wastes before disposing of them as they are classified as general waste
Large Wastes Materials
•�Make sure to report furniture (desks, wardrobes, beds and etc.), home appliances (TVs, washing machines, refrigerators and etc.), bicycles and mirrors to Eup Office, Myeon Office and Dong Office on the Internet or via phone before disposing of them
- Free visiting collection of large waste home appliances (1599-0903) - Jeju-si ☎064-728-3162 Seogwipo-si ☎064-760-2939
Chapter 6건강과 의료
·병원 예약 방법과 진료 절차
·도내 병원
·도내 보건소
·한의원
·외국인 지정 병원(영어 가능)
·우리 동네 야간병원
·약국 이용
·국민건강보험 가입대상 안내
· How to Reserve a Clinic and See a Doctor
·Hospitals in the province
·Community Health Centers in the province
·Oriental medical clinics
· Designated hospitals for foreigners (English Speaking
Staffs Available)
·Night Hospitals nearby
·Use of drugstores
·Guidelines for subjects to national health insurance
Healthcare and Medicine
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
Ch
apte
r 6.
건강
과 의
료
120
한국에는�의약분업이�실시되고�있기�때문에�전문의약품은�
의사의�처방전을�받아야만�구입할�수�있습니다.
하지만�소화제와�같은�간단한�약품은�처방전이�없어도�약국
이나�편의점에서�구입이�가능하니�참고하세요.
1. 병원 예약 방법과 진료 절차
•1차 진료기관으로 개인병원, 2차 진료기관으로 종합병원, 3차 진료기관으로 대학병원이
있다.
•감기 등의 가벼운 증상은 개인병원을 이용하는 것이 좋겠고 개인 병원에서 치료가 어려
운 경우 종합병원에 가야할 경우에는 사전에 예약하는 것이 좋다.
•개인병원은 병원 입구나 표지판에 전문 진료과목이 표시되어 있으므로, 증상에 따라 전문
의의 진료를 받도록 한다.
※ 병원관련 안내(우리동네 병의원 및 응급실 안내 등)
응급의료정보센터 ☎119 (www.1339.or.kr)
Chapter 6. Healthcare and Medicine
121
Per Separation of Dispensing and Prescribing Function in Korea, we need a prescription for majority of medicines. There are some over-the-counter medicines, like digestive medicine.
1. How to Reserve a Clinic and See a Doctor
• Primary care facilities are private hospitals, secondary care facilities are general hospitals and tertiary care facilities are university hospitals.• Primary care facilities are private hospitals, secondary care facilities are general hospitals
and tertiary care facilities are university hospitals.•�Since private hospitals indicate their specialized medical departments at the entrance of
a hospital or in a sign, patients are recommended to receive treatment from specialists according to their medical symptoms.
※ Hospital Information(Nearby hospitals and emergency services)Central Emergency Medical Center ☎119 (www.1339.or.kr)
Ch
apte
r 6.
건강
과 의
료
122
2. 도내 병원
구분 의료기관명 소재지 전화번호 진료과목
제주시
제주대학교병원 제주시 아란13길 15 ☎064-717-1114
제주한라병원 제주시 도령로 65 ☎064-740-5000
한마음병원 제주시 연신로 52 ☎064-750-9000
한국병원 제주시 서광로 193 ☎064-750-0000
에스-중앙병원 제주시 월랑로 91 ☎064-786-7000
제주의료원 제주시 산천단남길 10 ☎064-720-2222
늘봄재활요양병원 제주시 관덕로 30 ☎064-752-0022
서귀포시 서귀포의료원 서귀포시 장수로 47 ☎064-730-3000
Chapter 6. Healthcare and Medicine
123
2. Hospitals in the province
Area Organization Address Contact Remark
Jeju-si
Jeju NationalUniversity Hospital
15, Aran 13-gil, Jeju-si ☎064-717-1114
Jeju Halla Hospital65, Doryeong-ro,
Jeju-si☎064-740-5000
HanmaeumHospital
52, Yeonsin-ro, Jeju-si ☎064-750-9000
Hanguk Hospital 193, Seogwang-ro, Jeju-si ☎064-750-0000
S JungangHospital
91, Wollang-ro, Jeju-si ☎064-786-7000
Jeju Medical Center10, Sancheondannam-gil,
Jeju-si☎064-720-2222
NeulBom rehabilitation hospital
30, Gwandeok-ro, Jeju-si ☎064-752-0022
Seogwipo-si
SeogwipoMedical Center
47, Jangsu-ro, Seogwipo-si
☎064-730-3000
Ch
apte
r 6.
건강
과 의
료
124
공적의료기관으로�저렴한�비용으로�치료받을�수�있고,�결핵
검진,�혈압측정,�혈액검사�등을�무료로�받을�수�있어요.
각종�예방접종�주사도�저렴한�가격에�받을�수�있죠.
유아를�위한�정기검진과�예방주사는�물론�건강�증진을�위한�
건강�강좌도�실시하고�있으니�참고하세요!
3. 도내 보건소
구분 소재지 전화번호 비고
제주시
제주보건소 제주시 연삼로 264 ☎064-728-4010
chc.jejusi.go.kr서부보건소 제주시 한림읍 강구로 5 ☎064-728-4111
동부보건소 제주시 구좌읍 김녕로 14길 6 ☎064-783-5042
서귀포시
서귀포보건소 서귀포시 중앙로 101번길 52 ☎064-760-6832
chc.seogwipo.go.kr
동부보건소 서귀포시 남원읍 태위로 527 ☎064-764-1856
서귀포보건소서귀포시 대정읍 최남단해안도로
15번길 12☎064-760-6211
Chapter 6. Healthcare and Medicine
125
The public health center offers cheaper treatment fees and free tuberculosis checkup, blood pressure checkup and blood test. Various vaccinations are offered at much lower prices and toddler's medical checkup and vaccinations are practiced. Medical classes are offered for health promotion purpose.
3. Community Health Centers in the province
Area Organization Address Contact Remark
Jeju-si
Jeju PublicHealth Center
264, Yeonsam-ro, Jeju-si(Donam-dong)
☎064-728-4010
chc.jejusi.go.krSeobu PublicHealth Center
5, Ganggu-ro, Hallim-eup,Jeju-si
☎064-728-4111
Dongbu PublicHealth Center
6, Gimnyeong-ro 14-gil, Gujwa-eup, Jeju-si
☎064-783-5042
seogwipo-si
Seogwipo Public
Health Center
52, Jungang-ro 101beon-gil, Seogwipo-si
☎064-760-6832
chc.seogwipo.go.kr
Dongbu PublicHealth Center
527, Taewi-ro, Namwon-eup, Seogwipo-si
☎064-764-1856
Seogwipo Public
Health Center
12, Choenamdanhaean-ro, 15beon-gil, Daejeong-eup, Seogwipo-si
☎064-760-6211
Ch
apte
r 6.
건강
과 의
료
126
한의원은�동양의학에�기초한�의료행위를�하는�병원으로�주
로�침과�한약재를�이용하여�진료합니다.�침이란�바늘처럼�가
늘고�뾰족한�의료기구로서�인체의�기혈통로인�경락을�자극
하는�데�이용되며,�한약재란�자연에서�취득한�동·식물성�및�
광물성�약재를�가공하여�만들어지는�약재입니다.
4. 한의원
지역 의료기관명 소재지 전화번호
제주시
후한의원 제주시 노형로 407(노형동) ☎064-725-7510
열린한의원 제주시 동광로 118(일도이동) ☎064-753-8500
하늘마음한의원 제주시 중앙로 371(이도이동) ☎064-723-8575
제주보화당한의원 제주시 노형로 407(노형동) ☎064-747-8275
이도한의원 제주시 승천로 81(아라일동) ☎064-725-2510
조선한의원 제주시 과원로 22(노형동) ☎064-712-7775
다스름한의원 제주시 중앙로 613(아라일동) ☎064-773-7522
경희본한의원 제주시 중앙로 326-1(이도이동) ☎064-755-7975
제주한의원 제주시 정존13길 3(노형동) ☎064-749-4477
아이맘한의원 제주시 1100로 3334(노형동) ☎064-747-0513
서귀포시
강준혁한의원 서귀포시 서문로 2-1(서귀동) ☎064-763-8275
제중당한의원 서귀포시 중문로 7(중문동) ☎064-738-2438
남제주한의원 서귀포시 대정읍 하모상가로 37 ☎064-792-7582
중문한의원 서귀포시 천제연로 182(중문동) ☎064-738-3375
Chapter 6. Healthcare and Medicine
127
Oriental medical clinics provide medical services based on oriental medicine, which involves acupuncture and medicinal herbs. An acupuncture needle is a thin and sharp medical device used in stimulating the meridian system, the passage to aeremia, and medicinal herbs refer to medicine made with animal, plant and mineral medicinal materials acquired from the nature.
4. Oriental medical clinics
Area Organization Address Contact
Jeju-si
Huhan Oriental Medical Clinic 407, Nohyeong-ro, Jeju-si (Nohyeong-dong) ☎064-725-7510Yelrin Oriental Medical Clinic 118, Donggwang-ro, Jeju-si (Idoil-dong) ☎064-753-8500
Haneul Maeum Oriental Medical Clinic
371, Jungang-ro, Jeju-si (Idoi-dong) ☎064-723-8575
Jeju BohwadangOriental Medical Clinic
407, Nohyeong-ro, Jeju-si (Nohyeong-dong) ☎064-747-8275
Ido Oriental Medical Clinic 81, Seungcheon-ro, Jeju-si (Arail-dong) ☎064-725-2510Joseon Oriental Medical Clinic 22, Gwaweon-ro, Jeju-si (Nohyeong-dong) ☎064-712-7775
Dasreum Oriental Medical Clinic
613, Jungang-ro, Jeju-si (Arail-dong) ☎064-773-7522
Kyunghee Oriental Medical Clinic
326-1, Jungang-ro, Jeju-si (Idoi-dong) ☎064-755-7975
Jeju Oriental Medical Clinic 3, Jeongjon 13-gil, Jeju-si (Nohyeong-dong) ☎064-749-4477 IMAM Oriental Medical Clinic 3334, 1100-ro, Jeju-si (Nohyeong-dong) ☎064-747-0513
Seogwipo-si
Jun-hyeok Gang Oriental Medical Clinic
2-1, Seomun-ro, Seogwipo-si (Seogwi-dong) ☎064-763-8275
Jejungdang Oriental Medical Clinic
7, Jungmun-ro, Seogwipo-si (Jungmun-dong) ☎064-738-2438
Oriental Medical Clinic37, Hamosangga-ro, Daejeong-eup,
Seogwipo-si☎064-792-7582
Namjeju Oriental Medical Clinic
182, Cheonjeyeon-ro, Seogwipo-si (Jungmun-dong)
☎064-738-3375
Ch
apte
r 6.
건강
과 의
료
128
5. 외국인 지정 병원(영어 가능)
의료기관명 소재지 전화번호
제주대학교병원 제주시 아란13길 15 ☎064-717-1114
제주한라병원 제주시 도령로 65 ☎064-740-5000
한마음병원 제주시 연신로 52 ☎064-750-9000
보스톤 치과의원 제주시 일주동로 227(화북일동) ☎064-725-9975
예인 치과의원 제주시 1100로 3342(노형동) ☎064-711-2842
e(이)-편한 치과의원 제주시 연북로 527(아라일동) ☎064-758-2800
서귀포의료원 서귀포시 장수로 47 ☎064-730-3000
Chapter 6. Healthcare and Medicine
129
5. Designated hospitals for foreigners (English Speaking Staffs Available)
Organization Address Contact
Jeju National University Hospital 15, Aran 13-gil, Jeju-si ☎064-717-1114
Jeju Halla Hospital 65, Doryeong-ro, Jeju-si ☎064-740-5000
Hanmaeum Hospital 52, Yeonsin-ro, Jeju-si ☎064-750-9000
Boston Dental Office 227, Iljudong-ro, Jeju-si (Hwabukil-dong) ☎064-725-9975
Yein Dental Office 3342, 1100-ro, Jeju-si (Nohyeong-dong) ☎064-711-2842
e-PyeonhanDental Office 527, Yeonbuk-ro, Jeju-si (Arail-dong) ☎064-758-2800
Seogwipo Medical Center 47, Jangsu-ro, Seogwipo-si ☎064-730-3000
Ch
apte
r 6.
건강
과 의
료
130
대부분의�병원�진료는�오후�6시에�마감하기�때문에�밤에�갑
자기�아픈�경우�당황스러우실거예요.�긴급한�치료가�필요할�
때는�종합병원�응급실을�이용하고,�감기�등�가벼운�질병은�야
간진료�병원을�이용하시면�될�것�같네요.
6. 우리 동네 야간병원
지역 의료기관명 소재지 진료시간 전화번호
제주시
365 제주의원 제주시 서광로 302 7:00~21:00 ☎064-753-4645
연동 365일 의원 제주시 연북로 99 09:00~23:00 ☎064-727-3651
탑동 365일 의원 제주시 탑동로 24 09:00~23:00 ☎064-756-3650
늘푸른
가정의학과의원제주시 중앙로 132 08:30~21:00 ☎064-752-9696
김세희소아과 제주시 동광로 110
평일
09:00~18:30
토
09:00~ 14:00
☎064-726-5275
파랑새의원 제주시 노연로 90 09:00~22:00 ☎064-711-8042
연세치과의원 제주시 동광로 107
월, 금
09:30~18:30
수 휴진
화, 목
09:00~21:00
토
09:00~13:00
☎064-724-5275
Chapter 6. Healthcare and Medicine
131
Most hospitals open till 6 pm, and a late-opening cliniccan be handy for a light symptom check up like cold.
6. Night Hospitals nearby
Area Organization Address Business Hour Contact
Jeju-si
365 Jeju Clinic298 Seogwang-ro
Jeju-si7:00~21:00 ☎064-753-4645
Yeondong 365Days Clinic
99 Yeonbuk-ro Jejusi 09:00~23:00 ☎064-727-3651
Top-dong 365Days Clinic
24 Tapdong-ro Jejusi 09:00~23:00 ☎064-756-3650
Neulpureun Clinic132 Jungang-ro
Jejus-si 08:30~21:00 ☎064-752-9696
KimsehuiPediatric Clinic
110 Donggwang-roJeju-si
weekday 09:00~18:30
weekend09:00~ 14:00
☎064-726-5275
Parangse Clinic 90 Noyeon-ro Jeju-si 09:00~22:00 ☎064-711-8042
Yeonse DentalClinic
107 Donggwang-roJeju-si
Mon. Fri.09:30~18:30Wed. Closed
Tue. Thur. 09:00~21:00
Sat.09:00~13:00
☎064-724-5275
Ch
apte
r 6.
건강
과 의
료
132
지역 의료기관명 소재지 진료시간 전화번호
제주시
정보미치과의원 제주시 연삼로 331
월,수,금
9:30~15:00
목,토
09:00~12:30
화
09:30~19:30
☎064-725-2811
매일의원 제주시 중앙로 286 09:00~23:00 ☎064-724-0911
봄정신의학과 제주시 중앙로 206 09:30~20:00 ☎064-725-3500
효성한의원 제주시 중앙로 218
평일
08:00~20:00
토
08:00~17:00
일(공휴일)
10:00~13:00
☎064-758-0090
피브로한의원 제주시 서광로 283
평일
09:00~19:00
토
09:00~15:00
☎064-721-5975
코리아성형외과 제주시 중앙로 302 10:00~20:00 ☎064-758-8818
서귀포시
서귀포열린병원 서귀포시 일주동로 8638 09:00~24:00 ☎064-762-8001
선 치과의원 서귀포시 천제연로 19409:00~20:30
(수,금)☎064-738-2811
형제치과의원 서귀포시 중정로 10409:00~20:00
(월,수)☎064-763-9800
새론의원 서귀포시 신서로48번길 31 08:00~21:00 ☎064-738-8119
서귀포365일 의원 서귀포시 일주동로 8666 09:00~21:30 ☎064-733-3650
한라힘내과의원 서귀포시 일주동로 8675 08:30~20:00 ☎064-762-7579
Chapter 6. Healthcare and Medicine
133
Area Organization Address Business Hour Contact
Jeju-si
JeongbomiDental Clinic
331 Yeonsam-roJeju-si
Mon. Wed. Fri.9:30~15:00Thur. Sat.
09:00~12:30Tue.
09:30~19:30
☎064-725-2811
Meil Clinic 286 Junang-ro Jeju-si 09:00~23:00 ☎064-724-0911
Bom PsychiatricClinic
206 Jungang-roJeju-si
09:30~20:00 ☎064-725-3500
Hyoseong OrientalMedical Clinic
218 Junang-ro Jeju-si
Weekday08:00~20:00
Sat. 08:00~17:00Sun.(holiday) 10:00~13:00
☎064-758-0090
Pibro OrientalMedical Clinic
283 Seogwang-roJeju-si
Weekday09:00~19:00
Sat. 09:00~15:00☎064-721-5975
Korea PlasticSurgery Clinic
302 Junang-ro Jeju-si 10:00~20:00 ☎064-758-8818
seogwipo-si
Seogwipo YeolinHospitial
8638 Iljudong-ro Seogwipo-si
09:00~24:00 ☎064-762-8001
Sun dental clinic194 Cheonjeyeon-ro
Seogwipo-si09:00~20:30
(Wed. Fri)☎064-738-2811
Hyeongjedental clinic
104 Jungjeong-ro Seogwipo-s
09:00~20:00(Mon. Wed.)
☎064-763-9800
Saeron Clinic31 Sinseo-ro 48beon-gil
Seogwipo-s08:00~21:00 ☎064-738-8119
Seogwipo 365Days Clinic
8666 Iljudong-roSeogwipo-si
09:00~21:30 ☎064-733-3650
Halla HimNae Clinic8675 Iljudong-ro
Seogwipo-si08:30~20:00 ☎064-762-7579
Ch
apte
r 6.
건강
과 의
료
134
한국에서는�의약분업을�실시하고�있기�때문에�소화제와�
같은�간단한�약은�의사의�처방전�없이�약국에서�곧장�구입
할�수�있지만,�전문의약품�구매를�위해서는�의사의�처방전
이�반드시�필요합니다.
7. 약국 이용
● 우리 동네 공공 심야약국(일·공휴일 제외)
지역 약국명 주소 연락처 비고
제주시
부부온누리약국 제주시 신대로16길 41(연동) ☎064-742-5252
새우리약국 제주시 서사로 36(삼도1동) ☎064-757-5149
보람약국 제주시 고마로 53(일도2동) ☎064-725-0655
현재약국 제주시 한림읍 한림로 650(한림리) ☎064-796-9333
조천약국 제주시 조천읍 신북로 226(조천리) ☎064-783-8989월수금 24:00
영재약국 제주시 조천읍 신북로 510-1(함덕리) ☎064-783-1959화목토 24:00
세화약국 제주시 구좌읍 세화10길 1(세화리) ☎064-784-8442화수목 24:00
서귀포시
현대약국 서귀포시 중앙로 35-1(천지동) ☎064-733-6143
중문약국 서귀포시 천제연로 174(중문동) ☎064-739-9687
건강약국 서귀포시 대정읍 신영로 106(하모리) ☎064-794-7575월화수 24:00
프라자약국 서귀포시 대정읍 하모상가로 46(하모리) ☎064-792-5557목금토 24:00
조광약국 서귀포시 남원읍 태위로 633(남원리) ☎064-764-4159
동남약국 서귀포시 성산읍 일출로 18(고성리) ☎064-782-5417
Chapter 6. Healthcare and Medicine
135
Per Separation of Dispensing and Prescribing Function in Korea, we need prescription for medicine, however there are some simple over the counter medicine, like digestive medicine.
7. Use of drugstores
● Nearby pharmacy at night time (Except Sunday, holiday)
Area Organization Address Business Hour Remark
Jeju-si
Bubu OnnuriPharmacy
41, Sindae-ro 16-gil, Jeju-si(Yeon-dong)
☎064-742-5252
Seuri Pharmacy 36, Seosa-ro, Jeju-si (Samdo1-dong) ☎064-757-5149
Boram Pharmacy 53, Goma-ro, Jeju-si(Ildo2-dong) ☎064-725-0655
Hyeonjae Pharmacy 650, Hallim-ro, Hallim-eup, Jeju-si ☎064-796-9333
Jocheon Pharmacy 226, Sinbuk-ro, Jocheon-eup, Jeju-si ☎064-783-8989 M/W/F24:00
Yeongjae Pharmacy 510-1, Sinbuk-ro, Jocheon-eup, Jeju-si ☎064-783-1959 T/Th/S24:00
Sehwa Pharmacy 1, Sehwa 10-gil, Gujwa-eup, Jeju-si ☎064-784-8442 T/W/Th24:00
seogwipo-si
Hyundai Pharmacy 35-1, Jungang-ro, Seogwipo-si ☎064-733-6143
Jungmun Pharmacy 174, Cheonjeyeon-ro, Seogwipo-si (Jungmun-dong)
☎064-739-9687
Geongang Pharmacy 106, Sinyeong-ro, Daejeong-eup, Seogwipo-si
☎064-794-7575 M/T/W24:00
Plaza Pharmacy 46, Hamosangga-ro, Daejeong-eup, Seogwipo-si
☎064-792-5557 Th/F/Sa24:00
Jogwang Pharmacy 633, Taewi-ro, Namwon-eup, Seogwipo-si,
☎064-764-4159
Dongnam Pharmacy 18, Ilchul-ro, Seongsan-eup, Seogwipo-si
☎064-782-5417
Ch
apte
r 6.
건강
과 의
료
136
외국인이�대한민국에�체류하는�동안�보험료를�납부하는�
경우에는�한국인과�동일하게�국민건강보험�혜택을�받을�
수�있습니다.
8. 국민건강보험 가입대상 안내
※ 국민건강보험
·가입자 및 사용자가 부담한 보험료로 보험급여(질병치료, 건강진단 등) 혜택을
줌으로써 가입자 상호간 위험을 분담하는 사회보장제도
•직장가입 대상자 : 국내에 체류하며 직장가입자 적용 사업장에 근무하는 외국인으로서 ①
외국인 등록(「출입국관리법」 제31조)을 한 사람 2) ② 국내거소신고(「재외동포의 출입
국과 법적 지위에 관한 법률」 제6조)를 한 외국국적동포
•지역가입 대상자 : ① 외국인 등록을 한 외국인으로서 체류자격(「국민건강보험법 시행규
칙」별표 9)이 있거나, ② 국내거소신고를 한 외국국적동포 중에서 직장가입대상자에 해
당하지 않고, 국내에서 3개월 이상 거주하거나 유학·취업 등으로 3개월 이상 거주할 것
이 명백한 경우에는 본인의 신청에 따라 「국민건강보험법」의 적용을 받는 지역가입자
가 될 수 있음(「국민건강보험법 시행령」 제76조제2항 및 「국민건강보험법 시행규칙」
제61조제2항).
● 국민건강보험 가입 대상 외국인
● 상담기관 및 문의처
국민건강보험공단 www.nhis.or.kr
영어상담전화 ☎02-390-2000
국민건강보험공단 제주지사 제주시 도령로 189
Chapter 6. Healthcare and Medicine
137
If a foreigner residing in Korea pays the health insurance premium, he or she can receive the same health insurance benefits as Korean citizens.
8. Guidelines for Subjects to National Health Insurance
※ National Health Insurance · Social security system aimed to provide insurance benefit (treatment of illness, medical checkup, etc.) with insurance premium paid by insurance policyholders and employers so that risks can be shared
•�The employed insured: Foreigners residing in Korea who work for a company offering national health insurance need to attend to each of the following: ① Foreigners who conducted alien registration (in accordance with Article 31 of Immigration Control Law) ② Koreans with foreign nationality who conducted domicile registration (in accordance with Article 6 of Act on the Immigration and Legal Status of Overseas Koreans)
•�The self-employed insured: ① Foreigners qualified to stay in Korea who conducted alien registration (in accordance with Attached Sheet No. 9 of Enforcement Regulation of National Health Insurance Act) or ② Koreans with foreign nationality who conducted domicile registration pertaining to each of the following are allowed to apply for the national health insurance as the self-employed insured in accordance with the Article 76-2 of Enforcement Ordinance of National Health Insurance Act and the Article 61-2 of Enforcement Regulation of National Health Insurance Act).
1) Those who are not the employed insured 2) Those who are sure to reside in Korea for 3 months or longer, or stay in Korea as a student or a worker for 3 months or longer
● Foreigners Subject to National Health Insurance
● Counseling and Inquiries
National Health Insurance Corporationwww.nhis.or.kr
English hotline ☎02-390-2000
Jeju Office of National Health Insurance Corporation 189, Doryeong-ro, Jeju-si
Chapter 7금융
·은행이용 방법
·예금종류
·해외송금과 환전
·우체국 이용
·Banking
·Deposits
·International Bank Wire/Cable & Currency Exchange
·Use of Post Office
Finance
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
Ch
apte
r 7.
금융
140
1. 은행이용 방법
2. 예금종류
은행을�선택할�때는�살고�있는�곳에서�쉽게�찾을�수�있는�곳을�선택하시면�됩니다.
•신분증을 지참하고 은행에 방문하여 계좌 개설
※ 신분증 : 여권, 외국인등록증, 국내거소증 등
•통장 개설 시 현금카드 또는 체크카드를 동시에 발급받으면 ATM기기 이용 시 편리함
•은행 영업시간 : 월~금요일 09:00~16:00
•은행 영업시간 외 현금 인출 시 수수료 부과됨
※ 인터넷뱅킹
직접�은행에�가지�않고�금융거래�가능.�통장과�신분증을�지참하고�은행에�방문하
여�공인인증서를�발급받아�이용.
보통예금언제나 자유롭게 돈을 예금했다가 찾아
쓸 수 있는 예금. 이자율이 낮음.
정기적금매달 일정한 금액을 넣다가 정해진 기간이
끝나면 목돈으로 찾는 예금. 이자율이 높음.
정기예금목돈을 오랜 기간 동안 찾지 않고 은행
에 맡겨두는 예금. 이자율이 높음.
자유저축예금가계저축을 우대하기 위한 예금.
정기예금 시 이자율이 높음.
은행은�우리�생활과�아주�밀접하게�연관되어�있어요.
목돈�마련을�위한�저축,�필요시�통장에서�돈을�찾을�때,�그리고�각
종�공과금(전기·수도·가스비,�세금�등)�납부와�편리하게�일을�
볼�수�있는�자동이체시청과�보험업무까지.�그리고�이�모든�것을�
위해서는�은행에�계좌를�개설하는�것이�좋아요.
Chapter 7. Finance
141
1. Banking
2. Deposits
Make sure to choose a bank you can easily find in the vicinity•Make sure to have your ID card when you visit a bank to open a bank account ※ ID card: Passport, certificate of alien registration, certificate of domicile registration and etc •If you have a cash card or a check card issued at a time of opening a bank account, you
can conveniently use ATM. •Banking hours: 09:00~16:00 on Monday through Friday •Charges are imposed on withdrawing cash after banking hours
※ Internet BankingIt enables customers to conduct financial transactions without visiting a bank in person. Make sure to have a bankbook and an ID card with you when you visit a bank to have an authentication certificate issued for the purpose of using Internet banking
Botong Yegeum(Regular Saving Account)Low interest rate paid with free number of deposits and withdraws.
Jeongki Jeokgeum(Periodical Deposits)Set amount/period of monthly deposit for a high interest rate paid deposit to be withdrawn on the matured date.
Jeongki Yegeum(Time Deposit)
High interest rate paid for a fixed term with a lump sum of deposit at once.
Jayujeochuk Yegeum(NOW Account)New type of preferred account withhigh interest rate for time deposit.
We can take care of deposit, withdraw, utility payments (electricity, water, gas and tax, etc), automatic payments and insurance at banks. All the above can be handled easy per online bank system set-up, also.
Ch
apte
r 7.
금융
142
3. 해외송금과 환전
•해외송금은 전신송금, 우편송금, 송금수표 3종류가 있으며, 시중 은행 중 외환환전 업무를
취급하는 은행에서 송금이 가능함
•상대의 계좌에 전신 송금하는 것이 가장 빠르고 정확함
•송금 시 통장과 회사에서 발행하는 급여명세서가 필요함
•대부분의 은행에서 환전이 가능하며, 입국 시 휴대했던 외화를 은행에서 교환하는 경우
계산서를 확실히 보관해 두어야 함
•환전 시 여권이나 외국인등록증을 지참해야 함
•공항 은행보다 시중 은행에서 환전하는 것이 유리함.
※ 시중 은행에서는 환전 우대율(환전 수수료 할인)을 50%까지 적용해줌.
•사이버 환전은 인터넷으로 환전을 신청하고 공항에서 수령하는 방법. 일반적인 환전 우대
율은 50%이며 은행까지 직접 가야 하는 번거로움을 해소해 줌
※ 해당은행 계좌 없이도 환전 가능
- 외환은행 사이버환전(www.keb.co.kr) 신한은행 사이버환전(www.shinhan.com)
● 송금
● 환전
Chapter 7. Finance
143
3. International Bank Wire/Cable & Currency Exchange
•�Overseas remittance includes wire transfer, remittance by mail and remittance checks, and it can be conducted in commercial banks dealing with currency exchange. •Wire transfer to the other party’s bank account is the most accurate and quickest way.•A bankbook and a pay slip issued by a company are required at a time of remittance.
•�Most banks provide currency exchange service, and checks need to be kept without fail if foreign currency that one had with him or herself at a time of entering Korea is exchanged at a bank • Make sure to present a passport or a certificate of alien registration at a time of
exchanging foreign currency • It is more advantageous to exchange foreign currency in a commercial bank than in a
bank in an airport. ※ Commercial banks apply up to 50% of favorable exchange rate (discounted currency exchange fees).
• Cyber exchange service refers to a method of applying for currency exchange on the Internet and receiving money at an airport. Up to 50% of favorable exchange rate is applied, and one can conveniently exchange money without bothering to visit a bank in person.
※ Currency can be exchange without a pertinent bank account.
- Korea Exchange Bank Cyber Currency Exchange (www.keb.co.kr) & Shinhan Bank Cyber
Currency Exchange (www.shinhan.com)
● Remittance
● Currency Exchange
Ch
apte
r 7.
금융
144
우체국에서는�편지,�소포를�보내는�우편�서비스와�예금,�보험,�
해외송금과�같은�금융서비스를�이용할�수�있어요.
우편고객만족센터(☎1588-1300)나�인터넷우체국(www.epost.
go.kr)으로�신청하면�우체국택배/국제특급우편�방문접수�서비
스를�이용할�수�있어�편리해요.
4. 우체국 이용
•내용물의 종류, 배달과정 기록취급 여부 따라 구분
- 내용물 종류 : 통상(서류, 편지 등), 소포
- 배달과정 기록 여부 : 일반, 등기(배달과정 기록)
•특급서비스 이용 가능
- 통상 : 당일특급(당일 20시 이내 배달), 익일특급(접수한 다음날 배달)
- 소포 : 당일특급(당일 20시 이내 배달), 등기소포(접수한 다음날 배달)
- 기타 : 접수일로부터 4일 이내에 배달
* 당일특급은 서울시, 인천시, 성남시, 부천시 일부지역만 접수 가능
•기본요금(일반통상 300원, 등기소포 4,000원)에 무게(부피)와, 배달과정 기록취급, 특급서
비스 등 부가서비스 이용에 따라 요금 추가
•이용시간 : 평일(월~금) 09:00~16:00
● 국내우편
인터넷 우체국 ☎ 1588-1300 (epost.go.kr)
제주우체국 ☎ 064-758-8602
서귀포우체국 ☎ 064-739-3915
Chapter 7. Finance
145
A post office offers postal services including mail and delivery of packages in addition to financial services including savings, insurance and overseas remittance. A post office offers a convenient visiting pick-up service for parcel service and Express Mail Service (EMS) to customers who file an application via Postal Customer Satisfaction Center (☎1588-1300) or Internet post office (www.epost.go.kr).
4. Use of Post Office
•Mail Services by Types of Contents and Mailing Processes - Type of Contents: General Mail (for documents and letters, etc.); Parcels - Recording the Mailing Process: General Mail, and Registered Mail (records the entire
process of mailing)
•Express Mail Services - General Express: One-day Express (delivered before 8PM of the same day); Two-day
Express (delivered the next day) - Parcels: One-day Express (delivered before 8:00 p.m. on the same day); Registered
Express (delivered the next day) - Other: Within four (4) days from the day of handing in * Sending one-day Express service is possible in Seoul, Incheon, Seongnam, and
part of Bucheon only.
•Mailing fees may differ according to the weight (dimension) or the destination, as well as recordings of delivery processes, and additional services (express mail, etc.). Basic fares are 300 KRW for general mails/parcels, and 4,000 KRW for registered mails/parcels.
•Opening Hours : Weekdays (MON~FRI) 09:00~16:00
● Domestic Mail
Internet Post-office ☎ 1588-1300 (epost.go.kr)
Jeju Post-office ☎ 064-758-8602
Seogwipo Post-office ☎ 064-739-3915
Ch
apte
r 7.
금융
146
문의(규격, 요금, 중량 등) ☎1588-1300
국제우편물 발송 확인 ☎02-2108-0050-60
국외에서 문의 시 ☎82-02-2108-0051-0059
우정사업본부 www.koreapost.go.kr
인터넷 우체국 www.epost.go.kr
우체국예금·보험(www.epostbank.go.kr)
☎ 1588-1900, 1599-1900(예금)
☎ 1599-0100(보험)
※ EMS란
급한�편지,�서류나�소포�등을�가장�빠르고�안전하게�외국으로�배달해�주는�국제�우
편�서비스.�우정사업본부가�공신력�있는�우편당국과�체결한�특별협정에�따라�운영
하고�있음.
•통상, 소포, 국제특급우편(EMS)으로 구분
•최고 30kg까지 접수 가능
•발송국가, 무게, 부피 등에 따라 요금이 달라짐.
•우체국예금(계좌개설, 카드발급, 공과금납부, 경조금배달)
•우체국보험(상품가입, 보험금 신청)
•해외송금(해외 수취인 주소, 우체국(은행) 계좌 등으로 송금)
● 국제우편
● 금융서비스
Chapter 7. Finance
147
Postal Savings and Insurance (www.epostbank.go.kr)
☎ 1588-1900, 1599-1900(avings)☎ 1599-0100(avings)
Enquiries (for dimensions, fares, and weight, etc.)
☎1588-1300
Status of International Mail ☎02-2108-0050-60
Enquiries from Outside of Korea ☎82-02-2108-0051-0059
Korea Post www.koreapost.go.kr
e-Post www.epost.go.kr
※ What Is EMS?This refers to international mail service aimed to deliver express mails, documents or packages to foreign countries in the fastest and safest way. Korea Post operates the service in accordance with a special agreement established with the reliable postal authorities.
•�Postal savings (Opening of a savings account, issuance of a card, payment of utility bills and delivery of expenditure for congratulations and condolences)•Postal insurance (Subscription to insurance products and claim for insurance money)•Overseas remittance (Wire transfer to an overseas recipient and a postal (bank) savings account)
● Financial Service
•Divided into mail, parcel and Express Mail Service (EMS)•Receive up to •Fees vary depending on the origin country, weight and volume
● International Mail
Chapter 8소비생활
·상설시장
·오일장
·도내 대형마트
·Daily Markets
·Five-Day Markets
·Supermarket in Jeju
Consumption Life
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
Ch
apte
r 8.
소비
생활
150
Find seasonal vegetables, fresh seafood, and tasty snacks in the traditional markets!There are two types of traditional markets, namely, the ‘permanent market’ that opens every day, and a ‘Five-day market’ that opens every five days (NOT lasting for days) after the last ones. Check out the dates carefully!
Chapter 8. Consumption Life
151
제주 전통시장 안내도Jeju traditional market
Ch
apte
r 8.
소비
생활
152
1. 상설시장
지역 재래시장 주소 전화번호
제주시
제주시 동문공설시장 제주시 동문로4길 9 ☎064-722-5109
제주시 서문공설시장 제주시 서문로4길 13-2 ☎064-722-5109
제주시 보성시장 제주시 동광로1길 32 ☎064-752-3094
제주시 도남시장 제주시 신성로 91 ☎064-757-8805
제주시 신산시장 제주시 고마로17길 11 ☎064-726-6161
제주시 연동시장 제주시 삼무로11길 16 ☎064-721-4319
한림매일시장 제주시 한림읍 한림로 687 ☎064-796-5209
제주시 칠성로 상점가 제주시 관덕로13길 12 ☎064-723-1510
제주시 중앙지하상가 제주시 중앙로 60 ☎064-752-8776
제주시 중앙로상점가 제주시 중앙로 85 ☎064-722-0778
서귀포시
서귀포 매일올레시장 서귀포시 중앙로62번길 18 ☎064-762-1949
모슬포 중앙시장서귀포시 대정읍 하모리
822-7☎064-760-4082
Chapter 8. Consumption Life
153
1. Daily Markets
Area Market Address Contact
Jeju-si
Jeju-si Dongmun Public Market(including traditional, fish,
public market)
9, Dongmun-ro, 4-gil, Jeju-si(Ildo 1-dong)
☎064-722-5109
Jeju-si Seomun Public Market13-2, Seomun-ro, 4-gil, Jeju-si
(Yongdam 1-dong)☎064-722-5109
Jeju-si Boseong Market32, Donggwang- ro, 1-gil,
Jeju-si(Ido 1-dong)☎064-752-3094
Jeju-si Donam Market91, Sinseong-ro, Jeju-si
(Donam-dong)☎064-757-8805
Jeju-si Sinsan Market11, Goma-ro, 17-gil, Jeju-si
(Ildo 2-dong)☎064-726-6161
Jeju-si Yeondong Market16, Sammu-ro, 11-gil, Jeju-si
(Yeong-dong)☎064-721-4319
Hallim Meil Market687, Hallim-ro, Hallim-eup,
Jeju-si☎064-796-5209
Jeju-si Chilseong-ro Arcade12, Gwandeok-ro, 13-gil,
Jeju-si(Ildo 1-dong)☎064-723-1510
Jeju-si Jungang Underground Shopping Center
60, Jungang-ro, Jeju-si, (Ildo 1-dong)
☎064-752-8776
Jeju-si Jungang-ro Arcade85, Jungang-ro, Jeju-si
(Ido 1-dong)☎064-722-0778
Seogwipo-si
Seogwipo Meil Olle Market18, Jungang-ro, 62beon-gil, Seogwipo-si(Seogwi-dong)
☎064-762-1949
Moseulpo Jungang Market822-7, Hamo-ri, Daejeong-eup,
Seogwipo-si☎064-760-4082
Ch
apte
r 8.
소비
생활
154
제주도에서‘오일’마다�한�번씩�열리는�장이라고�해서‘오일장’
이라고�불러요.�오일장에�가면�마트에서�보지�못했던�다양한�볼거리,�
먹거리를�즐길�수�있답니다.�싱싱한�채소,�과일,�생선,�옷,�이불을�비
롯해서�없는�것이�없죠.�제주사람들의�생을�비롯해�넉넉한�인심까지
도�느낄�수�있는�오일장으로�가세요!�단,�마을별로�오일장이�열리는�
날짜가�다르니�날짜는�잘�확인하시길!
2. 오일장
지역 오일장 위치 전화번호 일자
제주시
제주시민속오일시장 오일장서길 26 ☎064-743-5985 2, 7일
한림민속오일시장 한림읍 한수풀로4길 10 ☎064-796-8830 4, 9일
세화 오일시장 구좌읍 해맞이해안로 1412 ☎064-728-7759 5, 10일
함덕 오일시장 조천읍 함덕리 972-7 ☎064-783-8559 1, 6일
서귀포시
서귀포향토오일시장 토평서로11번길 150 ☎064-763-0965 4, 9일
중문 오일시장 천제연로188번길 12 ☎064-760-2631 3, 8일
대정 오일시장 대정읍 신영로36번길 65 ☎064-760-4081 1, 6일
고성 오일시장 성산읍 고성오조로 93 ☎064-760-4281 4, 9일
표선 오일시장 표선면 가시로 251-60 ☎064-760-4471 2, 7일
성산 오일시장 성산읍 성산중앙로37번길 6 ☎064-760-4281 1, 6일
Chapter 8. Consumption Life
155
Jeju Five-day Markets open in every 5th day per each town. You will find everything, including fresh vegetable/fruit/fish and garment/comforter you'd need and enjoy various local foods. You will be able to encounter with Jeju people's life and generous hearts and also enjoy generous/hearty Jeju foods! Make sure to check the Five-day Market day in your town!
2. Five-day Markets
Area Five-day Market Address Contact BusinessDays
Jeju-si
Jeju-si FolkFive-day Market
26, Oiljangseo-gil, Jeju-si(Dodu1-dong)
☎064-743-5985 2, 7
Hallim FolkFive-day Market
10, Hansupul-ro, 4-gil,Hallim-eup, Jeju-si
☎064-796-8830 4, 9
SehwaFive -day Market
1412, Haemajihaean-ro,Gujwa-eup, Jeju-si
☎064-728-7759 5, 10
HamdeokFive-day Market
972-7, Hamdeok-ri,Jocheon-eup, Jeju-si
☎064-783-8559 1, 6
Seogwi
po-si
Seogwipo FolkFive-day Market
150, Topyeongseo-ro, 11beon-gil,Seogwipo-si(Donghong-dong)
☎064-763-0965 4, 9
JungmunFive-day Market
12, Cheonjeyeon-ro, 188beon-gil,Seogwipo-si(Jungmun-dong)
☎064-760-2631 3, 8
DaejeongFive-day Market
65, Sinyeong-ro, 36beon-gil,Daejeong-eup, Seogwipo-si
☎064-760-4081 1, 6
GoseongFive-day Market
93, Goseongojo-ro,Seongsan-eup, Seogwipo-si
☎064-760-4281 4, 9
PyoseonFive-day Market
251-60, Gasi-ro,Pyoseon-myeon, Seogwipo-si
☎064-760-4471 2, 7
SeongsanFive-day Market
6, Seongsanjungang-ro, 37beon-gil,Seongsan-eup, Seogwipo-si
☎064-760-4281 1, 6
Ch
apte
r 8.
소비
생활
156
대형�할인매장에는�국내제품을�비롯해�외국제품도�많이�들어와�
있습니다.�외국제품이�필요하다면�대형마트를�이용해보세요!
3. 도내 대형마트
상호명 소재지 연락처
이마트 제주점 제주시 탑동로 38 ☎ 064-729-1234
이마트 신제주점 제주시 1100로 3348 ☎ 064-798-1234
롯데마트 제주점 제주시 연북로 1 ☎ 064-798-2500
홈플러스 서귀포점 서귀포시 중앙로 180 ☎ 064-731-8000
이마트 서귀포점 서귀포시 일주동로 9209 ☎ 064-797-1234
Chapter 8. Consumption Life
157
Major discount stores sell not only domestic products but also foreign products. Those who want to purchase foreign products are recommended to drop by major discount stores.
3. Supermarkets in Jeju
Shop Name Address Contact
E-mart Jeju 38, Thabdong-ro, Jeju-si ☎ 064-729-1234
E-mart Shinjeju 3348, 1100-ro, Jeju-si ☎ 064-798-1234
Lotte mart Jeju 1, Yeonbuk-ro, Jeju-si ☎ 064-798-2500
Home plus Seogwipo 180, Jungang-ro, Seogwipo-si ☎ 064-731-8000
E-mart Seogwipo 9209, Iljudong-ro, Seogwipo-si ☎ 064-797-1234
Chapter 9제주의 풍속
·생활 속 사투리
·신구간 풍습
·Dialect Used in Everyday Life
·Singugan custom
GUIDE TO
LIVING IN JEJUCustom of Jeju
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
Ch
apte
r 9.
제주
의 풍
속
160
1. 생활 속 사투리
● 식당, 가게
한�나라�안에서도�지역마다�쓰는�말이�다른데요.�일부�지역에서�쓰는�
언어를�방언�혹은�사투리라고�부르죠.
제주도는�대한민국�방언�중에서도�독특해서�유명해요.
말�끝에�“~광,�~수다.”와�같은�부분을�붙이며,�제주에서만�쓰는�단어
가�많아서�같은�한국�사람도�알아듣기가�힘이�들어요.
한�번�배워�보쿠광?�(한�번�배워보실래요?)�^^
표준어 사투리
어서 와서 드세요. 저 왕 먹읍서.
많이 주세요. 하영 줍서.
따뜻할 때 얼른 드세요. 맨도롱헐 때 확 들이싸붑서.
많이 파세요, 또 올게요. 하영 폽서, 또 오쿠다.
맛이 좋아요. 맛 좋수다.
안에 와서 저녁 드시고 가세요. 안트레 들어왕 저녁 먹엉 갑서게.
이거 얼마예요? 이거 얼마꽈?
얼마나 사실 거예요? 어마니 사쿠광?
Chapter 9. Custom of Jeju
161
1. Dialect Used in Everyday Life
● Jeju Dialect - Restaurant, Shop
Worldwide, various regions in one country use different dialects.Of the various dialects in Korea, the Jeju dialect is particularly famous for being unique. Each sentence ends with “~Gwang” or “~Suda,” and many words are used only in Jeju, so a lot of mainland Koreans often have difficulties in understanding Jeju people. So why not try to speak the local dialect, Gwang? ̂ ^
Standard Language Dialect
Help yourself! Help yourself-eupseo!
Please give me good measure! Good measure-eupseo!
Help yourself while it’s still warm. Help yourself while it’s still warm-eupseo
Thank you so much, I’ll be sure to come back here.
Thank you so much, I’ll be sure to come back here-kuda.
It tastes so good. It tastes so good-suda.
Come inside and have dinner. Come inside and have dinner-seoge.
How much does it cost? How much does it cost-gwa?
How much do you want? How much do you want-gwang?
Ch
apte
r 9.
제주
의 풍
속
162
표준어 사투리 표준어 사투리
어머니 어멍 장인 가시아방
아버지 아방 장모 가시어멍
부부 두가시 홀아비 홀아방
할머니 할망 과부 홀어멍
할아버지 하르방 처녀 비바리
딸 똘 오빠 오라방
아들 아덜 동생 아시
작은 아들 족은 아덜 큰아버지 셋아방, 큰아방
시아버지 씨아방 조카 조캐
시어머니 씨어멍 어린 아이 두린 아이
며느리 메느리 사내아이 소나이
친척 괸당
표준어 사투리 표준어 사투리
고구마 감저 메밀 수제비 모몰 조배기
감자 지슬(실) 참기름 촘지름
수제비 조배기 김치 짐치(짐끼)
미숫가루 개역 찹쌀 촙쏠
고기 괴기 닭고기 독괴기
바닷고기(생선) 바당괴기 두부 둠비
돼지고기 돗괴기 쌀밥 곤밥
쇠고기 쇠괴기 채소 송키
무 놈삐 마늘 마농
반찬 촐래 달걀 독세기
● 제주도 방언 - 가족
● 제주도 방언 - 음식
Chapter 9. Custom of Jeju
163
standard dialect standard dialect(mother) eomeoni eomeong (father-in-law) jangin gasiabang
(father) abeoji (abang)(mother-in-law)
jangmogasieomeong
(husband and wife) bubu dugasi (widower)Holabi holabang(grandmother) halmeoni halmang (widow) gwabu holeomeong(grandfather)harabeoji harbang (maiden) cheonyeo bibari
(daughter) ddal ddol (brother) oppa orabang(son)adeul adeol (Younger brother) dongseng asi
(younger son)Jakeun adeul Jokeun adeol (uncle) kheunabeoji sesabang, kheunabang(father-in-law)
siabeojissiabang (nephew) jokha jokhe
(mother-in-law)sieomeoni
ssieomeong(a child)eorin ai
duri ai
(daughter-in-law)myeoneuri
meneuri (a boy) sane ai sonai
(relation) chinceok gwendang
standard dialect standard dialect
(sweet potato)guguma gamjeo(buckwheat suiebi)
memil sujebimomul jobegi
(potato)gamja jiseul(sil)(sesame oil)
cham gireumChomjireum
sujebi jobegi gimchi jimchi(jimkki)(Powder made of mixed
grains) misutkarugeyeok
(glutinous rice)chabssal
Chobssol
(meat)gogi gwegi(chicken)dakgogi
dokgwegi
(fish)badatgogi(seongseon)
badangwegi (tofu)dub dumbi
(pork)dweji gogi dotgwegi (cooked rice)ssalbab gonbab(beef)swegogi swegwegi (vegetable)chaeso somkhi
(radish)mu nombbi (garlic)maneul manong(side dish)banchan cholle (egg)dalgyal doksegi
● Jeju Dialect - Family
● Jeju Dialect - Food
Ch
apte
r 9.
제주
의 풍
속
164
● 일상대화
표준어 제주방언(사투리)예, 고맙습니다. 예, 고맙수다.
안녕히 가세요. 잘 갑써양.
어디 가세요? 어드레 감수광?
누구십니까? 누게꽈?
조금만 기다려 주세요. 꼼만 이십서.
제가 당신을 무척 사랑합니다. 나가 이녁 랑햄수다게.
정말 좋아요. 말로 좋수다.
뭐라고 말하는지 모르겠습니다. 무신 거옌 암신디 몰르쿠다.
제가 하겠습니다. 나가 허쿠다.
매우 수고하셨습니다. 폭삭 속았수다.
어디서 오셨습니까? 어디서 옵디강?
쉬었다 가세요. 쉬엉 갑서.
저기요. 안에 계십니까? 양, 안에 있수과?
제주엔 참 좋은 것이 많이 있습니다. 제주엔 좋은 거 하우다.
왜 그러십니까? 무사 마씀?
2. 신구간 풍습
제주는�예로부터�1만�8천신들의�고향이라고�불렸을�만큼�신이�많다고�전해집니다.�마을마다�신에게�제사를�올리는�풍경도�볼�수�있죠.�신을�위한�제사를�지내는�곳을‘당집’이라고�하는데요.‘당’은�마을을�수호하고�모든�일을�관장하는�신을�모신�성소이죠.�그런데�신들이�자리를�비우는�유일한�기간이�있다고�전해져요!�24절기의�마지막�절기인‘대한’후�4일부터�첫�절기인‘입춘’전�3일,�그러니까�매년�1월�25일부터�2월�1일까지에�이르는�8일�동안인데요.�제주도에서는�그�기간을�‘신구간’이라고�부른답니다.‘묵은�철과�새�철의�사이’라는�뜻이죠.�제주�사람들은�이�기간이�신들이�노여움을�타지�않는�날이라고�해서�평소에�잘�못했던�일들을�한답니다.�이사,�집수리나�이장�중에서도�이사를�하는�집이�아주�많기�때문에,�이�기간�제주에서는�이삿짐센터�예약조차�힘들다고들�하죠.제주에�오신�여러분!�이사를�계획�중이시라면�제주�사람들의�방식에동참해보시는�건�어떠세요?�이�또한�기억에�남는�제주생활의�추억이�되지�않을까요?�^^
Chapter 9. Custom of Jeju
165
● Jeju Dialect - Everyday lives
Standard DialectYes, thank you. Ye, gomasuda.
Good bye. Jal gabsseoyang.Where are you heading? Eodeure gamsugwang?
Who is this? Nugeggwa?Please wait a moment. Haggomman isibseo..
I love you dearly. naga inyeok samat saranghemsudage. I like it very much. Chammallo johsuda.
I really don't know what is being said. musin geoyen galamsindi molleukhuda. .I'll do it. naga heokhuda.
Thank you for your hard work. Poksak sokassuda. Where are you from? eodiseo obdigang?Take a break, please. swieong gabseo.
Hello, is there anybody? yang, ane isstsugwa?Jeju has many attractions. jejuen, cham joheun geo hauda.
What is the matter? musa masseum?
2. Singugan Custom
It is said that Jeju residents worshipped so many gods that it was called the “Hometown of 18,000 Gods” since ancient times. Wherever you go, it is not difficult to find people performing ancestral rites in each and every village. A place where residents worship a god is a shrine. It is regarded as a sanctum that is responsible for protecting a village and supervising everything. However, there is a period of time when gods are away every year! It starts on the 4th day of Daehan, the last solar term, and ends on the 3rd day of ‘Ipchun,’ the first solar term. It is eight days from January 25 to February 1 every year. Jeju residents call it ‘Singugan.’ It means ‘a period of time between an old solar term and a new solar term.’ Since people residing in Jeju believe that the Divine wrath is not incurred during this time, they do what they were not usually allowed to do during this period of time. Of many people who move to another location, repair their house or relocate a grave, the majority of them change their residence. For this reason, many Jeju residents find it even difficult to make a reservation with a moving company during this period.Everyone visiting Jeju! If you plan to move in to Jeju, why don’t you join Jeju people in accepting and following their lifestyle? It would give you a chance to make a lot of fond memories in Jeju. ^^
Chapter 10거주지 정보
·제주지역의 행정구역
·주민센터
·지역봉사활동 참여
·종교기관
·외국인 지원기관
·외국인 범죄피해 구제
·한국어 교육기관
·Administrative districts of Jeju area
·Community Service Center
·Participation in local volunteer activities
·Religious institutions
·Support Organizations for Foreigners
· Remedy for Damage Caused by Crimes Committed
by Foreigners
·Korean language education centers
Information on Residence
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
Ch
apte
r 10
. 거주
지 정
보
168
1. 제주지역의 행정구역
시·읍명 동·리명
제주시
건입동, 내도동, 노형동, 도남동, 도두동, 도련동, 도평동, 봉개동,삼도동, 삼양동, 아라동, 연동, 영평동, 오등동, 오라동, 외도동,용강동, 용담동, 월평동, 이도동, 이호동, 일도동, 해안동, 화북동, 회천동
구좌읍덕천리, 동김녕리, 서김녕리, 동복리, 상도리, 세화리, 송당리, 월정리, 종달리, 평대리, 하도리, 한동리, 행원리
애월읍
고내리, 고성리, 곽지리, 광령리, 구엄리, 귀일리, 금덕리, 금성리, 납읍리, 동귀리, 봉성리, 상가리, 상귀리, 소길리, 수산리, 신엄리, 애월리, 어도리, 어음리, 용흥리, 장전리, 유수암리, 중엄리, 하가리, 하귀리
조천읍교래리, 대흘리, 북촌리, 신촌리, 선흘리, 신흥리, 와산리, 와흘리, 조천리, 함덕리
한림읍강구리, 귀덕리, 금능리, 한림리, 금악리, 대림리, 동명리, 명월리, 비양리, 상대리, 상명리, 수원리, 옹포리, 월령리, 월림리, 한수리, 협재리
우도면 서광리, 연평리, 오봉리, 조일리, 천진리
한경면고산리, 금등리, 낙천리, 두모리, 산양리, 신창리, 용당리, 용수리, 저지리, 조수리, 청수리, 판포리, 한원리
추자면 대서리, 묵리, 신양리, 영흥리, 예초리
아름다운�섬�제주도는�한라산을�기준으로�크게�제주시와�서귀
포시로�구분됩니다.�그리고�그�아래�읍·면·동�등이�있죠.
이제부터�제주도의�행정구역은�어떻게�나뉘는지�알아볼까요?
Chapter 10. Information on Residence
169
1. Administrative Districts of Jeju Area
Name of Si and Eup Name of Dong and Ri
Jeju-si
Geonib-dong, Nedo-dong, Nohyeong-dong, Donam-dong, Dodu-dong, Doryeon-dong, Dopyeong-dong, Bonggae-dong, Samdo-dong, Samyang-dong, Ara-dong, Yeon-dong, Yongpyeong-dong, Odeng-dong, Ora-dong, Wedo-dong, Yonggang-dong, Yongdam-dong, Wolpyeong-dong, Ido-dong, Iho-dong, Ildo-dong, Haean-dong, Hwabuk-dong, Hwecheon-dong
Gujwa-eubDeokcheon-ri, Dongkimnyeong-ri, Seokimnyeong-ri, Dongbok-ri, Sangdo-ri, Sehwa-ri, Songdang-ri, Woljeong-ri, Jongdal-ri, Pyeongdae-ri, Hado-ri, Handong-ri, Hengwon-ri
Aewol-eub
Gone-ri, Goseong-ri, Kwakji-ri, Kwangryeong-ri, Gueom-ri, Kwiil-ri, Gemdeok-ri, Gemseong-ri, Nabeub-ri, Dongkwi-ri, Bongseong-ri, Sangga-ri, Sangkwi-ri, Sogil-ri, Susan-ri, Shineom-ri, Aewol-ri, Eodo-ri, Eoem-ri, Yongheung-ri, Jangjeon-ri, Yusuam-ri, Jungeom-ri, Haga-ri, Hakwi-ri
Jocheon-eub
Kyorae-ri, Daehel-ri, Bukcheon-ri, Shinchon-ri, Seonhel-ri, Shinheng-ri, Wasan-ri, Wahel-ri, Jocheon-ri, Hamdeok-ri
Hallim-eubGanggu-ri, Kwideok-ri, Gemneng-ri, Hallim-ri, Gemak-ri, Daerim-ri, Dongmyeong-ri, Myeongwol-ri, Biyangri, Sangdaeri, Sangmyeong-ri, Suwon-ri, Ongpo-ri, Wolryong-ri, Wolrim-ri, Hansu-ri, Hyeobjae-ri
Udo-myeon Seokwang-ri, Yeonpyeong-ri, Obong-ri, Joil-ri, Cheonjin-ri
Hankyeong-myeon
Gosan-ri, Geumdeung-ri, Nakcheon-ri, Dumo-ri, Sanyang-ri, Shinchang-ri, Yongdang-ri, Yongsu-ri, Jeoji-ri, Josu-ri, Cheongsu-ri, Panpo-ri, Hanweon-ri
Chuja-myeon Daeseo-ri, Muk-ri, Shinyang-ri, Youngheng-ri, Yecho-ri
Jeju-do Island famous for beautiful scenery is divided into Jeju-si and Seogwipo-si based on Hallasan Mountain. They are also subdivided into eups (counties), myeons (villages) and dongs (districts). Let’s take a look at how the administrative districts of Jeju-do are divided.
Ch
apte
r 10
. 거주
지 정
보
170
시·읍명 동·리명
서귀포시
강정동, 대포동, 도순동, 동홍동, 법환동, 보목동, 상예동, 상효동, 색달동, 서귀동, 서호동, 송산동, 신효동, 영남동, 용흥동, 월평동, 정방동, 중문동, 중앙동, 천지동, 토평동, 하예동, 하원동, 하효동, 호근동, 회수동
남원읍남원리, 수망리, 신례리, 위미리, 신흥리, 의귀리, 태흥리, 하례리, 한남리
대정읍가파리, 구억리, 동일리, 마라리, 무릉리, 보성리, 상모리, 신도리, 신평리, 안성리, 영락리, 인성리, 하모리, 일과리
성산읍고성리, 난산리, 삼달리, 수산리, 시흥리, 신산리, 성산리, 신양리, 신천리, 신풍리, 오조리, 온평리
안덕면감산리, 광평리, 대평리, 덕수리, 동광리, 사계리, 상창리, 서광리, 상천리, 창천리, 화순리
표선면 가시리, 성읍리, 세화리, 표선리, 토산리, 하천리
Chapter 10. Information on Residence
171
Name of Si and Eup Name of Dong and Ri
Seogwipo-si
Gangjeong-dong, Daepo-dong, Dosun-dong, Donghong-dong, Beobhwan-dong, Bomok-dong, Sangye-dong, Sangho-dong, Saekdal-dong, Seogwi-dong, Seoho-dong, Songsan-dong, Shinhyo-dong, Youngnam-dong, Yongheng-dong, Wolpyeong-dong, Jeongbang-dong, Jungmun-dong, Jungang-dong , Cheonji-dong, Thopyeong-dong, Haye-dong, Hawon-dong, Hahyo-dong, Hogeung-dong, Hwesu-dong
Namwon-eubNamwon-ri, Sumang-ri, Shinrye-ri, Wimi-ri, Shinheung-ri, Eigwi-ri, Taeheung-ri, Harye-ri, Hannam-ri
Daejeong-eubGapa-ri, Gueok-ri, Dongil-ri, Mara-ri, Mureng-ri, Boseong-ri, Sangmo-ri, Shindo-ri, Shinpyeong-ri, Anseong-ri, Youngrak-ri, Inseong-ri, Hamo-ri, Ilkwa-ri
Seongsan-eubKoseong-ri, Nansan-ri, Samdal-ri, Susan-ri, Siheng-ri, Shinsan-ri, Seongsan-ri, Shinyang-ri, Shincheon-ri, Shinpyung-ri, Ojo-ri, Onpyeong-ri
Andeok-myeonGamsan-ri, Kwangpyeong-ri, Daepyeong-ri, Deoksu-ri, Dongkwang-ri, Sagye-ri, Sangchang-ri, Seokwang-ri, Sangcheon-ri, Changcheon-ri, Hwasun-ri
Pyoseon-myeon Gasi-ri, Seongeub-ri, Sehwa-ri, Pyoseon-ri, Tosan-ri, Hacheon-ri
Ch
apte
r 10
. 거주
지 정
보
172
읍·면사무소 및 동주민센터 소재지 전화번호
한림읍사무소(Hallim-eup)
한림읍 한림상로 132 ☎064-728-7611
애월읍사무소(Aewol-eup)
애월읍 일주서로 6322 ☎064-728-8811
구좌읍사무소(Gujwa-eup)
구좌읍 일주동로 3116 ☎064-728-7711
조천읍사무소(Jocheon-eup)
조천읍 신북로 194 ☎064-728-7811
한경면사무소(Hangyeong-myeon)
한경면 두신로 84 ☎064-728-7911
추자면사무소(Chuja-myeon)
추자면 추자로 26 ☎064-728-4261
우도면사무소(Udo-myeon)
우도면 우도로 153 ☎064-728-4321
일도1동주민센터(Ildo 1-dong)
제주시 중앙로7길 15 ☎064-728-4411
일도2동주민센터(Ildo 2-dong)
제주시 고마로 28 ☎064-728-4441
이도1동주민센터(Ido 1-dong)
제주시 중앙로25길 17 ☎064-728-4471
이도2동주민센터(Ido 2-dong)
제주시 오복3길 8 ☎064-728-4501
2. 주민센터
가까운�곳에�있는�읍·면사무소�또는�동�주민센터를�방문하시면�
필요한�서류�발급�등�절차를�밟을�수�있습니다.
● 읍·면사무소 및 동주민센터
Chapter 10. Information on Residence
173
Organization Address Contact
Hallim-eup 132, Hallimsang-ro, Hallim-eup, Jeju-si
☎064-728-7611
Aewol-eup 6322, Iljuseo-ro, Aewol-eup, Jeju-si
☎064-728-8811
Gujwa-eup 3116, Iljudong-ro, Gujwa-eup, Jeju-si
☎064-728-7711
Jocheon-eup 194, Sinbuk-ro, Jocheon-eup, Jeju-si
☎064-728-7811
Hangyeong-myeon 84, Dusin-ro, Hangyeong-myeon, Jeju-si
☎064-728-7911
Chuja-myeon 26, Chuja-ro, Chuja-myeon, J eju-si
☎064-728-4261
Udo-myeon 153, Udo-ro, Udo-myeon, Jeju-si ☎064-728-4321
Ildo 1-dong 15, Jungang-ro 7-gil, Jeju-si ☎064-728-4411
Ildo 2-dong 28, Goma-ro, Jeju-si ☎064-728-4441
Ido 1-dong 17, Jungang-ro 25-gil, Jeju-si ☎064-728-4471
Ido 2-dong 8, Obok 3-gil, Jeju-si ☎064-728-4501
2. Community Service Center
If you visit nearby Eup or Myeon Offices or the Dong Community Service Center, you can go through a required process of document issuance.
● Eup and Myeon Offices and Dong Community Service Center
Ch
apte
r 10
. 거주
지 정
보
174
읍·면사무소 및 동주민센터 소재지 전화번호
삼도1동주민센터(Samdo 1-dong)
제주시 서사로14길 16 ☎064-728-4531
삼도2동주민센터(Samdo 2-dong)
제주시 관덕로6길 15 ☎064-728-4561
용담1동주민센터(Yongdam 1-dong)
제주시 용남3길 11 ☎064-728-4591
용담2동주민센터(Yongdam 2-dong)
제주시 흥운길 27 ☎064-728-4621
건입동주민센터(Geonip-dong)
제주시 만덕로 18 ☎064-728-4651
화북동주민센터(Hwabuk-dong)
제주시 선반남 2길 14 ☎064-728-4681
삼양동주민센터(Samyang-dong)
제주시 지석13길 6 ☎064-728-4711
봉개동주민센터(Bonggae-dong)
제주시 봉개북1길 15 ☎064-728-4741
아라동주민센터(Ara-dong)
제주시 인다8길 5 ☎064-728-4771
오라동주민센터(Ara-dong)
제주시 오라로10길 6 ☎064-728-4801
연동주민센터(Yeon-dong)
제주시 신대로 101 ☎064-728-4831
노형동주민센터(Nohyeong-dong)
제주시 정원로 16 ☎064-728-4861
외도동주민센터(Oedo-dong)
제주시 일주서로 7350 ☎064-728-4891
이호동주민센터(Iho-dong)
제주시 백포서길 9 ☎064-728-4921
도두동주민센터(Dodu-dong)
제주시 도두1길 9-1 ☎064-728-4951
대정읍사무소(Daejeong-eup)
서귀포시 대정읍 하모중앙로 20 ☎064-760-4011
남원읍사무소(Namwon-eup)
서귀포시 남원읍 태위로 695 ☎064-760-4111
Chapter 10. Information on Residence
175
Organization Address Contact
Samdo 1-dong 16, Seosa-ro 14-gil, Jeju-si ☎064-728-4531
Samdo 2-dong 15, Gwandeok-ro 6-gil, Jeju-si ☎064-728-4561
Yongdam 1-dong 11, Yongnam 3-gil, Jeju-si ☎064-728-4591
Yongdam 2-dong 27, Heungun-gil, Jeju-si ☎064-728-4621
Geonip-dong 18, Mandeok-ro, Jeju-si ☎064-728-4651
Hwabuk-dong 14, Seonbannam 2-gil, Jeju-si ☎064-728-4681
Samyang-dong 6, Jiseok 13-gil, Jeju-si ☎064-728-4711
Bonggae-dong 15, Bonggaebuk 1-gil, Jeju-si ☎064-728-4741
Ara-dong 5, Inda 8-gil, Jeju-si ☎064-728-4771
Ora-dong 6, Ora-ro 10-gil, Jeju-si ☎064-728-4801
Yeon-dong 101, Sindae-ro, Jeju-si ☎064-728-4831
Nohyeong-dong 9-4, Nohyeong 9-gil, Jeju-si ☎064-728-4861
Oedo-dong 7350, Iljuseo-ro, Jeju-si ☎064-728-4891
Iho-dong 9, Baekposeo-gil, Jeju-si ☎064-728-4921
Dodu-dong 9-1, Dodu 1-gil, Jeju-si ☎064-728-4951
Daejeong-eup 20, Hamojungang-ro, Daejeong-eup, Seogwipo-si
☎064-760-4011
Namwon-eup 695, Taewi-ro, Namwon-eup, Seogwipo-si
☎064-760-4111
Ch
apte
r 10
. 거주
지 정
보
176
읍·면사무소 및 동주민센터 소재지 전화번호
성산읍사무소(Seongsan-eup)
서귀포시 성산읍 일주동로 4330 ☎064-760-4211
안덕면사무소(Andeok-myeon)
서귀포시 안덕면 화순서서로 74 ☎064-760-4311
표선면사무소(Pyoseon-myeon)
표선면 표선중앙로 74 ☎064-760-4411
송산동주민센터(Songsan-dong)
서귀포시 소암로 4 ☎064-760-4501
정방동주민센터(Jeongbang-dong)
서귀포시 태평로421번길 7 ☎064-760-4531
중앙동주민센터(Jungang-dong)
서귀포시 동문동로 27 ☎064-760-4561
천지동주민센터(Cheonji-dong)
서귀포시 중정로47번길 3 ☎064-760-4591
효돈동주민센터(Hyodon-dong)
서귀포시 효돈로152번길 7 ☎064-760-4621
영천동주민센터(Yeongcheon-dong)
서귀포시 토평로 15 ☎064-760-4651
동홍동주민센터(Donghong-dong)
서귀포시 동홍로 104 ☎064-760-4681
서홍동주민센터(Seohong-dong)
서귀포시 중앙로 125 ☎064-760-4721
대륜동주민센터(Daeryun-dong)
서귀포시 일주동로 9185 ☎064-760-4751
대천동주민센터(Daecheon-dong)
서귀포시 도순로 44 ☎064-760-4781
중문동주민센터(Jungmun-dong)
서귀포시 천제연로 281 ☎064-760-4811
예래동주민센터(Yerae-dong)
서귀포시 예래로 82 ☎064-760-4841
Chapter 10. Information on Residence
177
Organization Address Contact
Seongsan-eup 4330, Iljudong-ro, Seongsan-eup, Seogwipo-si
☎064-760-4211
Andeok-myeon 74, Hwasunseoseo-ro, Andeok-myeon, Seogwipo-si
☎064-760-4311
Pyoseon-myeon 74, Pyoseonjungang-ro, Pyoseon-myeon, Seogwipo-si
☎064-760-4411
Songsan-dong 4, Soam-ro, Seogwipo-si ☎064-760-4501
Jeongbang-dong 7, Taepyeong-ro 421beon-gil, Seogwipo-si
☎064-760-4531
Jungang-dong 27, Dongmundong-ro, Seogwipo-si
☎064-760-4561
Cheonji-dong 3, Jungjeong-ro 47beon-gil, Seogwipo-si
☎064-760-4591
Hyodon-dong 7, Hyodon-ro 152beon-gil, Seogwipo-si
☎064-760-4621
Yeongcheon-dong 15, Topyeong-ro, Seogwipo-si ☎064-760-4651
Donghong-dong 104, Donghong-ro, Seogwipo-si ☎064-760-4681
Seohong-dong 125, Jungang-ro, Seogwipo-si ☎064-760-4721
Daeryun-dong 9185, Iljudong-ro, Seogwipo-si ☎064-760-4751
Daecheon-dong 44, Dosun-ro, Seogwipo-si ☎064-760-4781
Jungmun-dong 281, Cheonjeyeon-ro, Seogwipo-si ☎064-760-4811
Yerae-dong 82, Yerae-ro, Seogwipo-si ☎064-760-4841
Ch
apte
r 10
. 거주
지 정
보
178
3. 지역봉사활동 참여
센터명 주소 연락처 및 홈페이지
1365 자원봉사 -국번 없이 (전국) 1365
(www.1365.go.kr)
제주특별자치도자원봉사센터
제주시 문연로 30 도청제2청사 3층 306호
☎064-710-8888(nanum.jeju.go.kr)
제주시자원봉사센터
제주시 건입동 사라봉동길 15(제주시평생학습센터 2층)
☎064-728-3949(nanum.jejusi.go.kr)
제주특별자치도사회복지협의회
제주시 청풍남8길 12-1☎064-702-3784
(jejubokji.net)
제주도외국어자원봉사단
- cafe.daum.net/JEJUFLS
서귀포시자원봉사센터
서귀포시 월드컵로 33 ☎064-738-0716
(nanum.seogwipo.go.kr)
● 지역봉사활동 문의
기쁨은�나누면�두�배가�되고�슬픔은�나누면�반으로�줄어든다는�말이�있
죠.�다함께�어우러져�함께�나누는�세상을�만들어�가기�위한�봉사활동.�
어떻게�참여하면�되는지�알아볼까요?�우선�제주도에는�자원봉사를�하
고�있는�단체들이�어마어마하게�많아요.�그래서�자기가�살고�있는�지
역의�복지기관이라든지�주민자치센터를�찾아가면�친절하게�가르쳐�줄�
거예요.�그�중에서�자신에게�맞는�봉사활동을�찾으면�된답니다.
Chapter 10. Information on Residence
179
3. Participation in Local Volunteer Activities
Center Address Contact
1365 Voluntary Service209, Sejongdae-ro, Jongro-gu,
Seoul(Sejong-ro)☎1365
www.1365.go.kr
Jeju-do VoluntaryService Center
30, Munnyeon-ro, Jeju-si(Yeon-dong) #306 2nd Bldg
Jeju Province Office
☎064-710-8888nanum.jeju.go.kr
Jeju-si VoluntaryService Center
15, Sarabongdong-gil,Geonip-dong, Jeju-si
(2nd Fl Jeju-si Ligelong Education Center)
☎064-728-3949nanum.jejusi.go.kr
Jeju-do Social Welfare Council12-1, Cheongpungnam,
8-gil, Jeju-si(Hwabuk1-dong)☎064-702-3784
jejubokji.net
제주도외국어
자원봉사단- cafe.daum.net/JEJUFLS
Seogwipo-si VoluntaryService Center
33, World cup-ro, Seogwipo-si (Beophwan-dong)
☎064-738-0716nanum.seogwipo.go.kr
● Inquiry about Local Volunteer Activities
There is a saying “Joy is doubled and sadness is halved when shared.” Let’s take a look at what would happen when you take part in volunteer activities with an aim to create a world where everyone cooperates with one another to share things together.
Ch
apte
r 10
. 거주
지 정
보
180
4. 종교기관
구분 사찰명 소재지 전화번호 담당
조계종 법화사 서귀포시 하원북로 35번길 15-28 738-5225 진우스님
조계종 관음사 제주시 산록북로 660 724-6830 허운스님
조계종 불탑사 제주시 원당로 16길 41 755-9283 희정스님
조계종 제석사 제주시 신성로 10길 23 725-2123 성해스님
조계종 월성사 제주시 한경면 용고로 63 773-0054 상덕스님
조계종 천왕사 제주시 1100로 2528-111 748-8811 지오스님
조계종(선학원)
월정사 제주시 아연로 216-5 742-6655 지문스님
조계종 보덕사 제주시 독짓골 8길 26 753-2183 혜전스님
태고종 선광사 서귀포시 남원읍 태위로 510 764-3098 수열스님
태고종 월영사 제주시 애월읍 하귀동남2길 40-16 713-2553 정우스님
조계종 약천사 서귀포시 이어도로 293-28 738-5000 성원스님
조계종(대각회)
남국선원 서귀포시돈내코로 296-127 733-2278 성묵스님
● 도내 종교 현황
● 제주의 주요 전통사찰
(단위 : 개소)
계 불 교 천주교 개신교 원불교 유 교 수운교 비고
760 293 28 402 18 4 15전통사찰 12개소
Chapter 10. Information on Residence
181
Distinction Name of Buddhist temple Address Contact Person in Charge
Jogye OrderBeophwasa
Buddhist Temple
15-28, 35 beon-gil, Haweonbuk-ro, Seogwipo-si
738-5225 Monk Jinwoo
Jogye OrderGwaneumsa
Buddhist Temple
660, Sanrokbuk-ro, Jeju-si 724-6830 Monk Heowoon
Jogye OrderBuddhist Temple
41, 16-gil, Weondang-ro, Jeju-si 755-9283 Monk Hijeong
Jogye OrderBuddhist Temple
23, 10-gil, Sinseong-ro, Jeju-si 725-2123 Monk Seonghae
Jogye OrderBuddhist Temple
63, Yonggo-ro, Hangyeong-myeon, Jeju-si 773-0054 Monk Sangdeok
Jogye OrderBuddhist Temple
2528-111, 1100-ro, Jeju-si 748-8811 Monk Jio
Jogye Order(Seonhakwon)
월정사 216-5, Ayeon-ro, Jeju-si 742-6655 Monk Jimun
Jogye Order 보덕사 26, 8-gil, Dokjitgol, Jeju-si 753-2183 Monk HyejeonTaegojong 선광사 510, Taewi-ro, Namweon-eup, Seogwipo-si 764-3098 Monk Suyeol
Taegojong 월영사40-16, Hagwidongnam 2-gil, Aeweol-
eup, Jeju-si 713-2553 Monk Jeongwoo
Jogye Order 약천사 293-28, Ieodo-ro, Seogwipo-si 738-5000 Monk SeongwonJogye Order(Daegakhoe)
남국선원 296-127, Donnaeko-ro, Seogwipo-si 733-2278 Monk Seongmuk
● Major traditional Buddhist temples in Jeju
4. Religious Institutions
Total Buddhism Catholic Protestantism Won Buddhism Confucianism Suungyo Remarks
760 293 28 402 18 4 15
12 Traditional Buddhist temples
● The current state of religious institutions in the province (Unit: Place)
Ch
apte
r 10
. 거주
지 정
보
182
교회명 소재지 전화번호 담당
제주영락교회 제주시 동광로23길 15 753-1231 심상철 목사
제주성안교회 제주 제주시 중앙로 470 729-9191 류정길 목사
서귀포교회 서귀포시 동홍로 56 733-6111 박동국 목사
※ 영어 예배: 매주 일요일 11:00 영락교회
성당명 소재지 전화번호 담당
중앙성당 제주시 관덕로 8길 14 753-2271 남승택 신부
신제주성당 제주시 신대로8길 42 742-4678 현문권 신부
서귀포성당 서귀포시 태평로 398 762-3444 현요안 신부
※ 영어 미사: 매주 일요일 14:00 중앙성당(1층 소강당)
● 제주의 주요 교회
● 제주의 주요 성당
5. 외국인 지원기관
한국�생활에�관한�안내를�받고�싶다면,�외국인을�위한�취업�및�
창업�교육,�통번역�서비스를�제공하는�여러�기관의�도움을�받
아보시길�바랍니다.
● 외국인 종합 안내센터
•외국인 종합 안내센터는 재한외국인처우기본법에 의거하여 외국인이 한국 생활에 적응하
는 데 필요한 민원상담과 정보안내를 온라인과 전화를 통해 제공하는 다국어 민원안내창
구를 말함
•한글, 영어, 중국어, 일본어 등 4개 국어 온라인 정보안내와 전자민원 서비스를 제공하는
외국인종합지원 포털 hi korea와 18개 외국어로 상담을 제공하는 1345 전화상담 서비스
로 이루어짐
Chapter 10. Information on Residence
183
Group Location Contact person in chargeJeju Yeongrak
Church15 Donggwangro 23-gil
Jeju-si(Ildo2dong)753-1231 Pdt. Sim Sang-cheol
Jeju Seongan Church
470, Jungang-ro, Jeju-si 729-9191 Pdt. Ryu Jeong-gil
Gereja Seogwipo 56 Donghong-ro, Seogwipo-si 733-6111 Pdt. Park Dong-gook
※ English service: 11:00 a.m. on Sundays in Youngnak Presbyterian Church
Group Location Contact person in chargeJeju Jungang
Cathedral14, Gwandeok-ro 8-gil, Jeju-si 753-2271 Ps. Nam Seung-taek
Sinjeju Catholic Church
42, Sindaero-8-gil, Jeju-si 742-4678 Ps. Hyun Mun-gwon
Seogwipo Catholic Church
398, Taepyeong-ro, Seogwipo-si 762-3444 Ps. Hyeon Yo-an
※ Services in English every Sunday at 2:00 p.m. (at the small hall on the 1st floor of the Jeju Jungang Cathedral)
● Major Churches in Jeju
● Major Catholic Churches in Jeju
5. Support Organizations for Foreigners
If you want to receive information on life in Korea, you are advised to contact various institutions offering education on employment and business establishment for foreigners in addition to interpretation and translation services.
● Comprehensive Information Center for Foreigners
•Comprehensive Information Center for Foreigners refers to a multi-language civil information counter offering civil complaints counseling and various information that help foreigners adapt to everyday life in Korea on the Internet and via phone in accordance with the Framework Act on Treatment of Foreigners Residing in the Republic of Korea.•This consists of Hi Korea, a comprehensive foreigner-supporting portal website aimed at
online information service and e-Civil complaint service offered in four languages including Korean, English, Chinese and Japanese, and 1345 phone counseling service aimed at counseling in 18 foreign languages.
Ch
apte
r 10
. 거주
지 정
보
184
● 외국인 종합 안내센터 업무범위
● 외국인 종합 안내센터 이용안내
•외국인 초청, 취업, 유학 등 사증(비자)관련 업무
•재입국허가 등 내외국인의 출입국관련 업무
•외국인 등록, 거소신고 등 신분증관련 업무
•체류기간 연장, 체류자격 변경 등 체류허가 관련 업무
•귀화시험, 국적 취득, 국적 이탈 등 국적관련 업무
•난민지위 판정 및 난민지원 관련 업무
•밀입국, 외국인 불법취업 및 불법체류 신고 등 외국인 범죄신고
•사회통합교육, 결혼이민자 네트워크 등 재한 외국인 사회통합 관련 업무
•결혼이민자, 외국인 노동자 지원제도, 관련기관 및 단체 문의
•상담시간: 평일 09:00~22:00
(야간 18:00 이후는 한국어·영어·중국어 안내 운영)
•일반전화, 휴대폰 관계없이 전국 어디서나 ☎1345로 연결
※ 해외에서 이용 시 ☎82-1345 (지역번호 불필요)
•자동응답서비스(ARS) 안내사항
0번: 상담원 연결
1번: 출입국관리사무소 위치, 사무소별 관할구역 및 근무시간 안내
2번: 사증신청결과 조회
3번: 외국인퇴직신고 및 방문취업동포 근무처 팩스 신고
•다국어 상담: ☎1345 연결 후 ARS 안내에 따라 원하는 언어의 번호 누른 뒤 *표 버튼을
누르면 된다.
Chapter 10. Information on Residence
185
● A Scope of Business Conducted by the Comprehensive Information Center for Foreigners
● How to Use the Comprehensive Information Center for Foreigners
• Visa-related procedures pertaining to invitation of foreigners, employment and overseas study • Immigration procedures for foreigners and Koreans including reentry permission •ID card-related works including alien registration and domicile registration• Stay permit-related procedures including extension of the length of stay and change in
qualifications for stay •�Nationality-related procedures including a naturalization examination, acquisition of
nationality and renunciation of nationality •Judgment on refugee status and procedures related to refugee status • Foreigners’ crime reports covering illegal entry into Korea, illegal employment and illegal stay• Procedures related to social integration of foreigners residing in Korea based on social
integration education and marriage immigrant network• Inquiries about marriage immigrants, foreign worker support system and related
institutions and organizations
•Counseling hours: 09:00~22:00 on weekdays (Provision of information in Korean, English and Chinese after 18:00 in the evening)• Connected to ☎1345 at any place in Korea regardless of landline phone or mobile phone ※ ☎ +82-1345 (without area code) if called abroad•Information on Automatic Response Service (ARS) No. 0: Connected to an operator No. 1: Information on location of Immigration Office, Jurisdiction by office and business
hours Number 2: Inquiry about the results of application for visa Number 3: Foreigners’ retirement declaration and report on a place of employment of
visiting ethnic Koreans with foreign nationality by fax• Multi-language counseling: Make sure to connect to ☎1345 and press a desired
language number according to ARS before pressing * button.
Ch
apte
r 10
. 거주
지 정
보
186
센터 연락처 언어
노동부 종합상담센터 ☎1544-1320 영어, 중국어
한국외국인근로자지원센터 ☎1644-0644
영어, 중국어, 러시아어, 몽골어, 베트남어, 인도네시아어, 파키스탄어, 필리핀어, 태국어, 우즈베키스탄어,
스리랑카어, 방글라데시어
한국산업인력공단 ☎02-3271-9454~6영어, 인도네시아어, 태국어,
베트남어, 스리랑카어, 몽골어
한국국제노동재단 통역지원센터 ☎1577-0177영어, 중국어, 베트남어, 몽골어, 태국어, 인도네시아어, 러시아어
단체명 소재지 연락처 및 홈페이지
제주YWCA 제주시 연동☎064-711-8322~5www.jejuywca.or.kr
제주외국인쉼터(JMIC) 제주시 삼도2동 ☎064-752-3695
제주이주민센터(제주시다문화가족지원센터)
제주시 노형동☎064-712-1140~1
www.jejupeace.net/zbxe/jmc
(사)제주외국인평화공동체 제주시 연동☎064-745-1141
www.jejupeace.net천주교제주교구이주사목센터
제주시 관덕로8길 14☎070-4543-2974
www.diocesecheju.org
제주국학평화봉사단 제주시 애월읍 어음리 ☎064-799-3111
원불교 제주원봉공회 제주시 이도2동 ☎064-758-0421
서부종합사회복지관 제주시 한림읍 한림리☎064-796-9091www.sbw.or.kr
서귀포종합사회복지관 서귀포시 동홍동☎064-762-0211
www.sgpwelfare.or.kr
● 통역서비스 안내
● 외국인지원 민간단체
Chapter 10. Information on Residence
187
Center Contact LanguageMinistry of Labor General
Counseling Center☎1544-1320 English, Chinese
Korea Support Center forForeign Workers
☎1644-0644
English, Chinese, Russian, Mongolian, Vietnamese, Bahasa Indonesia, Pakistan, Filipino, Thai, Uzbekistan, Sri Lanka language, Bangladesh
Human ResourcesDevelopment Service
of Korea☎02-3271-9454~6
English, Bahasa Indonesia, Thai,Vietnamese, Sri Lanka, Mongolian
Korea InternationalLabour Foundation
Translation service center☎1577-0177
English, Chinese, Vietnamese,Mongolian, Thai, Bahasa Indonesia, Russian
Name of Institution Location Contact
Jeju YWCA Yeon-dong, Jeju-si ☎064-711-8322~5www.jejuywca.or.kr
Jeju Foreigners’ Resting Place Samdo 2-dong, Jeju-si ☎064-752-3695Jeju Immigrants' Center
(Jeju-si Multicultural Family Support Center)
Nohyeong-dong, Jeju-si ☎064-712-1140~1www.jejupeace.net/zbxe/jmc
Jeju Migrant Peace Community Yeon-dong, Jeju-si ☎064-745-1141www.jejupeace.net
The Jeju Diocese Immigration Pastoral Ministry
Center
14, Gwandeok-ro 8-gil, Jeju-si
☎070-4543-2974www.diocesecheju.org
Jeju Gukhak Peace Corps Eoeum-ri, Aeweol-eup, Jeju-si ☎064-799-3111Won Buddhism Social Welfare
Corporation W.B.G.A Ido 2-dong, Jeju-si ☎064-758-0421
Seobu Comprehensive Social Welfare Center
Hallim-ri, Hallim-eup, Jeju-si
☎064-796-9091www.sbw.or.kr
Seogwipo Comprehensive Social Welfare Center
Donghong-dong, Seogwipo-si
☎064-762-0211www.sgpwelfare.or.kr
● Interpretation Services
● Foreigner-Supporting Private Organizations
Ch
apte
r 10
. 거주
지 정
보
188
단체명 소재지 연락처 및 홈페이지
서귀포이주민센터(서귀포시다문화가족지원센터)
서귀포시 서귀동 ☎064-762-1141
제주다문화가정센터 제주시 도남동☎064-727-2114
cafe.naver.com/damoonhwa
동제주사회종합복지관 제주시 구좌읍 평대리 ☎064-784-8281
(사)다문화가정제주특별자치도협회
제주시 일도2동 ☎064-717-2113
국제사회가정문화원 제주시 삼도2동☎064-722-0321
cafe.daum.net/sadami
(사)국제가족제주특별자치도연합 제주시 삼도동☎064-753-2336
cafe.daum.net/laifjeju
6. 외국인 범죄피해 구제
● 범죄 신고 요령
•범죄행위를 목격하였거나 피해를 당한 경우 112로 신고
- 언제, 어디서, 어떻게 피해를 당했으며, 범인의 특징, 휴대품, 인원 수, 도주방향 및 수단을 침
착하게 신고
- 112신고는 공중전화 긴급통화(빨간색 긴급통화 버튼+112) 이용 시 동전 없이도 가능
- 어지럽혀진 범죄 현장은 증거 확보를 위해 경찰관이 올 때까지 그대로 두고, 경찰관이 현장을
살필 수 있도록 협조
•도움 요청 전화번호
- (범죄신고 및 긴급전화) 범죄신고 112 / 화재, 응급환자, 긴급구조 신고 119 / 미아 가출인 신고 182
- (성폭력 가정폭력) 여성긴급전화 1366 / 다누리 콜센터(구.이주여성긴급지원센터) 1577-1366
- (학교폭력) 청소년 상담 1388 / 학교 여성폭력 피해자 긴급지원센터 117 / 학교폭력 긴급 신고
전화 1588-7179
- (외국인 도움센터: 경찰에서 직접 운영하는 도움센터)
· 동부서 712-1140(제주시다문화가족지원센터)
· 서부서 742-5641(국제가정문화원)
· 서귀포서 762-1141(서귀포시다문화가족지원센터)
Chapter 10. Information on Residence
189
6. Remedy for Damage Caused by Crimes Committed by Foreigners
Center Contact LanguageSeogwipo Migrant Center(Pusat Bantuan Keluarga
Multikultur Seogwipo)
Seogwipo-si Seogwipo-dong
☎064-762-1141
Pusat Keluarga Multikultur Jeju Jeju-si Donam-dong☎064-727-2114
cafe.naver.com/damoonhwaBalai Kesejahteraan Sosial Terpadu
Jeju timurJeju-si Gujwa-eub
Pyeongdae-ri☎064-784-8281
(Yayasan)Asosiasi Keluarga Multikultur Jeju
Jeju-si Ildo2dong ☎064-717-2113
Pusat Budaya Keluarga & Masyarakat Int'l
Jeju-si Samdo2dong☎064-722-0321
cafe.daum.net/sadami(Yayasan)
Persekutuan Keluarga int'l JejuJeju-si Samdo-dong
☎064-753-2336cafe.daum.net/laifjeju
● How to Report a Crime
• If one witnesses a criminal activity or sustained damage from a crime, one should call 112 and report the crime.
- Make sure to calmly report when, where and how one sustained damage from a crime in addition to related information on culprits such as characteristics, belongings, the number, the direction and a means of escape
- One can telephone 112 without using a coin by using an emergency call (the red emergency call button +112) from a public phone.
- Make sure to keep a messy crime scene intact until the police arrives in order to secure a proof and provide cooperation to the police so that they can investigate the crime scene
•Emergency Contact Information - (Crime report and emergency call) Call 112 for crime report / 119 for fire, urgent patient and
emergency relief report / 182 for missing child and adult report - (Sexual violence & domestic abuse) Emergency call for women (1366) / Danuri Call Center (formerly
known as Emergency Support Center for Migrant Women) 1577-1366 - (School violence) Youth violence 1388 / Emergency Support Center for Female Victims of
School Violence 117 / School violence emergency call 1588-7179 - (Foreigner Support Center: A help center directly operated by the police) ·Dongbu Office 712-1140 (Jejusi Multicultural Family Support Center) ·Seobu Office 742-5641 (Jeju International Family Cultural Center) ·Seogwipo Office 762-1141 (Seogwipo-si Multicultural Family Support Center
Ch
apte
r 10
. 거주
지 정
보
190
● 모르면 저지르기 쉬운 범죄유형
• 칼·창·비수·잭나이프 등의 흉기 소지
- 흉기를 허가 없이 함부로 소지하거나 휴대하여서는 안 됨.
- (처벌조항) 경범죄처벌법 제3조 제2호(10만원 이하 벌금, 구류 또는 과료), 총포 도검 화약류 등
단속법 제12조(5년 이하 징역 또는 1천만원 이하 벌금)
• 도박, 도박개장
- 돈을 걸고 마작(중국), 하이로우(태국), 속디야(베트남), 포커, 화투 등 도박을 해서는 안 됨
- 도박장소 제공 시에도 도박행위에 준하여 엄하게 처벌
• 점유이탈물횡령
- 길에 세워진 자전거 등 주인이 없어보이는 물건이라도 임의로 취득하는 경우 절도 또는 점유
이탈물횡령죄로 처벌됨
• 불법 송금행위
- 외국환 은행을 거치지 않고 개인 거래를 통한 해외송금행위
• 여권 등 제시 의무 위반
- 17세 이상 외국인은 항상 여권·외국인등록증 등을 지니고 다녀야 함, 위반 시 벌금(100만원
이하) 부과
- 만약 다른 사람의 신분증을 사용하거나 신분을 속이려고 할 경우 위계에 의한 공무집행방해로
별도 처벌 가능
● 범죄피해 불법체류자 통보의무 면제제도
• 통보의무 면제제도
- 불법체류자가 범죄피해 사실을 경찰에 신고할 경우, 불법체류자의 신상정보를 출입국관리사
무소에 통보하지 않는 제도
•�통보의무 면제제도 대상 범죄
- 살인, 상해·폭행, 과실치사상, 유기·학대, 체포·감금, 협박, 약취, 유인, 강간·추행, 권리행
사방해, 절도, 강도, 사기, 공갈, 폭력행위 등 처벌에 관한 법률, 성폭력 범죄의 처벌 등에 관한
특례법, 교통사고처리 특례법
Chapter 10. Information on Residence
191
● Types of Crimes that Might be Unconsciously Committed
• Possession of such deadly weapon as a knife, a spear, a dagger and a jackknife - Make sure not to carry or possess deadly weapons without permission - (Penalty clause) The Article 3-2 (A Fine of up to 100,000 Won, Detention or a Penalty) of
the Minor Offenses Act or the Article 12-5 (Imprisonment for up to 5 Years or a Fine of up to 10 Million Won) of the Control of Firearms, Swords, Explosives, etc. Act)
•Gambling and opening of a gambling place - Such gambling as Mah-jong (China), high-lwo (Thailand), Sokdiya (Vietnam), poker and
hwatu (a gambling card game originated from Japan) is prohibited. - Those who provide a gambling place are punished as harshly as gamblers.
•Embezzlement of Lost Property - Anyone who arbitrarily takes such articles that appear to belong to no one as a bicycle
placed on a street shall be punished for theft or embezzlement of lost property
•Lllegal Remittance - Overseas wire transfer based on individual transactions without going through a foreign
exchange bank
•Lllegal Remittance - oreigners aged 17 or older should have a passport and a certificate of alien registration
with them at all times. If they violate the provision, a fine of up to 1 million won will be imposed).
- If foreigners attempt to use other’s ID card or use a false identity, they can be separately punished for interference with a public official in the exercise of his duty.
● Exemption from Obligation to Notify Illegal Aliens Harmed by a Crime
•Exemption from Notification Obligation - A system prohibiting notification on an illegal alien’s personal information to Immigration
Office when an illegal alien who was harmed by a crime reports a crime to the police •Crimes Subject to Exemption from Notification Obligation - The Act on Punishment of Murder, Injury, Assault, Manslaughter, Abandonment, Abuse,
Arrest, Confinement, Threat, Pillage, Enticement, Rape, Molestation, Interference of Exercise of a Right, Theft, Robbery, Fraud, Extortion, Violence, Etc., the Act on Special Cases Concerning the Punishment of Sexual Violence and the Act on Special Cases Concerning the Settlement of Traffic Accidents
Ch
apte
r 10
. 거주
지 정
보
192
센터명 주소 연락처 및 홈페이지
제주특별자치도 다문화가족지원센터
제주시 노형동 727 은혜빌딩 6층
☎064-712-1140www.jejupeace.net
서귀포시 건강가정지원센터서귀포시 동홍동 455-3
서귀포시평생학습센터 1층☎064-733-9877
seogipo.familynet.or.kr
● 한국어교실 운영
7. 한국어 교육기관
다른�나라�문화에�적응하기�위한�가장�좋은�방법은�그�나라의�
언어를�배우는�거겠죠?�특히�결혼이민자의�경우에는�무료�한
국어�교육기관의�도움을�받아�문화적응능력을�높여보시는�건�
어떨까요?
•�실제 피해신고 사례
- (사례) 베트남 국적의 판OO는 같은 공장 동료 박OO의 “당신과 부인, 아이 모두 한국 국적을 취
득하게 해주겠다.”는 말에 현혹되어 총 26회에 걸쳐 3,330만원을 제공하였는데, 사실은 박OO
은 한국 국적을 취득하게 해 줄 능력이 없는 사람으로, 불법체류자인 판OO가 경찰에 신고하
지 못할 것이라고 생각하고 의도적으로 접근한 것이었다. 이 사실을 알게 된 판OO은 경찰에서
「통보의무 면제제도」를 운영하고 있다는 소식을 듣고 고소장을 접수하였다.
- (신고 결과) 피의자 박OO는 사기죄로 구속되었고(사기죄의 경우 10년 이하의 징역 또는 2천만
원 이하의 벌금으로 처벌), 불법체류자 판OO은 출입국사무소에 신상정보 미통보
Chapter 10. Information on Residence
193
Name of Center Address ContactMulticultural Family Support Center
in Jeju Special Self-Governing Province
6th Fl., Eunhye Bldg., 727, Nohyeong-dong, Jeju-si
☎064-712-1140www.jejupeace.net
Seogwipo-si Healthy Family Support Center
Seoguipo-si Life-Long Learning Center, 1st Fl.,
455-3, Donghong-dong, Seogwipo-si
☎064-733-9877seogipo.familynet.or.kr
● Operation of Korean Language Courses
7. Korean language education centers
The best way to adapt to other countries’ culture is surely to learn about their language. In particular, marriage immigrants are advised to enhance their ability to adapt to a new culture by seeking help from a Korean language education institution offering services for free.
•�Actually Reported Crime Cases - (Case) Pan OO, a Vietnamese, was deceived by Park OO, one of his colleagues working
in the same factory who said, “I will help you, your wife and your child acquire Korean citizenship,” and eventually gave him 33 million won on a total of 26 occasions. It turned out that Park OO was not competent to help Pan OO acquire Korean citizenship. Thinking that Park OO, an illegal alien, would not report his crime to the police, he intentionally approached him. After realizing that he was duped, Pan OO filed a complaint to the police as soon as he heard that the Exemption from Notification Obligation System is being operated.
- (Outcome of the report) Park OO, a suspect, was arrested for fraud (punishable by up to 10 years in jail or a fine of up tov20 million won), and personal information on Pan OO, an illegal alien, was not notified to Immigration Office.
Ch
apte
r 10
. 거주
지 정
보
194
센터명 주소 연락처 및 홈페이지
서부종합사회복지관 제주시 한림읍 한림리 1266☎064-796-9091www.sbw.or.kr
동제주 종합사회복지관 제주시 구좌읍 평대리 409-2☎064-784-8281
www.domgjeju.com
서귀포 이주민센터 서귀포시 동홍동 512-11☎064-762-1141
www.jejupeace.net
서귀포 종합사회복지관 서귀포시 동홍동 353-1☎064-762-0211
www.sgpwelfare.or.kr
국제가정문화원애월읍 하귀1리 544-1
하귀농협 하나로마트 2층☎064-742-5641
(사)다문화가정제주특별자치도협회 산하 제주글로벌센터
제주시 도남동 연삼로 351호 제상신협 1층
☎064-727-2114
Chapter 10. Information on Residence
195
Name of Center Address Contact
Seobu Comprehensive Social Welfare Center
1266, Hallim-ri, Hallim-eup, Jeju-si☎064-796-9091www.sbw.or.kr
Dongjeju Comprehensive Social Welfare Center
409-2, Pyeongdae-ri, Gujua-eup, Jeju-si
☎064-784-8281www.domgjeju.com
Seogwipo Immigrants Center 512-11, Donghong-dong,
Seogwipo-si☎064-762-1141
www.jejupeace.net
Seogwipo Comprehensive Social Welfare Center
353-1, Donghong-dong, Seogwipo-si
☎064-762-0211www.sgpwelfare.or.kr
International Family Cultural Center2nd Fl., Hanaro Mart, Hagwi Nonghyup, 544-1, Hagwi 1-ri,
Aeweol-eup☎064-742-5641
Jeju Global Center Under the Umbrella of
Association of Multicultural Families in Jeju Special Self-Governing
Province
1st Fl., Jesang Sinhyup, 351, Yeonsam-ro, Donam-dong, Jeju-si
☎064-727-2114
Ch
apte
r 10
. 거주
지 정
보
196
● 인터넷 한글교육
센터명 홈페이지 전화번호 지원언어
세종학당www.sejonghakdang.org/nuri/
sjc/SJC_Main☎02-3276-0700
한국어중국어일본어베트남몽골어타이어
인도네시아어러시아어
KBSLet's Learn
Korean
world.kbs.co.kr/learn_korean2/english
영어중국어일본어
프랑스어스페인어
Talk To Mein Korean
www.talktomeinkorean.com 영어
다문화캠페인 나눔 ecamp.cuk.edu ☎02-6361-1963
EBS 한국어 교육home.ebs.co.kr/home5894/
index.html☎1588-1580
Chapter 10. Information on Residence
197
● Internet Korean Education
Name of Center homepage Contact Languages
King Sejong Institutewww.sejonghakdang.org/nuri/sjc/
SJC_Main☎02-3276-0700
KoreanChinese
JapaneseVietnameseMongolian
ThaiIndonesian
Russian
KBSLet's Learn
Korean
world.kbs.co.kr/learn_korean2/english
EnglishChinese
JapaneseFrenchSpanish
Talk To Mein Korean
www.talktomeinkorean.com English
Multicultural Campaign Sharing
ecamp.cuk.edu ☎02-6361-1963
EBS Korean Education
home.ebs.co.kr/home5894/index.html
☎1588-1580
부록 Appendix기타정보
·유용한 앱
·유용한 연락처
·응급 연락처
·주요 한국어 표현
·Useful Apps
·Useful contact information
·Emergency contact information
·Useful Korean Expressions
Extra Information
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
GUIDE TO
LIVING IN JEJU
부록
. 기타
정보
200
1. 유용한 앱
● 제주관광통역비서
● 제주관광정보
Appendix. Extra Information
201
1. Useful Apps
● Jeju tourism interpretation secretary
● Jeju tourism information
부록
. 기타
정보
202
● 제주버스정보
● 제주 골목상권
Appendix. Extra Information
203
● Jeju bus information
● Jeju local businesses
부록
. 기타
정보
204
2. 유용한 연락처
지역 기관명 주소 전화번호 내용
제주시
제주출입국관리사무소
사라봉9길 20 ☎064-722-3494 모든 언어가능
주제주일본국총영사관
1100로 3351 ☎064-710-9500일어 가능
(9:30~15:30)
중국주제주총영사관
청사로1길 10 ☎064-900-8830중국어
(9:00~17:00)
(사)다문화가정제주특별자치도협회 산하 제주
글로벌센터
중앙로 아산빌딩 248 5층
☎064-727-2114베트남, 필리핀, 중국,
일본 (9:00~18:00)
제주시 다문화 가족지원센터
중앙로 265 ☎064-712-1140
영어, 필리핀어,중국어, 베트남,네팔어, 몽골어,
캄보디아어(9:00~17:00)
국제가정 문화원애월읍 일주서로
7136 ☎064-742-5641
예약시 가능(9:00~18:00)
제주관광협회 선덕로 23 ☎064-742-8861영어, 일본어, 중국어
직통전화☎064-741-8772~3
서귀포시서귀포시 다문화
가족지원센터중앙로 81
동산빌딩 3층 ☎064-762-1141
베트남어, 중국어,필리핀어
(9:00~18:00)
Appendix. Extra Information
205
2. Useful Contact Information
Area Organization Address Contact Contents
Jeju-si
Jeju Immigration Office 20, Sarabong 9-gil ☎064-722-3494 All languages
Consulate-General of Japan in Jeju
3351, 1100-ro ☎064-710-9500Japanese avilable
(9:30~15:30)
Consulate-General of China in Jeju
10, Cheongsa-ro 1-gil
☎064-900-8830Chinese
(9:00~17:00)
Association of Multicultural Families in Jeju Special Self-Governing Province
under the Umbrella of Jeju Global Center
5th Fl., 248, Asan Bldg., Jungang-ro
☎064-727-2114
Vietnam, the Philippines, China,
Japan(9:00~18:00)
Association of Multicultural Families in Jeju Special Self-Governing Province
265, Jungang-ro ☎064-712-1140
English, Filipino, Chinese, Vietnamese,
Nepalese, Mongolian, Cambodian(9:00~17:00)
International Family Culture Center
7136, Iljuseo-ro, Aeweol-eup
☎064-742-5641Reservation required
(9:00~18:00)
Jeju Special Self-Governing Provincial Tourism Association
23, Seondeok-ro ☎064-742-8861
English, Japanese and Chinese
Hotline☎064-741-8772~3
Seogwipo-si
Seogwipo-si Multicultural Family Support Center
3rd Fl., Dongsan Bldg., 81, Jungang-
ro ☎064-762-1141
Vietnamese, Chinese and Filipino(9:00~18:00)
부록
. 기타
정보
206
3. 응급 연락처
기관명 전화번호 지원 업무 지원가능 외국어 내용
외국인종합안내센터
☎1345재한외국인 행정 및 생활 종합 안내
영어, 중국어, 일본어 다국어 지원
BBB Korea무료통역서비스
☎1588-5644다국어 통역
서비스영어, 중국어, 일본어 콜센터 운영
관광안내서비스 ☎1330 관광지 안내 영어, 중국어, 일본어 24시간
응급의료정보센터
☎119
영어, 중국어,일본어
통역서비스제공
영어, 중국어, 일본어 24시간
인권침해·차별행위 신고
☎1331인권침해,인종 차별
광주로 연락(제주x)
여성긴급전화
☎1366가정폭력,
성폭력, 차별 등통역사-베트남, 중국 (9:00~20:00)
범죄사건및 사고(경찰청)
☎119범죄 신고,
사고피해 신고 등통역 기관 연결 24시간
화재신고및 구조요청
☎119
화재발생,엘리베이터 사고,
건물붕괴,가스폭발 등
영어, 중국어, 일본어
생활민원콜센터
☎120전기, 수도
고장 등 생활관련 불편신고
1330 연결하여 업무 24시간
미아·가출신고 ☎112아이를
잃어버렸을 때, 아이가 가출했을 때
경찰 연결 24시간
Appendix. Extra Information
207
3. Emergency contact information
Organization Contact Provided Support Supported Foreign Languages Contents
Comprehensive Information Center
for Foreigners☎1345
Comprehensive information on administration and everyday life for foreigners residing in Korea
English, Chinese & Japanese
Support for many
languages
BBB KoreaFree Interpretation
Service☎1588-
5644Multi-language interpretation
serviceEnglish, Chinese
& JapaneseOperation of Call Center
Tourism Information Service
☎1330 Information on tourist attractions
English, Chinese & Japanese 24 hours
Emergency Medical Information Center
☎119Provision of interpretation
service for English, Chinese and Japanese
English, Chinese & Japanese 24 hours
Report of Human Rights
Violations & Racial Discrimination
☎1331 Human rights violations & racial discrimination
Contact to Gwangju (None in
Jeju)
Emergency Call for Women
☎1366Domestic violence, sexual
violence, discrimination and etc.
Interpreter-Vietnamese &
Chinese(9:00~20:00)
Crimes and Accidents
(National Police Agency
☎119 Report of crimes, damage caused by an accident and etc.
Connected to an interpretation
agency24 hours
Report of Fire and Call for Help
☎119Outbreak of fire, elevator
accidents, collapse of buildings, gas explosions and etc.
English, Chinese & Japanese
Civil Complaint Call Center
☎120Report of inconveniences
related to failure in electricity and water supply service
Connect to 1330 24 hours
Report of Missing Children and Adults
☎112When one lost his or her child or when a child ran away from
home
Connect to the police 24 hours
부록
. 기타
정보
208
4. 주요 한국어 표현
한글�자모는�영어의�ABC와�같습니다.�자음�19개와�모음�21개를�
결합하여�새로운�글자를�만들어내는�방식이죠.�한국어를�알기�
위해서는�반드시�알아야겠죠?
ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ
[g,k] [n] [d,t] [l,r] [m] [b,p] [s] [ŋ] [c] [ch]
ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ
[kh] [th] [ph] [h] [k'] [t'] [p'] [s'] [c']
ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ
[a] [ya] [
e
] [y e] [o] [yo] [u] [yu] [i] [i]
ㅐ ㅒ ㅔ ㅖ ㅘ ㅙ ㅚ ㅝ ㅞ ㅟ ㅢ
[æ] [yæ] [e] [ye] [wa] [wæ] [o/we] [w e] [we] [u/wi] [ii]
ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ
ㄱ 가 갸 거 겨 고 교 구 규 그 기
ㄴ 나 냐 너 녀 노 뇨 누 뉴 느 니
ㄷ 다 댜 더 뎌 도 됴 두 듀 르 리
ㄹ 라 랴 러 려 로 료 루 류 르 리
● 자음(19개)
● 모음(21개)
● 자음과 모음이 만나서 하나의 글자가 됨
Appendix. Extra Information
209
4. Useful Korean Expressions
The Korean alphabet is basically arranged in the same way as English. So, it is really not that difficult to learn. It creates new letters by combining 19 consonants and 21 vowels. One must just get used to memorizing and using them in order to learn Korean.
ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ
[g,k] [n] [d,t] [l,r] [m] [b,p] [s] [ŋ] [c] [ch]
ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ
[kh] [th] [ph] [h] [k'] [t'] [p'] [s'] [c']
ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ
[a] [ya] [
e
] [y e] [o] [yo] [u] [yu] [i] [i]
ㅐ ㅒ ㅔ ㅖ ㅘ ㅙ ㅚ ㅝ ㅞ ㅟ ㅢ
[æ] [yæ] [e] [ye] [wa] [wæ] [o/we] [w e] [we] [u/wi] [ii]
ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ
ㄱ ga gya geo gyeo go gyo gu gyu geo gi
ㄴ na nya neo nyeo no nyo nu nyu neo ni
ㄷ da dya deo dyeo do dyo du dyu deu di
ㄹ ra rya reo ryeo ro ryo ru ryu reu ri
● Consonants (19)
● vowels (21)
● Consonants are combined with vowels to create a letter.
부록
. 기타
정보
210
ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ
ㅁ 마 먀 머 며 모 묘 무 뮤 므 미
ㅂ 바 뱌 버 벼 보 뵤 부 뷰 브 비
ㅅ 사 샤 서 셔 소 쇼 수 슈 스 시
ㅇ 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이
ㅈ 자 쟈 저 져 조 죠 주 쥬 즈 지
ㅊ 차 챠 처 쳐 초 쵸 추 츄 츠 치
ㅋ 카 캬 커 켜 코 쿄 쿠 큐 크 키
ㅌ 타 탸 터 텨 토 툐 투 튜 트 티
ㅍ 파 퍄 퍼 펴 포 표 푸 퓨 프 피
ㅎ 하 햐 허 혀 호 효 후 휴 흐 히
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
일 이 삼 사 오 육 칠 팔 구 영/공
10 20 30 40 50 60 70 80 90
십 이십 삼십 사십 오십 육십 칠십 팔십 구십
100 1,000 10,000
백 천 만
1 2 3 4 5 6 7 8 9
하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 일곱 여덟 아홉
10 20 30 40 50 60 70 80 90
열 스물 서른 마흔 쉰 예순 일흔 여든 아흔
● 숫자 세기
● 숫자 세기(고유어)
Appendix. Extra Information
211
ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ
ㅁ ma mya meo myeo mo myo mu myu meu mi
ㅂ ba bya beo byeo bo byo bu byu beu bi
ㅅ sa sya seo syeo so syo su syu seu si
ㅇ a ya eo yeo o yo u yu eu i
ㅈ ja jya jeo jyeo jo jyo ju jyu jeu ji
ㅊ cha chya cheo chyeo co cyo cu cyu ceu ci
ㅋ kah khya kheo khyeo kho khyo khu khyu kheu khi
ㅌ ta tya teo tyeo to tyo tu tyu teu ti
ㅍ pa pya peo pyeo po pyo pu pyu peu pi
ㅎ ha hya heo hyeo ho hyo hu hyu heu hi
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
il i sam sa o yuk chil pal guyeong/gong
10 20 30 40 50 60 70 80 90
sip isip samsip sasib osip yuksip chilsip palsip gusip
100 1,000 10,000
baek cheon man
1 2 3 4 5 6 7 8 9
hana dul set net taseot yeoseot ilgop yeodeolb ahop
10 20 30 40 50 60 70 80 90
yeol seumul seoreun maheun suin yesun ilhon yeodeun aheun
● Counting numbers
● Counting numbers (Native tongue)
부록
. 기타
정보
212
Korean English Pronunciation
예.(네.) Yes. Ye, Ne.
아니오. No. Anio.
감사합니다.(고맙습니다.)
Thank you.(from most respectful to most
familiar)Gamsa hamnida.
천만에요. You're welcome. Gomab seumnida.
실례합니다. Excuse me.(to call someone) Gomaweoyo.
죄송합니다.(미안합니다.) Please, excuse(pardon) me. Cheonmaneyo.
괜찮아요. No problem, Forget it. Gwaenchanayo.
부탁합니다. Please. Butak hamnida.
다시 한 번말씀해주세요. Could you say that again? Dasi hanbeon malhejuseyo.
● 유용한 한국어 표현 Basic Korean Expressions
<기본 회화 Basic expressions>
Appendix. Extra Information
213
Korean English Pronunciation
안녕하세요. Hello. Annyeong haseyo.
안녕히 가세요. Good bye.(to a person who is leaving) Annyeonghi gaseyo.
안녕히 계세요. Good bye(to a person who is staying) Annyeonghi gyeseyo.
나중에 봐요. See you later. Najunge bwayo.
또 만나요. See you soon, see you next time. Ddo mannayo.
안녕히 주무세요. Good night. (sleep well) Annyeonghi jumuseyo.
잘 지내셨어요? How have you been? Jal jinae syeosseoyo?
네, 잘 지냈어요. I am fine, thanks. Ne, jal jinaesseoyo.
이름이 뭐예요? What is your name? Ireumi mueoeyo?
제 이름은○○○이에요. My name is ○○○ Je ireumeun ○○○ ieyo.
만나서 반가워요. Pleased to meet you Mannaseo bangawoyo.
<인사와 소개 Greetings and introductions>
부록
. 기타
정보
214
Korean English Pronunciation
이분이 제○○○이에요. Here is my ○○○ I buni je ○○○ ieyo.
남편 husband nampyeon
아내 wife ane
아버지 father abeoji
어머니 mother eomeoni
아들 son adeul
딸 daughter tal
오빠 older brother (for a girl) oppa
형 older brother (for a boy) hyeong
언니 older sister (for a girl) eonni
누나 older sister (for a boy) nuna
동생 younger brother/sister dongseng
Appendix. Extra Information
215
Korean English Pronunciation
어디서 오셨어요? Where are you from? eodiseo osyeoseoyo?
저는△△△에서 왔어요. I'm from △△△
Jeoneun △△△ eoseo wasseoyo.
□□□ 하실 줄 아세요? Do you speak □□□? □□□ hasil jul aseyo?
△△△ 할 줄 알아요. I speak ooo △△△ hal jul arayo.
□□□ 하시는 분계세요? Is there anyone who speaks □□□ hasineun bun gyeseyo?
한국어 Korean hangukeo
영어 English Yeongeo
프랑스어 French peurangseueo
독일어 German dokileo
스페인어 Spanish seupeineo
<국적 및 언어 country and language>
부록
. 기타
정보
216
Korean English Pronunciation
○○○은/는 어디 있어요? Where is the ○○○? ○○○eun/neun eodi isseoyo?
△△△에 가고 싶어요. I would like to go to △△△. △△△e gago sipeoyo.
△△△에 어떻게 가요? How can I get to △△△? △△△e eotteohke gayo?
□□□을/를 찾고 있어요. I am looking for□□□. □□□eul/reul chatko isseoyo.
언제 출발해요? What time do we leave? eonje chulbalheyo?
언제 도착해요? What time do we arrive? eonje dochakheyo?
표 어디서 살 수 있어요? Where can I buy a ticket? pyo eodiseo salsu isseoyo?
편도 표 1장(2장) 주세요. I would like 1(2) one way ticket. pyeondo pyo iljang(2jang) juseyo.
왕복 표 1장(2장) 주세요. I would like 1(2) return ticket. wangbok pyo iljang(2jang)
juseyo.
△△△로 가 주세요. Take me to △△△. △△△ro ga juseyo.
<교통 및 길 묻기 Transportation and asking for directions>
Appendix. Extra Information
217
Korean English Pronunciation
비행기 the plane bihaenggi
기차 the train kicha
지하철역 subway station jihacheol yeok
버스 정류장 bus stop beoseu jeongryujang
대사관 an embassy daesagwan
은행 a bank eunheng
관광안내소 a tourism office gwangwang aneso
시내 중심가 the city center sinae jungsimka
화장실 public washroom Hwajangsil
부록
. 기타
정보
218
Korean English Pronunciation
○○○은/는어디 있어요? Where is the ○○○? ○○○eun/neun eodi isseoyo?
관광안내소는어디에요? Where is the tourism office? gwangwang anesoneun
eodieyo?
관광안내소로 가려면어느 길로 가야 해요? How to get to the tourism office?
gwangwang anesonero kalyeomyeon eoneu gillo gaya
heyo?
여기서 멀어요? Is it far from here? yeogiseo mereoyo?
얼마나 걸리나요? How long does it take? eolmana geollinayo?
걸어갈 수 있나요? Can I get there on foot? georeogal su inayo?
사진 좀 찍어주세요. Would you take a picture? sajin jom jjikeojuseyo?
몇 시까지 업해요? Until what time are you open? myeotsikkaji eobheyo?
남대문 Namdaemin namdaemun
동대문 Dongdaemin dongdaemun
국립중앙박물관 National Museum of Korea guknib jungang bakmulgwan
<여행 Travel>
Appendix. Extra Information
219
Korean English Pronunciation
자리 있어요? Do you have a table? jari isseoyo?
○○명이에요. (A table for) ○○ people. ○○ myeongiyeyo.
흡연석으로 주세요. I would like a table in the smoking area please. heubyeonseokeuro juseyo.
금연석으로 주세요. I would like a table in the non-smoking area please. geumyeonseokeuro juseyo.
여기요. Excuse-me!(come here please, to a waiter) yeogiyo.
메뉴 주세요. The menu, please. menyu juseyo.
이건 뭐예요? What is this? igeon muoyeyo?
뭐가 맛있어요? What tastes good?(Which dish do you recommend) muoga masisseoyo?
영어 메뉴판 있어요? Do you have an English menu? yeongo menyupan isseoyo?
맛있게 드세요. Bon appetit. masike deuseyo.
잘 먹겠습니다. Bon appetit.(more colloquial but still polite) jal meogesseumnida.
물 주세요. Water, please. mul juseyo.
계산서 주세요. The bill, please. gyesanseo juseyo.
잘 먹었습니다. I ate well. (after the meal is over) jal meogeosseumnida.
신용카드로계산할 수 있어요? Can I pay by redit card? sinyongkhaedeuro gyesanhal su
isseoyo?
<식당 At restaurants>
부록
. 기타
정보
220
Korean English Pronunciation
보기만 하는 거예요. I am just looking. bogiman haneun geoyeyo.
저거 보여 주세요. I would like to see that. jeogeo boyeo juseyo.
이거 다른 색 있어요? Do you have this in another colour? igeo dareun saek isseoyo?
이거보다작은 거 있어요? Do you have a smaller one? igeoboda jageun geo isseoyo?
이거보다 큰 거 있어요? Do you have a bigger one? igeoboda kheungeo isseoyo?
입어보고 싶은데요. I would like to try this? ibeobogo sipeundeyo.
얼마에요? How much is it? eolmayeyo?
비싸네요. This is expensive. bisaneyo.
저렴한 거 있어요? Do you have something cheaper? jeoryeomhan geo isseoyo?
조금 싸게 해주세요. Could you lower the price a bit? jogeum ssage hejuseyo.
이걸로 할게요. I will take this one. igeollo halkeyo.
환불하고 싶은데요. I would like to get a refund. hwanbulhago sipeundeyo.
교환되나요? Can I exchange this for another one? gyohwandwenayo?
<쇼핑 At shopping malls>
Appendix. Extra Information
221
Korean English Pronunciation영어하는
의사가 있나요?Is there a doctor who speaks
English? yeongeohaneun euisaga inayo?
여기가 아파요. I have pain here. yeogiga apayo.
열이 나요. I have a fever. yeori nayo.
기침을 해요. I have a cough. gichimeul heyo.
배가 아파요. I have a stomachache. baega apayo.
가까운 병원이 어디죠? Where is the nearest hospital? kakkaun byeongwoni eodijyo?
가까운 약국이 어디죠? Where is the nearest pharmacy? kakkaun yakkuki eodijyo?
입원해야 하나요? Do I have to stay in the hospital? ibwonheya hanayo?
곧 나아질까요? Will I get better soon? got naajilkkayo?
○○○ 주세요. Do you have oo? ○○○ juseyo.
두통 Headache dutong
치통 Toothache chitong
구토 Vomiting guto
감기약 Cold Tablet gamgiyak
진통제 Painkiller jintongje
안약 Eye drops anyak
붕대 Band-aid bungdae
<병원 At hospitals>
발 행 처 제주특별자치도 국제자유도시계획과TEL. 064-710-2677 FAX. 064-710-2679
발 행 일 2016. 06
번역/감수 (사)한국번역가협회산하기관 바벨코리아
디 자 인 디자인플레이 TEL. 064-751-6446
한국어/English
가이드북Guide toLiving in JEJU
한국어/English
한국
어/E
nglish
유네스코3관왕
UNESCO Triple Crown
(63122) 제주특별자치도 제주시 문연로 6(연동) TEL. 064-710-2677 FAX. 064-710-26796 Munyeon-ro Jeju-si, Jeju, Republic of Korea 63122 TEL. +82-64-710-2677 FAX. +82-64-710-2679
가이드북
가이
드북
Guide toLiving in JEJU
Guide to Living in JEJU
Korean Homepage. http://www.jeju.go.kr/ English Homepage. http://english.jeju.go.kr/Japanese Homepage. http://japanese.jeju.go.kr/ Chinese Homepage. http://chinese.jeju.go.kr
가이드북Guide toLiving in JEJU
한국어/English
Top Related