Download - (Español) Manual de usuario (Deutsch) Benutzerhandbuch

Transcript
Page 1: (Español) Manual de usuario (Deutsch) Benutzerhandbuch

Features• Lightweight multi-output rechargeable headlamp• Specially designed for outdoor activities• Utilizes a CREE XP-G2 S3 LED to emit a maximum output of 360 lumens• OnboardHighCRIwhitelight(CRI≥90,colourtemperatureof4500K)andauxiliaryredlight• Mainlightutilizesanorangepeelreflectorforauniformandsoftbeam• Maximumbeamintensityupto1650cdandbeamdistanceupto81meters• Built-in 610mAh Li-ion polymer battery• Highefficientconstantcircuitwithruntimeupto160hours• 4brightnesslevels,3lightsourcesand3specialmodesselectable• IntelligentLi-ionbatterychargingcircuit(viaMicro-USBchargingport)• Built-inpowerindicatorreportsremainingbatterypower(PatentNo.ZL201220057767.4)• Afloodlightingsystemprovides100°beamangle• Tiltingmechanismallowsfor60°adjustment• Made from durable PC material• IP66 rating• Impact resistant to 1 meter

SpecificationsSize:2.19”×1.36”×0.91”(55.5mm×34.6mm×23.2mm)(holderincluded)Weight:0.99oz(28g)(holderincluded)

AccessoriesHeadband,USBcable

Technical ParameterFL1 STANDARD Turbo High Mid Low Auxiliary

White LightRed Light(low)

Red Light(high)

Red CautionLight SOS Beacon

360LUMENS

190LUMENS

38LUMENS

1LUMEN

20LUMENS

0.9LUMEN

13LUMENS

13LUMENS

360LUMENS

360LUMENS

*30min 5h 8h 160h 6h15min 68h 7h45min 13h ─ ─

81m 61m 27m 3.8m 5.5m ─ 4m ─ ─ ─

1650cd 950cd 190cd 3.7cd 7.5cd ─ 4cd ─ ─ ─

1m(ImpactResistance)

IP66 Rating

NOTICE: TheabovedatahasbeenmeasuredinaccordancewiththeinternationalflashlighttestingstandardsANSI/NEMAFL1usingabuilt-inLi-ionbattery(3.7V610mAh)underlaboratoryconditions.Thedatamayvaryslightlyduringreal-worlduseduetobatterytype,individualusagehabitsandenvironmentalfactors.* The runtime for Turbo mode is the testing result before starting temperature regulation.

Operation InstructionNU25hastwoswitchesasshowninthediagram:

Main LightON/OFFTurnon:Whenthelightisoff,tapthemainswitchtoturnonthemain light and enter the lowest brightness level.Turnoff:Afterthelightisswitchedon,eitherwaitfor3secondsthenpressanyswitchtoturnoffthelight,orpressandholdtheredlightswitchtoturnoffthelightrightaway.Changing Brightness Level of Main LightWithin3secondsafterthelightisturnedon,tapthemainswitchinsuccessiontocyclethroughLow-Mid-High-OFF.

Auxiliary White LightON/OFFTurnon:Whenthelightisoff,pressandholdthemainswitchfor1secondtoturnontheauxiliarywhitelight.Turnoff:Afterthelightisswitchedon,eitherwaitfor3secondsthenpressanyswitchtoturnoffthelight,orpressandholdtheredlightswitchtoturnoffthelightrightaway.

Auxiliary Red LightON/OFFTurnon:Whenthelightisoff,taptheredlightswitchtoentertheredlight(low).Turnoff:Afterthelightisswitchedon,eitherwaitfor3secondsthenpressanyswitchtoturnoffthelight,orpressandholdtheredlightswitchtoturnoffthelightrightaway.Changing Brightness Level of Auxiliary Red LightWithin3secondsaftertheredlightisturnedon,taptheredlightswitchinsuccessiontocyclethroughRedLight(low)-RedLight(high)-RedCautionLight-OFF.

Direct Access to TurboWhenthemainlightison,pressandholdthemainswitchfor1secondtoenterTurbo(360lumens).NOTE: The Turbo mode will run for 30 second before it steps down to prevent overheating. The TURBO mode canbereactivatedimmediately,butiftheNU25isstilloverheated,thelightwillremainatlowerleveltoprotectthe components and prevent damage caused by overheating.

SOS/Location BeaconInanystate(non-locking),pressandholdthemainswitchfor3secondstoenterSOS,pressthemainswitchagainwithina3secondintervaltoactivatelocationbeacon.Pressthemainswitchagainwillturnoffthelight.Toexistspecialmodesatanytime,waitfor3secondsthenpressanyswitchtoturnoffthelight.

Lockout/UnlockInanystate(non-locking),pressthetwoswitchessimultaneouslytolockouttheNU25.Aredindicatorwillblinkoncetonotifytheuser.Inlockoutstate,theNU25cannotbeturnedon.Ifanyswitchispressed,theredindicator will blink once to notify user. Tounlock,pressthetwoswitchessimultaneouslyagaintoactivatetheNU25andentertheLowmode.

Power TipsWhentheNU25isturnedoff,pressandholdtheredlightswitch,theredindicatorwillblinktoreportitsremaining power:1.3flashesrepresentbatterylevelabove50%.2.2flashesrepresentbatterylevelbelow50%.3.1flashrepresentsbatterylevelbelow10%.NOTE: RechargetheNU25whenitsoutputappearstobedimortheflashlightbecomesunresponsive.

RechargingThis product is USB rechargeable. Connect one end of the USB cabletothechargingportoftheNU25andtheotherendtoapower supply as shown in the diagram. Under normal charging conditions,aredindicatorwillilluminatesteady.Whenchargingiscomplete,theNU25willautomaticallyterminatechargingandthe red indicator will turn green. It takes approximately 2 hours tofullychargetheheadlamp.Afterfullycharged,thestandbytime is approximately 1 year.

Caution1. Avoid direct eye exposure.2.Donotassembleormodifythisproduct,asdoingsovoidsthewarranty.

Warranty ServiceAll NITECORE® products are warranted for quality. DOA/defective products can be exchanged for replacement throughalocaldistributor/dealerwithinthe15daysofpurchase.After15days,alldefective/malfunctioningNITECORE® products will be repaired free of charge for a period of 12 months from the date of purchase. After12months,alimitedwarrantyapplies,coveringthecostoflaborandmaintenance,butnotthecostofaccessories or replacement parts.

Thewarrantyisnullifiedinallofthefollowingsituations:1.Theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodifiedbyunauthorizedparties.2.Theproduct(s)is/aredamagedthroughimproperuse.

※ For the latest information on NITECORE®productsandservices,pleasecontactyournationalNITECORE® distributororsendanemailtoservice@nitecore.com.TheNITECOREofficialwebsiteshallprevailincaseofany product data changes.

Red Light Switch

Main Switch

(English) NU25 User Manual

(Español) NU25 Manual de usuario (Deutsch) NU25 Benutzerhandbuch (Francais) NU25 Mode d’emploi (Русский) NU25 Руководство пользователя

Características• Ligera linterna frontal recargable con iluminación múltiple • Diseñada especialmente para actividades al aire libre • Utiliza un LED CREE XP-G2 S3 que emite una potencia máxima de 360 lúmenes• PotenteluzCRIblancaintegrada(CRI≥90,temperaturadecolorde4500K)yluzauxiliarroja• Laluzprincipaltieneunreflector“orangepeel”paraunhazdeluzsuaveyuniforme• Intensidadmáximadelhazdehasta1650cdyalcancedehasta81metros• Batería integrada de polímero Li-ion 610mAh • Circuitodecorrienteconstantedealtaeficienciaparaunaduracióndebateríadehasta160horas• 4nivelesdeintensidad,3fuentesdeluzy3modosespecialesseleccionables• CircuitointeligentedecargadebateríasLi-ion(víapuertodecargaMicro-USB)• Indicadordebateríaintegrado,reportaelniveldebateríarestante(PatenteNo.ZL201220057767.4)• Sistemadeiluminacióndeinundación,proveeunángulodelhazde100°• Elmecanismodeinclinaciónpermite60°deajuste• Construida con durable material PC• Grado de protección IP66• Resistente a impactos de 1 metros

EspecificacionesTamaño:2.19”×1.36”×0.91”(55.5mm×34.6mm×23.2mm)(soporteincluido)Peso:0.99oz(28g)(Soporteincluido)

AccesoriosBanda,cableUSB

Parámetros técnicosFL1 STANDARD Turbo Alto Medio Bajo Luz auxiliar

blancaLuzroja(bajo)

Luzroja(Alto)

Luzrojadeadvertencia SOS Baliza

360LÚMENES

190LÚMENES

38LÚMENES

1LUMEN

20LÚMENES

0.9LUMEN

13LÚMENES

13LÚMENES

360LÚMENES

360LÚMENES

*30min 5h 8h 160h 6h15min 68h 7h45min 13h ─ ─

81m 61m 27m 3.8m 5.5m ─ 4m ─ ─ ─

1650cd 950cd 190cd 3.7cd 7.5cd ─ 4cd ─ ─ ─

1m(Resistenteaimpactos)

Grado de protección IP66

NOTA: Los datos aquí mencionados han sido medidos de acuerdo con los estándares internacionales de pruebasdelinternasANSI/NEMAFL1,usandolabateríaLi-ionintegrada(3.7V610mAh)bajocondicionesdelaboratorio.Losdatospuedenvariarligeramenteduranteelusorealdebidoaltipodebatería,hábitosindividuales de uso y condiciones ambientales.* El tiempo de duración en modo Turbo es el resultado de pruebas antes de iniciar la regulación de temperatura.

Instrucciones de operaciónLaNU25tienedosbotonescomosemuestraeneldiagrama:

Luz principalON/OFFEncendido:Cuandolaluzestáapagada,toqueelbotónprincipalpara encender la luz principal y entrar al nivel de intensidad más bajo.Apagado:Despuésdeencenderlaluz,espere3segundos,luegopresionecualquierbotónparaapagarlaluz,omantengapresionadoelbotóndeluzrojaparaapagarlaluzinmediatamente.Cambio de intensidad de la luz principalDentrodelos3segundosdespuésdehaberencendidolaluz,toqueelbotónprincipalensucesiónparacambiarentreBajo-Medio-Alto-Apagado.

Luz auxiliar blancaON/OFFEncendido:Cuandolaluzestáapagada,mantengapresionadoelbotónprincipalpor1segundoparaencenderla luz auxiliar blanca.Apagado:Despuésdeencenderlaluz,espere3segundos,luegopresionecualquierbotónparaapagarlaluz,omantengapresionadoelbotóndeluzrojaparaapagarlaluzinmediatamente.

Luz auxiliar rojaON/OFFEncendido:Cuandolaluzestáapagada,toqueelbotóndeluzrojaparaencenderlaluzroja(bajo)Apagado:Despuésdeencenderlaluz,espere3segundos,luegopresionecualquierbotónparaapagarlaluz,omantengapresionadoelbotóndeluzrojaparaapagarlaluzinmediatamente.Cambio de nivel de intensidad de la luz auxiliar rojaDentrodelos3segundosdespuésdehaberencendidolaluzroja,toqueelbotóndeluzrojaensucesiónparacambiarentreLuzroja(bajo)-Luzroja(alto)-Luzrojadeadvertenciayapagado.

Acceso directo a TurboCuandolaluzprincipalestáencendida,mantengapresionadoelbotónprincipalpor1segundoparaentraralmodoTurbo(360lúmenes).NOTA:ElmodoTURBOfuncionarádurante30segundosantesdebajarlaintensidadparaevitarsobrecalentamiento.ElmodoTURBOpuedeserreactivadoinmediatamente,perosilaNU25estáaúnsobrecalentada,laluzpermaneceráaunnivelmásbajoparaprotegerloscomponentesyprevenirdañocausadopor sobrecalentamiento.

SOS/Baliza de localizaciónEncualquierestado(sinbloqueo),mantengapresionadoelbotónprincipalpor3segundosparaentraralmodoSOS,presioneelbotónprincipalnuevamenteconunintervalode3segundosparaactivarlabalizadelocalización. Presionar el botón principal nuevamente apagará la luz. Parasalirdelosmodosespecialesencualquiermomento,espere3segundosydespuéspresionecualquierbotón para apagar la luz.

Bloqueo/DesbloqueoEncualquierestado(sinbloqueo),presionelos2botonessimultáneamenteparabloquearlaNU25.Unindicadorrojoparpadearáunavezparanotificaralusuario.Enmododebloqueo,laNU25nopuedeserencendida.Sicualquierbotónespresionado,elindicadorrojoparpadearáunavezparanotificaralusuario.Paradesbloquear,presionelos2botonessimultáneamenteotravezparaactivarlaNU25yentraralmodoBajo.

Consejos de cargaCuandolaNU25estáapagada,mantengapresionadoelbotóndeluzroja,elindicadorrojoparpadearáparareportar el nivel de batería restante: 1.3parpadeosrepresentanunniveldebateríasuperioral50%.2.2parpadeosrepresentanunniveldebateríainferioral50%.3.1parpadeorepresentaunniveldebateríainferioral10%.NOTA:RecarguelaNU25cuandolaintensidadseatenue,ocuandolalinternanoresponda.

RecargaEste producto es recargable vía USB. Conecte un extremo del cableUSBalPuertodecargadelaNU25yelotroextremoauna Fuente de alimentación como se muestra en la imagen. Bajocondicionesnormalesdecarga,unindicadorrojoseiluminarádeformaconstante.Cuandolacargaestécompleta,laNU25terminarálacargaautomáticamenteyelindicadorrojosetornaráverde.Tomaaproximadamente2horascargarcompletamentelalinterna.Despuésdecargarcompletamente,eltiempo de espera es de aproximadamente 1 año.

Precaución1.Eviteapuntardirectamentealosojosdepersonasoanimales.2.Nodesarmeomodifiqueesteproducto,hacerloanularálagarantía.

Servicio de garantíaTodos los productos NITECORE® tienen garantía de calidad. Todo producto DOA / defectuoso puede ser reemplazadopormediodeundistribuidorlocalenlosprimeros15díasdespuésdelacompra.Despuésde15díastodoslosproductosNITECORE® defectuosos / con fallas pueden ser reparados libre de costo por un periodode12mesesapartirdelafechadeadquisición.Despuésde12meses,aplicaráunagarantíalimitada,quecubreelcostodemanodeobraymantenimiento,másnoelcostodeaccesoriosorecambiodepiezas.

La garantía se cancelará en cualquiera de las siguientes situaciones:1.El(los)producto(s)está(n)descompuesto(s),reconstruido(s)omodificado(s)porpartesnoautorizadas.2.El(los)producto(s)está(n)dañado(s)porusoinapropiado.

※Para la información más recientes sobre productos y servicios de NITECORE®,favordeponerseencontactocon el distribuidor nacional de NITECORE® o envíe un correo electrónico a [email protected] El sitio web oficialdeNitecoreprevaleceráencasodecambiosenlosdatosdelproducto.

Red Light Switch

Main Switch

Характеристики• Легкийперезаряжаемыйналобныйфонарьснесколькимиисточникамисвета• Предназначенныйспециальнодляактивногоотдыха• ИспользуетсясветодиоднаялампаCREEXP-G2S3LEDсмаксимальнымсветовымпотоком360люмен• Встроеннаялампабелогосветасвысокиминдексомцветопередачи(Индексцветопередачи≥90,температурацвета4500K)идополнительныйкрасныйсвет

• Основнойсветиспользуетотражательснеровнойповерхностьюдляполученияравномерногоимягкоголуча

• Максимальнаяинтенсивностьсветовоголучадо1650кдпридальностидо81метра• Встроенныйлитий-ионныйполимерныйаккумуляторёмкостью610мАч• Высокоэффективнаяплатапитанияпостоянноготокаобеспечиваетмаксимальноевремяработыдо160часов

• 4уровняяркости,3источникасветаи3специальныхрежиманавыбор• Интеллектуальнаясхемазарядкилитий-ионногоаккумулятора(черезпортзарядкимикро-USB)• Встроенныйиндикаторуведомляетобоставшемсязарядеаккумулятора(Патент№ZL201220057767.4)• Системазаливающегосветаобеспечиваетуголпучка100°• Механизмдлянаклонапозволяетизменятьуголна60°• Изготавливаетсяизпрочныхпропиленкарбонатныхматериалов• КлассзащитыIP66• Ударопрочностьприпадениисвысотыдо1метра

Технические требованияРазмер: 2,19”×1,36”×0,91”(55,5мм×34,6мм×23,2мм)(включаядержатель)Масса: 0,99унций(28г)(включаядержатель)

АксессуарыНалобноекрепление,USB-кабель

Технические параметрыСТАНДАРТFL1

Сверхвысокаяяркость

Высокаяяркость

Средняяяркость

Низкаяяркость

Дополнительныйбелыйсвет

Красныйсвет(слабый)

Красныйсвет(сильный)

Красныйсигнальный

светSOS Маяк

360ЛЮМЕН

190ЛЮМЕН

38ЛЮМЕН

1ЛЮМЕН

20ЛЮМЕН

0,9ЛЮМЕН

13ЛЮМЕН

13ЛЮМЕН

360ЛЮМЕН

360ЛЮМЕН

*30мин 5ч 8ч 160ч 6ч15мин 68ч 7ч45мин 13ч ─ ─

81м 61м 27м 3,8м 5,5м ─ 4м ─ ─ ─

1650кд 950кд 190кд 3,7кд 7,5кд ─ 4кд ─ ─ ─

1м(Ударопрочность)

КлассзащитыIP66

ПРИМЕЧАНИЕ: ПриведенныеданныебылиизмеренывсоответствиисмеждународнымистандартамииспытанияфонарейANSI/NEMAFL1сиспользованиемодноголитий-ионногоаккумулятора(3,7В,610мАч)влабораторныхусловиях.Этиданныемогутслегкаотличатьсяприпрактическомиспользованиииз-затипааккумулятора,индивидуальныхметодовиспользованияифакторовокружающейсреды.*ВремяработыдлярежимаТурбоявляетсярезультатомтестированияпередначаломрегулированиятемпературы.

Инструкция по эксплуатацииФонарьNU25оснащендвумяпереключателями,расположениекоторыхпоказанонасхеме:RedlightSwitch-ПереключателькрасногосветаMainSwitch-Главныйпереключатель

Основной светВключение/ВыключениеВключение:Привыключенномсветенажмитеглавныйпереключатель,чтобывключитьосновнойсвет,ивведитесамыйнизкийуровеньяркости.Выключение:Послевключениясветаподождите3секундыинажмитекакой-либоизвыключателей,чтобывключитьсвет,илинажмитеиудерживайтепереключателькрасногосвета,чтобывыключитьсветнемедленно.Изменение уровня яркости основного светаЧерез3секундыпослевключениясветанажимайтеглавныйпереключательдляпоследовательногопереключенияяркости«низкая-средняя-высокая-выкл.».

Дополнительный белый светВключение/ВыключениеВключение:Когдасветвыключен,нажмитеиудерживайтеглавныйпереключательвтечение1секунды,чтобывключитьдополнительныйбелыйсвет.Выключение:Послевключениясветаподождите3секундыинажмитекакой-либоизвыключателей,чтобывключитьсвет,илинажмитеиудерживайтепереключателькрасногосвета,чтобывыключитьсветнемедленно.

Дополнительный красный светВключение/ВыключениеВключение:Когдасветвыключен,нажмитепереключателькрасногосвета,чтобывключитькрасныйсвет(слабый).Выключение:Послевключениясветаподождите3секундыинажмитекакой-либоизвыключателей,чтобывключитьсвет,илинажмитеиудерживайтепереключателькрасногосвета,чтобывыключитьсветнемедленно.Изменение уровня яркости дополнительного красного светаЧерез3секундыпослевключениякрасногосветанажимайтеглавныйпереключательдляпоследовательногопереключения«красныйсвет(слабый)»,«красныйсвет(сильный)»,«красныйсигнальныйсвет»,«выкл.».

Быстрое включение режима «Турбо»Когдаосновнойсветвключен,нажмитеиудерживайтеглавныйпереключательвтечение1секунды,чтобывключитьрежим«Турбо»(360люмен).ПРИМЕЧАНИЕ:Режим«Турбо»работаетвтечение30секунд,послечегопостепенноотключается,чтобыизбежатьперегревания.Режим«Турбо»можносразужеактивироватьснова,новслучаеперегреванияNU25светостанетсянаболеенизкомуровнедлязащитыдеталейипредотвращенияповрежденийврезультатеперегревания.

SOS/Маячок для определения местоположенияВкаком-либосостояниифонаря(незаблокированном)нажмитеиудерживайтеглавныйпереключательвтечение3секунд,чтобывойтиврежимSOS,нажмитеглавныйпереключательещеразвтечение3-секундногоинтервала,чтобыактивироватьмаячок.Нажмитеглавныйпереключательещераз,чтобывыключитьсвет.Чтобывыйтиизспециальногорежима,подождите3секундыинажмитекакой-либоизвыключателей,чтобывыключитьсвет.

Блокировка/разблокировкаВкаком-либосостояниифонаря(незаблокированном)нажмитедвапереключателяодновременно,чтобызаблокироватьNU25,Красныйиндикатормигнетодинраздляоповещенияпользователя.ВзаблокированномсостоянииNU25включитьнельзя.Принажатиикакого-либоизпереключателейкрасныйиндикатормигнетодинраздляоповещенияпользователя.Дляразблокировкиснованажмитедвапереключателяодновременно,чтобыактивироватьNU25ивойтиврежимнизкогоуровняяркости.

Сведения о заряде батареиКогдаNU25выключен,нажмитеиудерживайтепереключателькрасногосвета,красныйиндикаторзамигает,оповещаяобоставшемсязарядебатареи:1.3миганиясоответствуютуровнюзарядабатареиболее50%2.2миганиясоответствуютуровнюзарядабатареименее50%3.1миганиесоответствуетуровнюзарядабатареименее10%ПРИМЕЧАНИЕ:НеобходимоперезарядитьNU25,когдаяркостьсвеченияфонаряснижается,илифонарьперестаетработатьпринажатиикнопок.

ПерезарядкаЭтотпродуктперезаряжаетсяприпомощиUSB-кабеля.ПодсоединитеодинконецUSB-кабелякзарядномупортуNU25,адругойконец—кисточникупитания,какпоказанонасхеме.Внормальныхусловияхзарядкикрасныйиндикаторсветитсяравномерно.ПослезавершениязарядкиNU25автоматическипрекращаетзарядку,акрасныйсветиндикаторасменяетсязеленым.Дляполнойзарядкиналобногофонарятребуетсяприблизительно2часа.Послеполнойзарядкипродолжительностьработыврежимеожиданиясоставляетприблизительно1год.

Внимание1.Избегайтепрямогопопаданиясветовоголучавглаза.2.Несобирайтеизделиеиневноситевнегоизменения,таккакэтоповлечетзасобойаннулированиегарантии.

Гарантийное обслуживаниеВсяпродукциякомпанииNITECORE®имеетгарантиюкачества.Любуюполученнуювнерабочемсостоянии/бракованнуюпродукциюможнозаменить,обратившиськместномуторговомупредставителю/дилерувтечение15днейпослеприобретения.Поистечении15днейлюбуюдефектную/неисправнуюпродукциюNITECORE®можнобесплатноотремонтироватьвтечение12месяцевсдатыприобретения.После12месяцеввступаетвсилуограниченнаягарантия,распространяющаясянастоимостьработитехническоеобслуживание,безучетастоимостизапасныхчастейипринадлежностей.Гарантияаннулируетсявследующихслучаях:1.Изделие(-я)повреждено(ы),либовего(их)конструкциювнесеныизменениялицами,неимеющиминаэтосоответствующихполномочий.

2.Изделие(-я)повреждено(ы)врезультатенеправильнойэксплуатации.※ДляполученияоперативнойинформацииопродуктахиуслугахNITECORE®просьбаобратитьсякместномудистрибьюторуNITECORE®илиотправитьэлектронноеписьмопоследующемуадресу:[email protected].Привнесениилюбыхизмененийвинформациюопродукциипреимущественнуюсилуимеетинформация,размещеннаянаофициальномвеб-сайтекомпанииNITECORE.

Red Light Switch

Main Switch

Funktionen und Eigenschaften• Leichte,wiederaufladbareKopflampemitmehrerenLichtquellen• Speziell für Outdoor-Aktivitäten konzipiert• VerwendeteineCREEXP-G2S3LEDfürmax.360Lumen• Hauptlicht:CRIWeiß(CRI≥90,Farbtemperatur4500K)undHilfslicht:Rot• DasHauptlichtnutzteinenspeziellenReflektorfürgleichmäßigesundweichesLicht• Max.Spotintensitätbiszu1650cd• Max.Leuchtweitebiszu81Meter• Eingebauter 610mAh Lithium-Ionen-Polymer-Akku• HocheffizienteKonstantstromschaltungmiteinerLeuchtzeitvonbiszu160Stunden• 4Helligkeitsstufen,3Lichtquellenund3Spezialmodiwählbar• IntelligenteLadeschaltungfürLi-Ionen-Akkus(überMicro-USB-Ladeanschluss)• EingebauteAnzeigefürverbleibendeBatterieleistung(PatentNr.ZL201220057767.4)• Flutlichtsystembietet100°Abstrahlwinkel• KippmechanismusermöglichtNeigungswinkel-Einstellungenvon60°• Hergestellt aus robustem PC-Material• IP66klassifiziert• BruchfesteFallhöhebis1Meter

Technische DatenGröße:55,5mm×34,6mm×23,2mm(incl.Halterung)Gewicht:28g(incl.Halterung)

ZubehörKopfbandband,USBKabel

Helligkeit & LeuchtzeitFL1 STANDARD Turbo High Mid Low Weißes

HilfslichtRotes Licht

LowRotes Licht

HighRotes

Warnlicht SOS Beacon

360Lumen

190Lumen

38Lumen

1Lumen

20Lumen

0,9Lumen

13Lumen

13Lumen

360Lumen

360Lumen

*30min 5h 8h 160h 6h15min 68h 7h45min 13h ─ ─

81Meter 61Meter 27Meter 3,8Meter 5,5Meter ─ 4Meter ─ ─ ─

1650cd 950cd 190cd 3,7cd 7,5cd ─ 4cd ─ ─ ─

1MeterbruchfesteFallhöhe

IP66klassifiziert

HINWEIS: Die angegebenen Werte wurden gemäß den internationalen Standards für Taschenlampen derANSI/NEMAFL1unterVerwendungeineseingebautenLithium-Ionen-Akkus(3,7V,610mAh)unterLaborbedingungengemessen.DieDatenkönnenaufgrundvonBatterietyp,individuellenNutzungsgewohnheitenundUmwelteinflüssenwährendderrealenVerwendungleichtvariieren.* Die Leuchtdauer im "TURBO-Mode" wurde ermittelt bevor sich das Temperaturregulierungsmodul einschaltet.

BedienungsanleitungDieNU25besitztzweiSchalter-wieinderZeichnungdargestellt.

HauptlichtEin-/AusschaltenEIN:WenndasLichtausgeschaltetist,tippenSieaufdenHauptschalter,umdasHauptlichtmitdergeringstenHelligkeitsstufe einzuschalten.AUS:WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiezumAusschaltendenHauptschalter,nachdemSieinnerhalbeinerWartezeitvon3SekundenkeinerleiEinstellungenanderNU25vorgenommenhabenoderdrückenundhaltenSiedenSchalterfürdasroteLicht,umdasLichtsofortauszuschalten.Helligkeitsstufen des HauptlichtsZum Durchschalten der Helligkeitsstufen "Low - Mid - High - OFF" des Hauptlichts drücken Sie innerhalb von 3 Sekunden nach dem Einschalten wiederholt den Hauptschalter.

Weißes HilfslichtEin-/AusschaltenEIN:WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiedenHauptschalterfür1Sekunde,umdasweißeHilfslichteinzuschalten.AUS:ZumAusschaltendesweißenHilfslichtsdrückenSiedenHauptschalter,nachdemSieinnerhalbeinerWartezeitvon3SekundenkeinerleiEinstellungenanderNU25vorgenommenhabenoderdrückenundhaltenSiedenSchalterfürdasroteLicht,umdasLichtsofortauszuschalten.

Rotes HilfslichtEin-/AusschaltenEIN:WenndasLichtausgeschaltetisttippenSieaufdenSchalterfürdasroteLicht,umdasroteHilfslichtmitder geringsten Helligkeitsstufe einzuschalten.AUS:ZumAusschaltendesrotenHilfslichtsdrückenSiedenSchalterfürdasroteLicht,nachdemSieinnerhalbeinerWartezeitvon3SekundenkeinerleiEinstellungenanderNU25vorgenommenhabenoderdrückenundhaltenSiedenSchalterfürdasroteLicht,umdasLichtsofortauszuschalten.Helligkeitsstufen des roten Hilf-LichtesZum Durchschalten der Helligkeitsstufen "Low - High - Caution - OFF" des roten Hilfslichts drücken Sie innerhalb von 3 Sekunden nach dem Einschalten wiederholt den Schalter für das rote Hilfslicht.

Direkter Zugang zum Turbo-Mode (weißes Hauptlicht)DrückenSiedenHauptschalterbeieingeschaltetemHauptlichtfüreineSekunde,gelangenSieindenTurbo-Mode(360Lumen).HINWEIS: Nach30SekundeninderLeistungsstufe"Turbo"verringertdieNU25ihreLeistungaufdienächstkleinereLeistungsstufe,umsoeineÜberhitzungzuvermeiden.DerTurbo-Modekannsofortreaktiviertwerden-istdieTemperaturderNU25jedochzuhoch,bleibtdiegeringereHelligkeitsstufegeschaltet,umÜberhitzungsschädenanderLampezuvermeiden.

Sonder-Modi (SOS / Location-Beacon)DrückenSiedenHauptschalter(imentsperrtenZustandausjedemModus)undhaltenihnfürlängerals3Sekunden,umindenSOS-Modezuschalten.WennSiesichimSOS-Modebefinden,drückenSiedenSchalterinnerhalbvon3Sekundenerneut,umindenLocation-Beacon-Modezuschalten.ErneutesDrückendesSchaltersschaltetdasLichtaus.UmdieSonder-Modizuverlassen,wartenSie3SekundenohneweitereSchalterbetätigungen und drücken danach den Hauptschalter. Gleichzeitig wird auch das Licht ausgeschaltet.

Sperren / EntsperrenZumSperrenderNU25(imentsperrtenZustandausjedemModus)drückenSiedenHauptschalterunddenRotlicht-Schaltergleichzeitig,bisdieeingebauteKontroll-LED1-malblinkt.DieszeigtdenSperrmodusan,indemdieNU25nichteingeschaltetwerdenkann.WirdindiesemZustandeinSchalterbetätigt,zeigtdieroteLEDdurchBlinkenan,dassSiesichimSperr-Modebefinden.ZumEntsperrendrückenSieerneutgleichzeitigdenHauptschalterunddenRotlicht-Schalter.DieNU25istnunimLow-Mode(weißesHauptlicht).

Power-TippsWenndieNU25ausgeschaltetistundSiedrückenundhaltenSiedenRotlicht-Schalter,zeigtdieeingebauteroteKontroll-LEDdurch Blinken die verbleibende Batterieleistung an:a.3-maligesBlinkenfürmehrals50%.b.2-maligesBlinkenfürwenigerals50%.c. 1-maligesBlinkenfürwenigerals10%.HINWEIS:DieNU25mussgeladenwerden,wenndasLichtgedimmt erscheint oder die Lampe nicht mehr reagiert.

AufladenDieNU25hateinenMicro-USB-Ladeanschluss.ZumLadensteckenSieeinEndedesUSB-KabelsindenAnschluss und das andere Ende an eine Stromquelle - wie in der Zeichnung dargestellt. Unter normalen LadebedingungenleuchtetdieroteLEDstetig.WennderLadevorgangabgeschlossenist,beendetdieNU25denLadevorgang automatisch und die rote Anzeige leuchtet grün.Esdauertungefähr2Stunden,umdieKopflampevollständigaufzuladen.NacheinervollständigenAufladungbeträgtdieStandby-Zeitetwa1Jahr.Warnung: Blicken Sie nicht in die eingeschaltete Lampe. Dies kann zu Schädigungen des Augenlichts führen.ÖffnenodermodifizierenSiedieNU25nicht.DiesführtzumerlöschenderGarantie.

GarantiebedingungenAlle NITECORE® Produkte genießen einen umfassenden Garantieschutz. Bei einer Fehlfunktion der NITECORE® NU25KopflampekanndasGerätübereinenautorisiertenVertriebshändler/Händler-innerhalbvon12MonatennachErwerbunterVorlagedesKaufbelegs-durchdenEndverbraucherkostenlosrepariertwerden.Nach12MonatendecktdieGarantiedieArbeitskosten,jedochnichtdieKostenfürZubehör-oderErsatzteile.

Der Garantieanspruch erlischt beim Eintritt folgender Umstände:1.DerArtikelwurdedurchkonstruktiveVeränderungenbeschädigtodermodifiziert.2. Der Artikel wurde durch unsachgemäßen Gebrauch beschädigt.

Für weitere Details der NITECORE®Garantie-BedingungenkontaktierenSiebitteeinenregionalenVertrieb/Händler oder senden Sie eine E-Mail an: [email protected]

※AlleBilder,TexteundErklärungenindieserBedienungsanleitungdienenlediglichReferenzzwecken.SollteeineDiskrepanzzwischendieserBedienungsanleitungunddenveröffentlichtenInformationenaufderNITECOREWebsite»www.nitecore.com«auftreten,geltendieInformationenunsereroffiziellenWebsite.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.behältsichdasRechtvor,denInhaltdiesesDokumentesjederzeitundohneVorankündigungzuändernundzuinterpretieren.

Red Light Switch

Main Switch

Caractéristiques • Lampe frontale ultra légère et fonctionnelle• Spécialement conçue pour les activités extérieures• Equipée d’une LED CREE XP-G2 S3 pour une puissance maximale de 360 lumens • Sortiedouble:lumièreblanche(CRI≥90,temperaturedecouleurde4500K)ourouge• Lasortieprincipaleutiliseunréflecteurorangepourunelumièredouceetuniforme.• Intensitéjusqu’à1650candelasetportéejusqu’à81mètres• BatterieLi-ion(610mAh)intégréepouruneutilisationjusqu’à160heures• 4niveauxd’intensité,3sourcesdelumièreet3modesd'éclairagespéciaux• Rechargeable avec un micro-USB intégré• Indicateurdechargeavecleboutonon/offbreveté.• Éclairagecouvrantunanglede100°• Inclinaisonduhautverslebasjusqu'à60°.• Fabriquéàpartirdematériauxdurables• IP66• Résisteàdeschutesjusqu’à1mètresdehauteur

DimensionsDimensionsavecsupport:55.5mm×34.6mm×23.2mmPoids:28g(aveclesupport)

Accessoiresbandeau,cordonUSB

Eclairage et AutonomieFL1 STANDARD Turbo High Mid Low

Lumière blanche latérale

Lumière rouge (bas)

Lumière rouge (haute)

Avertissement rouge SOS Balise

360LUMENS

190LUMENS

38LUMENS

1LUMEN

20LUMENS

0.9LUMEN

13LUMENS

13LUMENS

360LUMENS

360LUMENS

*30min 5h 8h 160h 6h15min 68h 7h45min 13h ─ ─

81m 61m 27m 3.8m 5.5m ─ 4m ─ ─ ─

1650cd 950cd 190cd 3.7cd 7.5cd ─ 4cd ─ ─ ─

1m(résistanceauxchocs)

IP66 Rating

NOTE: LesdonnéesontétémesuréesenutilisantlabatterieLi-ionintégréeàlalampeNU25(3.7V610mAh).Les données peuvent varier légèrement pour un usage réel en fonction des facteurs environnementaux.* Les données pour le mode Turbo sont obtenus avant de commencer la régulation de température.

InstructionsLaNU25a2interrupteurs

Lumière principaleON/OFFEclairage:Appuyezsurl’interrupteurpourallumerlalampeNU25qui s’allumera sur l’intensité la plus basse. Extinction:lorsquelalampevientdes’allumer,soitattendre3secondesetappuyersurn’importequelinterrupteur pour éteindre la lampe ou maintenir appuyé l’interrupteur lumière rouge pour l’éteindre rapidement. Modification du niveau de luminosité de la lumière principaleDansles3secondesquisuiventlamisesoustensiondel’éclairage,appuyezsuccessivementsurl'interrupteurprincipal pour naviguer entre les modes Bas-Mid-High-OFF.

Lumière latérale blancheEclairage:lorsquelalampeestéteinte,maintenirappuyél’interrupteurprincipalpendant1secondepourmettreen tension la lumière latérale blanche. Extinction:lorsquelalampevientdes’allumer,soitattendre3secondesetappuyersurn’importequelinterrupteur pour éteindre la lampe ou maintenir appuyé l’interrupteur lumière rouge pour l’éteindre rapidement.

Lumière latérale rougeEclairage:lorsquelalampeestéteinte,maintenirappuyél’interrupteurlumièrerougependant1secondepourmettre en tension la lumière latérale rouge. Extinction:lorsquelalampevientdes’allumer,soitattendre3secondesetappuyersurn’importequelinterrupteur pour éteindre la lampe ou maintenir appuyé l’interrupteur lumière rouge pour l’éteindre rapidement.Modification du niveau de luminosité de la lumière rouge latéraleDansles3secondesquisuiventlamisesoustensiondel’éclairagerouge,appuyezsuccessivementsurl'interrupteurlumièrerougepournaviguerentrelesmodeslumièrerouge(bas)lumièrerouge(forte)avertissement – OFF.

Accès au mode TurboLorsquelalampeestallumée,pressezl’interrupteurprincipalpendant1secondepouraccéderaumodeturbomode(360lumens)Note:LemodeTurbodelaNU25diminueaprès30secondespourévitertoutesurchauffe.Lemodeturbopeutêtrereactivéimmédiatementmaissilalampeesttropchaude,lalumières’adapteraauniveaupermettantdeprotégerlescomposantsd’unesurchauffe.

Modes spéciaux (SOS/Balise)An’importequelmoment(saufsilampevérouillée),pressezl’interrupteurprincipalependant3secondespourentrer en mode SOS. Pressez de nouveau l’interrupteur dans les 3 secondes pour entrer en mode balise. Maintenirappuyél’interrupteurprincipalpouréteindrelalampe.Poursortirdesmodesspéciaux,attendre3secondes et presser un interrupteur pour éteindre la lampe.

Verrouillage / déverrouillageÀn’importequelmoment,maintenirsimultanémentappuyéles2interrupteurspourverrouiller.Aprèsleverrouillage,l’indicateurclignotera1foispourconfirmeràl’utilisateur.Silalampeestverrouillée,lalampeNU25nepourrapass’allumer.l’indicateurclignotera1foispourinformerl’utilisateur.Déverrouillage:enmodeverrouillage,maintenirles2interrupteursenfoncés,laNU25sedéverrouilleetentreenmode“low”.

Indicateur de chargeLorsquelalampeestéteinte,maintenirappuyél’interrupteurlumièrerouge,l’indicateurclignotepourindiquerle niveau de charge de la batterie:3foissignifiequelabatterieestàplusde50%.2foissignifiequelabatterieestsousles50%.1foissignifiequelabatterieestàmoinsde10%.Note: Rechargez le produit lorsque la sortie semble faible ou instable.

RechargeConnectez le câble USB au port de la lampe comme illustré ci-dessousetàunesourced’énergie(portUSBd’ordinateurouautre).Lachargecomplètedureenviron2heures.Aprèschargecomplète,lemodestandbypeutdurerjusqu’à1an.Astuce: Unvoyantrouges’allumependantlacharge.Àlafindelacharge,levoyantpasseauvert.

AvertissementÉviter l’exposition directe dans les yeux. Nepasmodifieroudémonterleproduitpourlagarantie.

Service de garantieUnproduitdéfectueuxpeutêtreéchangéparl’intermédiaired’undistributeurlocaldansles15jourssuivantl’achat.Après15jours,touslesproduitsNITECORE® défectueux peuvent être réparés gratuitement pendant les 12mois(1an)suivantl’achat.Au-delàde12mois,unegarantielimitées’applique,couvrantlescoûtsdemaind’œuvreetmaintenance,maispaslecoûtdespiècesdétachées.

La garantie est annulée si le produit est :1.démonté,reconstruitet/oumodifiédansdesconditionsnonautorisées2.endommagésuiteàunusageinapproprié.

Pour plus d’informations sur le service de garantie NITECORE®,contactezvotredistributeurrégionalNITECORE® ouenvoyezunmailà[email protected].

※Touteslesimagesetletextecomposantcemoded’emploisontprésentésàtitreindicatif.Encasdedifférenceentrecemoded’emploietlesinformationsdiffuséessurlesitewww.nitecore.com,c’estcedernierquiprévaut.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.seréserveledroitd’interpréteretdemodifierlecontenudecedocumentàtoutmomentetsansavertissementpréalable

Red Light Switch

Main Switch

Page 2: (Español) Manual de usuario (Deutsch) Benutzerhandbuch

(日本語)NU25 説明書 ( 한국어 ) NU25 사용자 설명서 (Română) NU25 Manual de utilizare (简体中文)NU25 使用说明书(Italiano) NU25 MANUALE UTENTE

产品特性• 多光源可充电羽量级头灯• 专为户外活动特别设计• 主灯采用CREEXP-G2S3LED,高达 360 流明输出• 配置高显色性白光辅助灯(CRI ≥ 90,色温 4500K)和红光辅助灯• 主灯采用橘皮反光杯,光线更均匀柔和• 最大光强 1650 坎德拉,最远射程 81 米• 内置 610mAh 高容量聚合物锂电池• 高效率恒流电路,最长续航时间 160 小时• 设有 4 种亮度、3 种光源和 3 种特殊功能可选• 自带智能锂电池充电电路(Micro-USB 通用充电接口)• 开关按钮内藏电量指示灯,可以提示电池剩余电量(实用新型专利,专利号:ZL201220057767.4)• 为户外应用特别设计的广区域泛光系统,具有 100°有效照明范围• 60°可调节俯仰角度• 机身采用 PC 材料制造,坚固耐用• IP66 防护等级• 1 米防摔能力

体积 配件尺寸:55.5mm×34.6mm×23.2mm(含支架) 头灯带、USB 充电线重量:28g(含支架)

技术参数FL1STANDARD 极亮档 高亮档 中亮档 低亮档 白光辅助灯 红光低亮档 红光高亮档 红光警示灯 SOS 信标

360流明

190流明

38流明

1流明

20流明

0.9流明

13流明

13流明

360流明

360流明

*30 分钟 5 小时 8 小时 160 小时 6 小时15 分钟

68 小时 7 小时45 分钟

13 小时 ─ ─

81 米 61 米 27 米 3.8 米 5.5 米 ─ 4 米 ─ ─ ─

1650坎德拉

950坎德拉

190坎德拉

3.7坎德拉

7.5坎德拉

─ 4坎德拉

─ ─ ─

1 米(防跌落高度)

IP66(防护等级)

注:以上数据按照国际手电筒测量标准ANSI/NEMAFL1所述之测量方法,所使用电池为内置可充电锂电池(3.7V610mAh)测量,不同使用环境可能会对以上数据产生影响。*该数据是在手电温控功能尚未启动情况下的测试结果。

使用头灯NU25 设有双开关按键,如图所示。

主灯开启 / 关闭开启:在关闭状态下,短按主开关,主灯开启并进入低亮档。关闭:开启后,静待 3 秒后短按任意键,即可关闭头灯。开启状态下,长按红灯开关,即可关闭头灯亮度调节进入开启状态后的 3 秒内,连续按下主开关,主灯亮度将按“低亮档 - 中亮档 - 高亮档 - 关闭”顺序循环切换。

白光辅助灯开启 / 关闭开启:在关闭状态下,长按主开关 1 秒后,白光辅助灯开启。关闭:开启后,静待 3 秒后短按任意键,即可关闭头灯。开启状态下,长按红灯开关,即可关闭头灯

红光辅助灯开启 / 关闭开启:在关闭状态下,短按红灯开关,红光低亮档开启。关闭:开启后,静待 3 秒后短按任意键,即可关闭头灯。开启状态下,长按红灯开关,即可关闭头灯档位切换开启红光低亮档的 3 秒内,连续按下红灯开关,红光辅助灯将按“红光低亮档 - 红光高亮档 - 红光警示灯 - 关闭”顺序循环切换。

直接进入极亮档在开启状态下,长按主开关 1 秒后,头灯直接进入极亮档(360 流明)。注:在极亮档状态下工作 30 秒后,头灯将降低亮度以防止内部温度过热。当头灯内部温度出现过热情况,若此时开启极亮档,亮度会直接降低以保护头灯内部零件,避免因温度过热而损坏。

使用 SOS/ 信标功能在任何状态(非锁定)下,长按主开关 3 秒后,即开启 SOS 档。开启 SOS 档 3 秒内,短按一下主开关,将切换至信标功能,再次短按一下即关闭。开启任何特殊功能后,如 3 秒内无任何按键操作,短按任意键即可关闭特殊功能。

锁定 / 解锁在任何状态(非锁定)下,同时按下双按键,头灯将进入锁定状态,此时位于双按键的红色指示灯闪烁一次提示用户。进入锁定状态后将无法开启头灯,按任意键红色指示灯均闪烁一次提示。再次按下双按键即可解锁,此时主灯开启并进入低亮档。

电量提示在关闭状态下,长按红灯开关,红色电量指示灯将以闪烁方式报出电池剩余电量:1. 指示灯闪 3 次,代表电量大于 50%;2. 指示灯闪 2 次,代表电量少于 50%;3. 指示灯闪 1 次,代表电量少于 10%。注:当电池电量不足,头灯会出现亮度变暗或者无法调光的情况。此时,应对头灯进行充电。

充电本产品自带 USB 充电功能。如图所示,把 USB 充电线一端连接至头灯充电插孔,另一端接上 USB 充电设备即可。当处于正常充电状态时,红色指示灯将长亮提示用户;当充满电时,会自动停止充电,且指示灯将变绿色。充电时间约为 2 小时。满电时,待机时间约为 1 年。

注意事项1. 请勿将光线直接照射眼睛,以免对眼睛造成伤害。2. 请勿随意拆解、改装本产品,否则将会导致保修失效并可能损坏头灯。

保固NITECORE® 产品拥有售后保固服务。在购买本产品的 15 天内,如果有任何质量问题均可向经销商要求免费更换。在购买本产品的 12 个月内享受免费保固服务。在超过 12 个月免费保固期后,本产品享有终身有限度保固服务,如需要更换重要部件则需收取成本费用。本保固规则不适用于以下情况:1. 人为破坏,拆解,改装本产品。2. 错误操作导致产品损坏。如对奈特科尔产品有任何疑问,欢迎联系当地的代理商或发邮件到[email protected]※ 本说明书的所有图片、陈述及文字信息仅供参考,请以官网 www.nitecore.cn实际信息为准。广州希脉创新科技有

限公司拥有对说明书内容的最终解释权和修改权。

红灯开关

主开关

특징• 경량 ,멀티출력의충전식헤드렌턴• 야외활동을위해특별히고안되었습니다 .• CREEXP-G2S3LED 를사용하여360루멘의최대출력을내보냅니다 .• 높은CRI백색광(CRI ≥ 90,색온도4500K)및보조적색광내장• 메인라이트는균일하고부드러운광선을위해주황색반사체를사용합니다 .• 최대빔강도최대1650cd,빔거리최대81m까지• 내장형610mAh리튬이온폴리머배터리• 최대160시간의실행시간을갖는고효율상수회로• 4 가지밝기레벨 ,3 가지광원및3 가지특수모드선택가능• 지능형리튬이온배터리충전회로(Micro-USB충전포트사용 )• 내장전원표시기는잔여배터리전력을보고합니다( 특허번호ZL201220057767.4).• 확산조명시스템은100°빔각도를제공합니다 .• 기울임메커니즘으로60°조정가능• 내구성이뛰어난PC재질로제작되었습니다 .• IP66등급• 1m까지충격저항성

제품상세크기 :2.19”× 1.36”× 0.91”(55.5mm × 34.6mm × 23.2mm)( 홀더포함 )무게 :0.99oz(28g)( 홀더포함 )

악세서리머리밴드 ,USB케이블

기술분석

FL1표준 Turbo High Mid Low 보조백색등

적색등(low)

적색등(high)

적색경고등

SOS Beacon

360루멘

190루멘

38루멘

1루멘

20루멘

0.9루멘

13루멘

13루멘

360루멘

360루멘

*30 분 5시간 8시간 160 시간 6시간 15 분 68 시간 7시간 45 분 13 시간 ─ ─

81m 61m 27m 3.8m 5.5m ─ 4m ─ ─ ─

1650cd 950cd 190cd 3.7cd 7.5cd ─ 4cd ─ ─ ─

1m( 충격저항 )

IP66등급

참고 :위의자료는실험실조건에서내장된리튬이온배터리(3.7V610mAh) 를사용하여국제플래시라이트실험표준ANSI/NEMAFL1 에따라측정되었습니다 .배터리유형 ,개별사용습관및환경요인으로인해실제사용시의데이터가약간다를수있습니다 .*터보모드의런타임은온도조절을시작하기전에테스트결과입니다 .

사용 설명서NU25 에는그림과같이두개의스위치가있습니다 .

메인 라이트ON/OFF전원켜기 :전원이꺼져있을때 ,메인스위치를눌러메인라이트를키고최저밝기단계로들어갑니다 .전원끄기 :전원을켠후에 ,3 초동안기다린다음아무스위치를눌러전원을끄거나 ,적색등스위치를길게눌러즉시전원을끄실수있습니다 .메인 라이트의 밝기 단계 변경전원이켜지고난후3초이내에,메인스위치를연속으로눌러Low-Mid-High-OFF를순환합니다.

보조 백색등ON/OFF전원켜기 :전원이꺼져있을때 ,메인스위치를1 초동안길게눌러보조백색등을켭니다 .전원끄기 :전원을켠후 ,3 초동안기다린다음아무스위치를눌러전원을끄거나 ,적색등스위치를길게눌러즉시전원을끌수있습니다 .

보조 적색등ON/OFF켜기:전원이꺼져있을때 ,적색등스위치를눌러적색등 ( 낮음 ) 을켜십시오 .끄기:전원을켠후 ,3초동안기다린다음아무스위치를눌러적색등을끄거나적색등스위치를길게누르면즉시전원이꺼집니다 .보조 적색등의 밝기 단계 변경적색등이켜진후3 초이내에적색등스위치를가볍게누르면적색광 (low)- 적색광 (high)- 적색광(OFF)가순환합니다 .

Turbo 모드에 직접 접근메인라이트가켜져있을때 ,메인스위치를1초동안눌러터보모드(360루멘 ) 로들어갑니다 .참고 :터보모드는과열을방지하기위해30초동안작동합니다 .TURBO모드는즉시재활성화될수있지만 ,NU25 가여전히과열되어있다면 ,부품을보호하고과열로인한손상을방지하기위해빛은더낮은수준으로유지됩니다 .

SOS/ 위치 Beacon어떤상태( 비잠금 ) 에서도메인스위치를3초동안누르면SOS 가시작되고 ,3 초간격으로메인스위치를다시누르면위치Beacon 이활성화됩니다 .메인스위치를다시누르면표시등이꺼집니다 .언제든지특수모드를사용하려면 ,3초동안기다린다음아무스위치를눌러전원을꺼야합니다 .

잠금 / 잠금해제모든상태( 비잠금 ) 에서두개의스위치를동시에눌러NU25 을잠급니다 .빨간색표시등이한번깜박이며사용자에게잠금상태를알립니다 .잠금상태에서는NU25 를켤수없습니다 .아무스위치나누르면빨간색표시등이한번깜박이면서사용자에게잠금상태를알립니다 .잠금을해제하려면 ,두스위치를다시한번눌러NU25 를활성화하고Low( 낮음 )모드로들어갑니다 .

전원 팁NU25 의전원이꺼져있을때 ,적색등스위치를길게누르면적색표시등이깜박이면서남은전력을알려줍니다 .1.3번깜박이면배터리의잔량이50%이상입니다 .2.2회깜박이면배터리의잔량이50%미만입니다 .3.1번깜박이면배터리의잔량이10%미만입니다 .참고 :출력이희미하거나손전등이반응하지않으면NU25 을충전하십시오 .

재충전이제품은USB충전식입니다 .그림과같이USB케이블의한쪽끝을NU25 의충전포트에연결하고다른쪽끝을전원공급장치에연결하십시오 .정상적인충전상태에서는빨간색표시등이계속켜져있습니다 .충전이완료되면NU25 는자동으로충전을종료하고적색표시등이녹색으로바뀝니다 .헤드램프를완전히충전하는데약2시간이걸립니다 .완전히충전된상태에서대기시간은약1년입니다 .

주의1.눈을향한직접적인노출을피하십시오 .2.이제품을조립하거나개조하지마십시오 .보증을받을수없습니다 .

품질보증모든NITECORE®제품은품질보증됩니다 .초기불량/결함있는제품은구매후15일이내에현지대리점/판매자를통해교체할수있습니다 .15일후에결함이있거나고장난NITECORE®제품은구입일로부터12개월동안무료로수리됩니다 .12개월후에는제한보증이적용되며 ,노동및유지보수비용은포함되지만액세서리또는교체부품비용은포함되지않습니다 .

보증은다음상황모두에서무효화됩니다 .1.승인되지않은당사자가제품을분해 ,재구성및/또는개조한경우 .2.부적절한사용으로제품이손상되었을경우 .

※NITECORE®제품및서비스에대한최신정보는해당국가NITECORE®대리점에문의하거나[email protected]으로이메일을보내십시오 .제품데이터가변경될경우NITECORE공식웹사이트가우선합니다 .

Red Light Switch

Main Switch

SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.TEL: +86-20-83862000FAX: +86-20-83882723E-mail: [email protected]: www.nitecore.comAddress: Rm2601-06,CentralTower,No.5XiancunRoad,TianheDistrict, Guangzhou,510623,Guangdong,China

ThanksforpurchasingNITECORE!Pleasefindusonfacebook:NITECOREFlashlight

NU05032518

製品特徴• 多彩な光源をそなえた軽量な充電式ヘッドランプ• アウトドアに特した設計• CREEXP-G2S3LEDを使用し、最大光束は 360 ルーメン• 高CRI白色灯(CRI ≥ 90,色温度4500K)と補助赤色灯を搭載• オレンジピールリフレクターの採用で均一かつソフトな照射光を実現• 最大光量は1650cd、最長照射距離は 81m• 610mAhの組み込み式リチウムイオン電池を搭載• 高効率の定電流回路により連続使用 160時間を達成• 4段階の明るさレベル、3 種類のライトと 3 つのスペシャルモードを搭載• リチウムイオン電池の充電回路を搭載( マイクロ USB 経由での充電が可能 )• 組み込み式パワーインジケーターが電池残量をお知らせ( 特許No.ZL201220057767.4)• 投光照射システムにより照射角度100°を実現• 60°の角度調節機能を搭載• 難燃性の PC 素材を使用• IP66の防塵・防水性能• 耐落下衝撃性1m

使用サイズ :55.5mm×34.6mm×23.2mm( ホルダー含む )重量 :28g( ホルダー含む )

アクセサリーヘッドバンド、USB ケーブル

明るさと使用時間

FL1STANDARD ターボ ハイ ミドル ロー 補助白色灯 赤色灯( ロー )

赤色灯( ハイ )

警告灯 SOS ビーコン

360ルーメン

190ルーメン

38ルーメン

1ルーメン

20ルーメン

0.9ルーメン

13ルーメン

13ルーメン

360ルーメン

360ルーメン

*30min 5h 8h 160h 6h15min 68h 7h45min 13h ─ ─

81m 61m 27m 3.8m 5.5m ─ 4m ─ ─ ─

1650cd 950cd 190cd 3.7cd 7.5cd ─ 4cd ─ ─ ─

1m( 耐落下衝撃性 )

IP66防塵防水性能

ノート :上記データは、フラッシュライトの国際規格ANSI/NEMAFL1に準じ、組み込み式リチウムイオン充電池(3.7V、610mAh)を使用し実験室で測定したものです。実際の使用にさいしては、バッテリーや使用環境の違いによりばらつきが出ることがあります。* ターボモードの使用時間は、温度調節機能により明るさレベルが下がるまでの時間を計ったテスト結果に基づきます。

操作方法NU25はの通り 2 つのスイッチがあります :

メインライトオン/オフオン :ライトが消えているとき、メインスイッチを押すと明るさレベルローで点灯します。オフ :ライトがついて 3 秒以上経過すれば、どちらのスイッチを押してもライトが消えます。また、赤色灯スイッチを長押しするといつでもライトを消せます。明るさレベルの変更メインライトがついて 3 秒以内にメインスイッチを押すと、明るさレベルがロ–ミドル–ハイ–オフと切り替わります。

補助白色灯オン/オフオン :ライトが消えているとき、メインスイッチを 1 秒以上長押しすると補助白色灯がつきます。オフ :ライトがついて 3 秒以上経過すれば、どちらのスイッチを押してもライトが消えます。また、赤色灯スイッチを長押しするといつでもライトを消せます。

補助赤色灯オン/オフオン :ライトが消えているとき、赤色灯スイッチを押すと明るさレベルローで点灯します。オフ :ライトがついて 3 秒以上経過すれば、どちらのスイッチを押してもライトが消えます。また、赤色灯スイッチを長押しするといつでもライトを消せます。明るさレベルの変更赤色灯がついてから 3 秒以内に赤色灯スイッチを押すと、明るさレベルがロー–ハイ–警告灯–オフと切り替わります。

ターボモードに切り替えるにはメインライトがついているときに、メインスイッチを 1 秒以上長押しするとターボモード (360 ルーメン ) になります。ノート :ターボモードは過熱状態を防ぐため 30 秒間しか点灯しません。連続してターボモードに切り替えることもできますが、本体が熱くなっているときは熱によるダメージを防ぐためターボモードになりませんのでご注意ください。

SOS/ビーコンロック状態以外のいつでも、メインスイッチを 3 秒以上長押しすると SOS モードに入ります。ビーコンモードには、SOS モードに入ってから 3 秒以内にメインスイッチを押すことで切り替えられます。ビーコンモードの状態でもう一度メインスイッチを押すとライトが消えます。また、どちらのスペシャルモードも点灯後 3 秒以上たてば、どのスイッチを押してもライトが消えます。

ロックアウト/アンロックアンロック状態であればいつでも、2 つのスイッチを同時に押すことでロックアウト状態になります。ロックアウトすると赤色インジケーターが一度点滅します。その状態でスイッチを押してもライトをオンにできず、かわりに赤色インジケーターが点滅してロックアウトしていることをお知らせします。もう一度 2 つのスイッチを同時に押すとアンロックされ、明るさレベルローで点灯します。

電池残量ライトが消えているときに赤色灯スイッチを長押しすると、赤色インジケーターが点滅して電池残量をお知らせします :1. 電池残量が50% 以上のときは 3 回点滅します。2. 電池残量が50% 以下のときは 2 回点滅します。3. 電池残量が10% 以下のときは 1 回点滅します。ノート :光が暗くなったり本体が反応しなくなったりしたときは充電してください。

充電本製品は USB 経由で充電できます。USB ケーブルを図のようにつなぎ充電してください。充電中は赤色インジケーターが点灯します。フル充電されると自動的に充電を停止し、緑色のインジケーターが点灯します。フル充電には約 2 時間かかります。またフル充電の状態でおよそ 1 年間スタンバイ状態を維持できます。

注意事項1. 光源を直接見ないでください。2. 本体を分解したり改造したりしないでください。された場合は

保証が無効となります。

保証サービスすべての NITECORE®製品には品質保証がつきます。NITECORE® 製品は、すべての初期不良/ 不良品について、購入後 15 日以内であれば現地代理店 / 販売店を通じて交換いたします。15 日をすぎて不良 / 故障が発生した場合、購入日から 12 ヶ月は無料で修理いたします。12 ヵ月を超えた場合は限定保証が適用され、人件費およびメンテナンス費用はかかりませんが、付属品または交換部品の費用はご請求させていただきます。

以下の場合は保証が適用されません。1. 製品が許可なく分解、再組み立てまたは改造された場合。2. 正しくない使用方法によって、製品が壊れた場合。

※ NITECORE® 製品およびサービスに関する最新情報については、現地の NITECORE® 代理店 / 販売店にお問い合わせいただくか、もしくは[email protected] までメールでお問い合わせください。製品データが変更された場合、NITECORE の公式ウェブサイトの情報が優先されます。

Red Light Switch

Main Switch

Caratteristiche• Torciafrontalericaricabile,ultraleggeraemultioutput• Concepitaappositamenteperattivitàall’ariaaperta• Utilizza un LED CREE XP-G2 S3 che garantisce una potenza massima di 360 lumens• Ulterioriledalternative:CRI(CRI≥90,conunatemperaturadilucedi4500K)eLEDausiliaridicolorerosso• Laluceprimariautilizzaunriflettoreabucciad’aranciaperuniformareilfascio• Intensitàluminosamassimadi1650cdedistanzad’illuminazioneraggiuntadi81m.• Batteria Li-Ion ricaricabile integrate da 610mAh• Circuitiadaltaefficienzapergarantireun’illuminazionecostantefinoa160h• 4livelliluminosi,3differentifontiluminosee3modalitàspecialiselezionabili• Circuiti di ricarica integrati di tipo Micro-USB• Indicatoredicaricaintegrato(BrevettoNo.ZL201220057767.4)• Angolodiilluminazionefrontaledi100°• Meccanismodiinclinazioneperpermettereangolazionifinoa60°• Realizzata in materiale polimerico robusto e durevole• StandardIP66(protezionecompletadapolvereesabbia;protezionecontropioggiaforteegettid’acqua)• Resistenteagliimpattifinoad1mdicaduta

SpecificheDimensioni:2.19”×1.36”×0.91”(55.5mm×34.6mm×23.2mm)(supportoincluso)Peso:0.99oz(28g)(supportoincluso)

AccessoriFascia frontale elastica – Cavo di ricarica USB

Specifiche TecnicheFL1 STANDARD Turbo High Mid Low

Auxiliary White Light

Red Light (low)

Red Light (high)

Red Caution Light

SOS Beacon

360LUMENS

190LUMENS

38LUMENS

1LUMEN

20LUMENS

0.9LUMEN

13LUMENS

13LUMENS

360LUMENS

360LUMENS

*30min 5h 8h 160h 6h15min 68h 7h45min 13h ─ ─

81m 61m 27m 3.8m 5.5m ─ 4m ─ ─ ─

1650cd 950cd 190cd 3.7cd 7.5cd ─ 4cd ─ ─ ─

1m(resistenzaagliimpatti)

IP66(protezionecompletadapolvereesabbia,protezionecontropioggiaforteegettid’acqua)

ATTENZIONE: I dati riportati sono stati misurati in accordo con lo standard internazionale ANSI/NEMA FL1 usandounabatteriaintegrataLi-Ion(3.7V610mAh)incondizionidilaboratorio.Idatipotrebberovariareleggermenteincondizionid'usorealeacausadeltipodibatterie,delleabitudinid'impiegoedeifattoriambientali.*DuratainmodalitàTurbomisurataprimadell’interventodelsistemadiregolazionedellatemperatura(ATR).

Istruzioni per l’usoLaNU25èdotatadiduepulsanti,comemostratoinfigura:

Luce PrincipaleON/OFFAccensione:Atorciaspenta,premeresu“MainSwitch”peraccenderelaluceprincipalenellamodalitàluminosapiù bassa.Spegnimento:Dopoaveraccesolatorciaeattesoalmeno3secondi,premereilpulsante“MainSwitch”perspegnerelatorciaoppurepremeteetenetepremutoilpulsante“RedLightSwitch”perspegnerlaimmediatamente.Cambiare l’intensità luminosa della luce primariaEntroIprimi3secondidall’accensione,premeteilpulsante“MainSwitch”insuccessione,svariatevolte,perpassare ciclicamente dalle potenze Low-Mid-High-OFF.

Luce Bianca AusiliariaON/OFFAccensione:Atorciaspenta,premeresu“MainSwitch”emantenerlopremutoalmenoper1secondoperaccendere la luce bianca ausiliaria.Spegnimento:Dopoaveraccesolatorciaeattesoalmeno3secondi,premereilpulsante“MainSwitch”perspegnerelatorciaoppurepremeteetenetepremutoilpulsante“RedLightSwitch”perspegnerlaimmediatamente.

Luce Rossa AusiliariaON/OFFAccensione:Atorciaspenta,premeresu“RedLightSwitch”peraccenderelalucerossanellamodalitàluminosapiù bassa.Spegnimento:Dopoaveraccesolatorciaeattesoalmeno3secondi,premereilpulsante“MainSwitch”perspegnerelatorciaoppurepremeteetenetepremutoilpulsante“RedLightSwitch”perspegnerlaimmediatamente.Cambiare l’intensità luminosa della luce rossaEntroIprimi3secondidall’accensione,premeteilpulsante“RedLightSwitch”insuccessione,svariatevolte,perpassare ciclicamente dalle potenze Low-High-Caution-OFF.

Accesso diretto alla modalità Turbo Quandolalucebiancaprincipaleèaccesa,premereetenerepremutoilpulsante“MainSwitch”peralmeno1secondoperentrarenellamodalitàTurbo(360lumens).NOTA:LamodalitàTurborimarràoperativeper30secondi,dopodichécaleràautomaticamentediPotenzaperprevenireilsurriscaldamentodeiLEDedeicircuitiintegratidellatorcia.LamodalitàTurbopuòessereriattivataimmediatamente,maselatorciaèsurriscaldatalapotenzarimarràadunostepinferioreperpreservareicomponenti dal surriscaldamento eccessivo.

SOS/Location BeaconInqualsiasisistemadiilluminazionevitroviateoatorciaspentapremeteetenetepremutoilpulsante“MainSwitch”peralmeno3secondicontinuativeperentrarenellamodalitàSOS.Premeteeteneteulteriormentepremutoilpulsante“MainSwitch”peraltri3secondiperentrarenellamodalitàLocationBeacon.Premeteilpulsante“MainSwitch”ulteriormenteperspegnerelatorcia.

Blocco/SbloccoSiadatorciaaccesa,chedatorciaspenta,premeresimultaneamenteIduepulsantisuperioriperbloccarelavostraNU25.Unindicatorerossolampeggeràunavoltaperinformarvidell’operazioneriuscita.Dabloccata,laNU25nonpuòessereaccesainvolontariamente;allapressionediqualsiasitastounindicatorerossolampeggeràper informarvi dello stato di blocco. Persbloccare,premeresimultaneamenteiduepulsantisuperioriperattivarelalucebiancaprincipaleall’intensitàpiù bassa.

SuggerimentiConlaNU25spenta,premeteetenetepremutoilpulsante“RedLightSwitch”.L’indicatorerossolampeggeràindicandovi lo stato di carica della batteria integrata:1.3lampeggiindicanounostatodicaricasuperioreal50%.2.2lampeggiindicanounostatodicaricainferioreal50%.3.1lampeggioindicaunostatodicaricainferioreal10%.NOTA:MetteteincaricalavostraNU25quandolatorciaapparemenoluminosaoquantocominciaadesseremeno responsiva ai comandi.

RicaricaQuesta torcia è ricaricabile tramite sistema USB. Connettete il cavo con il connettore Micro-USB nello slot di ricarica nella NU25edilconnettoreUSBinunapresaPCoinunalimentatoreelettricocomemostratoinfigura.Incondizioninormalidicarica,l’indicatorerossoresteràaccesoinmodofisso.Quandolacaricasaràcompletata,l’indicatorediventeràdicoloreverde.Approssimativamente servono 2 ore per ricaricare completamente labatteriaintegrata.Acaricacompletata,latorciapuòrimanereariposo,instandby,percirca1anno.

Attenzione1. Evitare di puntare la torcia direttamente negli occhi.2.Nonsmontareomodificarequestoprodotto:invaliderebbelagaranziadelproduttore.

GaranziaLaqualitàdituttiiprodottiNITECORE® è garantita. I prodotti difettosi o non funzionanti possono essere restituitiperlasostituzionetramitenegoziantiedistributoreufficialeentro15giornidall'acquisto.Trascorsii15giorni,tuttiiprodottiNITECORE® difettosi o non funzionanti saranno riparati gratuitamente per un periodo di 12mesidalladatadiacquisto.DopoI12mesi,siapplicaunagaranzialimitata,checopreilcostodiinterventiemanutenzione,manonquellodiaccessorioricambi.

La garanzia decade in tutte le seguenti circostanze:1.Ilprodottoèsmontato,rimontatoe/omodificatodapersonalenonautorizzato.2. Il prodotto è danneggiato in seguito ad uso improprio.

※Per informazioni aggiornate sui prodotti e I servizi NITECORE®,percortesiacontattareildistributorenazionale NITECORE®,oinviareun'emailaservice@nitecore.com.Incasodivariazionidellecaratteristichedeiprodotti,fatestoquantoriportatodalsitoufficialeNITECORE®.

Red Light Switch

Main Switch

Caracteristici• Lanternăfrontalăreîncărcabilă,greutateredusă,treptemultipledeluminozitate.• Proiectatăspecialpentruactivitățioutdoor.• Furnizeazăoputeremaximăde360delumeni,utilizândunLEDCREEXP-G2S3.• LuminăalbăHighCRI(CRI≥90,temperaturădeculoare4.500K)șiluminăauxiliarăroșie.• Sursaprincipalădeluminăareunreflectortip“coajădeportocală”(orangepeel)pentruaoferiunfasciculuniform,carenuorbește.

• Intensitateluminoasămaximă1.650cd;fascicululluminosatinge81demetri.• AcumulatorLi-Ionplimer610mAhîncorporat.• Circuitdeînaltăeficiențăpentrucurentconstant,cuautonomiede160deore.• 4nivelurideluminozitate,3sursedeluminăși3modurispeciale.• CircuitinteligentdeîncărcarepentruacumulatorLi-ion(prinportMicro-USBdeîncărcare).• Indicatorîncorporatcarearatăenergiadisponibilă(PatentNr.ZL201220057767.4).• Fascicullarg,cuunghide100°.• Mecanismderotirecarepermitereglarela60°.• FabricatădinmaterialPCdurabil.• Standard IP66 • Rezistențălaimpactde1metri.

SpecificațiiDimensiuni:55,5mm×34,6mm×23,2mm(suportinclus)Greutate:28grame(suportinclus)

AccessoriiBandădecap,cabluUSB

Parametri tehniciFL1 STANDARD Turbo Ridicat Mediu Scăzut

Luminăalba

auxiliară

Luminăroșie

(Scăzut)

LuminăRoșie

(Puternic)

Luminăroșiepentruavertizare

SOS Beacon

360LUMENI

190LUMENI

38LUMENI

1LUMEN

20LUMENI

0.9LUMENI

13LUMENI

13LUMENI

360LUMENI

360LUMENI

*30min 5ore 8ore 160ore 6ore15min 68ore 7ore45min 13ore ─ ─

81m 61m 27m 3,8m 5,5m ─ 4m ─ ─ ─

1650cd 950cd 190cd 3.7cd 7.5cd ─ 4cd ─ ─ ─

1m(Rezistențălaimpact)

Waterproof IP66

NOTICE: NOTĂ:DateledemaisusaufostmăsuratedupăstandardeleinternaționaledetestareANSI/NEMAFL1,folosindunacumulatorîncoporatLi-Ion(3,7V,610mAh),încondițiidelaborator.Datelepotsăvariezeînexteriorînfuncțiedeutilizareadiferităaacumulatoruluișiacondițiilordemediu.*AutonomiapentrumodulTurboesterezultatulobținutîncadrultestelorînainteareglăriitemperaturii.

Instrucțiuni de operateNU25aredouăbutoanepentruaccesareafuncțiilorluminoase,dupăcumurmează:

Lumina principalăON/OFFPornire:Cândlanternaesteoprită,apăsațicomutatorulprincipalpentruactivareaacesteiașiaccesareaceluimaiscăzutniveldeluminozitate.Oprire:Dupăcelanternaesteoprită,fieașteptați3secundeapoiapăsațioricebutonpentruaoprilanterna,fieapăsațișimenținețiînaceastăpozițiecomutatorulpentruluminăroșiepentruoprireimediată.Schimbarea treptelor de luminozitate pentru lumina principalăLa3secundedupăcelanternaafostpornită,apăsațicomutatorulprincipalpentruaaccesatrepteledeluminozitateînordineaurmătoare:Low-Mid-High-OFF(Scăzut–Mediu–Ridicat-Oprire).

Lumina albă auxiliarăON/OFFPornire:Cândlanternaesteoprită,apăsațișimenținețiînaceastăpozițiecomutatorulprincipalpentruosecundă.Oprită:Dupăcelanternaestepornită,fieașteptați3secundeapoiapăsațioricebutonpentruaoprilanterna,fieapăsațișimenținețiînaceastăpozițiecomutatorulpentruluminăroșiepentruoprireimediată.

Lumina roșie auxiliarăON/OFFPornire:Cândlanternaesteoprită,apăsațicomutatorulpentruluminăpentruaaccesaluminaroșie,întreaptadeluminozitatescăzută.Oprire:Dupăcelanternaestepornită,fieașteptați3secundeapoiapăsațioricebuton,fieapăsațișimenținețiînaceastăpozițiecomutatorulpentruluminăroșiepentruoprireimediatăSchimbarea treptelor de luminozitate pentru lumina roșie auxiliarăLa3secundedupăcelanternaafostpornită,apăsațicomutatorulpentruluminaroșiepentruaaccesatrepteledeluminozitateînordineaurmătoare:luminaroșie(scăzut)–luminaroșie(ridicat)–luminăroșieavertizare)-OFF

Acces direct la TurboCândluminaprincipalăestepornită,apăsațișimenținețiînaceastăpozițiecomutatorulprincipalpentruosecundășivețiaccesamodulTurbo(360delumeni).NOTE:ModulTurbofuncționează30desecunde,dupăcareputereascadepentruaprevenisupraîncălzirea.ModulTurbopoatefireactivatimediat,dardacăNU25esteîncontinuaresupra-încălzită,lanternavarămânelaunnivelmaiscăzutpentruaprotejacomponenteleacesteiașipentruaprevenideteriorareacauzatădesupra-încălzire.

SOS/Location BeaconDinoricepoziție(pornităsauoprită),neblocată,apăsațișimenținețiapăsatcomutatorulprincipalpentrutreisecundepentruaaccesaSOSșiapăsațidinnoucomutatorulprincipalîntr-unintervalde3secundepentruaactivamodulLocationBeacon.Apăsațidinnoucomutatorulprincipalpentruaoprilumina.Pentruaaveamodurispecialînoricemoment,așteptați3secundeșiapăsațiapoioricaredintrecomutatoarepentruaoprilanterna.

Blocare/deblocareDinoricepoziție(neblocat),apăsațisimultanceledouăcomutatoarepentruablocaNU25.Unindicatorroșuvaclipiodatăpentruainformautilizatorul.Înpozițialockout(blocat),NU25nupoatefipornită.Dacăoricaredintrecomutatoareesteapăsat,indicatorulroșuclipeștepentruainformautilizatorul.Pentrudeblocare,apăsațidinnousimultanceledouăcomutatoareșivețiactivașiporniNU25înmodulscăzut(Low).

Sfaturi pentru putereCândNU25esteoprită,apăsațișimenținețiînaceastăpozițiecomutatorulpentruluminăroșie,iarindicatorulroșuvaclipipentruavăarătaenergiarămasăînacumulator:1.3flash-urireprezintănivelalacumulatoruluipeste50%.2.2flash-urireprezintănivelalacumulatoruluisub50%.3.1flashreprezintănivelalacumulatoruluisub10%.NOTE:ReîncărcațiNU25cândfascicululdevineslabsaulanternanumairăspundelacomenzi.

ReîncărcareAcestaesteunproduscureîncărcareUSB.ConectațiuncapătlacabluluiUSBlaportuldeîncărcareallanterneifrontaleșipecelălaltlaosursădecurent,caînimagineaalăturată.Încondițiideîncărcarelaparametrinormali,unindicatorroșulumineazăconstant.Cândîncărcareaestecompletă,NU25opreșteautomatalimentareașiindicatorulroșulumineazăverde.Oîncărcarecompletădureazădouăore.Dupăceesteîncărcatăcomplet,durata standby este de aproximativ un an.

Avertizare1.Evitațiicontactuldirectcuochii.2.Nudezasamblațisaumodificațiprodusulpentruabeneficiadegaranție.

GaranțieToate produsele NITECORE®augaranțiepentrucalitate.DOA/produseledefectepotfiînlocuiteprintr-undistribuitorîn15ziledelacumpărare.Dupăcele15zile,produseleNITECORE®defectesaucudefecțiunipotfireparategratuitpentruoperioadăde12delunideladataachiziționării.După12deluni,seaplicăogaranțielimitată,careacoperăcostulforțeidemuncășideîntreținere,darnușicostuldeaccesoriisaupiesedeschimb.

Garanțiaesteanulatădacaprodusul(produsele)este/sunt:1.spart/e,reconstituit/eși/saumodificatedecătrepersoaneneautorizate.2.deteriorate/edincauzamanipulăriigreșite(deexemplu:polaritateinversată).3. deteriorate/e din cauza scurgerii acumulatorului.

※PentrucelemairecenteinformațiiprivindproduseleșiserviciileNITECORE®,vărugămsăcontactațiundistribuitor NITECORE®localsausătrimitețiune-maillaservice@nitecore.com.Website-uloficialNITECOREareprioritateîncazulmodificăriidatelorproduselor.

Red Light Switch

Main Switch

Made in China