Carpintería Metálica
Diseño y Fabricación
Ingeniería Estructural
Fachadas Ligeras
Conception et Fabrication
Façades Légères
2
01. EMPRESA
01.1 Soluciones
01.2 Experiencia
01.3 Equipo
01.4 Instalaciones
02. FILOSOFÍA
02.2 Visión, Misión y Valores
03. SERVICIOS
03.1 Diseño
03.2 Cálculo
03.3 Fabricación
03.4 Montaje
04. VARIAS MUESTRAS DE NUESTROS TRABAJOS
04.1 Pasarela Helicoidal Museo Memoria de Andalucía (Granada)
04.2 Nuevas Instalaciones Diagonal 80 (Madrid)
04.3 Restaurante Grupo Abades El Puerto (Sevilla)
04.4 Parque de las Ciencias (Granada)
04.5 Parque Miramar (Fuengirola)
04.6 Centro Mirador Interpretativo Cabezo de la Almagra (Huelva)
04.7 Centro Termosolar Andasol 1, 2 y 3 (Granada)
04.8 Nuevas instalaciones de Hefagra, Santa Fe (Granada)
04.9 Grupo Caro. (Granada)
04.10 Estructura metálica de la Canopée. (Francia)
04.11 Casa de las Investigaciones Universidad de Toulouse (Francia)
04.12 Escuela Regional de la Salud (Francia)
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
24
26
01. ENTREPRISE
01.1 Solutions
01.2 Expérience
01.3 Equipe
01.4 Installations
02. PHILOSOPHIE
02.2 Vision, Mission et Valeurs
03. SERVICES
03.1 Conception
03.2 Calcul
03.3 Fabrication
03.4 Assemblage
04. QUELQUES RÉALISATIONS
04.1 Passerelle Hélicoïdale Musée Mémoire d’Andalucia (Granada)
04.2 Nouvelles Installations Diagonal 80 (Madrid)
04.3 Restaurant Groupe ABADES El Puerto (Sevilla)
04.4 Parc des Sciences (Granada)
04.5 Parc Miramar (Fuengirola)
04.6 Centre Mirador Interprétatif Cabezo de la Almagra (Huelva)
04.7 Centrale thermo-solaire Andalsol 1, 2 et 3 (Granada)
04.8 Nouvelles installations de Hefagra, Santa Fe (Granada)
04.9 Grupo Caro. (Granada)
04.10 Structure métallique de la Canopée. Universite
Toulouse (France)
04.11 Maison de la Recherche. Université de Toulouse (France)
04.12 Ecole Régionale de Santé (France)
EMPRESA - Soluciones ENTREPRISE - Solutions
Somos especialistas en diseño, cálculo, fabricación y montaje de Estructuras Metálicas con los mayores niveles de exigencia.
Ponemos todo nuestro empeño, pero además contamos con experiencia, buenas instalaciones y el mejor equipo.
Nous sommes spécialisés dans la conception, calcul, la fabrication et l’assemblage de structures métalliques avec des critères d’exigence très élevés.
Nous mettons tout en oeuvre pour satisfaire nos clients et nous comptons sur notre expérience, installations adéquates et personnel qualifié et motivé.
3
EMPRESA - Experiencia ENTREPRISE - Experience
Nuestra experiencia se traduce en clientes satisfechos y sueños construidos.
Más de 50 obras de alto nivel perfectamente ejecutadas a lo largo de más de 25 años son nuestra mejor referencia.
Notre expérience se traduit par des clients satisfaits et des rêves construits.
Plus de 50 réalisations de haute technicité parfaitement exécutées sur plus de 25 ans sont notre meilleure référence.
4
EMPRESA - Equipo ENTREPRISE - Equipe
Equipo compuesto por grandes expertos.
Arquitectos - Encargados de integrar el diseño de la estructura metálica en el conjunto global de la construcción.
Ingenieros - Calculan y dimensionan la estructura diseñada con criterios de seguridad y economicidad.
Operarios de Fábrica - Fabrican la estructura en nuestras instalaciones y con los más avanzados recursos productivos.
Operarios de Montaje - Montan la estructura con la mayor precisión en sus uniones soldadas y atornilladas.
Equipe formée par des experts architectes, des ingénieurs et des opérateurs de fabrication et d’assemblage.
Architectes - Responsables d’intégrer la conception de la structure métallique dans l’ensemble global de la construction.
Ingenieurs - Ils calculent et dimensionnent la structure conçue, avec des critères de sécurité et d’économie.
Operateurs d’usine-Ils fabriquent la structure dans nos installations avec les moyens de production les plus avancés.
Operateurs d’assemblage - Ils posent la structure avec une très grande précision utilisant des assemblages soudés ou vissés.
5
EMPRESA - Instalaciones ENTREPRISE - Installations600 m2 de oficina técnica conectados a más de 10.000 m2 de fábrica y los más avanzados recursos de producción.
600 m2 de bureau d´étude et 10.000 m2 d’usine et les moyens de production de pointe.
Oficina Técnica - Nuestros arquitectos e ingenieros diseñan, calculan y dimensionan aquí la estructura metálica para su perfecta fabricación y montaje posterior.
Bureau d´étude - Nos architectes et nos ingénieurs conçoivent, calculent et dimensionnent dans ce bureau technique la structure métallique pour une parfaite fabrication et assemblage postérieur.
Fábrica - Más de 6.000 m2 de talleres cubiertos junto a 3.000 m2 de almacén y 1.000 m2 de aparcamientos componen nuestra fábrica.
Usine - Notre usine se compose de 6.000 m2 d’ateliers couverts, de 3.000 m2 de zone de stockage 1.000 m2 de parking.
Recursos de Producción - Contamos con maquinaría robotizada de última generación para la fabricación de cualquier tipo de estructura metálica soldada o atornillada.
Moyens de Productions - Nous disposons des machinerie robotisée de dernière génération pour la fabrication de tout type de structure métallique soudée ou vissée.
6
FILOSOFÍA - Visión, Misión y Valores PHILOSOPHIE - Vision, Mission et ValeursNo vemos estructuras metálicas imposibles de construir, vemos retos que superar.
Visión - Estar a la vanguardia en la fabricación de estructuras metálicas para toda clase de proyectos de arquitectura e ingeniería de elevada complejidad.
Misión - Ofrecer la mejor solución en términos de diseño, cálculo, fabricación y montaje de estructuras metálicas con el mayor grado de exigencia.
Valores - Innovación, compromiso y calidad son los pilares que sustentan nuestra misión y quehacer diario.
Nous ne voyons pas de structures métalliques impossibles à construire mais des défis à relever.
Vision - Être leader en Europe dans la fabrication de structures métalliques pour tout type de projet d’architecture et d’ingénierie à haute complexité.
Mission - Offrir la meilleure solution en termes de conception, calcul, fabrication et assemblage de structures métalliques avec le plus haut degré d’exigence.
Valeurs - Innovation, engagement et professionnalisme qualité sont les piliers qui soutiennent notre mission et notre travail de tous les jours.
7
CÁLCULO · CALCUL
SERVICIOS - Diseño SERVICES - ConceptionNuestros arquitectos e ingenieros diseñan la estructura metálica desde un punto de vista arquitectónico, con objeto de conseguir la mayor calidad en el producto final.
Notre bureau d´étude explore les solutions plus adaptés aux projets afin d´obtenir les meilleurs résultats en apportant les garanties techniques.
SISTEMA DE GESTIÓN “BUILDING INFORMATION MODELING”SYSTEME DE GESTION “BUILDING INFORMATION MODELING”
8
SERVICIOS - Cálculo SERVICES - Calcul
Calculamos cualquier estructura con el mejor equipo de ingenieros y los medios informáticos adecuados.
Notre équipe d’ingénieurs expérimentés réalisent les calculs et dessins des structures en utilisant les logiciels informatiques les plus développés.
9
FABRICACIÓN · FABRICATION SERVICIO INTEGRAL Y METODOLOGÍA BIM · SERVICE INTÉGRALE ET MÉTHODOLOGIE BIM
SERVICIOS - Fabricación SERVICES - FabricationNuestra empresa cuenta con máquinas y personal con gran nivel de experiencia para cumplir los requisitos, homologaciones y normativas necesarias, asegurando la calidad del producto.
Notre entreprise dispose de personnel expérimenté, supporté par des machines à commande numérique de grande qualité, afin de satisfaire les exigences de réglementation en vigueur assurant la qualité du produit.
10
SERVICIO INTEGRAL Y METODOLOGÍA BIM · SERVICE INTÉGRALE ET MÉTHODOLOGIE BIM
SERVICIOS - Montaje SERVICES - MontageNuestro personal de montaje, experto y cualificado, garantiza la perfecta ejecución de la estructura.
Notre personnel de montage, expert et qualifié, garantit l’execution parfaite de la structure métallique.
11
ESTRUCTURAS DE DISEÑO · STRUCTURE DE DESIGN
OBRAS - Pasarela Helicoidal Museo Memoria de Andalucía (Granada)Ejecutado: Fabricación + Montaje
Diseño: Alberto Campo Baeza
Cálculo: Alberto Campo Baeza
Promotor: Caja Granada
Contratista: Promoacero
Localización: Granada (España)
RÉALISATIONS – Passerelle Hélicoïdale Musée Mémoire d´Andalucía (Granada)Exécuté: Fabrication + Montage
Concept: Alberto Campo Baeza
Calcul: Alberto Campo Baeza
Promoteur: Caja Granada
Entrepreneur: PromoAcero
Situation: Granada (España)
“Jamás pensé encontrar en España, en Granada, en Huéneja - La Huertezuela, una gente con un nivel técnico tan alto, que me parecieron casi “alemanes”.
Su director, Federico Hernández, un joven y estupendo ingeniero granadino, debería estar trabajando en o para la NASA. Y lo han hecho con perfección suma para mí, para Caja Granada, en Granada y para Granada, para los granadinos. GRACIAS”.
Alberto Campo Baeza.
“Jamais je n’avais imaginé trouver à Granada , à Huéneja - la Huertezuela, des personnes avec un tel niveau technique, à tel point que je les prenais presque pour des “allemands“.
Son directeur, Federico Hernandez, un jeune et formidable ingénieur de Granada devrait travailler pour la Nasa. Ils l’ont réalisé avec la plus grande perfection, pour la banque “Caisse de Granada”, à Granada et pour Granada, pour les habitants de Granada. Merçi.”
Alberto Campo Baeza.
12
OBRAS - Nuevas Instalaciones Diagonal 80 (Madrid)Ejecutado: Cálculo + Fabricación + Montaje
Diseño: Efrén García y Cristina Díez
Cálculo: Boma
Promotor: Diagonal 80
Contratista: PromoAcero
Localización: San Agustín de Guadalix,
Madrid (España)
La geometría es una combinación de triangulaciones, vigas y pilares bifurcados y elementos lineales en perpendicular que dotan de rigidez al sistema portante de manera selectiva. Las vigas horizontales son vigas subtensadas que salvan las luces decrecientes del solar de una vez y se bifurcan al llegar al perímetro del edificio.
RÉALISATIONS – Nouvelles Installations Diagonal 80 (Madrid)Exécuté: Calcul + Fabrication + Montage
Concept: Efrén García y Cristina Díez
Calcul: Boma
Promoteur: Diagonal 80
Entrepreneur: PromoAcero
Situation: San Agustín de Guadalix,
Madrid (España)
La géométrie est une combinaison de triangulations, de poutres, de piliers bifurqués et d’éléments linéaires en perpendiculaire qui confèrent la rigidité au système porteur de manière sélective. Les poutres horizontales sont des poutres et poteaux inclinés qui donnent a l´ensemble la rigidité nécessaire.
ESTRUCTURAS COMPLEJAS · STRUCTURES COMPLEXES
13
OBRAS - Restaurante Grupo Abades El Puerto (Sevilla)Ejecutado: Cálculo + Fabricación + Montaje
Diseño: Javier Montaner, Lino Álvarez y Antonio Lissén
Cálculo: PromoAcero
Promotor: Grupo Abades
Contratista: PromoAcero
Localización: Calle Betis, Sevilla (España)
Edificio de tres plantas, dos de ellas bajo rasante, con una superficie construida de 3.500 m2.
En la emblemática orilla trianera, la misma que da nombre a la arteria más representativa de la ciudad de Sevilla, la calle Betis, se encuentra Abades Triana, un restaurante que se convierte por su privilegiada situación y su amplio comedor acristalado en una espectacular ventana de la ciudad.
RÉALISATIONS – Restaurant Groupe Abades El Puerto (Sevilla)Exécuté: Calcul + Fabrication + Montage
Concept: Javier Montaner, Lino Álvarez
y Antonio Lissén
Calcul: PromoAcero
Promoteur: Grupo Abades
Entrepreneur: PromoAcero
Situation: Calle Betis, Sevilla (España)
Batiment de trois étages, dont 2 étages en sous-sol, avec une superficie de 3.500 m2.
Le long de la rive du fleuve Bétis (nom romain du Guadalquivir) du quartier de Triana, le même qui a donné son nom à l’une des rues principales de Séville, “la calle bétis”, se trouve Abades Triana, un restaurant qui se convertit par sa situation privilégiée et sa grande salle à manger vitrée en une spectaculaire fenêtre sur la ville.
14
OBRAS - Parque de las Ciencias (Granada)Ejecutado: Fabricación + Montaje
Diseño: Francisco Pastor Gil
Cálculo: Francisco Pastor Gil
Promotor: Ayuntamiento de Granada
Contratista: ACS
Localización: Granada (España)
El Parque de las Ciencias es un museo interactivo, con más de 70.000 m2, situado a escasos minutos del centro histórico de Granada y con una de las ofertas más variadas de ocio cultural y científico de Europa.
RÉALISATIONS – Parc des Sciences (Granada)Exécuté: Fabrication + Montage
Concept: Francisco Pastor Gil
Calcul: Francisco Pastor Gil
Promoteur: Ayuntamiento de Granada
Entrepreneur: ACS
Situation: Granada (España)
Le parc des sciences est un musée interactif avec plus d 70.000 m2, situé à quelques minutes du centre historique de Granada et avec une des offres les plus variées en activité culturelle et scientifique d’Europe.
PROFESIONALIDAD Y DEDICACIÓN EN CADA TRABAJOPROFESSIONNALITÉ ET DÉDICACIONS DANS CHAQUE TÂCHE
15
OBRAS - Parque Miramar (Fuengirola)Ejecutado: Fabricación + Montaje
Diseño: Arquintec
Cálculo: Arquintec
Promotor: Miramar y Eroski
Localización: Fuengirola (Málaga)
Construcción por parte de PromoAcero del lucernario principal, el elíptico, estructuras para los cines y estructuras para muros cortina.
Con una superficie de 119.000 metros construidos, el Parque Miramar es uno de los centros comerciales más importantes de Andalucía, cuenta con un total de 160 locales comerciales y destaca un lucernario en forma elíptica de 90 metros de longitud.
RÉALISATIONS – Parc Miramar (Fuengirola)Exécuté: Fabrication + Montage
Concept: Arquintec
Calcul: Arquintec
Promoteur: Grupo Abades
Situation: Fuengirola (Málaga)
Nous avons réalisé pour ce projet les travaux de charpente métallique pour la construction du cinéma et des murs rideaux, tout comme l’elliptique et le lanterneau principal.
Avec une surface de 119.000 m2, le parc Miramar et un centres commerciaux les plus importants en Andalousie. Il est doté de 160 locaux commerciaux et se distingue par sa verrière en forme elliptique 90 m de longueur.
16
OBRAS - Centro Mirador Interpretativo Cabezo de la Almagra (Huelva)Ejecutado: Cálculo + Fabricación + Montaje
Diseño: Sebastián Cerrojón
Cálculo: Sebastián Cerrojón
Promotor: Ayuntamiento de Huelva
Contratista: Terracivil
Localización: Huelva
El edificio está destinado a convertirse en el punto de referencia para atender al visitante, ayudarle a recorrer el parque arqueológico y explicarle los contenidos.
RÉALISATIONS – Centre Mirador Interprétatif Cabezo de la Almagra (Huelva)Exécuté: Calcul + Fabrication + Montage
Conception: Sebastián Cerrojón
Calcul: Sebastián Cerrojón
Promoteur: Ayuntamiento de Huelva
Entrepreneur: Terracivil
Situation: Huelva
Le batiment est destiné à se convertir en point de référence pour accueillir le visiteur, l’aider à parcourir le parc archéologique et lui expliquer les contenus.
17
OBRAS - Central Termosolar Andalsol 1, 2 y 3 (Granada)Ejecutado: Diseño + Fabricación + Montaje
Diseño: Sener
Cálculo: Sener
Promotor: Solar Milenium
Contratista: Cobra
Localización: Aldeire (Granada)
30 estructuras para los edificios de control, rack de tuberías y estructuras portantes para equipos.
La planta AndaSol1, ubicada en Guadix (Granada), es una instalación con fuente de energía termo solar y tecnología de colectores cilíndrico-parabólicos que alimenta un ciclo de vapor de 50 MW de potencia eléctrica. La captación de calor se realiza con aceite térmico en un campo solar de 510.000 m2 situados en una planta de 1,95 km2.
RÉALISATIONS – Centrale Thermo-solaire Andalsol 1, 2 et 3 (Granada)Exécuté: Concept + Fabrication + Montage
Concept: Sener
Calcul: Sener
Promoteur: Solar Milenium
Entrepreneur: Cobra
Situation: Aldeire (Granada)
30 structures pour batiment de contrôle, rack de tuyauteries et structures portantes pour les équipements.
L’usine Andasol1, située à Guadix (Granada) est une installation de source d’énergie thermo-solaire et de technologie de collecteurs cylindriques paraboliques qui alimentent un cycle de vapeur de 50 MW de puissance électrique. La captation de la chaleur se réalise avec de l’huile thermique sur un champs solaire de 510.000 m2 situés sur un espace de 1,95 km2.
COLABORACIÓN BIM MANAGER · COLLABORATION BIM MANAGER
18
OBRAS - Nuevas Instalaciones de Hefagra, Santa Fe (Granada)
Ejecutado: Fabricación + Montaje
Diseño: 314GA
Cálculo: PromoAcero
Promotor: Hermandad Farm. de Granada
Contratista: PromoAcero
Localización: Santa Fe (Granada)
Dos naves adosadas, una de 48 metros de luz, con un sótano realizado en vigas de IPE550 y jácenas de HEA600, formando unos cajeados longitudinales para las cintas transportadoras. Total construido 12.000 m2 con un sótano de 7.100 m2.
De modélicas y prácticas deben catalogarse las nuevas instalaciones de Hefagra, en ellas se han unido la funcionalidad absoluta con la comodidad para quien trabaja en ellas, con una estética atractiva y de futuro.
RÉALISATIONS – Nouvelles installations de Hefagra, Santa Fe (Granada)Exécuté: Fabrication + Montage
Concept: 314GA
Calcul: PromoAcero
Promoteur: Hermandad Farm. de Granada
Entrepreneur: PromoAcero
Situation: Santa Fe (Granada)
2 bâtiments adossés, l´un des deux sous-sol de 48 m de portée, avec un soussol réalisé en poutres de IPE550 et poutres maîtresses de HEA600, formant des guidages longitudinaux pour les chaines transporteuses. 12.000 m2 construits au total avec 7.100 m2 de sous-sol.
Les nouvelles installations de Hefagra doivent être cataloguées d’exemplaires et pratiques. Sont distinguées par sa totale fonctionnalité et commodité pour ceux qui y travaillent et son esthétique attractive et futuriste.
19
OBRAS - Grupo Caro (Granada)Ejecutado: PromoAcero
Diseño: PromoAcero
Cálculo: PromoAcero
Promotor: PromoAcero
Contratista: Grupo Caro
Localización: Baza (Granada)
Nave perteneciente a Grupo Caro cuya principal actividad es la producción alimentaria.
Se trata de una ampliación tanto de la cámara frigorífica como del almacén. Además se ha llevado a cabo la restructuración de la nave de Grupo Caro, incluyendo cerramientos, remates de la fachada y muelle de carga, entre otros trabajos.
RÉALISATIONS - Grupo Caro (Granada)Exécuté: PromoAcero
Concept: PromoAcero
Calcul: PromoAcero
Promoteur: PromoAcero
Entrepreneur: Grupo Caro
Situation: Baza (Granada)
Il s´agit d´un Hangar de Groupe Caro ayant comme activité principale la production alimentaire.
Les travaux reálisés sont le réaménagement intégral du bâtiment y compris la rénovation des façades, quai de chargement et l’extension entre autres de la chambre froide et les zones de stockage.
NUESTRO OBJETIVO ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTESLA SATISFACTION DE NOS CLIENTS EST NOTRE OBJECTIF
20
21
INTERNACIONALIZAMOS NUESTROS PROYECTOSNOUS INTERNATIONALISONS NOS PROJETS
OBRAS - Estructura metálica de la Canopée. Campus universitario de la Universidad (Toulouse - Francia)Ejecutado: 2016
Diseño: Valode et Pistre
Cálculo: PromoAcero
Promotor: Miralis
Contratista: Vinci Construction
Localización: Toulouse (Francia)
Un recorrido cubierto de unos 7000 m² que recorre los campus de norte a sur, con una estructura metálica en blanco de 6500 m² uniendo los diferentes edificios del campus de la Universidad de Mirail en Toulouse.
La estructura está compuesta por módulos triangulares formados por perfiles metálicos de espesor variable. La concepción constructiva de las uniones entre los diferentes elementos propuesta por nuestros equipo de ingenieros, ha dado respuesta a la imagen del proyecto que buscaban los arquitectos.
RÉALISATIONS - Charpente métallique Canopée. Campus universitaire - Université de Toulouse (France)Exécuté: 2016
Architecte: Valode et Pistre
Calcul: PromoAcero
Promoteur: Miralis
Entrepreneur: Vinci Construction
Situation: Toulouse (Francia)
Une structure métallique de 7000m2, que couvre le campus de nord à sud, il s´agit d´une charpente métallique peinte en blanche qui unit les différents bâtiments de l´université Mirail de Toulouse.
La stucture est constituée de modules triangulaires formés par des profils d’épaisseurs variables. Ces assemblages conçus par notre équipe d’ingénieurs répondent aux exigences esthétiques recherchées par les architectes.
22
SOSTENIBILIDAD Y EFICIENCIA ENERGÉTICA “GREEN BUILDING”DURABILITÉ ET EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE “GREEN BUILDING”
23
OBRAS - Casa de las Investigaciones. Universidad de Toulouse (Francia)Ejecutado: 2014
Diseño: Valode et Pistre
Cálculo: PromoAcero
Promotor: Miralis
Contratista: Vinci Construction
Localización: Toulouse (Francia)
El gran hall está protagonizado por una estructura metálica termolacada en blanco de 18 m de altura.
La Estructura, que sirve de soporte al muro cortina, formado por vigas dispuestas verticalmente, absorbiendo las cargas horizontales transmitidas por el muro cortina, y unos tirantes en diagonal que recogen las cargas verticales. El conjunto de la fachada se encuentra suspendido en su parte superior por una viga IPE de 23m, apoyada en sus dos extremos en el muro de hormigón.
RÉALISATIONS - Maison de la Recherche. Université de Toulouse (France)Exécuté: 2014
Concept: Valode et Pistre
Calcul: PromoAcero
Promoteur: Miralis
Entrepreneur: Vinci Construction
Situation: Toulouse (Francia)
Une charpente métallique thermolaque en blanche de 18m de hauteur couvre la façade principale et la toiture de grand hall d´entrée de Bâtiment de la Maison de Recherche.
La charpente métallique est formée des poutres Vierendeel disposés verticalement pour absorber les efforts horizontales et des tubes carré qui supportes le mur rideau, toute l´ensemble de la charpente est suspendu en partie Supérieur d´une poutre IPE de 23 de porté, en évitant de transmettre les charges au sol.
24
CUIDAMOS CADA DETALLE AL MILÍMETRONOUS SOIGNONS CHAQUE DÉTAIL AU MILLIMÈTRE
25
OBRAS - Escuela Regional de la Salud (Francia)Ejecutado: 2015
Diseño: Estudio Lion asociados
Cálculo: PromoAcero
Promotor: Región de Midi-Pyrénées
Contratista: Vinci Construction
Localización: Toulouse (Francia)
La Escuela Regional de la Salud situada en Toulouse, es centro de referencia de la región en la formación de los profesionales de la salud. Un edifico de 12.700 m2 y 5 plantas.
PromoAcero ha sido el encargado en este proyecto de realizar los trabajos de carpintería metálica, paneles acústicos, cerrajería exterior y escaleras metálicas.
RÉALISATIONS - Ecole Régionale de Santé (France)Exécuté: 2015
Concept: Estudio Lion asociados
Calcul: PromoAcero
Promoteur: Región de Midi-Pyrénées
Entrepreneur: Vinci Construction
Situation: Toulouse (Francia)
L´Ecole Régionale de la Sante a Toulouse, est le centre de référence dans la région en formation des professionnels de la santé. Ce bâtiment est de 12.700 m2 de surface et dispose de 5 étages.
Nous avons effectué les travaux de charpenterie métallique, de serrurerie exterieure tout comme les escaliers métalliques et la pose des panneaux acoustiques.
26
27
Diseño ·Cálculo ·
Fabricación ·Montaje ·
Servicio Integral ·Metodología BIM ·
Internacionalización ·Creación y Gestión de Modelos 3D ·
· Concéption· Calcul· Fabrication· Montage· Service intégral· Méthodologie BIM· Internationalisation· Création et gestion des modèles 3D
27
PR-1
04
958 947 040CENTROS DE TRABAJO
www.agrupnova.com
+33 053 23 21 246+34 647 97 57 10
SEDE ESPAÑA SIÈGE FRANCE
Immeuble Atria, 8 Esplanade Compans Caffarelli,
Toulouse (31000), France
Top Related