PRODUCT DESCRIPTIONOneGlossisaone-stepfinisherandpolisherthatprovidestheidealfinishforcompositerestorations,simplybyalteringthecontactpressureasyougofromfinishingtopolishing.INDICATIONS FOR USE
¾Finishingandpolishingofcompositerestoration ¾Removalofexcessresinorcementontoothsurface ¾Removalofcementsandpolishingofenamelafterremovinganddebondingorthodonticbrackets ¾Polishingofenamelaftertoothscaling ¾Removalofstainfromtoothsurface
PRECAUTIONS AND WARNINGS1. OneGlossunmountedpolishers(Cup,Midi,IC)aredesignedforsingleuseonly.Discardthese
polishersafteruseinaccordancewiththedisposalprotocolofyourhealthcarefacility.2. Donotusedamagedordefectivepolishersormandrel,i.e.deformation,dirt,corrosion,and
exposureofshankduetorepeateduse.3. Useprotectivemaskandeyewearwhenoperatinghandpieces.4. Donotusethisproductforanypurposesotherthanspecificallyoutlinedintheseinstructionsforuse.5. Theproductisintendedforusebydentalprofessionalsonly.DIRECTIONS FOR USE1. Seattheunmountedpolisherontothededicatedmandrel,OneGlossMandrel,securely.
¾Donotuseunnecessarystrongforceandimproperanglewhenseatingtheunmountedpolisherontothemandrelinordertoavoiddamagestothepolisher.
2. Inserttheshankcompletelyintothechuckofthehandpiece(micromotor),followingthemanufacturer’sinstruction.Performtestruntochecksafetyandsmoothoperationwithoutrun-outpriortouse.
3. Applyheavypressureforfinishingandfeatherlightpressureforpolishing.Shape Application Recommended pressure
Finishing PolishingCup Cusp, incisal, occlusal
1.0 N 0.3 NMidi Occlusal, labial, lingual, buccalIC Labial, lingual, buccal, interproximal
Mini-point Fissure, cervical ¾Useatrotationspeedofbetween3,000min-1to10,000min-1withintermittentwaterspray.Avoidexceedingmaximumpermissiblespeed,15,000min-1. ¾Usesalivaejectororsuctiontoeliminatemoistureanddebrisduringtheprocedure.
4. AfterusingOneGlossMandrel,Mini-point,removeanycontaminantsimmediately,disinfectandsterilize.Disposetheunmountedpolishers(Cup,Midi,IC)aftereachuse.
STERILIZATION AND STORAGEOneGlosspolishersandmandrelshouldbestoredawayfromdirectsunlight,moistureandcorrosivechemicals/vapor.Avoidexternalpressure(physicalload)andcontamination.Whenusingintraorally,sterilizebeforeuse.Forre-useofOneGlossMandrelandMini-point,removeanycontaminantsusingsuitablecleaningliquidordisinfectantandperformautoclave.
Product name AutoclaveOneGloss PolishersOneGloss Mandrel
134 °C/273 °F - 3’00’’121 °C/250 °F - 30’00’’
Followmanufacturer’sinstructionsforuseofcleaningliquid,disinfectantorsterilizer.Chloridedisinfectantshouldbeavoided.CAUTION: US Federal law restricts this device to sale by or on the order of a dental professional.
PRODUKTBESCHREIBUNGOneGlossisteineEin-Schritt-Finier-undPoliermaschine,diedasidealeFinishfürKompositrestaurationen bietet,indemSieeinfachdenKontaktdruckzumÜbergangvonFinierenzuPolierenverändern.INDIKATIONEN
¾FinierenundPolierenvonKompositrestaurationen ¾EntfernenvonKomposit-oderZementüberschüssenvonZahnoberflächen ¾EntfernenvonZementundPolierenvonZahnschmelznachderEntfernungundAblösungkieferorthopädischerBrackets ¾PolierenvonZahnschmelznachderEntfernungvonZahnstein ¾EntfernenvonVerfärbungenvonderZahnoberfläche
VORSICHTSMASSNAHMEN UND WARNHINWEISE1. OneGlossunmontiertePolierer(Cup,Midi,IC)sindnurfürdeneinmaligenGebrauchkonzipiert.
EntsorgenSiediesePolierernachderVerwendungentsprechenddesEntsorgungs-ProtokollsIhrerGesundheitseinrichtung.
2. VerwendenSiekeinebeschädigtenoderfehlerhaftenPoliereroderDorne,dieVerformungen,Schmutz,KorrosionundFreilegungdesSchaftesaufGrundwiederholterVerwendungaufweisen.
3. VerwendenSieSchutzmaskeund-brille,wennSieStückebearbeiten.4. DasProduktausschließlichfürdieindiesemBeipackzettelgenanntenIndikationenverwenden.5. DasProduktistnurfürdenzahnärztlichenGebrauchvorgesehen.
EN READCAREFULLYBEFOREUSE
DE VORGEBRAUCHSORGFÄLTIGDURCHLESEN
04:2019-03300071412
EN Instructions for use DE Gebrauchsanleitung
FR Mode d’emploi NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso IT Istruzioni per l’uso
RU Инструкция по применению PL Instrukcja obsługi
RO Instrucţiuni de utilizare SV Bruksanvisning
EL Οδηγίες χρήσης PT Instruções de uso
EN
ES
DE
IT
FR
RU
NL
EL
PL
SV
PT
RO
SHOFU DENTAL ASIA-PACIFIC PTE.LTD.10 Science Park Road, #03-12, The Alpha, Science Park II, Singapore 117684
SHOFU INC.11 Kamitakamatsu-cho, Fukuine, Higashiyama-ku, Kyoto 605-0983, Japanwww.shofu.com
Manufacturer
SHOFU DENTAL GmbHAm Brüll 17, 40878 Ratingen, Germany
SHOFU DENTAL CORPORATION1225 Stone Drive, San Marcos,California 92078-4059, USA
For Labial, Lingual, Buccal, Interproximal
ICPN 0183
For Occlusal,Cusp,Incisal
CupPN 0181
For Labial,Lingual, Buccal,Occlusal
MidiPN 0182
For Fissure,Cervical
Mini-pointPN 0186
For OneGloss unmounted polishers
OneGlossMandrel CAPN 0435
Maximum permissible speed
15,000 min-1
Do not re-useOneGloss unmounted polishers (Cup, Midi, IC)
GEBRAUCHSANLEITUNG1. SetzenSiedenunmontiertenPolierersicheraufdenspeziellenDorn,denOneGlossMandrel.
¾DasPolierinstrumentnichtmitübermäßigerKraftundimfalschenWinkelaufdasMandrellsetzen,damitdasInstrumentnichtbeschädigtwird.
2. FührenSiedenSchaftvollständigindasSpannfutterdesHandstücks(Mikromotor)ein,entsprechenddenAnleitungendesHerstellers.DasInstrumentvorGebrauchprobeweiserotierenlassen,umzusehen,obessicher,ruhigundrundläuft.
3. ÜbenSiestarkenDruckfürFinierarbeitenundsehrleichtenDruckzumPolierenaus.Form Anwendung Empfohlener Druck
Finieren PolierenCup Höcker, inzisal, okklusal
1,0 N 0,3 NMidi Okklusal, labial, lingual, bukkalIC Labial, lingual, bukkal, approximal
Mini-point Fissuren, zervikal ¾VerwendenSiedasGerätmiteinerDrehzahlvon3.000min-1bis10.000min-1undmitintermittierendemSprühwasser.VermeidenSiees,diemaximalzulässigeDrehzahlvon15.000min-1zuüberschreiten. ¾VerwendenSieeinenSpeichelsauger,umFeuchtigkeitundSchmutzwährenddesVerfahrenszubeseitigen.
4. NachderVerwendungvonOneGlossMandrelundMini-pointentfernenSiesofortalleVerunreinigungen,desinfizierenundsterilisierenSie.EntsorgenSiedieunmontiertenPolierer(Cup,Midi,IC)nachjedemGebrauch.
STERILISATION UND LAGERUNGOneGlossPoliererundDornesolltenvordirekterSonneneinstrahlung,FeuchtigkeitundkorrosivenChemikalien/Dampfgeschütztaufbewahrtwerden.VermeidenSieäußerenDruck(physikalischeBelastung)undVerschmutzung.SterilisierenSievordemintraoralenEinsatz.FürdieWiederverwendungvonOneGlossMandrelundMini-pointentfernenSiealleVerunreinigungenmitHilfeeinergeeignetenReinigungsflüssigkeitodereinesDesinfektionsmittelsundführenSiedasAutoklavierendurch.
Produktname AutoklaveOneGloss PoliererOneGloss Mandrel
134 °C - 3’00’’121 °C - 30’00’’
FolgenSiedenAnweisungendesHerstellersfürdenEinsatzvonReinigungsflüssigkeit,DesinfektionsmitteloderSterilisator.Chlordesinfektionsmittelsolltevermiedenwerden.
DESCRIPTION DU PRODUITOneGlossestunproduitdefinitionetdepolissageenuneétapequifournitlefiniidéalpourlesrestaurationscomposites,simplementenmodifiantlapressiondecontactlorsquevouspassezdelafinitionaupolissage.INDICATIONS POUR L’UTILISATION
¾Finitionetpolissagedesrestaurationscomposite ¾Eliminationdesexcèsderésineoudecimentsurlasurfacedentaire ¾Eliminationducimentetpolissagedel’émailaprèsdéposed’unappareillageorthodontique ¾Polissagedel’émailaprèsundétartrage ¾Nettoyagedestachesdesurface
PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS1. LespolissoirsnonmontésOneGloss(Cup,Midi,IC)sontconçuspourunusageunique
seulement.Jetercespolissoirsaprèsutilisationselonleprotocoledemiseaurebutdevotreétablissementdesanté.
2. Nepasutiliserdepolissoirsoudemandrinsendommagésoudéfectueux,ayantparexempleunedéformation,delasaleté,delacorrosionetuneexpositiondelatigedueàunusagerépété.
3. Utiliserunmasqueetdeslunettesdeprotectionlorsdel’utilisationdespiècesàmain.4. Nejamaisutiliserceproduitpourunautreusagequeceluispécifiéauchapitreindicationsdu
présentmoded'emploi.5. Leproduiteststrictementréservéauxprofessionnelsdentaires.MODE D’EMPLOI1. Installerlepolissoirnonmontésurlemandrindédié,leOneGlossMandrel,demanièresécurisée.
¾Nepastropforcerniserrerlepolissoirnonmontéàunangleincorrectdanslemandrinpournepasl’endommager
2. Insérercomplètementlatigedanslemandrindelapièceàmain(micromoteur),suivantlesinstructionsdufabricant.Contrôlerquelafraisetournerondetsansballantenlafaisanttourneràvideavantchaqueutilisation.
3. Appliquerunefortepressionpourlafinitionetunepressionlapluslégèrepossiblepourlepolissage.Forme Application Pression recommandée
Finition PolissageCup Cuspide, incisale, occlusale
1,0 N 0,3 NMidi Occlusale, labiale, linguale, buccaleIC Labiale, linguale, buccale, interproximale
Mini-point Fissure, cervicale ¾Utiliseràunevitessederotationcompriseentre3000min-1et10000min-1avecunepulvérisationd’eauintermittente. Éviterdedépasserlavitessemaximaleautorisée, 15 000 min-1.
FR ALIREATTENTIVEMENTAVANTUSAGE
¾Utiliserunéjecteurdesaliveouuneaspirationpouréliminerl’humiditéetlesdébrisaucoursdelaprocédure.
4. AprèsavoirutiliséOneGlossMandrel,Mini-point,enleverlescontaminantsimmédiatement,désinfecteretstériliser.Jeterlespolissoirsnonmontés(Cup,Midi,IC)aprèschaqueutilisation.
STÉRILISATION ET STOCKAGELespolissoirsetlemandrinOneGlossdoiventêtrestockésàl’abridelalumièredirectedusoleil,delamoisissureetdesproduitschimiquescorrosifs/delavapeur.Évitertoutepressionextérieure(chargephysique)ettoutecontamination.Lorsdel’utilisationintra-orale,stériliseravantutilisation.PourlaréutilisationdeOneGlossMandreletdeMini-point,éliminertouslescontaminantsàl’aided’unliquidedenettoyageoud’undésinfectantappropriéeteffectuerunautoclave.
Nom du produit AutoclavePolissoirs OneGlossOneGloss Mandrel
134 °C - 3’00’’121 °C - 30’00’’
Suivrelesinstructionsdufabricantpourl’utilisationd’unliquidedenettoyage,d’undésinfectantoud’unstérilisateur.Undésinfectantchlorédoitêtreévité.
PRODUCTOMSCHRIJVINGOneGlossiseenpolijstboortjevoorafwerkenenpolijsten,datvoordeidealeafwerkingzorgtvoorcomposietrestauraties,simpelwegdoordecontactdrukteveranderenalsuvanafwerkennaarpolijstengaat.GEBRUIKSINDICATIES
¾Afwerkenenpolijstenvancomposietrestauraties ¾Verwijderenvanovertalligkunstharsofcementvanhettandoppervlak ¾Verwijderenvancementenpolijstenvanglazuurnalosmakenenverwijderenvaneenorthodontischebeugel ¾Polijstenvanglazuurnahetverwijderenvantandsteenvandetanden ¾Verwijderenvanverkleuringenvanhettandoppervlak
VOORZORGSMAATREGELEN EN WAARSCHUWINGEN1. OneGlossniet-gemonteerdepolijstboortjes(Cup,Midi,IC)zijnbedoeldvooreenmaliggebruik.
Gooidezepolijstboortjesnagebruikwegvolgenshetafvalverwerkingsprotocolvanuwgezondheidszorginstelling.
2. Gebruikgeenpolijstboortjesofschachtdiebeschadigdofdefectzijn,doorvervorming,vuil,corrosieenblootstellingvandeschachtdoorherhaaldgebruik.
3. Gebruikeenbeschermendmaskereneenveiligheidsbrilbijhetgebruikvandehandstukken.4. Gebruikditproductnietvooranderedoeleindendanspecifiekindezegebruiksaanwijzing
beschreven.5. Hetproductisuitsluitendbedoeldvoorgebruikdoortandheelkundigeprofessionals.GEBRUIKSAANWIJZING1. Plaatshetniet-gemonteerdepolijstboortjestevigopdespecialeschacht,OneGlossMandrel.
¾Omschadeaanhetpolijstboortjetevoorkomen,magugeenonnodigekrachtenonjuistehoekgebruikenwanneeruhetniet-gemonteerdepolijstboortjeopdeschachtplaatst.
2. Plaatsdeschachtvolledigindeboorklauwvanhethandstuk(micromotor),volgensdeinstructiesvandefabrikant.Controleerdeveiligheideneenjuistewerkingdoorevenproeftedraaienvoorafgaandaanhetgebruik.
3. Paszwaredruktoevoordeafwerkingenvederlichtedrukvoorhetpolijsten.Vorm Toepassing Aanbevolen druk
Afwkerken PolijsAteanCup Cuspidaal, incisaal, occlusaal
1,0 N 0,3 NMidi Occlusaal, labiaal, linguaal, buccaalIC Labiaal, linguaal, buccaal, interproximaal
Mini-point Fissuur, cervicaal ¾Gebruikbijeenrotatiesnelheidvantussende3.000min-1tot10.000min-1metintermitterendewaternevel.Voorkomhetoverschrijdenvandemaximaaltoegestanesnelheid,15.000min-1. ¾Gebruikeenspeeksel-ejectorofafzuigingomvochtofgruisteverwijderentijdensdeprocedure.
4. VerwijdernagebruikvandeOneGlossMandrel,Mini-pointeventueleverontreinigingenonmiddellijk,desinfecteerensteriliseer.Gooideniet-gemonteerdepolijstboortjes(Cup,Midi,IC)wegnaelkgebruik.
STERILISATIE EN OPSLAGOneGlosspolijstboortjesenspilmoetenuitdebuurtvandirectzonlicht,vochtenbijtendechemicaliën/dampwordenopgeslagen.Voorkomexternedruk(fysiekebelasting)envervuiling.Steriliseervóórgebruikbijintraoraalgebruik.VerwijdervoorhergebruikvandeOneGlossMandrelenMini-pointeventueleverontreinigingenmetbehulpvaneengeschiktereinigingsvloeistofofontsmettingsmiddelenautoclaveer.
Productnaam AutoclaafOneGloss PolijstboortjesOneGloss Mandrel
134 °C - 3’00’’121 °C - 30’00’’
Volgdeinstructiesvandefabrikantvoorhetgebruikvanreinigingsvloeistof,ontsmettingsmiddelofsterilisator.Ontsmettingsmiddelmetchloridemoetwordenvermeden.
NL LEESZORGVULDIGVOORGEBRUIK
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTOOneGlossesunaunidaddeacabadoypulidoenunsolopasoqueproporcionaelacabadoidealpararestauracionesconcomposite,simplementealterandolapresióndecontactoamedidaqueavanzadesdeelacabadohastaelpulido.INDICACIONES DE USO
¾Acabadoypulidoderestauracionesdecomposito ¾Eliminacióndelexcesoderesinaocementosenlasuperficiedental ¾Eliminacióndecementosypulidodelesmaltedespuésdequitarysoltarlosaparatosortodónticos ¾Pulidodelesmaltedespuésdeeliminarlaplacadental ¾Eliminacióndemanchasdelasuperficiedental
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS1. LospulidoressinmontarOneGloss(Cup,Midi,IC)estándiseñadosparaunsolouso.Descartar
estospulidoresdespuésdesuusodeacuerdoconelprotocolodedesechodesucentrodesalud.2. Noutilizarpulidoresomandrilesdañadosodefectuosos,esdecir,deformados,sucios,corroídos
oconelvástagoexpuestodebidoalusorepetido.3. Usarmascarillaygafasdeproteccióncuandoseoperenpiezasdemano.4. Nousaresteproductoparaotrospropósitosquenoseanlosespecificadosenestas
instruccionesdeuso.5. Elproductohasidodiseñadoparausoexclusivoporprofesionalesdentales.INSTRUCCIONES DE USO1. Asentarelpulidorsinmontarsobreelmandrildestinado,OneGlossMandrel,deformasegura.
¾Noaplicarunafuerzaexcesivainnecesarianiadoptarunánguloincorrectoalasentarelpulidornomontadoenelmandril,afindeevitardañarelpulidor.
2. Introducircompletamenteelvástagoenelportabrocasdelapiezamanual(micromotor)siguiendolasinstruccionesdelfabricante.Realizareltestdefuncionamientoparacomprobarquefuncionadeformaseguraysuavesinpararseantesdeusarlo.
3. Aplicarunafuertepresiónparaelacabadoyunapresiónligeradelaplumaparaelpulido.Forma Aplicación Presión recomendada
Acabado PulidoCup Cúspides, incisal, oclusal
1,0 N 0,3 NMidi Oclusal, labial, lingual, bucalIC Labial, lingual, bucal, interproximal
Mini-point Fisura, cervical ¾Usaraunavelocidadderotacióndeentre3.000min-1a10.000min-1conpulverizaciónintermitentedeagua.Evitarexcederlavelocidadmáximapermitida,15.000min-1. ¾Utilizareleyectordesalivaolasucciónparaeliminarlahumedadylosresiduosduranteelprocedimiento.
4. DespuésdeusarelOneGlossMandrel,Mini-point,eliminarcualquiercontaminantedeinmediato,desinfectaryesterilizar.Desecharlospulidoressinmontar(Cup,Midi,IC)despuésdecadauso.
ESTERILIZACIÓN Y ALMACENAMIENTOLospulidoresyelmandrilOneGlosssedebenalmacenarlejosdelaluzsolardirecta,lahumedadylosproductosquímicoscorrosivos/vapor.Evitarlapresiónexterna(cargafísica)ylacontaminación.Alusarseporvíaintraoral,esterilizarantesdesuuso.ParalareutilizacióndeOneGlossMandrelyMini-point,eliminarcualquiercontaminantemedianteunlíquidodelimpiezaadecuadoodesinfectanteylarealizacióndeautoclave.
Nombre del producto AutoclavePulidores OneGlossOneGloss Mandrel
134 °C - 3’00’’121 °C - 30’00’’
Seguirlasinstruccionesdelfabricanteparaelusodelíquidodelimpieza,desinfectanteoesterilizador.Sedebenevitardesinfectantesdecloruro.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTOOneGlossèunafinituraelucidatoreone-stepcheforniscelafinituraidealeperrestauridicompositi,semplicementemodificandolapressionedicontattoquandosipassadallafinituraallalucidatura.INDICAZIONI
¾Finituraelucidaturadirestauriincomposito ¾Rimozionedallasuperficiedentalediresinaecementiineccesso ¾Rimozionedicementoelucidaturadellosmaltodopolarimozionedibandeeattacchiortodontici ¾Lucidaturadellosmaltodopoladetartrasi ¾Rimozionedimacchiedallasuperficiedentale
PRECAUZIONI E AVVERTENZE1. IlucidatoriOneGlossnonmontati(Cup,Midi,IC)sonostatiprogettatisoloperusosingolo.
Smaltirequestilucidatoridopol’usoinconformitàconilprotocollodismaltimentodellapropriastrutturasanitaria.
2. Nonutilizzarelucidatoriomandrinidanneggiatiodifettosi,ovverosepresentanodeformazione,sporco,corrosioneedesposizionedelgamboacausadiusoripetuto.
ES LEERCUIDADOSAMENTEANTEDEUSARLO
IT LEGGEREATTENTAMENTEPRIMADELL’USO
3. Usareunamascheraprotettivaeocchialidurantel’utilizzodeimanipoli.4. Utilizzareilprodottoesclusivamenteperleindicazioniriportatenellepresentiistruzionid’uso.5. Ilprodottoèindicatosoloperusoodontoiatricoprofessionale.ISTRUZIONI PER L’USO1. Inserireillucidatorenonmontatosulmandrinodedicato,OneGlossMandrel,inmodosicuro.
¾Nonesercitareunapressioneeccessivanéutilizzareun’angolazioneimpropriaquandosiposizionaillucidatorenonmontatosulmandrinoinmododaevitaredanniallucidatore.
2. Inserirecompletamenteilgambonelmandrinodelmanipolo(micromotore),seguendoleistruzionidelproduttore.Primadiusarelostrumentofarloruotare,perverificaresegirainmodosicuro,concentricoestabile.
3. Applicareunapressionepesanteperlafinituraeunapressioneleggerissimaperlalucidatura.Forma Applicazione Pressione consigliata
Finitura LucidaturaCup Cuspidale, incisale, occlusale
1,0 N 0,3 NMidi Occlusale, labiale, linguale, vestibolareIC Labiale, linguale, vestibolare, interprossimale
Mini-point Fessure, cervicali ¾Utilizzareunavelocitàdirotazionecompresatra3.000min-1e10.000min-1conspruzzod’acquaintermittente.Evitaredisuperarelavelocitàmassimaconsentita,15.000min-1. ¾Usarel’espulsoredisalivaol’impiantodiaspirazionepereliminareumiditàedetritidurantelaprocedura.
4. DopoaverutilizzatoilOneGlossMandrel,Mini-point,rimuovereimmediatamenteeventualicontaminanti,disinfettareesterilizzare.Smaltireilucidatorinonmontati(Cup,Midi,IC)dopoogniuso.
STERILIZZAZIONE E STOCCAGGIOIlucidatoriOneGlosseilmandrinodevonoessereconservatilontanodalucedirettadelsole,umiditàeagentichimici/vaporicorrosivi.Evitarepressioneesterna(caricofisico)econtaminazione.Incasodiutilizzointraorale,sterilizzareprimadell’uso.PerilriutilizzodelOneGlossMandreleMini-point,rimuoveretuttiicontaminantiutilizzandounliquidodipuliziaidoneooundisinfettanteedeseguireautoclave.
Nome del prodotto AutoclaveLucidatoriOneGlossOneGloss Mandrel
134 °C - 3’00’’121 °C - 30’00’’
Seguireleistruzionidelproduttoreperl’usodiliquidoperlapulizia,disinfettanteosterilizzatore.Evitarediusaredisinfettantealcloruro.
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТАOneGlossявляетсясредствомфинированияиполировкизаодиншаг,котороеобеспечиваетидеальноефинированиекомпозитныхреставрацийпростымизменениемконтактногодавления,переходяотфинированиякполировке.ПОКАЗАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ
¾Финированиеиполировкаприкомпозитнойреставрации ¾Удалениеизлишковкомпозитаилицементасповерхностизуба ¾Удалениецементаиполировкаэмалипослеудаленияидебондингаортодонтическихбрекетов ¾Полировкаэмалипослеудалениязубногокамня ¾Удалениеналетасповерхностизубов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ1. СнятыеполирыOneGloss(Cup,Midi,IC)предназначенытолькодляодноразового
использования.УтилизируйтеэтиполирыпослеиспользованиявсоответствииспротоколомутилизацииВашегомедицинскогоучреждения.
2. Неиспользуйтеповрежденныеилидефектныевследствиедеформации,загрязнения,коррозиииоголенияхвостовика(из-замногократногоиспользования)полирыилидискодержатель.
3. Используйтезащитнуюмаскуиочкиприработеснаконечниками.4. Неиспользуйтеданныйпродуктдлякаких-либоиныхцелей,неуказанныхвданной
инструкции.5. Продуктпредназначентолькодляпримененияспециалистамивстоматологии.ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ1. Надежнозакрепитенеустановленныйполирнасоответствующемдискодержателе
OneGlossMandrel. ¾Неприкладыватьчрезмернуюсилуинеустанавливатьснятыйполирнадискодержательподнеправильнымугломвоизбежаниеповрежденияполира.
2. Полностьювставьтехвостовиквзажимнойпатроннаконечника(микромотор),следуяинструкциипроизводителя.Передприменениемвключитьпробноевращение,чтобыубедитьсявнадежном,спокойномвращениибезбиения.
3. Применитесильноедавлениедляфинированияикрайнелегкоедавлениедляполировки.Форма Применение Рекомендуемое давление
Финирование ПолировкаCup Бугорковое, резцовое, окклюзионное
1,0 N 0,3 NMidi Окклюзионное, губное, язычное, щечноеIC Губное, язычное, щечное, межзубное
Mini-point Фиссурное, шеечное ¾Используйтесоскоростьювращениявдиапазонеот3000мин-1до10000мин-1сразбрызгиваниемводыпрерывистойподачей.Избегайтепревышениямаксимальнодопустимойскорости15000мин-1. ¾Используйтеотсосилислюноотсосдляудалениявлагиизагрязненийвовремяпроведенияпроцедуры.
4. ПослеиспользованиядискодержателяMini-pointиOneGlossMandrelнезамедлительноудалитевсезагрязнения,продезинфицируйтеипростерилизуйте.Утилизируйтенеустановленныеполиры(Cup,Midi,IC)послекаждогоиспользования.
СТЕРИЛИЗАЦИЯ И ХРАНЕНИЕПолирыидискодержательOneGlossнельзяподвергатьвоздействиюпрямыхсолнечныхлучей,влагииедкиххимикатов/паровприхранении.Недопускайтевнешнегодавления(физическойнагрузки)изагрязнения.Необходимостерилизоватьизделиепередкаждымиспользованиемвполостирта.ДляповторногоиспользованиядискодержателяMini-pointиOneGlossMandrelнеобходимоудалитьвсезагрязнения,используяподходящуючистящуюжидкостьилидезинфицирующийраствор,иобработатьвавтоклаве.
Наименование продукта АвтоклавПолиры OneGlossOneGloss Mandrel
134 °C - 3’00’’121 °C - 30’00’’
Следуйтеинструкциямпроизводителядляиспользованиячистящейжидкости,дезинфицирующегораствораилистерилизатора.Дезинфицирующийрастворнаосновехлориданеследуетиспользовать.
RU ВНИМАТЕЛЬНОПРОЧЕСТЬПЕРЕДПРИМЕНЕНИЕМ
OPIS PRODUKTUOneGlosstojednostopniowyprzyrząddowykańczaniaipolerowania,któryzapewniaidealnewykończenieuzupełnieńkompozytowych,poprostuprzezzmianędociskupodczasprzejściaodwykańczaniadopolerowania.WSKAZANIA DO STOSOWANIA
¾Wykańczanieipolerowanieodbudowykompozytowej ¾Usuwanienadmiarużywicylubcementuzpowierzchnizęba ¾Usuwaniecementuipolerowanieszkliwapozdjęciuaparatuortodontycznego ¾Polerowanieszkliwapousuwaniukamieniazzębów ¾Usuwanieprzebarwieńzpowierzchnizębów
PRZESTROGI I OSTRZEŻENIA1. NieoprawionepolerkiOneGloss(Cup,Midi,IC)sąprzeznaczonewyłączniedojednorazowego
użytku.Poużyciunależywyrzucićpolerkizgodniezprotokołemutylizacjizakładuopiekizdrowotnej.2. Niewolnoużywaćuszkodzonychaniwadliwychpolereklubtrzpienia,tj.odkształconych,
brudnych,skorodowanych,inarażaćuchwytuzpowoduwielokrotnegoużytku.3. Użyjmaskiochronnejiokularówpodczasużywaniakońcówek.4. Niestosowaćtegoproduktudocelówinnychniżwyraźniepodanewniniejszejinstrukcjiużycia.5. Produktjestprzeznaczonywyłączniedoużytkuprzezlekarzydentystów.INSTRUKCJA STOSOWANIA1. Dokładnieosadzićniezamontowanąpolerkęnadedykowanymtrzpieniu,OneGlossMandrel.
¾Niewywieraćnadmiernegonaciskuaniniemocowaćpodniewłaściwymkątempodczasumieszczanianiezmontowanejpolerkinatrzpieniuwceluuniknięciauszkodzeniapolerki.
2. Włożyćtrzpieńcałkowiciewuchwytkońcówki(mikrosilnika),zgodniezinstrukcjąproducenta.Przedużyciemprzeprowadzićzewnątrzustnietest,abysprawdzićbezpieczeństwoijakośćpracyproduktu.
3. Użyćdużejsiłydowykańczaniaibardzodelikatnegonaciskudopolerowania.Forma Zastosowanie Zalecana siła naciku
Wykańczanie Polerowanie
Cup Korona, powierzchnia sieczna, powierzchnia zgryzowa
1,0 N 0,3 NMidi Powierzchnia zgryzowa, wargowa, językowa, policzkowa
IC Powierzchnia wargowa, językowa, policzkowa, międzyzębowa
Mini-point Bruzdy, szyjka zęba ¾Używaćprzyprędkościobrotowejod3000min-1do10000min-1zprzerywanymstrumieniemwody.Unikaćprzekraczaniamaksymalnejdopuszczalnejprędkości,15000min-1. ¾Użyćślinociągu,abywyeliminowaćwilgoćizanieczyszczeniawtrakcieprocedury.
4. PoużyciuOneGlossMandrel,Mini-point,natychmiastusunąćwszelkiezanieczyszczenia,zdezynfekowaćiwysterylizować.Utylizowaćniezamontowanepolerki(Cup,Midi,IC),pokażdymużyciu.
STERYLIZACJA I PRZECHOWYWANIEPolerkiOneGlossitrzpieńpowinnybyćprzechowywanezdalaodbezpośredniegoświatłasłonecznego,wilgociiżrącychchemikaliów/pary.Unikaćnaciskuzewnętrznego(obciążeniafizycznego)orazzanieczyszczenia.Podczaskorzystaniawewnątrzustnależywysterylizowaćprzedużyciem.DoponownegowykorzystaniaOneGlossMandreliMini-point,usunąćwszelkiezanieczyszczenia,stosującpłyndoczyszczenialubśrodekdezynfekującyiwysterylizowaćwautoklawie.
Nazwa produktu AutoklawPolerki OneGlossOneGloss Mandrel
134 °C - 3’00’’121 °C - 30’00’’
Postępowaćzgodniezinstrukcjamiproducentadotyczącymistosowaniapłynudoczyszczenia,środkadezynfekującegolubsterylizatora.Należyunikaćśrodkadezynfekującegoopartegonachlorku.
DESCRIERE PRODUSOneGlossesteomașinădefinisatșidelustruitîntr-unsingurpascareoferăfinisareaidealăpentrurestaurăriledincompozit,prinsimplamodificareapresiuniidecontactpemăsurăcesetrecedelafinisarelalustruire.INDICAȚII DE UTILIZARE
¾Finisareaşilustruirearestaurărilordincompozit ¾Eliminarearăşiniisauacimentuluiînexcesdepesuprafaţadintelui ¾Eliminareacimentuluişilustruireasmalţuluidupăeliminareaşidebondareasuporturilorortodontice ¾Lustruireasmalţuluidupădetartraj ¾Eliminareapetelordepesuprafaţadinţilor
PRECAUŢII ȘI AVERTIZĂRI1. MașiniledelustruitnefixateOneGloss(Cup,Midi,IC)suntproiectatepentruosingurăutilizare.
Aruncațiacestemașinidelustruitdupăutilizareînconformitatecuprotocoluldeeliminareadoptatdeunitateadumneavoastrădeîngrijiremedicală.
2. Nuutilizațimandrinasaumașiniledelustruitcaresuntdeterioratesaudefecte,careprezintă,deexemplu,deformare,murdărie,coroziuneșiexpunereatijeidatorităutilizăriirepetate.
3. Utilizațimascadeprotecțieșiechipamentulpentruochiatuncicândoperațipiesedentaredemână.4. Nuutilizațiacestprodusînaltescopuridecâtcelemenționateînmodspecificînaceste
instrucțiunideutilizare.5. Produsulestedestinatexclusivutilizăriidecătrespecialiştiiînmedicinăşitehnicădentară.INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE1. Introducețimașinadelustruitnefixatăînmandrinadedicată,OneGlossMandrel,încondițiide
siguranță. ¾Nuutilizaţioforţăexcesivăinutilăşiununghinecorespunzătorlaintroducereaînmandrinăamaşiniidelustruitnefixate,pentruaevitadeteriorareamaşiniidelustruit.
2. Introducețitijacompletînmandrinapieseidentaredemână(micromotor),respectândinstrucțiunileproducătorului.Efectuațioprobădefuncționarepentruaverificasiguranțașifuncționareaușoarăfărăauzaprodusulînaintedeutilizare.
3. Aplicațipresiunemarepentrufinisareșipresiuneușoarăcapanapentrulustruire.Formă Aplicare Presiune recomandată
Finisare LustruireCup Cuspid, incizal, ocluzal
1,0 N 0,3 NMidi Ocluzal, labial, lingual, bucalIC Labial, lingual, bucal, interproximal
Mini-point Fisură, cervical ¾Utilizațilaoturațiecuprinsăîntre3.000min-1și10.000min-1cupulverizareintermitentăcuapă.Evitațidepășireaturațieimaximeadmise,de15.000min-1.
PL NALEŻYDOKŁADNIEPRZECZYTAĆPRZEDUŻYCIEM
RO ASECITICUATENŢIEÎNAINTEDEUTILIZARE
¾Utilizațiejectorulsauaspiratoruldesalivăpentruaeliminaumezealasaureziduurileîntimpulprocedurii.
4. DupăutilizareaOneGlossMandrel,Mini-point,îndepărtațiimediatoricecontaminanți,dezinfectațișisterilizați.Eliminațimașiniledelustruitnefixate(Cup,Midi,IC)dupăfiecareutilizare.
STERILIZARE ȘI DEPOZITAREMașiniledelustruitșimandrinaOneGlossartrebuidepozitatedepartedeluminadirectăasoarelui,deumiditateșidesubstanțechimicecorozive/vapori.Evitațipresiuneaexternă(sarcinăfizică)șicontaminarea.Lautilizareaintraorală,sterilizațiînaintedeutilizare.PentrureutilizareaOneGlossMandrelșiMini-point,îndepărtațioricecontaminanțiutilizândlichiddecurățaresaudezinfectantcorespunzătorșiefectuațisterilizareaautoclavă.
Denumire produs AutoclavăMașini de lustruit OneGlossOneGloss Mandrel
134 °C - 3’00’’121 °C - 30’00’’
Respectațiinstrucțiunileproducătoruluipentruutilizarealichiduluidecurățare,adezinfectantuluisauasterilizatorului.Dezinfectantulpebazădeclorurăartrebuievitat.
PRODUKTBESKRIVNINGOneGlossärenproduktsomputsarochpolerariettstegochskaparidealiskakompositrestaureringargenomattmanheltenkeltändrararbetstrycketnärmanharputsatklartochfortsättermedpolering.AVSEDD ANVÄNDNING
¾Putsningochpoleringavkompositrestaurering ¾Borttagningavöverflödigplastellerfogmassapåtandytan ¾Borttagningavfogmassaochpoleringavemaljefteravlägsnandeochdebondingavtandställningar. ¾Poleringavemaljeftertandskalning ¾Borttagningavfläckarfråntandytan
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH VARNINGAR1. OmonteradeOneGlosspolersatser(Cup,Midi,IC)ärendastavseddaförengångsbruk.Kasta
dessapolersatserefteranvändningienlighetmedreglernaföravfallshanteringpådinklinik.2. Användinteskadadeellerdefektapolersatserellermetalldornar,t.ex.deformerade,smutsiga,
korroderadeellerexponeradeskaftsomresultatavupprepadanvändning.3. Användskyddsmaskochskyddsglasögonnärduarbetarmedhandstycken.4. Användinteproduktenförandraändamåländesomspecificeratsidenhärbruksanvisningen.5. Produktenärenbartavseddförbrukavutbildadtandvårdspersonal.BRUKSANVISNING1. Placeradenomonteradepolersatsenpådensärskildametalldornen,OneGlossMandrelsåatt
densittersäkert. ¾Användinteonödigtmycketkraftochfelaktigvinkelvidplaceringenavdenomonteradepolermaskinenpåmetalldornförattundvikaskadorpåpolermaskinen.
2. Sättinskaftetheltichuckenpåhandstycket(mikromotorn)enligttillverkarensanvisningar.Utförtestkörningförattkontrollerasäkerhetenochmjukgångutanattköraslutpåinstrumentetföreanvändning.
3. Tryckhårtförputsningochanvändfjäderlätttryckförpolering.Form Program Rekommenderat tryck
Putsning PoleringCup Kusp, incisal, ocklusal
1,0 N 0,3 NMidi Ocklusal , labial, lingual, bukalIC Labial, lingual, bukal, interproximal
Mini-point Fissur, cervikal ¾Arbetetskautförasvidettvarvtalmellan3000min-1och10000min-1medintermittentvattenstråle.Undvikattöverskridahögstatillåtnavarvtalpå15000min-1. ¾Användensalivsugellerannansugföratttabortfuktochsmutsunderarbetet.
4. NärduärklarmedanvändningenavOneGlossMandrel,Mini-point,avlägsnaev.föroreningaromedelbart,desinficeraochsterilisera.Slängomonteradepolersatser(Cup,Midi,IC)eftervarjeanvändningstillfälle.
STERILISERING OCH FÖRVARINGOneGlosspolersatserochdornarskaförvarasskyddademotdirektsolljus,fuktochfrätandekemikalier/ånga.Undvikyttretryck(fysiskbelastning)ochföroreningar.Steriliseraproduktenföreintraoralanvändning.FöreåteranvändningavOneGlossMandrelochMini-point,avlägsnaallaföroreningarmedlämpligrengöringsvätskaellerdesinfektionsmedelochautoklaveradem.
Produktnamn AutoklaveringOneGloss polerareOneGloss Mandrel
134 °C - 3’00’’121 °C - 30’00’’
Följtillverkarensanvisningarföranvändningavrengöringsvätska,desinfektionsmedelellersteriliseringslösning.Undvikanvändningavklorbaseratdesinfektionsmedel.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣΤοOneGlossείναιέναμέσοφινιρίσματοςκαιστίλβωσηςενόςβήματοςπουπαρέχειτοιδανικόφινίρισμαγιασύνθετεςαποκαταστάσεις,απλάμεταβάλλονταςτηνπίεσητηςεπαφής,καθώςσυνεχίζετεαπότοφινίρισμαστηστίλβωση.ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
¾Φινίρισμακαιστίλβωσησύνθετηςαποκατάστασης ¾Αφαίρεσηπλεονάζουσαςρητίνηςήκονίαςαπότηνεπιφάνειατωνδοντιών ¾Αφαίρεσηκονίαςκαιστίλβωσητουσμάλτουμετάτηναφαίρεσηκαιαποκόλλησηορθοδοντικώναγκίστρων ¾Στίλβωσητουσμάλτουμετάαπότηναποτρύγωσητωνδοντιών ¾Αφαίρεσηλεκέδωναπότηνεπιφάνειατωνδοντιών
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ1. ΤαμηπροσαρτημέναμέσαστίλβωσηςOneGloss(Cup,Midi,IC)έχουνσχεδιαστείγιαμίαμόνο
χρήση.Απορρίπτετεαυτάταμέσαστίλβωσηςμετάτηχρήση,σύμφωναμετοπρωτόκολλοαπόρριψηςτωνδικώνσαςεγκαταστάσεωνυγειονομικήςπερίθαλψης.
2. Μηχρησιμοποιείτεκατεστραμμέναήελαττωματικάμέσαστίλβωσηςήμαντρέλ,δηλαδήμεδιάβρωση,παραμόρφωση,ακαθαρσίες,έκθεσητουστελέχουςλόγωτηςεπαναλαμβανόμενηςχρήσης.
3. Χρησιμοποιήστεπροστατευτικήμάσκακαιγυαλιάκατάτονχειρισμότωνχειρολαβών.4. Μηχρησιμοποιείτεαυτότοπροϊόνγιαοποιαδήποτεάλληχρήσηεκτόςαπόαυτήνπου
περιγράφεταιστιςοδηγίεςχρήσης.5. Τοπροϊόνπροορίζεταιγιαχρήσημόνοαπόεπαγγελματίεςτηςοδοντιατρικής.
SV LÄSNOGAFÖREANVÄNDNING
EL ΔΙΑΒΑΣΤΕΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑΠΡΙΝΑΠΟΤΗΧΡΗΣΗ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ1. Τοποθετήστεσταθεράτομηπροσαρτημένομέσοστίλβωσηςπάνωστοειδικόμαντρέλ
OneGlossMandrel. ¾Μηνασκείτευπερβολικήδύναμηκαισεακατάλληληγωνίακατάτηντοποθέτησητουμηπροσαρτημένουμέσουστίλβωσηςπάνωστομαντρέλ,ώστενααποφευχθούνζημιέςστομέσοστίλβωσης.
2. Εισάγετετοστέλεχοςπλήρωςστηνυποδοχήτηςοδοντιατρικήςχειρολαβής(μικροκινητήρας),σύμφωναμετιςοδηγίεςτουκατασκευαστή.Εκτελέστεδοκιμαστικήλειτουργίαγιαναελέγξετετηνασφάλειακαιτηνομαλήλειτουργίαχωρίςδιακοπήπριντηχρήση.
3. Ασκήστεμεγάληπίεσηγιαφινίρισμακαιελαφριάπίεσηγιαστίλβωση.Σχήμα Εφαρμογή Συνιστώμενη πίεση
Φινίρισμα ΣτίλβωσηCup Φύμα, κοπτική, μασητική
1,0 N 0,3 NMidi Μασητική, χειλική, γλωσσική, στοματικήIC Χειλική, γλωσσική, στοματική, όμορη
Mini-point Σχισμή, αυχενική ¾Χρησιμοποιήστεσεταχύτηταπεριστροφήςμεταξύ3.000min-1και10.000min-1μεδιακοπτόμενοψεκασμόνερού.Αποφύγετετηνυπέρβασητηςμέγιστηςεπιτρεπόμενηςταχύτητας,15.000min-1. ¾Χρησιμοποιήστεσιελαντλίαήαναρρόφησηγιατηναπομάκρυνσητηςυγρασίαςκαιτωνθραυσμάτωνκατάτηδιάρκειατηςδιαδικασίας.
4. ΜετάτηχρήσητωνOneGlossMandrel,Mini-point,αφαιρέστεαμέσωςτυχόνμολυσματικούςπαράγοντες,απολυμάνετεκαιαποστειρώστε.Απορρίπτετεταμηπροσαρτημέναμέσαστίλβωσης(Cup,Midi,IC)μετάαπόκάθεχρήση.
ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΤαμέσαστίλβωσηςκαιμαντρέλOneGlossπρέπειναφυλάσσονταιμακριάαπόάμεσοηλιακόφως,υγρασίακαιδιαβρωτικέςχημικέςουσίες/ατμό.Αποφεύγετετηνεξωτερικήπίεση(φυσικόφορτίο)καιτηρύπανση.Κατάτηνενδοστοματικήχρήση,αποστειρώνετεπριναπότηχρήση.ΓιατηνεκνέουχρήσητουOneGlossMandrelκαιτουMini-point,αφαιρέστετυχόνμολυσματικούςπαράγοντεςχρησιμοποιώνταςκατάλληλοκαθαριστικόυγρόήαπολυμαντικόκαιεκτελέστεαποστείρωσησεαυτόκαυστο.
Ονομα προϊόντος ΑυτόκαυστοΜέσα Στίλβωσης OneGlossOneGloss Mandrel
134 °C - 3’00’’121 °C - 30’00’’
Ακολουθήστετιςοδηγίεςχρήσηςτουκαθαριστικούυγρού,τουαπολυμαντικούήτουαποστειρωτή.Τοχλωριούχοαπολυμαντικόθαπρέπεινααποφεύγεται.
DESCRIÇÃO DO PRODUTOOneGlosséumfinalizadorepolidoremumaetapaqueforneceoacabamentoidealpararestauraçõescomcompósito,alterandosimplesmenteapressãodecontatoàmedidaqueefetuadesdeoacabamentoaopolimento.INDICAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
¾Acabamentoepolimentoderestauraçõesdecompósito. ¾Remoçãodoexcessoderesinaoucimentodasuperfíciedental. ¾Remoçãodecimentoepolimentodoesmalteapósaremoçãoedescolamentodebandasortodônticas. ¾Polimentodeesmalteapósremoçãodecálculo. ¾Remoçãodemanchasdasuperfíciedental.
PRECAUÇÕES E AVISOS1. OspolidoresdesmontadosOneGloss(Cup,Midi,IC)foramconcebidosparaumaúnica
utilização.Descarteestespolidoresapósautilizaçãodeacordocomoprotocolodaeliminaçãodoseuestabelecimentodesaúde.
2. Nãoutilizepolidoresoumandrisdanificadosoucomdefeito,ouseja,comdeformação,sujidade,corrosãoouexposiçãodahastedevidoautilizaçãorepetida.
3. Useóculosemáscaradeproteçãoaooperarpeçasdemão.4. Nãoutilizeesteprodutoparaqualqueroutrofimquenãooespecificamenteindicadonestas
instruçõesdeutilização.5. Oprodutofoiconcebidoparaserutilizadoapenasporprofissionaisdeodontologia.INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO1. Monteopolidordesmontadonomandrildedicado,OneGlossMandrel,deformasegura.
¾Evitedanosaopolidor:Nãouseforçaexcessivaedesnecessárianainserçãodopolidornomandril.Nãouseumânguloimpróprioaoinseriropolidornomandril.
2. Insiracompletamenteahastenomandrildapeçademão(micromotor),seguindoasinstruçõesdofabricante.Executeumtesteparaverificarasegurançaeaoperaçãosuavedoinstrumentonapeçademãoantesdesuautilizaçãonopaciente.
3. Apliqueumapressãoforteparaacabamentoepressãomuitoleveparapolimento.Formato Aplicação Pressão Recomendada
Acabamento PolimentoCup Cúspides, incisal, oclusal
1,0 N 0,3 NMidi Oclusal, vestibular, lingualIC Vestibular, lingual, interproximal
Mini-point Fissuras, cervical ¾Useavelocidadederotaçãode3.000min-1a10.000min-1comspraydeáguaintermitente.Eviteultrapassaravelocidademáximapermitida,15.000min-1. ¾Useumejetordesalivaousucçãoparaeliminarhumidadeedetritosduranteoprocedimento.
4. DepoisdeutilizaroOneGlossMandrel,Mini-point,removaquaisquercontaminantesimediatamente,desinfeteeesterilize.Descarteospolidoresnãomontados(Cup,Midi,IC)apóscadautilização.
ESTERILIZAÇÃO E ARMAZENAMENTOOspolidoresemandrilOneGlossdevemserarmazenadoslongedeluzsolardireta,humidadeeprodutosquímicos/vaporcorrosivos.Evitepressãoexterna(cargafísica)econtaminação.Aoutilizarintraoralmente,esterilizeantesdautilização.ParareutilizaroOneGlossMandreleMini-point,removaquaisquercontaminantesutilizandoumlíquidodelimpezaoudesinfetanteadequadoeexecutealimpezaporautoclave.
Nome do Produto AutoclavePolidores OneGlossOneGloss Mandrel
134 °C - 3’00’’121 °C - 30’00’’
Sigaasinstruçõesdofabricanteparaautilizaçãodelíquidodelimpeza,desinfetanteouesterilizador.Deveserevitadaautilizaçãodedesinfetantedecloreto.
PT LERCOMATENÇÃOANTESDEUSAR
Top Related