Fig
uera
s In
tern
atio
nal S
eati
ng r
eser
ves
the
rig
ht t
o m
od
ify
the
pro
duc
ts a
nd d
imen
sio
ns t
hat
app
ear
in t
his
cata
log
ue. /
Fig
uera
s In
tern
atio
nal S
eati
ng s
e re
serv
a el
der
echo
de
mo
difi
car
los
pro
duc
tos
y m
edid
as q
ue a
par
ecen
en
este
cat
álo
go
.
Download this catalogue optimized for iPadDescargue este catálogo optimizado para iPad
FIGUERASBARCELONA Tel. +34 934 580 262Fax +34 932 076 [email protected]
FIGUERASMADRID Tel. +34 914 112 508Fax +34 915 628 [email protected]
FIGUERASFRANCE (Paris) Tel. +33 (0)1 43 42 26 26Fax +33 (0)1 43 42 44 22 [email protected]
FIGUERASUK (London) Tel. +44 (0)20 7251 8936 Fax +44 (0)20 7250 [email protected]
FIGUERASDEUTSCHLAND (Köln) Tel. +49 (0)221 4302811Fax +49 (0)221 4302813 [email protected]
FIGUERASSEATING USA (Miami)Tel. +1 786 331 9433Fax +1 786 331 [email protected]
FIGUERASSEATING ASIA (Singapore)Tel. +65 6514 4154Fax +65 6258 [email protected]
HEADQUARTERS& FACTORY08186 Lliçà d’AmuntBarcelona (Spain)Tel. +34 938 445 050 Fax +34 938 445 [email protected] S
EA
TIN
G C
OLL
EC
TIO
N 2
015
COLLECTION 2015 by
Figueras International Seating is a registered trademark. All products and brands displayedin this catalogue are registered and patented internationally.
Figueras International Seating es una marca registrada. Todos los productos y marcas que aparecen en este catálogo están registrados y patentados internacionalmente.
Pa s s i o n f o r i n n o vat i o n
13115 CSS Congress Seating System
Multifunctional hallsEspacios
multifuncionales
Custom products Productos de autor
Mutaflex Seating Concept
Mutamut Seating Concept
Mutasub Seating Concept
Telescopic Riser Tribuna telescópica
p.24
p.22
p.26
p.32
p.30
p.14
p.12
p.18
p.16
All images that illustrate this catalogue serve as information and reference.All dimensions listed in this catalogue substitute the previous ones.
Las imágenes que ilustran este catálogo son a título indicativo y referencial.Todas las cotas que aparecen en este catálogo anulan las de versiones anteriores.
Architect
OMA / Rem Koolhaas Cornell UniversityUSA
Architect
Vázquez Consuegra FIBESSpAin
Architect
Jean Nouvel Ateliers Dansk Radio ByenDenMArk
Architect
Quanto Arquitectura & Moneo Brock Studio Fundación espacio TelefónicaSpAin
2
colle
ctio
n20
13
ArmchairsButacas
RT System
6035 Flex + F1000
6040 Flex + F45
p.84
p.42
p.40
13111 Line
13107 Flame
13113 Sensó
13108 Lyon
p.58
p.54
p.60
p.56
5071 Minispace
6036 Flex
6035 Flex
6061 Microflex
5069 Microlyon
p.72
p.48
p.46
p.50
p.70
6040 Flex GPL p.38
5064 Minispace
5067 Minispace
p.66
p.68
13037 Smart p.76
13032 Smart p.78
6400 Royale p.80
128/52 Carmen p.64
Waiting areas Áreas de espera
Modular seatingButacas modulares
3100 Mauro
2400 Carlitos
2200 Carlitos
p.90
p.94
p.92
2000 Vandal
633 Tulipa
p.96
p.100
730 Bonamusa
430 Delta Plus
630 Tulipa
400 Oxymore
8129 Venus
1130 DS Plus
p.106
p.112
p.110
p.108
p.116
p.118433 Delta p.102
Technical descriptionsDescripciones Técnicas
Writing tablets & tables Atriles y mesas
Transportation and storage system for free standing seats Sistema de transporte y almacenaje para asientos móviles
Connectivity & services Conectividad y servicios
p.130
p.143
p.142
p.144
CertificationsCertificados
references around the world Referencias en todo el mundo
p.140
p.146
Seating Collection2015
Sport facilitiesInstalaciones
deportivas
5050 Minisport Arena
302/303 Arena
p.126
p.122
SEATINgCOLLeCTiOn
2015
figue
ras.
com
5
Our PhilosophyNuestra Filosofía
6
colle
ctio
n
En Figueras International Seating somos
conscientes de que solo existe una forma de
mantener el liderazgo: escuchando las necesidades
de nuestros clientes e innovando día a día. Hoy
somos especialistas en el equipamiento integral
de sistemas de asientos y en la optimización y
rentabilidad del espacio, aunque nuestra mayor
pasión siga siendo dejar clientes satisfechos.
At Figueras International Seating we are aware
that there is only one way to stay on top: listening
to our customers’ needs and innovating day
by day. Today we are specialists in the overall
creation of seating systems and in optimising
and taking the maximum advantage of space,
although our greatest passion continues to be
satisfying our customers.
figue
ras.
com
7
Figueras MADRID
Figueras USA (Miami)
Figueras BARCELONAHeadquarters & Factory
Figueras FRANCE
Figueras UK Figueras DEUTSCHLAND
Factory and Headquarters | Fábrica y Oficinas Centrales Lliça d’Amunt, Barcelona, SPAIN
8
colle
ctio
n
Figueras ASIA
From our factory in Lliçà d’Amunt (Barcelona, Spain), we
assume the responsibility of manufacturing and design
while respecting the environment without neglecting
research and application of new technologies. Only in
this way we can offer effective and functional solutions
to help customers to optimize and make profitable the
space in a sustainable way.
We have installed more than 8 million seats and 40,000
completed projects worldwide. We realize that our
presence in over 130 countries is only valid if we can offer
personalized service, close and demanding through an
extensive network of local agents and showrooms on five
continents.
Desde nuestra fábrica en Lliçà d’Amunt (Barcelona, Es-
paña), asumimos la responsabilidad de fabricar y diseñar
respetando el medioambiente sin dejar de lado la inves-
tigación y la aplicación de nuevas tecnologías. Solo de
esta manera podemos ofrecer soluciones eficaces y fun-
cionales para que los clientes optimicen y rentabilicen el
espacio de modo sostenible.
Hemos instalado más de 8 millones de butacas y
realizado 40.000 proyectos alrededor del mundo. Somos
conscientes de que nuestra presencia en más de 130
países solo tiene razón de ser si somos capaces de ofrecer
un servicio personalizado, cercano y exigente a través de
una extensa red de agentes locales y showrooms en los
cinco continentes.
European Manufacturing and Technology
Fabricación y Tecnología Europea
figue
ras.
com
9
In our Design Centre, we make architects’ ideas
and designs for their works into a reality. We work
in close collaboration with architects from all over
the world, to develop the most appropiate pro-
duct for each project. These are signature pieces,
single chairs or pieces that are highly personalised
to respond to both aesthetic and functional needs.
En el Centro de Diseño hacemos realidad las ideas
y los diseños que los arquitectos conciben para
sus obras. Trabajamos en estrecha colaboración
con arquitectos de todo el mundo para desarrollar
el producto más adecuado para cada proyecto.
Se trata de piezas de autor; butacas únicas o bien
personalizadas, que responden a unas necesidades
tanto estéticas como funcionales.
FiguerasDesign Centre
Centro de Diseño
10
colle
ctio
n
figue
ras.
com
11
FiguerasEngineering & Consulting
Ingeniería y Consultoría
Automatic systems
This division is made up of a team of engineers whose
mission is to come up with intelligent solutions to create
multi-purpose spaces, mobile seating systems, telescopic
risers, mobile platforms, and audiovisual equipment. Each
and every aspect is important to us, from the first sketch
to the implementing of the project, down to the very last
screw.
Movable seating systems
Movable platforms and flooring
Telescopic risers
Audiovisual equipment
Esta división está formada por un equipo de ingenieros
cuya misión es idear soluciones inteligentes para conse-
guir espacios polivalentes, sistemas de asientos móviles,
tribunas telescópicas, plataformas móviles y equipos au-
diovisuales. Cada aspecto, desde el primer boceto o la
implementación del proyecto y hasta el último tornillo, es
importante para nosotros.
Sistemas de butacas móviles
Plataformas y suelos móviles
Tribunas telescópicas
Equipos audiovisuales
© Iw
an B
aan
12
colle
ctio
n
Feria Iberoamericana de Exposiciones. SPAIN, Sevilla . Arch. Vázquez Consuegra
figue
ras.
com
13
Custom productsProductos de autor
Scan this QR code to view a video of the Figueras installation at Cornell University.Acceda al vídeo de la instalación de Figueras en Cornell University mediante este código QR.
360º
Cornell University. USA, Ithaca (NY)arch. oMa / rem Koolhaas
Custom Product
14
colle
ctio
n
Cornell University. USA, Ithaca (NY)arch. oMa / rem Koolhaas
Custom Product
figue
ras.
com
15
fundación Espacio telefónica. SPAIN, Madridarch. Quanto arquitectura & Moneo Brock studio
Custom Product
16
colle
ctio
n
fundación Espacio telefónica. SPAIN, Madridarch. Quanto arquitectura & Moneo Brock studio
Custom Product
figue
ras.
com
17
Dansk radio Byen. DeNMArk, Copenhagenarch. Jean nouvel ateliers
Custom Product
18
colle
ctio
n
Dansk radio Byen. DeNMArk, Copenhagenarch. Jean nouvel ateliers
Custom Product
figue
ras.
com
19
20
colle
ctio
n
Sala Corporativa BBK. SPAIN, Bilbao. Arch. Daniel Freixes, Varis Arquitectes
figue
ras.
com
21
Multifunctional hallsEspacios multifuncionales
Mutamut Seating Concept
85
33.5"
62 23 23
9" 9" 24.5"
3011.8" mutamut with mod.5071
90 35.4
"
80
31.5"59 23 23
9" 9" 23.4"
3011.8"
85 33.5
"
mutamut with mod.5064
85
33.5"
61 23 23
9" 9" 24"
3011.8"
90 35.4
"
mutamut with mod.5069
90
35.4"
61 23 23
9" 9" 24"
3011.8"
95 37.4
"
90
35.4"
53 26 26
10.2" 20.8"
95 37.4
"
10.2"
3011.8" muta ex with mod.6066
muta ex with mod.6061
90
35.4"
67
26.4"
85 33.5
"
23 23
9" 9"
3011.8"
ex
mutamut_models_collection2011
Mutamut mod. 5071
Mutamut mod. 5067
Mutamut mod. 5064
Mutamut mod. 5069
Go to the Mutamut System video using this QR-Code. Acceda al vídeo del Sistema Mutamut mediante este código QR.
22
colle
ctio
n
Edward Jones. USA, St. Louis (MO) - Arch. Arcturis Architecture
figue
ras.
com
23
An innovative movable seating system activated automatically. Innovador sistema de butacas móviles de accionamiento automático.
Use sequence Secuencia de uso
85
33.5"
62 23 23
9" 9" 24.5"
3011.8" mutamut with mod.5071
90 35.4
"
80
31.5"59 23 23
9" 9" 23.4"
3011.8"
85 33.5
"
mutamut with mod.5064
85
33.5"
61 23 23
9" 9" 24"
3011.8"
90 35.4
"
mutamut with mod.5069
90
35.4"
61 23 23
9" 9" 24"
3011.8"
95 37.4
"
90
35.4"
53 26 26
10.2" 20.8"
95 37.4
"
10.2"
3011.8" muta ex with mod.6066
muta ex with mod.6061
90
35.4"
67
26.4"
85 33.5
"
23 23
9" 9"
3011.8"
ex
mutamut_models_collection2011
Mutaflex mod. 6061
Mutaflex mod. 6035Application models / Modelos de aplicación
Mutaflex Seating Concept
24
colle
ctio
n
Go to the Mutaflex System video using this QR-Code. Acceda al vídeo del Sistema Mutaflex mediante este código QR.
Sala Bonamusa. SPAIN, Barcelona
figue
ras.
com
25
Mutasub Seating Concept
90
35.4"
75
29.5"
35 13.8"
95
37.4"
75
29.5"
35 13.8"
95
37.4"
72
28.3"
35 13.8"
110
43.3"
85
33.5"
35 13.8"
95
37.4"
71
28"
35 13.8"
110
43.3"
75
29.7"
45
17.7"
mutasub with mod.5071
mutasub with mod.5067
mutasub with mod.5064
mutasub with mod.5069
mutasub with mod.6032 ex
mutasub with mod.6061 ex
90
35.4"
75
29.5"
35 13.8"
95
37.4"
75
29.5"
35 13.8"
95
37.4"
72
28.3"
35 13.8"
110
43.3"
85
33.5"
35 13.8"
95
37.4"
71
28"
35 13.8"
110
43.3"
75
29.7"
45
17.7"
mutasub with mod.5071
mutasub with mod.5067
mutasub with mod.5064
mutasub with mod.5069
mutasub with mod.6032 ex
mutasub with mod.6061 ex
90
35.4"
75
29.5"
35 13.8"
95
37.4"
75
29.5"
35 13.8"
95
37.4"
72
28.3"
35 13.8"
110
43.3"
85
33.5"
35 13.8"
95
37.4"
71
28"
35 13.8"
110
43.3"
75
29.7"
45
17.7"
mutasub with mod.5071
mutasub with mod.5067
mutasub with mod.5064
mutasub with mod.5069
mutasub with mod.6032 ex
mutasub with mod.6061 ex
90
35.4"
75
29.5"
35 13.8"
95
37.4"
75
29.5"
35 13.8"
95
37.4"
72
28.3"
35 13.8"
110
43.3"
85
33.5"
35 13.8"
95
37.4"
71
28"
35 13.8"
110
43.3"
75
29.7"
45
17.7"
mutasub with mod.5071
mutasub with mod.5067
mutasub with mod.5064
mutasub with mod.5069
mutasub with mod.6032 ex
mutasub with mod.6061 ex
90
35.4"
75
29.5"
35 13.8"
95
37.4"
75
29.5"
35 13.8"
95
37.4"
72
28.3"
35 13.8"
110
43.3"
85
33.5"
35 13.8"
95
37.4"
71
28"
35 13.8"
110
43.3"
75
29.7"
45
17.7"
mutasub with mod.5071
mutasub with mod.5067
mutasub with mod.5064
mutasub with mod.5069
mutasub with mod.6032 ex
mutasub with mod.6061 ex
90
35.4"
75
29.5"
35 13.8"
95
37.4"
75
29.5"
35 13.8"
95
37.4"
72
28.3"
35 13.8"
110
43.3"
85
33.5"
35 13.8"
95
37.4"
71
28"
35 13.8"
110
43.3"
75
29.7"
45
17.7"
mutasub with mod.5071
mutasub with mod.5067
mutasub with mod.5064
mutasub with mod.5069
mutasub with mod.6032 ex
mutasub with mod.6061 ex
An innovative movable seating system activated automatically. Innovador sistema de butacas móviles de accionamiento automático.
Application models / Modelos de aplicación
use sequence with mod.6032 �ex
Use sequence Secuencia de uso
Mutasub mod. 6032 Mutasub mod. 5064
Mutasub mod. 5069
Mutasub mod. 5071
Mutasub mod. 6061
Mutasub mod. 5067
26
colle
ctio
n
Go to the Mutasub System video using this QR-Code. Acceda al vídeo del Sistema Mutasub mediante este código QR.
Casino de Paris. FRANCE - Arch. Clé Millet
figue
ras.
com
27
Heydar aliyev Congress Center AZerBAIJAN, Gabala arch. Metex Design Group
28
colle
ctio
n
Heydar aliyev Congress Center AZerBAIJAN, Gabala arch. Metex Design Group
Mutasub system
figue
ras.
com
29
13115 CSS
100
39.4"
46
18.1"
50
19.7" 23
9"
39.4"39.4"
100 100
90
35.4" 50
19.7" 55
21.6"100
39.4"
39.4"39.4"
100 100
54
21.2"
4618.1"
60
23.6"
37
14.6"
60
23.6"
37
14.6"
Configuración plenaria. Congresos de corta duración Plenary configuration. Short time congress
Configuración parlamentaria. Congresos de larga duración Parliament configuration. Long time congress
100
39.4"
46
18.1"
50
19.7" 23
9"
39.4"39.4"
100 100
90
35.4" 50
19.7" 55
21.6"100
39.4"
39.4"39.4"
100 100
54
21.2"
4618.1"
60
23.6"
37
14.6"
60
23.6"
37
14.6"
Configuración plenaria. Congresos de corta duración Plenary configuration. Short time congress
Configuración parlamentaria. Congresos de larga duración Parliament configuration. Long time congress
100
39.4"
46
18.1"
50
19.7" 23
9"
39.4"39.4"
100 100
90
35.4" 50
19.7" 55
21.6"100
39.4"
39.4"39.4"
100 100
54
21.2"
4618.1"
60
23.6"
37
14.6"
60
23.6"
37
14.6"
Configuración plenaria. Congresos de corta duración Plenary configuration. Short time congress
Configuración parlamentaria. Congresos de larga duración Parliament configuration. Long time congress
Plenary configuration. Short time congressConfiguración plenaria. Congresos de corta duración
Parliament configuration. Long time congressConfiguración parlamentaria. Congresos de larga duración
30
colle
ctio
n
Putrajaya International Convention Center. MALAySIA - Arch. Hijjas Kasturi
figue
ras.
com
31
Application models / Modelos de aplicación
130*
51.2"
32 12.6"
mod.5067 minispace
90
35.4"
mod.5064 minispace
135*
53.1"
32 12.6" 95
37.4"
mod.6061 micro�ex mod.5069 microlyon
mod.5071 minispace
130*
51.2"
32 12.6" 90
35.4"
135*
53.1"
36 14.2" 95
37.4"
135*
53.1"
32 12.6" 95
37.4"
130*
51.2"
32 12.6"
mod.5067 minispace
90
35.4"
mod.5064 minispace
135*
53.1"
32 12.6" 95
37.4"
mod.6061 micro�ex mod.5069 microlyon
mod.5071 minispace
130*
51.2"
32 12.6" 90
35.4"
135*
53.1"
36 14.2" 95
37.4"
135*
53.1"
32 12.6" 95
37.4"
130*
51.2"
32 12.6"
mod.5067 minispace
90
35.4"
mod.5064 minispace
135*
53.1"
32 12.6" 95
37.4"
mod.6061 micro�ex mod.5069 microlyon
mod.5071 minispace
130*
51.2"32 12.6" 90
35.4"
135*
53.1"
36 14.2" 95
37.4"
135*
53.1"
32 12.6" 95
37.4"
130*
51.2"
32 12.6"
mod.5067 minispace
90
35.4"
mod.5064 minispace
135*
53.1"
32 12.6" 95
37.4"
mod.6061 micro�ex mod.5069 microlyon
mod.5071 minispace
130*
51.2"
32 12.6" 90
35.4"
135*
53.1"
36 14.2" 95
37.4"
135*
53.1"
32 12.6" 95
37.4"
130*
51.2"
32 12.6"
mod.5067 minispace
90
35.4"
mod.5064 minispace
135*
53.1"
32 12.6" 95
37.4"
mod.6061 micro�ex mod.5069 microlyon
mod.5071 minispace
130*
51.2"
32 12.6" 90
35.4"
135*
53.1"
36 14.2" 95
37.4"
135*
53.1"
32 12.6" 95
37.4"
Mod. 5067
Mod. 6061
Mod. 5071
Mod. 5064
Mod. 5069
* For steps of more than 8 heights this measure increases 30 cm. /
* Para gradas de más de 8 alturas esta medida se incrementa 30 cm.
Telescopic Riser | Tribuna Telescópica
32
colle
ctio
n
L’Atlàntida Centre d’Arts Escèniques d’Osona. SPAIN, Vic - Arch. Josep Llinàs
figue
ras.
com
33
Telescopic Riser | Tribuna Telescópica
Use sequence Secuencia de uso
Go to the Telescopic Riser video using this QR-Code.Acceda al vídeo de la Tribuna Telescópica mediante este código QR.
34
colle
ctio
n
Madrid Arena. SPAIN, Madrid - Interior: Estudio Cano Lasso Arquitectos
figue
ras.
com
35
© S
ean
Co
nboy
36
colle
ctio
n
Teatros Canal. SPAIN, Madrid. Arch. Navarro Baldeweg Asociados
figue
ras.
com
37
Armchairs Butacas
38
colle
ctio
n
92
36.2"
65
25.6"
94 37"
100
39.4"
61
24"
36
14.2"
Mod. 6040 + GPL
6040 Flex GPL
figue
ras.
com
39
40
colle
ctio
n
60
23.6"
50
19.7"
94 37"
95 100
37.4" 39.4"
60
23.6"
35
13.8"
55
21.6"
Mod. 6040 Mod. 6040 + F45
6040 Flex + F45
figue
ras.
com
41
42
colle
ctio
n
46
18.1"
36
14.2"
90 35.4"
90 95
35.4" 37.4"
55
21.7"
19
7.5"
77 30.3"
Mod. F1000 Mod. 6035 Mod. 6035 + F1000
6035 Flex + F1000
figue
ras.
com
43
© P
hilip
Sla
pal
institute of Molecular Genetics as Cr.CZeCH rePUBLIC, Prague
arch. Jan Šesták & Marek Deyl studio PHa
6035 Flex + f45
44
colle
ctio
n
institute of Molecular Genetics as Cr.CZeCH rePUBLIC, Prague
arch. Jan Šesták & Marek Deyl studio PHa
6035 Flex + f45
figue
ras.
com
45
46
colle
ctio
n
56
22"
33
13"
46
18.1"
36
14.2"
90 35.4
"
90 95
35.4" 37.4"
Mod. 6035 Mod. 6035 + F45
6035 Flex
figue
ras.
com
47
48
colle
ctio
n
57
22.4"
47
18.5"
90 35.4
"
90 95
35.4" 37.4"
56
22"
33
13"
59
23.2"
90 35.4
"
86
33.8"
100
39.4"
Mod. 6036 Mod. 6036 + PLXMod. 6036 + F45
6036 Flex
figue
ras.
com
49
50
colle
ctio
n
55
21.6"
30
11.8"
Mod. 6061 Mod. 6061 + F45
46
18.1"
24
9.4"
73 28.7
"
85 90
33.5" 35.4"
6061 Microflex
figue
ras.
com
51
© F
ocu
s o
n P
ixel
the White House. USA, Washington D.C.arch. Bill London rtKL associates
13107 Flame
52
colle
ctio
n
the White House. USA, Washington D.C.arch. Bill London rtKL associates
13107 Flame
figue
ras.
com
53
54
colle
ctio
n
Mod. 13107 Mod. 13107 + brazo . armrestMod. 13107 + F45
51
20.1"
36
14.2"
107
42.1
"
85 95
33.5" 37.4"
mín.50
19.7"
24
9.4"
41
16.1"
107
42.1
"
85
33.5"
55
21.6"
30
11.8"
13107 Flame
figue
ras.
com
55
56
colle
ctio
n
Mod. 13108 Mod. 13108 + F45 Mod. 13108 + PLX
50
19.7"
42
16.5"
105
41.3
"
85 90
33.5" 35.4"
53
20.8"
32
13.6"
46
18"
105
41.3
"
77
30.3"
90
35.4"
13108 Lyon
figue
ras.
com
57
58
colle
ctio
n
Mod. 13111 Mod. 13111 + F45
60
23.6"
52
20.5"
94 37"
90 95
35.4" 37.4"
55
21.6"
31
12.2"
13111 Line
figue
ras.
com
59
60
colle
ctio
n
Mod. 13113 Mod. 13113 + F45 Mod. 13113 + PLX
56
22"
46
18.1"
93 36.6
"
90 95
35.4" 37.4"
55
21.6"
31
12.2"
54
21.3"
93 36.6
"
79
31.1"
90
35.4"
57
22.4"
33
13"
13113 Sensó
13113 Sensó PLX
figue
ras.
com
61
© G
usta
vo S
osa
Pin
illa
Koszalin Philharmonic. POLAND, koszalinarch. Jacek Bulat, Pracownia architektoniczna
128 Carmen
62
colle
ctio
n
Koszalin Philharmonic. POLAND, koszalinarch. Jacek Bulat, Pracownia architektoniczna
128 Carmen
figue
ras.
com
63
64
colle
ctio
n
128 Carmen
128/52 Carmen (52)
150 Carmen XXL (55/58)
figue
ras.
com
65
66
colle
ctio
n
53
20.9"
30
11.8"
Mod. 5064 Mod. 5064 + F45
49
19.3"
23
9"
83 32.7
”
85 90
33.5" 35.4"
5064 Minispace
figue
ras.
com
67
68
colle
ctio
n
50
19.7"
28
11"
Mod. 5067 Mod. 5067 + F45
41
16.1"
15
5.9"
76 29.9
”
85 90
33.5" 35.4"
5067 Minispace
figue
ras.
com
69
70
colle
ctio
n
55
21.6"
30
11.8"
Mod. 5069 Mod. 5069 + F45
42
16.5"
24
9.4"
88 34.6
"
85 90
33.5" 35.4"
5069 Microlyon
figue
ras.
com
71
72
colle
ctio
n
53
20.9"
30
11.8"
Mod. 5071 Mod. 5071 + F45
47
18.5"
20
7.9"
83 32.7
”
85 90
33.5" 35.4"
5071 Minispace
figue
ras.
com
73
© G
usta
vo S
osa
Pin
illa
sede BBva terrassa. SPAIN, Terrassa arch. Joan Baca
5064 Minispace
74
colle
ctio
n
sede BBva terrassa. SPAIN, Terrassa arch. Joan Baca
5064 Minispace
figue
ras.
com
75
76
colle
ctio
n
Mod.13037 Mod. 13037 + F45
64
25.2"
54
21.3"
101
39.8
"
90 100
35.4" 39.4"
58
22.8"
34
13.4"
89
35"
62
24.4"
103
40.5
"
100
39.4"
63
24.8"
38
15"
Mod. 13037GPL
13037 Smart
Table F45
13037 Smart GPL
figue
ras.
com
77
78
colle
ctio
n
13032 Smart
T3 - Upholstered shellT3 - Cubeta tapizada
T - Metallic paint finish T - Cubeta metalizada
Table F45
Mod. 13032 Mod. 13032 + F45
62
24.4"
52
20.5"
101
39.8
"
95 100
37.4" 39.4"
60
23.6"
35
13.8"
Mod. 13032 \ PLX
59
23.2"
101
39.8
"
90
35.4"
95
37.4"
figue
ras.
com
79
80
colle
ctio
n
6400 Royale
106
42.5
"
90
35.4"
180
70.9"
180
70.9"
153
60.2"
112
12º44.1"
89
35.1"
Mod.6400 GPL + CSI
figue
ras.
com
81
Sal
vato
re D
i No
lfi ©
Ag
enci
a C
orb
is
The UN´s XX Hall for Human Rightsand the Alliance of Civilizations
SWITZerLAND, Geneva arch. D. starrenberger/a. spitsas/a. Esteva
82
colle
ctio
n
The UN´s XX Hall for Human Rightsand the Alliance of Civilizations
SWITZerLAND, Geneva arch. D. starrenberger/a. spitsas/a. Esteva
figue
ras.
com
83
RT System
17
6.7"
60
23,6”
130
51,2”
40
15,7”
360
360
176.7"
95 37.7"
Use sequence Secuencia de uso
2312/M Woody MRT System
2312/S Woody SRT System
2314 FlexRT System
2313 SensóRT System
Application modelsModelos de aplicación
84
colle
ctio
n
Go to the RT System video using this QR-Code.Acceda al vídeo del Sistema RT mediante este código QR.
figue
ras.
com
85
Sal
vato
re D
i No
lfi ©
Ag
enci
a C
orb
is
Consell General d´Andorra Andorra la Vella, Andorra
arch. artigues & sanabria - Pere Espuga rT System
86
colle
ctio
n
Consell General d´Andorra Andorra la Vella, Andorra
arch. artigues & sanabria - Pere Espuga rT System
figue
ras.
com
87
88
colle
ctio
n
Aeropuerto de Mallorca. SPAIN, Mallorca. Arch. Pere Nicolau
figue
ras.
com
89
Waiting areasÁreas de espera
90
colle
ctio
n
65
25.6"
94 37"
269
105.9"
80
31.5"
Mod. 3100
3100 Mauro
figue
ras.
com
91
92
colle
ctio
n
65
25.6"
108
42.5
"
272
107.1"
80
31.5"
Mod. 2200
2200 Carlitos
figue
ras.
com
93
94
colle
ctio
n
65
25.6"
96 37.8
"
270
106.3"
74
29.1"
Mod. 2400
2400 Carlitos
65
25.6"
83 32.7
"
270
106.3"
71
27.9"
Mod. 2500 (Uphosltered - Tapizado)
figue
ras.
com
95
96
colle
ctio
n
60
23.6"
80 31.5
"
238
93.7"
64
25.2"
Mod. 2000
2000 Vandal
figue
ras.
com
97
aeropuerto de Barcelona - El Prat. SPAIN, Barcelonaarch. ricardo Bofill taller de arquitectura
3100 Mauro
98
colle
ctio
n
aeropuerto de Barcelona - El Prat. SPAIN, Barcelonaarch. ricardo Bofill taller de arquitectura
3100 Mauro
figue
ras.
com
99
100
colle
ctio
n
633 Tulipa L
633 Tulipa FS
58
22.8"
82 32.3
"
233
91.7"
57
22.4"
45
17.7"
85
33.5"
Mod. 633 L Mod. 633 FS
633 Tulipa
figue
ras.
com
101
102
colle
ctio
n
55
21.6"
78 30.7
"
221
87"
55
21.6"
41
16.7"
85
33.5"
Mod. 433 L Mod. 433 FS
433 Delta
433 Delta L
433 Delta FS
figue
ras.
com
103
© M
igue
l de
Guz
mán
104
colle
ctio
n
Auditorio Bonamusa. SPAIN, Barcelona. Arch. Antonio Bonamusa
figue
ras.
com
105
Modular seatingButacas modulares
106
colle
ctio
n
70
27.6"
87 34.3
"
64
25.2"
71
28"
116
45.7
"
121
47.6"
105
41.3
"
96
37.8"
Mod. 730
730 Bonamusa
figue
ras.
com
107
108
colle
ctio
n
400 Oxymore
400_oxymore_collection
47
18.5"
82 32.3
"
50
19.7"
49
19.3"
170
66.9
"
120
47.2"
50
19.7"
Mod. 400
10º
carro / troley
figue
ras.
com
109
110
colle
ctio
n
59
23.2"
82 32.3
"
60
23.6"
58
22.8"
173
68.1
"
96
37.8"
60
23.6"
10 3.9"
Mod. 630
630 Tulipa
figue
ras.
com
111
112
colle
ctio
n
61
24"
82 32.3
"
58
22.8"
60
23.6"
162
63.8
"
113
44.5"
Mod. 430 Plus
430 Delta Plus
figue
ras.
com
113
Hospital institut Universitari Dexeus. SPAIN, Barcelona
arch. ramón sanabria / Lidia Planas
630 Tulipa
114
colle
ctio
n
Hospital institut Universitari Dexeus. SPAIN, Barcelona
arch. ramón sanabria / Lidia Planas
630 Tulipa
figue
ras.
com
115
116
colle
ctio
n
53
20.9"
77 30.3
"
57
22.4"
52
20.5"
147
89
35"
57.8
"
Mod. 8129
8129 Venus
figue
ras.
com
117
118
colle
ctio
n
51
20"
79 31.1
"
54
21.3"
50
19.7"
156
70
27.6"
61.4
"
54
21.3"
7 2.8"
Mod. 1130
1130 DS Plus
figue
ras.
com
119
120
colle
ctio
n
Estadio RCD Espanyol. Cornellà - El Prat, Barcelona, SPAIN Arch. Gasulla Arquitectura i Gestió - Reid Fenwick Associates
figue
ras.
com
121
Sport facilities Instalaciones deportivas
122
colle
ctio
n
302/303 Arena
figue
ras.
com
123
arena_ 302/303_collection
53
20.9"
30
11.8”60
23.6"
21
8.3"
87 34.3
”
85 8533.5" 33.5"
Mod. 302 + brazo . armrest
31
12.2"
50
19.7"
23
9.1”
Mod. 303 Mod. 302 + brazo Mod. 303
the ssE Hydro arena. UNITeD kINGDOM, Glasgow, Scotland
arch. foster & Partners
302 Arena
124
colle
ctio
n
the ssE Hydro arena. UNITeD kINGDOM, Glasgow, Scotland
arch. foster & Partners
302 Arena
figue
ras.
com
125
5050 Minisport Arena
50
19.7"
28
11"
60
23.6"
28
11"
Mod. 5050 Mod. 5050 + F45
41
16.1"
15
5.9"
76 29.9
”
85 90
33.5" 35.4"
50
19.7"
28
11”
60
23.6"
28
11”
50
19.7"
28
11”
60
23.6"
28
11”
52
26
10.4"
87 34.4
”
80 80
31.5" 31.5"
Mod. 5050 FIX/Floor
20.7"
52
26
10.4"
87 34.4
”
80 80
31.5" 31.5"
Mod. 5050 FIX/Step
20.7"
50
19.7"
28
11”
60
23.6"
28
11”
50
19.7"
28
11”
60
23.6"
28
11”
52
26
10.4"
87 34.4
”
80 80
31.5" 31.5"
Mod. 5050 FIX/Floor
20.7"
52
26
10.4"
87 34.4
”
80 80
31.5" 31.5"
Mod. 5050 FIX/Step
20.7"
50
19.7"
30
11.7”
50
19.7"
30
11.7”
76
47
18.5"
88 34.6
”
90 90
35.4" 35.4"
Mod. 5050 FIX/Step + LP
29.9"
76
47
18.5"
88 34.6
”
90 90
35.4" 35.4"
Mod. 5050 FIX/Floor + LP
29.9"
50
19.7"
30
11.7”
50
19.7"
30
11.7”
76
47
18.5"
88 34.6
”
90 90
35.4" 35.4"
Mod. 5050 FIX/Step + LP
29.9"
76
47
18.5"
88 34.6
”
90 90
35.4" 35.4"
Mod. 5050 FIX/Floor + LP
29.9"
126
colle
ctio
n
figue
ras.
com
127
Khalifa international stadium. QATAr, Dohaarch. Cox & PtW architects
128
colle
ctio
n
Khalifa international stadium. QATAr, Dohaarch. Cox & PtW architects
figue
ras.
com
129
Technical descriptionsDescripciones técnicas
Mutamut Seating Concept
p.22
XX Maximum hall multifunctionality: automatic system based on the movement of complete rows of seats along rails flush to the floor. Rows are stored under a stage. Each row can hold up to 12 seats and is supported by two columns that contain the rolling system. XX Conversion of hall in minimum time thanks to quick
and easy movement of seating rows. XX Optimization of space thanks to system features:
profile of rows is just 23 cm with seats and armrests upright.
XX Safety: system to prevent turning and tipping of rows. XX Stability: the distance between rows is fixed by completely rigid stoppers that prevent any movement when rows are configured for use. XX Closing covers between rows.
XX Máxima polivalencia de la sala. Sistema automático basado en el desplazamiento de filas completas de butacas a través de guías empotradas en el suelo. Las filas se almacenan bajo el escenario. Cada fila acoge un máximo de 12 butacas y cuenta con dos columnas con el sistema de rodadura incorporado. XX Conversión de la sala en un tiempo mínimo gracias a un desplazamiento de las filas de butacas rápido y fácil. XX Máxima optimización del espacio debido a sus características, una vez plegada la fila ocupa solo 23 cm.
XX Seguridad: sistema anti-giro y anti-vuelco de las filas. XX Estabilidad: la distancia entre filas está fijada por unos
topes totalmente rígidos que impiden movimiento alguno de las filas en configuración de uso de la sala. XX Tapas de cierre entre filas.
MutaflexSeating Concept
p.24
XX Maximum hall multifunctionality: automatic system based on the movement of complete rows of seats along rails flush to floor. Rows are stored under a stage. Each row can hold up to 12 seats and is supported by two columns that contain the rolling system. XX Conversion of hall in minimum time thanks to quick
and easy movement of seating rows. XX Optimization of space thanks to system features:
profile of rows is just 26 cm with seats and armrests upright.
XX Safety: system to prevent turning and tipping of rows. XX Stability: the distance between rows is fixed by completely rigid stoppers that prevent any movement when rows are configured for use. XX Closing covers between rows.
XX Máxima polivalencia de la sala. Sistema automático basado en el desplazamiento de filas completas de butacas a través de guías empotradas en el suelo. Las filas se almacenan bajo el escenario. Cada fila acoge un máximo de 12 butacas y cuenta con dos columnas con el sistema de rodadura incorporado. XX Conversión de la sala en un tiempo mínimo gracias a un desplazamiento de las filas de butacas rápido y fácil. XX Máxima optimización del espacio debido a sus características, una vez plegada la fila ocupa solo 26 cm.
XX Seguridad: sistema anti-giro y anti-vuelco de las filas. XX Estabilidad: la distancia entre filas está fijada por unos
topes totalmente rígidos que impiden movimiento alguno de las filas en configuración de uso de la sala. XX Tapas de cierre entre filas.
Mutasub Seating Concept
p.26
XX Maximum hall multifunctionality: automatic system based on rows of beam-mounted chairs that are stored out of sight under the floor when not in use.XX Safety: the system for extending and retracting covers and rows is pneumatic to prevent the breakdowns that occur in electric systems due to contact with water, other liquids, and cleaning products.XX Maintenance: pneumatic system requires minimal
maintenance. When chairs are not in use they are protected against all external agents.
XX Depending on the type of chair used, a depth of no more than 35 to 45 cm is required.
XX Máxima polivalencia de la sala. Sistema automático basado en filas de butacas dispuestas en barra que se ocultan bajo el suelo.XX Seguridad: El sistema de plegado y desplegado de
las tapas y filas es neumático para evitar averías que se producen con sistemas eléctricos a causa del agua, líquidos o productos de limpieza.XX Mantenimiento: el sistema neumático tiene un mínimo
mantenimiento. Cuando las butacas no están en uso se encuentran protegidas de cualquier tipo de agente externo.
XX En función de la butaca que se utiliza, se necesita únicamente entre 35 y 45 cm. de profundidad.
13115 CSS
p.30
XX System allows alternate rows of seats to be converted into large work tables. XX Plenary configuration: all chairs are in the working
position and have APL anti-panic writing tablets. XX Parliamentary configuration: alternate rows are
folded down to form large work tables, 46 cm deep.
XX Work table has aluminium structure and leather finishing. XX Anti-panic: when a user stands up and touches the
table, it closes automatically over the folded seat space, leaving evacuation walkways completely unobstructed. XX Optimization of space: the system can be installed with just one metre row to row. XX Each seat is an individual workspace that can
incorporate CSI (housing for electronic devices) and ECI (power, data and internet connections).
XX Sistema que permite que filas alternativas de butacas se conviertan en grandes mesas de trabajo. XX Configuración plenaria: todas las butacas en posición de trabajo e incorporando atril APL antipánico. XX Configuracioón parlamentaria: una fila de butacas se
pliega para dar lugar a una amplia mesa de trabajo de 46 cm. de profundidad.
XX Mesa de trabajo en estructura de aluminio y acabada en piel. XX Antipánico: al elevarse el usuario y tocar la mesa está se repliega automáticamente sobre el espacio de la butaca plegada, dejando los pasillos de evacuación totalmente libres. XX Optimización del espacio: es posible instalar el sistema en solo 1 metro de distancia entre filas. XX Cada butaca es un centro de trabajo individual que puede incorporar CSI (cajetín para sistemas electrónicos) y ECI (conexión eléctrica, datos e internet).
130
colle
ctio
n
AutomaticTelescopic Riser
p.32
XX Maximum hall multifunctionality: automatic system based on retractable risers with folding and unfolding mechanism.XX Telescopic risers ensure optimal sight lines from any
position.XX Electric traction mechanism and pneumatic seat
folding/unfolding system.
XX Safety: equipped with a device that blocks the movement of the risers if there are obstacles in their run.XX Maintenance and durability: chairs are protected against all external agents when not in use.XX Simultaneous configuration of risers and access stairways.
XX Depending on the type of chair used, the riser height can vary between 32 and 45 cm.
XX Máxima polivalencia de la sala. Sistema automático basado en gradas retráctiles con mecanismo de plegado y desplegado.XX Las gradas telescópicas garantizan una óptima
visibilidad desde cualquier posición.XX Mecanismo de tracción eléctrico y sistema neumático de plegado y desplegado de las butacas.
XX Seguridad: dispositivo de bloqueo del desplazamiento si la tribuna se encuentra con cualquier obstáculo en su recorrido.XX Mantenimiento y durabilidad: las butacas, cuando no están en uso, se encuentran protegidas de cualquier tipo de agente externo.XX Configuración simultánea de gradas y escaleras de acceso.
XX En función de la butaca que se utiliza, las gradas pueden ir de una altura de 32 a 45 cm.
F1000 Table
p.42, p.144
XX Individual work table. Lacquered wood surface with an aluminium section that functions as a handle to facilitate the folding movement. The support structure forms a housing into which the table folds. Anchored to the floor by means of two lateral aluminium columns. Linear slide track ensures smooth, silent movement.XX Soft System: silent return of work table. The cushioning system avoids annoying bumps and noises. XX Maintenance: the gravity folding system does not depend on any mechanism and is therefore maintenance-free. XX Comfort: 48 x 38 cm working space in standard version. XX Safety: anti-panic folding system with Soft System for silent, gradual folding without bumps or noises. XX Effectiveness: the fact that the table is installed separately
from the chair prevents any vibrations or movements caused by the occupant. XX Floor anchoring: direct or using a channel flush to the floor. XX The table is designed to house cabling with the option of adding a CSI communications housing.
XX Mesa de trabajo de uso individual. Sobre de madera lacada y rematado por un perfil de aluminio que realiza las funciones de tirador para facilitar el movimiento de desplegado. Conjunto formado por un cajón, dentro del cual se pliega la mesa fijándose al suelo mediante dos columnas laterales de aluminio. Suave y silencioso movimiento mediante una guía de desplazamiento lineal.XX Soft System: retorno silencioso de la mesa gracias a un sistema de amortiguación que evita golpes y ruidos.XX Mantenimiento: plegado por gravedad, sin mecanismo y sin necesidad de mantenimientoXX Confort: espacio útil de trabajo standard: 48 x 38 cm. XX Seguridad: sistema antipánico de plegado mediante sistema soft de retorno amortiguado.XX Eficacia: mesa independiente de la butaca con lo cual no
recoge vibraciones o movimientos del usuario de la butaca. XX Fijación al suelo: directa o con guía empotrada en el suelo. XX Mesa preparada para alojar cableado y con opción de
incorporar cajetín de comunicaciones CSI.
F45 Table
p.40, p.144
XX Individual foldaway work table: wooden work table mounted on an aluminium column with guide rails for folding. XX Soft System: silent return of work table. The cushioning system avoids annoying bumps and noises.XX Maintenance: the gravity folding system does not depend on any mechanism and is therefore maintenance-free.
XX Comfort: 35 x 45 cm working space in standard version. XX Safety: anti-panic folding system.
XX Effectiveness: the fact that the table is installed separately from the chair prevents any vibrations or movements caused by the occupant. XX Floor anchoring: direct or using a channel flush to the
floor. XX The column is designed to house cabling with the option of adding a CSI communications housing.
XX Mesa de trabajo plegable de uso individual. Se basa en una columna de aluminio con unas guías sobre las que se desliza la mesa de trabajo de madera. XX Soft System: retorno silencioso de la mesa de trabajo.
El sistema de amortiguación evita que se produzcan golpes y ruidos molestos.XX Mantenimiento: el plegado es por gravedad, sin
mecanismo alguno y ausente, por tanto, de cualquier posible mantenimiento. XX Confort: espacio útil de trabajo standard: 35 x 45 cm. XX Seguridad: sistema antipánico de plegado. XX Eficacia: se instala independiente de la butaca con lo cual
no recoge ningún tipo de vibraciones o movimientos del usuario de la butaca. XX Fijación al suelo: directa o a través de guía empotrada en el suelo. XX El perfil de la columna está preparado para alojar cableado y con opción de incorporar cajetín de comunicaciones CSI.
6040 Flex GPL
p.38
XX Centre-to-centre dimension: 61 cm. XX Premium comfort thanks to generous dimensions. XX Semi-integral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery.
XX Soft System: silent seat tip-up system based on double-spring mechanism. Cushioning system prevents annoying bumps and noises. Maintenance-free mechanism. XX Side standards joined by highly rigid metal bridge. Standards serve as fixed armrests.
XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX Large GPL anti-panic writing tablet (42 x 36 cm) in
lacquered or varnished wood with Soft System for cushioned folding.
XX Distancia entre ejes: 61 cm. XX Gran nivel de confort debido a sus generosas dimensiones. XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc
formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente intercambiable gracias a su sistema de cremallera.
XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante doble sistema de muelle. El sistema de amortiguación evita que se produzcan golpes y ruidos molestos. Mecanismo exento de mantenimiento. XX Pies laterales unidos mediante puente metálico de extrema rigidez. El lateral actúa como brazo fijo.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. XX GPL atril antipánico de grandes dimensiones (42x 36 cm.) realizado en madera lacada o barnizada y retorno amortiguado mediante sistema soft. fig
uera
s.co
m
131
Technical descriptionsDescripciones técnicas
6040 Flex
p.38
XX Centre-to-centre dimension: 60 cm. XX Premium comfort thanks to generous dimensions. XX Semi-integral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery.
XX Soft System: silent seat tip-up system based on double-spring mechanism. Cushioning system prevents annoying bumps and noises. Maintenance-free mechanism. XX Side standards joined by highly rigid metal bridge.
Standards serve as fixed armrests.XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Distancia entre ejes: 60 cm. XX Gran nivel de confort debido a sus generosas dimensiones. XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc
formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente intercambiable gracias a su sistema de cremallera.
XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante doble sistema de muelle. El sistema de amortiguación evita que se produzcan golpes y ruidos molestos. Mecanismo exento de mantenimiento. XX Pies laterales unidos mediante puente metálico de extrema rigidez. El lateral actúa como brazo fijo.XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
6035 Flex
p.46
XX Centre-to-centre dimension: 56 cm.
XX Optimization of space due to reduced dimensions: profile of just 36 cm in upright position. XX Semi-integral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery. XX Soft System: silent seat tip-up system based on double-spring mechanism. Cushioning system prevents annoying bumps and noises. Maintenance-free mechanism.
XX Metal side standards joined by highly rigid metal bridge. Standards house pivot axis for arms and seat. XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Distancia entre ejes: 56 cm.
XX Máxima optimización del espacio debido a sus dimensiones: una vez plegada ocupa solo 36 cm. XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc
formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente intercambiable gracias a su sistema de cremallera. XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante doble sistema de muelle. El sistema de amortiguación evita que se produzcan golpes y ruidos molestos. Mecanismo exento de mantenimiento.
XX Pies laterales metálicos unidos mediante puente metálico de extrema rigidez. Brazos y asiento tienen su eje de pivotaje en estos pies. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
6036 Flex
p.48
XX Centre-to-centre dimension: 56 cm.XX Optimization of space due to reduced dimensions:
profile of just 47 cm in upright position.
XX Semi-integral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery. XX Soft System: silent seat tip-up system based on double-spring mechanism. Cushioning system prevents annoying bumps and noises. Maintenance-free mechanism. XX Upholstered side standards joined by a highly rigid
metal bridge. Standards serve as fixed armrests.
XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX PLX anti-panic writing tablet in polypropylene.
XX Distancia entre ejes: 56 cm. XX Máxima optimización de espacio debido a sus dimensiones: una vez plegada ocupa solo 47 cm.
XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente reemplazable gracias a su sistema de cremallera. XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante doble sistema de muelle. El sistema de amortiguación evita que se produzcan golpes y ruidos molestos. Mecanismo exento de mantenimiento. XX Pies laterales tapizados: unidos mediante puente
metálico de extrema rigidez. El lateral actúa como brazo fijo.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. XX PLX atril antipánico en polipropileno.
6061 Microflex
p.50
XX Centre-to-centre dimension: 55 cm.
XX Beam-mounted seats: in the standard configuration, 3-4 units are mounted on each beam. XX Optimization of space due to reduced dimensions:
profile of just 24 cm in upright position.
XX Semi-integral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery.XX Soft System: silent, cushioned, synchronized tip-
up system for seat and backrest. Seat and backrest fold up without any bumps or annoying sounds. Maintenance-free gravity folding mechanism. XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Distancia entre ejes: 55 cm.
XX Asientos dispuestos sobre barra. Cada barra de forma estándar se configura entre 3-4 unidades de asientos. XX Máxima optimización del espacio debido a sus dimensiones: una vez plegada ocupa solo 24 cm.
XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente intercambiable gracias a su sistema de cremalleraXX Soft System: retorno silencioso, amortiguado y sincronizado de asiento y respaldo. Al retornar el asiento y el respaldo no se producen golpes ni ruidos molestos. Mecanismo de plegado por gravedad, ausente de cualquier tipo de mantenimiento. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
132
colle
ctio
n
13107 Flame
p.54
XX Minimum centre-to-centre dimension: 50 cm.XX Optimization of space due to reduced dimensions: profile of just 36 cm in upright position. Individually mounted seat; can be adapted to all centre-to-centre dimensions. XX Acoustic properties: seat and backrest are made of open-cell polyurethane foam. Backrest finished with perforations on upper part.
XX Maintenance: easily changeable pads mounted on 15 mm beech plywood backboard. XX Premium comfort: backrest with lumbar curve. XX Soft System: silent seat tip-up system based on double-spring mechanism. Cushioning system prevents annoying bumps and noises. Maintenance-free mechanism.
XX Central aluminium pedestal supports seat base, backrest and central seat tip-up system. XX Fire standards: this product complies with international
regulations.
XX Distancia mínima entre ejes: 50 cm. XX Optimización del espacio gracias a sus dimensiones (36 cm
plegada). Butaca individual que puede adaptarse a todo tipo de entre ejes. XX Características acústicas: Asiento y respaldo realizados en espuma de poliuretano de célula abierta. El respaldo acaba con perforaciones en su parte superior.XX Mantenimiento: Colchonetas fácilmente reemplazables
montadas en contrachapado de haya de 15 mm. XX Gran confort: respaldo con curva lumbar. XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante doble sistema de muelle que El sistema de amortiguación evita golpes y ruidos molestos. Mecanismo exento de mantenimiento. XX Columna central de aluminio que acoge asiento, respaldo y sistema de retorno central del asiento. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
13108 Lyon
p.56
XX Centre-to-centre dimension: 53 cm. XX Optimization of space due to reduced dimensions: profile of just 36 cm in upright position. XX Integral form upholstery system. Padding is ergonomic,
fire-resistant, and keeps its shape. XX Maintenance: easily changeable seat and backrest pads.
Polyamide shells protect upholstery.XX Soft System: silent seat tip-up system based on double-spring mechanism. Cushioning system prevents annoying bumps and noises. Maintenance-free mechanism.XX Backrest angle can be adjusted to improve sight lines and row alignment. XX TX acoustic absorption system. XX Aluminium side standards joined by metal bridge, with
regulation device to adapt to sloped surfaces. XX Fire standards: this product complies with international
regulations. XX PLX anti-panic writing tablet in polypropylene.
XX Distancia entre ejes: 53 cm. XX Optimización del espacio debido a sus dimensiones:
una vez plegada ocupa solo 42 cm. XX Sistema de tapizado integral form. Ergonómico,
indeformable e ignífugo. XX Mantenimiento: colchonetas de asiento y respaldo
fácilmente reemplazables. Cubetas en poliamida que protegen la tapicería.XX Soft system: retorno silencioso mediante doble sistema de muelle. Amortiguación evita que se produzcan golpes y ruidos molestos. Mecanismo sin de mantenimiento.XX Respaldo regulable en inclinación para mejorar la
visibilidad y la alineación de filas. XX Sistema de absorción acústica TX system. XX Pies laterales en aluminio con regulador de inclinación
para adaptar a pendientes y unidos por puente metálico. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales. XX PLX atril antipánico en polipropileno.
13111 Line
p.58
XX Centre-to-centre dimension: 55 cm. XX Visual continuity of backrests: pads are joined with
no gaps between them. XX Semi-integral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery.
XX Soft System: silent seat tip-up system based on double-spring mechanism. Cushioning system prevents annoying bumps and noises. Maintenance-free mechanism. XX Upholstered side standards joined by a highly rigid
metal bridge. Standards serve as fixed armrests. XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX PLX anti-panic writing tablet in polypropylene.
XX Distancia entre ejes: 55 cm. XX Continuidad visual de todos los respaldos ya que las colchonetas se unen las unas a las otras sin ningún tipo de separación entre ellas. XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc
formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente reemplazable gracias a su sistema de cremallera. XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante doble sistema de muelle. El sistema de amortiguación evita que se produzcan golpes y ruidos molestos. Mecanismo exento de mantenimiento. XX Pies laterales tapizados unidos mediante puente
metálico de extrema rigidez. El lateral actúa como brazo fijo. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.XX PLX atril antipánico en polipropileno.
13113 Sensó
p.60
XX Centre-to-centre dimension: 55 cm.
XX Optimization of space due to reduced dimensions: profile of just 46 cm in upright position. XX Semi-integral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery. XX Soft System: silent seat tip-up system based on double-spring mechanism. Cushioning system prevents annoying bumps and noises. Maintenance-free mechanism.
XX Upholstered side standards joined by a highly rigid metal bridge. Standards serve as fixed armrests. XX Fire standards: this product complies with
international regulations.XX PLX anti-panic writing tablet in polypropylene.
XX Distancia entre ejes: 55 cm.
XX Optimización del espacio debido a sus dimensiones: una vez plegada ocupa solo 46 cm. XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc
formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente reemplazable gracias a su sistema de cremallera. XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante doble sistema de muelle. El sistema de amortiguación evita que se produzcan golpes y ruidos molestos. Mecanismo exento de mantenimiento.
XX Pies laterales tapizados unidos mediante puente metálico de extrema rigidez. El lateral actúa como brazo fijo.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales.XX PLX atril antipánico en polipropileno.
figue
ras.
com
133
Technical descriptionsDescripciones técnicas
128/52 Carmen
p.64
XX Centre-to-centre dimension: 52 cm. XX Acoustic properties: seat and backrest are made of open-cell polyurethane foam. Backrest finished with perforations on upper part. XX Maintenance: easily changeable pads mounted on 13 mm
beech plywood backboard.
XX Central pedestal joined by metal bridge to wooden side panels framed in steel tubing with solid beech armcaps. Intermediate side panels formed by frame of curved metal tubing with wooden armcap.XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Distancia entre ejes: 52 cm. XX Características acústicas: asiento y respaldo
realizados en espuma de poliuretano de célula abierta. El respaldo acaba con perforaciones en su parte superior. XX Mantenimiento: colchonetas fácilmente reemplazables
montadas en contrachapado de haya de 13 mm.
XX Pie central unido mediante puente metálico a laterales en madera, enmarcados en tubo de acero y acabados en un brazo en madera de haya maciza. Costadillos intermedios compuestos por marco de tubo curvado acabado en el brazo de madera.XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
150 Carmen XXL
p.64
XX Centre-to-centre dimension: 55-58 cm. XX Acoustic properties: seat and backrest are made of open-cell polyurethane foam. Backrest finished with perforations on upper part. XX Seat and backrest uphostrery with vertical fluting.XX Maintenance: easily changeable pads mounted on 13 mm
beech plywood backboard. XX Premium comfort: backrest with double lumbar curve. XX Soft System: silent seat tip-up system based on double-spring mechanism. Cushioning system prevents annoying bumps and noises. Maintenance-free mechanism. XX Central pedestal joined by metal bridge to wooden side
panels framed in steel tubing with solid beech armcaps. Intermediate side panels formed by frame of curved metal tubing with wooden armcap.XX Fire standards: this product complies with international
regulations.
XX Distancia entre ejes: 55-58 cm. XX Características acústicas: asiento y respaldo realizados en espuma de poliuretano de célula abierta. El respaldo acaba con perforaciones en su parte superior. XX Tapicería de asiento y respaldo con engallonado.XX Mantenimiento: colchonetas fácilmente reemplazables
montadas en contrachapado de haya de 13 mm. XX Gran confort: respaldo con doble curva lumbar. XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante doble sistema de muelle. El sistema de amortiguación evita que se produzcan golpes y ruidos molestos. Mecanismo exento de mantenimiento. XX Pie central unido mediante puente metálico a laterales en madera, enmarcados en tubo de acero y acabados en un brazo en madera de haya maciza. Costadillos intermedios compuestos por marco de tubo curvado acabado en el brazo de madera.XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
5064 Minispace
p.66
XX Centre-to-centre dimension: 53 cm. XX Beam-mounted seats: in the standard configuration, 3-4 units are mounted on each beam. XX Optimization of space due to reduced dimensions:
profile of just 23 cm in upright position.
XX Semintegral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery. XX Soft System: silent, cushioned, synchronized tip-up system for seat, backrest and armrests prevents any bumps or annoying sounds. Maintenance-free gravity folding mechanism.
XX Fire standards: this product complies with international regulations.
XX Distancia entre ejes: 53 cm. XX Asientos dispuestos sobre barra: cada barra de forma estándar se configura entre 3-4 unidades de asientos. XX Máxima optimización de espacio debido a sus dimensiones: una vez plegada ocupa solo 23 cm.
XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente reemplazable gracias a su sistema de cremallera. XX Soft System: retorno silencioso, amortiguado y sincronizado del asiento, respaldo y brazo. Al retornar asiento, respaldo y brazos, no se producen golpes ni ruidos molestos. Mecanismo de plegado por gravedad, ausente de cualquier tipo de mantenimiento
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales.
5067 Minispace
p.68
XX Centre-to-centre dimension: 50 cm. XX Beam-mounted seats: in the standard configuration, 3-4 units are mounted on each beam. XX Optimization of space due to reduced dimensions:
profile of just 15 cm in upright position.
XX Semintegral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery. XX Soft System: silent, cushioned, synchronized tip-up system for seat, backrest and armrests prevents any bumps or annoying sounds. Maintenance-free gravity folding mechanism.XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Distancia entre ejes: 50 cm. XX Asientos dispuestos sobre barra: cada barra de forma estándar se configura entre 3-4 unidades de asientos. XX Máxima optimización de espacio debido a sus dimensiones: una vez plegada ocupa solo 15 cm.
XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente reemplazable gracias a su sistema de cremallera. XX Soft System: retorno silencioso, amortiguado y sincronizado del asiento, respaldo y brazo. Al retornar asiento, respaldo y brazos, no se producen golpes ni ruidos molestos. Mecanismo de plegado por gravedad, ausente de cualquier tipo de mantenimiento. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
134
colle
ctio
n
5069 Microlyon
p.70
XX Centre-to-centre dimension: 55 cm. XX Beam-mounted seats: in the standard configuration, 3-4 units are mounted on each beam. XX Optimization of space due to reduced dimensions:
profile of just 24 cm in upright position.
XX Integral form upholstery system. Padding is ergonomic, fire-resistant, and keeps its shape. XX Maintenance: easily changeable seat and backrest
pads. Polyamide shells protect upholstery.XX TX acoustic absorption system.
XX Soft System: silent, cushioned, synchronized tip-up system for seat, backrest and armrests prevents bumps and annoying sounds. Maintenance-free gravity folding mechanism. XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Distancia entre ejes: 55 cm. XX Asientos dispuestos sobre barra: cada barra de forma estándar se configura entre 3-4 unidades de asientos. XX Máxima optimización de espacio debido a sus dimensiones: una vez plegada ocupa solo 24 cm. XX Sistema de tapizado integral form. Ergonómico,
indeformable e ignífugo. XX Mantenimiento: colchonetas de asiento y respaldo
fácilmente reemplazables. Cubetas en poliamida que protegen la tapicería.XX Sistema de absorción acústica TX system. XX Soft System: retorno silencioso, amortiguado y sincronizado del asiento, respaldo y brazo. Al retornar asiento, respaldo y brazos, no se producen golpes ni ruidos molestos. Mecanismo de plegado por gravedad, ausente de cualquier tipo de mantenimiento. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
5071 Minispace
p.72
XX Centre-to-centre dimension: 53 cm.
XX Beam-mounted seats: in the standard configuration, 3-4 units are mounted on each beam. XX Optimization of space due to reduced dimensions:
profile of just 20 cm in upright position. XX Acoustic properties: seat and backrest are made of open-cell polyurethane foam with wooden finishing elements.
XX Maintenance: easily changeable pads mounted on 13 mm beech plywood backboard. XX Soft System: silent, cushioned, synchronized tip-up system for seat, backrest and armrests prevents any bumps or annoying sounds. Maintenance-free gravity folding mechanism.XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Distancia entre ejes: 53 cm.
XX Asientos dispuestos sobre barra: cada barra de forma estándar se configura entre 3-4 unidades de asientos. XX Máxima optimización de espacio debido a sus dimensiones: una vez plegada ocupa solo 20 cm. XX Características acústicas: Asiento y respaldo
realizados en espuma de poliuretano de célula abierta y acabados en madera.
XX Mantenimiento: Colchonetas fácilmente reem plazables montadas en contrachapado de haya de 13 mm. XX Soft System: retorno silencioso, amortiguado y sincronizado del asiento, respaldo y brazo. Al retornar, no se producen golpes ni ruidos molestos. Mecanismo de plegado por gravedad, ausente de cualquier tipo de mantenimiento. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
13037 Smart
p.76
XX Centre-to-centre dimension: 60 cm.
XX Integral form: system integrates upholstery, foam and internal structure in a single compact block with no seams. Padding is ergonomic, fire-resistant, and keeps shape. XX Maintenance: easily changeable seat and backrest
pads. Polypropylene shells protect upholstery. Backrest shell ¾ upholstered and seat shell fully upholstered (R2A3). XX Upholstered side standards joined by a highly rigid
metal bridge. Standards serve as fixed armrests.
XX TX acoustic absorption system. XX Seat tip-up system with double spring mechanism.
XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX PLX anti-panic writing tablet in polypropylene.
XX Distancia entre ejes: 60 cm.
XX Integral form: sistema de tapizado que integra tapicería, estructura interior y espuma formando un monobloc. Ergonómico, indeformable e ignífugo. XX Mantenimiento: colchonetas de asiento y respaldo
fácilmente reemplazables. Cubetas en polipropileno que protegen la tapicería. Cubeta de respaldo tapizada en 3/4 partes y cubeta de asiento totalmente tapizada (R2A3). XX Pies laterales tapizados unidos mediante puente
metálico de extrema rigidez. El lateral actúa como brazo fijo.
XX Sistema de absorción acústica TX system. XX Retorno del asiento mediante doble sistema de
muelle.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. XX PLX atril antipánico en polipropileno.
13032 Smart
p.78
XX Centre-to-centre dimension: 60 cm.
XX Integral form: system integrates upholstery, foam and internal frame in a single compact block with no seams. Padding is ergonomic, fire-resistant, and keeps shape. XX Maintenance: easily changeable seat and backrest
pads. Backrest and seat shells fully upholstered. XX Central pedestal joined by a metal bridge to fully
upholstered sides that serve as fixed armrests.
XX TX acoustic absorption system. XX Seat tip-up system with double spring mechanism.
XX Fire standards: this product complies with international regulations.
XX Distancia entre ejes: 60 cm.
XX Integral form: sistema de tapizado que integra tapicería, estructura interior y espuma formando un monobloc. Ergonómico, indeformable e ignífugo. XX Mantenimiento: colchonetas de asiento y respaldo
fácilmente reemplazables. Cubetas de respaldo y asiento totalmente tapizadas.XX Pie central unido mediante puente metálico a laterales
totalmente tapizados que actúan como brazo fijo.
XX Sistema de absorción acústica TX system. XX Retorno del asiento mediante doble sistema de
muelle.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales.
figue
ras.
com
135
Technical descriptionsDescripciones técnicas
6400 Royale
p.80
XX Individual armchair. Exterior width: 90 cm. Distance between rows: 180 cm.XX Ergonomics: backrest and footrest position can
be adjusted using an electronic system with touch control on the chair arm.XX GPL writing tablet system with manual control of
movement or electronic mechanism.
XX Incorporation of communications systems: voice, translation, voting, etc. (according to project).XX Maintenance: returns automatically to initial position
when vacated to ensure an orderly appearance at all times.XX Convention centres and corporate meeting rooms: especially designed for use in VIP settings at facilities of this type. Natural leather upholstery as standard, with micro-perforated areas to improve breathability.
XX Fire standards: complies with international regulations.
XX Butaca individual, ancho exterior 90cm. distancia entre filas 180cm.XX Ergonomía: Posibilidad de modificar la posición del
respaldo y del reposapiés mediante sistema eléctrico con mando táctil en el brazo de la butaca.XX Sistema de mesa de escritura GPL con desplazamiento
manual o eléctrico.
XX Incorporación de sistemas de comunicación, voz, traducción, votación, etc. (Según proyecto).XX Mantenimiento: una vez desalojado el asiento,
retorna a su posición inicial de forma automática, la sala queda siempre ordenada.XX Palacios de congresos o salas corporativas:
Butaca especialmente diseñada para este tipo de instalaciones en entornos VIP. El acabado estándar es en piel natural con zonas microperforadas para mejorar la transpiración.
XX Reacción al fuego: Cumple con las regulaciones internacionales.
RT System
p.84
XX Minimum seat width: 63 cm. XX System of individual chairs attached to the floor. Chairs are equipped with a system that allows for 360º rotation and a back-and-forward movement of 17cm, and return automatically to their initial position when vacated.
XX Ideal for parliamentary configurations. XX Ergonomics: the mobility of the chair means it can be optimally positioned for work. The occupant can turn the chair to face back or to either side to talk to adjacent users. XX Order: when the hall is empty, chairs always return
to their original position. This ensures an orderly appearance and facilitates cleaning.
XX Safety: the chair return system ensures that walkways are unobstructed if the hall ever needs to be cleared due to an emergency. XX Central aluminium pedestal: with the RT system, different chair models can be fitted to the same central pedestal.
XX Anchura mínima de butaca: 63 cm. XX Sistema de butacas individuales fijas al suelo, con sistema de rotación de 360o y de desplazamiento horizontal de 17 cm. que vuelven de manera automática a su posición inicial cuando son desocupadas por el usuario. XX Ideal para configuraciones parlamentarias. XX Ergonomía: gracias a su capacidad de desplazamiento,
la butaca tiene siempre una posición de trabajo óptima. Permite, a la vez, girar para hablar con el usuario situado a los lados o en la parte posterior. XX Orden: una vez evacuada la sala, las butacas retornan siempre a su posición original, con lo cual la sala siempre tiene un aspecto ordenado y facilita la limpieza de la misma. XX Seguridad: el sistema de retorno de las butacas hace que los pasillos siempre queden libres en caso de ser necesaria una evacuación urgente. XX Pie central de aluminio: El sistema RT permite el uso de distintos modelos de butaca que encajan en el mismo pie central.
3100 Mauro
p.90
XX Centre-to-centre dimension: 65 cm.
XX Highly durable, generously dimensioned bench consisting of a central metal beam to which the two aluminium feet, seat and backrest are attached. No elements of fixation are visible. The standard version is a 4-seater with fixed armrests. XX Comfort: Seat and backrest in semi-rigid polyurethane
foam. The seat delivers a high level of comfort and durability because it has an embedded metal structure with a flex system, covered with a layer of polyurethane foam. XX Safety: no sharp edges or corners.
XX Injected aluminium arms covered in semi-rigid polyurethane foam. XX Maintenance: easily changeable seat and backrest
modules.
XX Fire standards: this product complies with international regulations.
XX Distancia entre ejes: 65 cm.
XX Bancada de generosas dimensiones y gran durabilidad compuesta por barra central metálica donde se fijan dos pies de aluminio, asiento y respaldo, sin ningún elemento de fijación a la vista. La bancada se presenta de forma estándar en 4 plazas con brazos fijos incorporados. XX Confort: Asiento y respaldo en poliuretano semirrígido. El asiento proporciona un elevado nivel de confort y durabilidad ya que está conformado por una estructura metálica interior con sistema de flexión sobre la que se inyecta una capa de poliuretano. XX Seguridad: no existen cantos vivos ni agresivos.
XX Brazos de aluminio inyectado con recubrimiento de poliuretano semirrígido. XX Mantenimiento: Módulos de asiento y respaldo
fácilmente reemplazables.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales.
2200 Carlitos
p.92
XX Centre-to-centre dimension: 65 cm. XX Generously dimensioned bench with flexible, ergonomic seat and backrest. XX Comfort: seat and backrest adapt to the occupant’s
body. XX Resistance: bench with double link bar to which aluminium seat and backrest supports are attached. XX Aluminium structural elements with no welds.
XX Maintenance: easily changeable seat and backrest.XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Distancia entre ejes: 65 cm. XX Bancada de generosas dimensiones, con asiento y
respaldo flexibles y ergonómicos.
XX Confort: asiento y respaldo se adaptan al cuerpo del usuario. XX Resistencia: bancada con doble barra de unión sobre el que se fijan los soportes de aluminio de asiento y respaldo. XX Elementos estructurales de aluminio, sin soldaduras. XX Mantenimiento: asiento y respaldo fácilmente
reemplazables.XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
136
colle
ctio
n
2400 Carlitos
p94
XX Centre-to-centre dimension: 65 cm. XX Generously dimensioned, ergonomic metal bench. XX Metal structure with double link bar to which seat,
backrest and leg supports are attached.
XX Resistance: seat and backrest are made of 2 mm sheet metal covered in semi-rigid polyurethane with non-slip, scratch-resistant finish. XX Aluminium arms with semi-rigid polyurethane armcaps are optional. XX Maintenance: easily changeable seat and backrest
modules.
XX Fire standards: this product complies with international regulations.XX Upholstered: vinyl as an option.
XX Distancia entre ejes: 65 cm. XX Bancada de generosas dimensiones, metálica y ergonómica. XX Estructura metálica con doble barra de unión sobre la que se fijan asiento, respaldo y pies.
XX Resistencia: Asiento y respaldo de chapa metálica de 2 mm recubierta de poliuretano semirrígido con acabado antideslizante y resistente a rayaduras. XX Brazos de aluminio opcionales con reposabrazos de
poliuretano semirrígido opcionales. XX Mantenimiento: módulos de asiento y respaldo
fácilmente reemplazables.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales.XX Tapicería: opcional en vinilo.
2000 Vandal
p.96
XX Centre-to-centre dimension: 60 cm. XX Ergonomic metal bench with individual seats. XX Resistance: seat and backrest are made of formed 2 mm steel plate.
XX Comfort: seat and backrest with double curve for ergonomic comfort. XX Bench consists of a triangular aluminium section
that supports seats and backrests. The aluminium pedestals are also attached to this section. XX Optional end and intermediate armrests in aluminium.
XX Distancia entre ejes: 60 cm. XX Bancada metálica y ergonómica. Plazas individuales. XX Resistencia: Asiento y respaldo de chapa de acero conformada de 2 mm de espesor.
XX Confort: respaldo y asiento con doble curvatura para proporcionar confort ergonómico. XX Bancada compuesta por un perfil de aluminio de
forma triangular que soporta asiento y respaldo y sirve de engarce para los pies de apoyo al suelo, también de aluminio. XX Brazos terminales e intermedios en aluminio opcionales.
633 Tulipa
p.100
XX Centre-to-centre dimension: 58 cm.
XX System of beam-mounted seats with individual armrests, in groups of 3, 4 or 5 units. XX FS Bench: benches are anchored directly to the floor with a tubular steel pedestal and mounting plate. Tip-up seat without system to fix in open position.
XX L Bench: freestanding aluminium pedestal does not need to be anchored to the floor. Fixed seat. Polished pedestals optional.XX Painted structure and pedestals. XX Seat and backrest fully upholstered in fabric or leather.
XX Fire standards: this product complies with international regulations.
XX Distancia entre ejes: 58 cm.
XX Sistema de asientos sobre barra, con brazos individuales, en grupos de 3, 4 o 5 plazas. XX Bancada FS: fija directamente al suelo con el pie de
tubo de acero y pletina de anclaje. Asiento tip-up sin sistema de fijación.
XX Bancada L: pie de aluminio autoestable sin necesidad de fijación al suelo. Asiento fijo. Opción de pies pulidos.XX Estructura y pies pintados. XX Asiento y respaldo totalmente tapizados o en piel.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales.
433 Delta
p.102
XX Centre-to-centre dimension: 55 cm. XX System of beam-mounted seats with individual armrests, in groups of 3, 4 or 5 units.
XX FS Bench: benches are anchored directly to the floor with a tubular steel pedestal and mounting plate. Tip-up seat without system to fix in open position.XX L Bench: freestanding aluminium pedestal does not
need to be anchored to the floor. Fixed seat. XX Seat and backrest in matte-finish, fire-resistant fabric, or natural leather.
XX Painted structure and pedestals; backrest support structure in aluminium. XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Distancia entre ejes: 55 cm. XX Sistema de asientos sobre barra, con brazos
individuales, en grupos de 3, 4 o 5 plazas.
XX Bancada FS: fija directamente al suelo con el pie de tubo de acero y pletina de anclaje. Asiento tip-up sin sistema de fijación.XX Bancada L: pie de aluminio autoestable sin necesidad de fijación al suelo. Asiento fijo. XX Asiento y respaldo acabado mate, tapicería ignífuga o piel natural.
XX Estructura y pies pintados y estructura de sujeción de respaldo realizada en aluminio. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
figue
ras.
com
137
Technical descriptionsDescripciones técnicas
730 Bonamusa
p.106
XX Dimensions: 70 cm wide.XX Comfort: generously dimensioned chair with arms.
Premium comfort thanks to double anatomic curve between seat and backrest. XX Functionality: chair with linking system, easy to stack and transport.
XX Arms and feet formed of one-piece metal frame with painted finish. XX Seat fully upholstered in leather. XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Dimensiones: 70 cm. de ancho. XX Confort: silla con brazos, de generosas dimensiones y alto nivel de confort gracias a la doble curvatura anatómica entre asiento y respaldo. XX Funcionalidad: silla con sistema de unión, fácilmente apilable y transportable.
XX Estructura de brazos y pies metálica, de una sola pieza, acabado pintado. XX Asiento totalmente tapizado en piel. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
400 Oxymore
p.108
XX A chair designed for use in multi-purpose spaces, waiting rooms, corporate meeting rooms, conference rooms, libraries and in catering.XX With its angular form and rigid appearance it surprises with its great comfort level, thanks to technological materials which adapt to the user’s body.XX The chair’s right angles are always present, even when
it is occupied.
XX Very light aluminium structure.XX The seat and backrest are made from foams of varying
hardness and density in order to obtain uniform pressure on the different parts of the body.XX The backrest always adapts to the position of the user.
XX Totally stackable chair.
XX Silla diseñada para su uso en espacios polivalentes, salas de espera, salas corporativas, salas de conferencias, bibliotecas y en hostelería.XX De forma angular y aspecto rígido, sorprende por su gran confort, gracias a unos materiales tecnológicos que se adaptan al cuerpo del usuario.XX Los ángulos rectos de la silla no se desdibujan en
ningún momento, ni tan solo cuando está ocupada.
XX Estructura de aluminio muy ligera.XX Asiento y respaldo formados por espumas de diferentes durezas y densidades para obtener una presión uniforme sobre las distintas partes del cuerpo.XX Su respaldo se adapta siempre a la posición del
usuario.
XX Silla perfectamente apilable.
630 Tulipa
p.110
XX Dimensions: 59 cm wide.
XX Comfort: generously dimensioned chair.XX Optimization of space: automatic tip-up seat can
increase capacity by up to 15%. XX Safety: automatic seat-folding system enhances
safety in halls by providing a wider walkway between rows in the event of an emergency evacuation.
XX Functionality: chair with linking system, easily to transport and stack even with writing tablets installed. Optional numbering system.XX Structure made entirely of painted aluminium. Seat and backrest fully upholstered in fabric or leather. XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Dimensiones: 59 cm. de ancho.
XX Confort: silla de generosas dimensiones.XX Optimización del espacio: silla con asiento abatible de plegado automático que permite incrementar el aforo hasta un 15%. XX Seguridad: su sistema de plegado del asiento automático contribuye a la seguridad de la sala, pues permite un paso más amplio entre filas en caso de evacuación.
XX Funcionalidad: silla con sistema de unión, fácilmente transportable y apilable también cuando lleva instalado el atril. Numeración opcional. XX Estructura íntegramente de aluminio pintado. Asiento y respaldo totalmente tapizados o en piel. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
430 Delta Plus
p.112
XX Dimensions: 61 cm wide.XX Completely recyclable chair.
XX Aluminium structural elements with no welds. XX Optimization of space: automatic tip-up seat can
increase capacity by up to 15%. XX Safety: automatic seat-folding system enhances
safety in halls by providing a wider walkway between rows in the event of an emergency evacuation.
XX Functionality: easy to stack and transport. Linking system, numbering system, and writing tablet optional. XX Seat and backrest in plastic, leather, or fabric
upholstery, with painted metal frame. Backrest support structure made of aluminium. XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Dimensiones: 61 cm de ancho. XX Silla completamente reciclable. XX Elementos estructurales en aluminio sin ningún tipo de soldadura. XX Optimización del espacio: silla con asiento abatible de plegado automático que permite incrementar el aforo hasta un 15%. XX Seguridad: su sistema de plegado del asiento automático contribuye a la seguridad de la sala, pues permite un paso más amplio entre filas en caso de evacuación. XX Funcionalidad: silla fácilmente apilable y transportable. Con sistema de unión, numeración y atril opcionales.XX Asiento y respaldo realizados en plástico, piel o
tapizados, con estructura metálica pintada. La estructura de sujeción del respaldo está realizada en aluminio. XX Reacción al fuego. Este producto cumple regulaciones
internacionales.
138
colle
ctio
n
8129 Venus
p.116
XX Dimensions: 53 cm wide. XX Lightweight armless chair with skid-base frame. XX Comfort: one-piece shell made of plastic. Backrest
has double curve to provide lumber support and ensure proper back position.
XX Resistance: the shell is attached to the frame at four anchor points for optimal rigidity. Painted frame. XX Functionality: chair with linking system; easy to
transport and stack.XX Optionally the shell can be upholstered in fabric or
leather.
XX Fire standards: this product complies with international regulations.
XX Dimensiones: 53 cm. de ancho. XX Silla sin brazos, con estructura de pies tipo patín, de
reducido peso. XX Confort: silla monocarcasa fabricada en material
plástico. Asiento con doble curvatura para apoyo lumbar y una correcta posición de la espalda.
XX Resistencia: la carcasa va unida a la estructura por cuatro puntos de anclaje, proporcionando una rigidez óptima. Estructura pintada. XX Funcionalidad: silla con sistema de unión, fácilmente
transportable y apilable.XX Opcionalmente la carcasa puede ir tapizada en tela o en piel.
XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales.
1130 DS Plus
p.118
XX Dimensions: 51 cm wide. XX Lightweight armless chair with four-leg frame. XX Comfort: one-piece shell in highly durable, semi-
transparent polycarbonate with lumbar curve.
XX Resistance: the shell is attached to the frame at four anchor points for optimal rigidity. Painted frame. XX Functionality: chair with linking system; easy to
transport and perfectly stackable in vertical direction.XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Dimensiones: 51 cm. de anchura. XX Silla sin brazos con estructura de cuatro patas, de
reducido peso. XX Confort: monocarcasa realizada en policarbonato semitransparente de alta resistencia con curva lumbar. XX Resistencia: la carcasa va unida a la estructura por cuatro puntos de anclaje, proporcionando una rigidez óptima. Estructura pintada. XX Funcionalidad: silla con sistema de unión, fácilmente
transportable y apilable perfectamente en vertical.XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
302/303 Arena
p.122
XX Min. centre-to-centre distance: 50 cm (without armrests).XX Min. centre-to-centre distance: 55 cm (with shared armrest).XX Automatic seat tip-up mechanism by means of a double-spring system. Fully protected for outdoor use. Maintenance-free system.XX Protection against dirt. Seat closes snugly against backrest
to prevent accumulation of dust.XX Soft System. Tip-up system incorporates shock absorber
that prevents seat from banging against backrest.XX Modular seats mounted on a metal structure. Method used
to fix seats to different types of risers is adapted to each project.XX Designed to incorporate advertising on rear of backrest and underside of seat.XX Can be supplied with PUR armrests and upholstered pads, depending on version.XX Seat and backrest made of blow-moulded IF727 plastic.XX Fire standards: complies with international regulations.
XX Distancia entre ejes min. 50cm. (sin brazos).XX Distancia entre ejes min. 55cm. (con brazo compartido).XX Plegado automático del asiento mediante un sistema de doble resorte, totalmente protegido para su uso en espacios exteriores. Sistema exento de mantenimiento.XX Protección contra la suciedad, el asiento cierra contra el
respaldo, evitando el depósito de polvo.XX Soft system. El sistema de plegado incorpora un amortiguador que impide que el asiento golpee contra el respaldo.XX Conjunto de asientos modulares montados sobre una estructura metálica, la fijación a los distintos tipos de grada se adapta a cada proyecto.XX Diseñado para poder incorporar publicidad en la parte
frontal y posterior.XX Posibilidad de incorporar brazos de PUR, y colchonetas
tapizadas, según versiones.XX Asiento y respaldo de material plástico IF727, moldeados
mediante técnica de soplado.XX Reacción al fuego: Cumple con las regulaciones
internacionales.
5050 MinisportArena
p.126
XX Centre-to-centre dimension: 50 cm. XX Beam-mounted seats: in the standard configuration, 3-4 units are mounted on each beam. XX Optimization of space due to reduced dimensions:
profile of just 15 cm in upright position.
XX Semintegral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery. XX Protective steel plate on rear of backrest shields
upholstery from chafing and friction.
XX Maintenance-free gravity folding mechanism. XX Fire standards: this product complies with
international regulations.
XX Distancia entre ejes: 50 cm. XX Asientos dispuestos sobre barra: cada barra de forma estándar se configura entre 3-4 unidades de asientos. XX Máxima optimización de espacio debido a sus dimensiones: una vez plegada ocupa solo 15 cm.
XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente reemplazable gracias a su sistema de cremallera. XX Chapa protectora de acero en la parte posterior del
respaldo que protege la tapicería de roces y fricciones.
XX Mecanismo de plegado por gravedad, ausente de cualquier tipo de mantenimiento. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones
internacionales.
figue
ras.
com
139
Technical descriptionsDescripciones técnicas
140
colle
ctio
n
At Figueras we want to make a significant contribution to improving the
environment we share. We believe in eco-design and in taking a sustainable
approach to manufacturing. That’s why we strictly comply with ISO 14001 –
a global, officially-recognized, voluntary standard that certifies Figueras’
good environmental performance.
Las personas que formamos Figueras queremos contribuir firmemente a
la mejora de nuestro entorno medioambiental. Creemos en el Ecodiseño
y en un sistema de fabricación sostenible. Por ello, cumplimos con el
máximo rigor la norma ISO 14001, una norma voluntaria a escala mundial
y reconocida oficialmente que certifica el buen comportamiento
ambiental de la empresa.
Committed to the environmentComprometidos con el medio ambiente
attitude
figue
ras.
com
141
8129 Venus 1130 DS Plus630 Tulipa
Transportation and storage carts for modular seating Carros de transporte y almacenaje para butacas modulares
Transportation and storage system for free standing seats Sistema de transporte y almacenaje para asientos móviles
730 Bonamusa430 Delta /
430 Delta Plus
Application modelsModelos de aplicación
5050 Minisport Arena 5064 Maxisport302 Arena
142
colle
ctio
n
Writing tablets & tables Atriles y mesas
PLXLP APL GPL F45 F1000
CM / IN
13113 Sensó
13.8
"
4818.9"
38 15"
27 10.7
"
259.7"
13.8
"
4818.9"
38 15"
27 10.7
"
259.7"
13.8
"
4818.9"
38 15"
27 10.7
"
259.7"
13.8
"
4818.9"
38 15"
27 10.7
"
259.7"
13.8
"
4818.9"
38 15"
27 10.7
"
259.7"
13.8
"
4818.9"
38 15"
27 10.7
"
259.7"
13115 CSS
13108 Lyon
13111 Line
6040 Flex
6036 Flex
6061 Microflex
6035 Flex
13107 Flame
13033 Smart Plus
13032 Smart XL
5064 Minispace
5071 Minispace
5069 Microlyon
5067 Minispace
13036 Megaseat
128 Carmen
figue
ras.
com
143
Connectivity & services Conectividad y servicios
Base / Base
Underground cabellingCable subterráneo
Easy cabelling connectionConexión y cableado fácil
Guide / Guía
For our installations we offer a connectivity system via the work tables, with all required services. Each table can be installed with a column anchored directly to the floor, or connected to a wiring duct that links the individual tables. The duct can house a wide range of wires and cables, and makes them readily accessible. It can be installed flush to the floor during construction or on the floor surface.
Para nuestras instalaciones ofrecemos un sistema de conectividad a través de las mesas de trabajo, con todos los servicios deseados. Cada mesa se puede instalar con una columna directamente anclada al suelo, o bien a través de una guía que las interconecte. La guía permite un cableado versátil y registrable, y puede instalarse empotrada en el suelo, durante la obra, o posteriormente en superficie.
Cantilever / Contrahuella On / Superficie Edge / Ángulo Embedded / Empotrado
144
colle
ctio
n
Possible power plug in the side panelPosibilidad de añadir toma eléctrica en el costadillo
Power & dataElectricidad y datos
XX Microphone / MicrófonoXX Data / DatosXX Light / LuzXX Speaker / AltavozXX Votation System / Sistema de votaciónXX Power / Electricidad
Base optionOpción con base
Guide optionOpción sobre guía
figue
ras.
com
145
References around the world Referencias en todo el mundo
EUROPE
EUROPEAN PARLIAMENT, BRUSSELS (BELGiUM)DR BYEN CONCERT HALL, COPENHAGEN (DEnMarK)AUDI AG, INGOLSTADT (DEUtsCHLanD)BERLIN ARENA O2, BERLIN (DEUtsCHLanD)CONGRESS CENTER DÜSSELDORF, DÜSSELDORF (DEUtsCHLanD)MÜNCHEN INTERNATIONAL CONGRESS CENTRE, MÜNCHEN (DEUtsCHLanD)IMAX DOME, BERLIN (DEUtsCHLanD)KONGRESSHAUS, BADEN-BADEN (DEUtsCHLanD)KULTURZENTRUM BERGHEIM, BERGHEIM (DEUtsCHLanD)MESSE DÜSSELDORF (DEUtsCHLanD)DISSENY HUB, BARCELONA (EsPaÑa)AEROPUERTO INTERNACIONAL T1 EL PRAT, BARCELONA (EsPaÑa)TORRE AGBAR, BARCELONA (EsPaÑa)F.C. BARCELONA - CAMP NOU, BARCELONA (EsPaÑa)AEROPORT SON SANT JOAN, MALLORCA (EsPaÑa)ESTADI RCD ESPANYOL, CORNELLÀ-EL PRAT, BARCELONA (EsPaÑa)LA PEDRERA, BARCELONA (EsPaÑa)PALAU DE LA MÚSICA CATALANA, BARCELONA (EsPaÑa)ESTADIO SANTIAGO BERNABEU. REAL MADRID CF, MADRID (EsPaÑa)MUSEO NACIONAL CENTRO ARTE REINA SOFÍA, MADRID (EsPaÑa)PALACIO DE LOS DEPORTES DE LA COMUNIDAD, MADRID (EsPaÑa)TORRE FOSTER, MADRID (EsPaÑa)PALAU DE LA MÚSICA VALENCIANA, VALENCIA (EsPaÑa)EESTI KONSERT, TALLIN (Estonia)PÄRNU KONSERT HALL, PÄRNU, TALLIN (Estonia)VANEMUISE CONCERT HALL, TARTU (Estonia)CINEMA RITZ, HELSINKI (finDLanD)SANDPIPER HOTEL, HYVINKAA (finDLanD)SUOMI-FILM, HELSINKI (finDLanD)CASINO DE PARIS, PARIS (franCE)OPÉRA DE LYON, LYON (franCE)MUSÉE DES CONFLUENCES, LYON (franCE)AMPHITHÉÂTRE DU GRAND LOUVRE, PARIS (franCE)CENTRE GEORGES POMPIDOU, PARIS (franCE)ECOLE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES, VERSAILLES (franCE)LVMH LOUIS VUITTON, PARIS (franCE)MAISON JEAN MONNET, PARIS (franCE)GEORGIAN NATIONAL MUSEUM, TBILISI (GEorGia)NATIONAL OPERA THEATER, ATHENS (GrEECE)OLYMPION CINEMA, KOZANI (GrEECE)UNIVERSITY OF TESSALONICA, PALEO FALIRO (GrEECE)BUDAPEST AIRPORT, BUDAPEST (HUnGarY)SINCORD TRADE AND SERVICE, BUDAPEST (HUnGarY) ÍSAFJÖRDUR AIRPORT, ÍSAFJÖRDUR (iCELanD)SAM-FÉLAGIO EHF, REYKJAVIK (iCELanD)HÁSKÓLABÍÓ UNIVERSITY CINEMA, REYKJAVIK (iCELanD)CONVENTION CENTER, DUBLIN (irELanD)PONTIFICIA UNIVERSITÀ DELLA SANTA CROCE, ROMA (itaLia)
FIERA DE MILANO CONGRESSI, MILANO (itaLia)TEATRO VERDI, TRIESTE (itaLia)CENTRE DE CONFERENCES CCK2, LUXEMBOURG (LUXEMBoUrG)MALTA INTERNATIONAL AIRPORT, LUGA (MaLta)LE MERIDIEN, SAINT JULIAN’S (MaLta)MALTA INTERNATIONAL AIRPORT, VALLETTA (MaLta)MEDITERRANEAN CONFERENCE CENTRE, VALETTA (MaLta)ACADEMISCH ZIEKENHUIS, UTRECHT (nEDErLanD)CULTUREEL CENTRUM, SCHALM (nEDErLanD)EINDHOVEN STADION, EINDHOVEN (nEDErLanD)F. C DORDRECHT STADION, PLATTEGROND (nEDErLanD)MINISTRY OF JUSTICE, AMSTERDAM (nEDErLanD)OLYMPIA HALL, HAMMAR (norGE)OSLO KINO CINEMAS, OSLO (norGE)STATOIL GULLFAKS B, NORTH SEA (norGE)KOSZALIN PHILARMONIC, KOSZALIN (PoLsKa)COLLEGIUM MAIUS UAM, POZNAŃ (PoLsKa)CENTRO DE CONGRESSOS DE LISBOA (PortUGaL)TEATRO MUNICIPAL DE BRAGANÇA (PortUGaL)UNIVERSIDADE AVEIRO (PortUGaL)THE UN´s XX HALL FOR HUMANS RIGHT AND THE ALLIANCE OF CIVILIZATIONS, GENEVA (sWitZErLanD)ANAPA TENNIS STADIUM, YALTA (UKrainE)CINEMA THEATER ZOLOTOY DUKE ODESSA, ODESSA (UKrainE)CONFERENCE HALL OF UKRSIBBANK, KIEV (UKrainE)METALLIST STADIUM, KHARKIV (UKrainE)PRESS CENTRE OF PRESIDENT OF UKRAINE, KIEV (UKrainE)THE CRYSTAL, SIEMMENS HQ, LONDON (UnitED KinGDoM)SSE HYDRO, GLASGOW (UnitED KinGDoM)GLASGOW´S SCOTTISH EXHIBITION AND CONFERENCE CENTRE (UnitED KinGDoM)BIRMINGHAM SYMPHONY HALL (UnitED KinGDoM)BRITISH LIBRARY, LONDON (UnitED KinGDoM)BOLDLEIN LIBRARY, OXFORD (UnitED KinGDoM)THE ROYAL SOCIETY, LONDON (UnitED KinGDoM)THE SAGE GATESHEAD, NEWCASTLE (UnitED KinGDoM)UNIVERSITY OF LONDON (UnitED KinGDoM)MICROSOFT AUDITORIUM, LONDON (UnitED KinGDoM)
AMERICA
ASAMBLEA CONSTITUYENTE, BUENOS AIRES (arGEntina)EDIFICIO YPF, PUERTO MADERO, BUENOS AIRES (arGEntina)MUSEO PERON, SAN VICENTE (arGEntina)TEMPLO DE SALOMÂO, SÂO PAOLO (BrasiL)FUNDAÇAO CREA, SÃO PAULO (BrasiL)WORLD TRADE CENTER, SÃO PAULO (BrasiL)MONTREAL PLANETARIUM, MONTREAL (CanaDa)CENTRO CULTURAL GABRIELA MISTRAL, SANTIAGO DE CHILE (CHiLE)UNIVERSIDAD SANTIAGO DE CHILE (CHiLE)
UNIVERSIDAD MANUELA BELTRÁN, SANTAFE DE BOGOTÁ (CoLoMBia)ASAMBLEA LEGISLATIVA, SAN JOSÉ (Costa riCa)MINISTERIO DE CULTURA, LA HABANA (CUBa)TEATRO VILLAJUANA, SANTO DOMINGO (rEPÚBLiCa DoMiniCana)AUDITORIO DE SOLCA, QUITO (ECUaDor)UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE HONDURAS, TEGUCIGALPA (HonDUras)CENTRO DE CIENCIAS Y ARTES AC, MONTERREY (MÉXiCo)AUDITORIO TORRE LAS AMÉRICAS (PanaMÁ)TEATRO NACIONAL, ASUNCIÓN (ParaGUaY)TEATRO NACIONAL, LIMA (PErÚ)TEATRO MUNICIPAL DE LIMA (PErÚ)UNIVERSIDAD DEL PACÍFICO, LIMA (PErÚ)TORRE ANTEL, MONTEVIDEO (UrUGUaY)THE WHITE HOUSE, WASHINGTON DC
(UnitED statEs)MILSTEIN HALL, CORNELL UNIVERSITY, ITHACA, NY (UnitED statEs)NEW YORK HISTORICAL SOCIETY, NEW YORK (UnitED statEs)PACSI, PACIFIC SCIENCE CENTER, SEATTLE (UnitED statEs)BROAD INSTITUTE OF MIT, CAMBRIDGE (UnitED statEs)CAPITAL ONE BUILDING, VIRGINIA (UnitED statEs)CNN CENTER, ATLANTA (UnitED statEs)EDWARD JONES AUDITORIUM, SAINT LOUIS (UnitED statEs)UCLA CNSI COURT OF SCIENCE, WESTWOOD (UnitED statEs)YAHOO! CENTER, SANTA MÓNICA, CALIFORNIA (UnitED statEs)BOHEMIAN NATIONAL HOUSE, NEW YORK (UnitED statEs)CINCINNATI MUSEUM CENTER, CINCINNATI (UnitED statEs)GOLDMAN SACHS, NEW YORK (UnitED statEs)UNIVERSITY OF NEBRASKA, LINCOLN (UnitED statEs)UNIVERSITY OF NORTH CAROLINA, CHAPEL HILL (UnitED statEs)AEROPUERTO INTERNACIONAL SIMÓN BOLÍVAR, CARACAS (vEnEZUELa)
ASIA
HEYDAR ALIYEV CONGRESS CENTER, GABALA (aZErBaiJan)ARCAPITA BANK, MANAMA (BaHrain)BAHRAIN INTERNATIONAL AIRPORT, MANAMA (BaHrain)BRUNEI HOSPITAL, NEGARA (BrUnEi)CHINA INTERNATIONAL BANK, SHENZHEN (CHina)HONG KONG SPACE MUSEUM, HONG KONG (CHina)MUSEUM OF SCIENCE & TECHNOLOGY, HONG-KONG (CHina)SHANGHAI MUSEUM, SHANGHAI (CHina)JSW CENTRE, MUMBAI (inDia)BALI INTERNATIONAL CONVENTION CENTRE, NUSA DUA BALI (inDonEsia)MINISTRY OF TRANSPORTS AND COMUNICATION, BAGDAD (iraK)I.R.I.B. INTERNATIONAL CONFERENCE CENTER HALL, TEHERAN (iran)THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM (israEL)CINEMA CITY JERUSALEM (israEL)IBARAGI MUSEUM, TOKYO (JaPan)
146
colle
ctio
n
IKEDA CHUO, OSAKA (JaPan)KANSAI KHAN LIBRARY, TOKYO (JaPan)SONY MEDIA-WORLD, SHINAGAWA-KU, TOKYO (JaPan)TAJ CINEMA, AMMAN (JorDan)FOOD AND AGRICULTURE ORGANITATION OF THE UNITED NATIONS, AMMAN (JorDan)JORDAN UNIVERSITY OF SCIENCE & TECHNOLOGY, AMMAN (JorDan)AL-BABTAIN LIBRARY, KUWAIT (KUWait)AL-RASHID HOSPITAL, SALMIYA (KUWait)NATIONAL BANK OF KUWAIT (KUWait)CENTRE CULTUREL FRANÇAIS, BEIRUT (LEBanon)UNIVERSITÉ SAINT JOSEPH, BEIRUT (LEBanon)PUTRAJAYA INTERNATIONAL CONVENTION CENTER, PUTRAJAYA (MaLaYsia)BANK NEGARA, KUALA LUMPUR (MaLaYsia)MINISTRY OF DEFENSE, KUALA LUMPUR (MaLaYsia)PETRONAS TOWERS, KUALA LUMPUR (MaLaYsia)SULTAN QAABOS UNIVERSITY, MUSCAT (oMan)LOUIS CINEMA, MANILA (PHiLiPPinEs)PHILIPPINES INTERNATIONAL CONVENTION CENTRE, QUEZON CITY (PHiLiPPinEs)LEKHWIYA STADIUM, DOHA (Qatar)DOHA BANK, DOHA (Qatar)KHALIFA STADIUM, DOHA (Qatar)QATAR FOUNDATION HEADQUARTERS AUDITORIUM, DOHA (Qatar)QATAR RACING & EQUESTRIAN CLUB, DOHA (Qatar)QATAR UNIVERSITY, DOHA (Qatar)ICEBERG SKATING PALACE, SOCHI (rUssia)MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS, MOSCOW (rUssia)GAZPROM CONFERENCE HALL, MOSCOW (rUssia)GRAND CINEMA, KAZAN (rUssia)KAZAN INTERNATIONAL AIRPORT, KAZAN (rUssia)MINISTRY OF NATURAL RESOURCES, MOSCOW (rUssia)PULKOVO AIRPORT, SAINT PETERSBURG (rUssia)STADIUM LOKOMOTIV, MOSCOW (rUssia)TATARSTAN PARLAMENT, KAZAN (rUssia)VREMENA GODA CINEMA LUX (rUssia)AL MALAZ STADIUM, RIYADH (saUDi araBia)IMAN MOH. BIN SALUD ISLAMIC UNIVERSITY, RIYADH (saUDi araBia)KING FADH ACADEMY OF SECURITY, RIYADH (saUDi araBia)KING FAISAL UNIVERSITY IN HOUFUF, AL-KHOBAR (saUDi araBia)KING KHALED CONFERENCE CENTER, BURAYDAH (saUDi araBia)KING SAUD UNIVERSITY, AL BAHA (saUDi araBia)MAIN HALL AL-IMAM SAUD ISLAMIC UNIVERSITY, RIYADH (saUDi araBia)SHAW LIDO CINEMAS, SINGAPORE (sinGaPorE)THE SANDCRAWLER -LUCASFILM HEADQUARTERS, SINGAPORE (sinGaPorE)EMBASSY OF CHINA, SINGAPORE (sinGaPorE)LASALLE COLLEGE OF THE ARTS, SINGAPORE (sinGaPorE)NATIONAL STADIUM, SINGAPORE (sinGaPorE)SAMSUNG HQ AUDITORIUM, SEOUL (soUtH KorEa)
CENTRES DES OMEYYADES, DAMASCUS (sYria)DAMASCUS HOSPITAL, DAMASCUS (sYria)INTERNATIONAL CONVENTION HALL, TAINAN (taiWan)TAIPEI CITY COUNCIL HALL, TAIPEI (taiWan)BANGKOK UNIVERSITY, BANGKOK (tHaiLanD)ACIBADEM UNIVERSITY, ISTAMBUL (tUrKEY)ZORLU CENTER’S PERFORMING ARTS CENTER, ISTAMBUL (tUrKEY)HAZZA BIN ZAYED STADIUM, AL AIN, ABU DHABI (UnitED araB EMiratEs)HIGHER COLLEGE OF TECHNOLOGY, ABU DHABI (UnitED araB EMiratEs)DUBAI CULTURAL CENTRE, DUBAI (UnitED araB EMiratEs)GRAND CINEPLEX, DUBAI (UnitED araB EMiratEs)NESTLÉ HEADQUARTERS, DUBAI (UnitED araB EMiratEs)PETROLEUM INSTITUTE AUDITORIUM, UM AL NAR (UnitED araB EMiratEs)ZAYED SPORT CITY STADIUM, ABU DHABI (UnitED araB EMiratEs)NATIONAL ASSEMBLY HOUSE, HANOI (viEtnaM)SANAÁ REPUBLICAN PALACE (YEMEn)
AFRICA
FACULTADE DE DIREITO DE ANGOLA, LUANDA (anGoLa)AÉROPORT INTERNATIONAL D’ALGER (aLGEria) CENTRE DES CONVENTIONS MOHAMED BEN AHMED, ORAN (arGELia)CONFERENCE HALL SONATRAC, ALGER (aLGEria)MINISTÈRE DES FINANCES, COTONOU (BEnin)MINISTÈRE DE L’AGRICULTURE, OUAGADOUGOU (BUrKina faso)MERCABURUNDI, BUJUMBURA (BUrUnDi)AÉROPORT INTERNATIONAL DE DOUALA (CaMEroon)COUR SUPRÊME DU CAMEROUN - PALAIS DE JUSTICE, DOUALA (CaMEroon)CHAMBRE DE COMMERCE ET D’INDUSTRIE DE CÔTE D’IVOIRE, ABIDJAN (CÔtE D’ivoirE)PALAIS DE LA CULTURE ET THÉÂTRE À CIEL OUVERT, ABIDJAN (CÔtE D’ivoirE)AL ZAHAR UNIVERSITY, CAIRO (EGYPt)CAIRO INTERNATIONAL CONVENTION & EXHIBITION CENTRE, CAIRO (EGYPt)IMAX BIBLIOTHECA ALEXANDRINA, ALEJANDRIA (EGYPt)ORGANISATION DE L’UNITÉ AFRICAINE, ADDIS ABEBA (EtHioPia)MINISTÈRE DES EAUX ET FÔRETS, LIBREVILLE (GaBon)ACCRA INTERNATIONAL CONVENTION CENTRE, ACCRA (GHana)KOFI ANNAN INTERNATIONAL PEACEKEEPING TRAINNING CENTRE, ACCRA (GHana)PALAIS PRESIDENTIEL, MONGOMO (GUinEa)AEROPUERTO DE CORISCO (GUinEa ECUatoriaL)RIDERS SCHOOL, TRIPOLI (LYBia)ZILTEN CONFERENCE CENTER, RASLANOUF (LYBia)MALAWI CONGRESS PARTY, LILONGWE (MaLaWi)BOURSE DE CASABLANCA, CASABLANCA (MoroCCo)CAMPUS UNIVERSITAIRE, MARRAKECH (MoroCCo)CENTRE CULTUREL HAYRIAD, RABAT (MoroCCo)
MILLENIUM CONGRESS CENTER SKHIRAT, RABAT (MoroCCo)MINISTÈRE DE L´ENVIRONNEMENT, CASABLANCA (MoroCCo)MOHAMED V INTERNATIONAL AIRPORT, CASABLANCA (MoroCCo)CONFERENCE CENTER, ABUJA (niGEria)MAIN BOWL STADIUM, PORT HARTCOURT (niGEria)LAGOS STATE HOUSE OF ASSEMBLY, LAGOS (niGEria)UYO SPORTS STADIUM, UYO (niGEria)STADE LÉOPOLD SÉDAR SENGHOR, DAKAR (sEnEGaL)UNIVERSITÉ CHEIKH ANTA DIOP, DAKAR (sEnEGaL)SEYCHELLES INTERNATIONAL AIRPORT, MAHÉ (sEYCHELLEs)CAPE TOWN INTERNATIONAL AIRPORT, CAPE TOWN (soUtH afriCa)MARKET THEATRE, JOHANNESBOURG (soUtH afriCa)EXCELLENCE CENTRE, KHARTOUM (sUDan)KHARTOUM AIRPORT, KHARTOUM (sUDan)ARUSHA INTERNATIONAL CONFERENCE CENTRE, ARUSHA (tanZania)BANK OF TANZANIA, DAR ES SALAAM (tanZania)NEW PARLIAMENTARY DEBATING CHAMBER, DODOMA (tanZania)ECOBANK, LOMÉ (toGo)CARTHAGE AIRPORT, TUNIS (tUnisia)HABIB BOURGUIBA INTERNATIONAL AIRPORT, MONASTIR (tUnisia)MINISTÈRE DE LA DÉFENSE, TUNIS (tUnisia)PALAIS DE LA PRÉSIDENCE, TUNIS (tUnisia)
OCEANIA
LYRIC THEATRE, QUEENSLAND PERFORMING ARTS CENTRE, BRISBANE (aUstraLia)HAMER HALL, MELBOURNE (aUstraLia)ACADEMY TWIN CINEMAS, PADDINGTON-SIDNEY (aUstraLia)ADELAIDE CONVENTION CENTRE, ADELAIDE (aUstraLia)AFI THEATRE, PADDINGTON-SIDNEY (aUstraLia)CENTRE OF THE ARTS, HOBART (aUstraLia)IMAX DARLING HARBOUR, SIDNEY (aUstraLia)IMAX THEATRE MELBOURNE, CARLTON, VITORIA (aUstraLia)IMAX THEATRE, ADELAIDE (aUstraLia)PANASONIC IMAX THEATRE, SIDNEY (aUstraLia)THE IMAX THEATRE BRISBANE (aUstraLia)RAROTONGA AIRPORT, RAROTONGA (CooK isLanDs)J.M. TJIBAOU CULTURAL CENTRE, NOUMÉA (nEW CaLEDonia)ECOLE DE MUSIQUE, KOUMAC (nEW CaLEDonia)BERKELEY CINEMAS, TAKAPUNA, AUCKLAND (nEW ZEaLanD)CHRISTCHURCH INTERNATIONAL AIRPORT (nEW ZEaLanD)IMAX, AUCKLAND (nEW ZEaLanD)JAMES HAY THEATRE, CHRISTCHURCH (nEW ZEaLanD)MUSEUM OF NEW ZELAND, WELLINGTON (nEW ZEaLanD)THE TOWN HALL, CHRISTCHURCH (nEW ZEaLanD)WELLINGTON AIRPORT, WELLINGTON (nEW ZEaLanD)
figue
ras.
com
147
Since 1964 seating people around the world.More than 40.000 projects in 130 countries
and 10 million seats installed.
Desde 1964 sentando gente por todo el mundo.Más de 40.000 instalaciones en 130 paises
y 10 millones de asientos instalados.
Fig
uera
s In
tern
atio
nal S
eati
ng r
eser
ves
the
rig
ht t
o m
od
ify
the
pro
duc
ts a
nd d
imen
sio
ns w
hich
ap
pea
r in
thi
s ca
talo
gue
. / F
igue
ras
Inte
rnat
iona
l Sea
ting
se
rese
rva
el d
erec
ho d
e m
od
ifica
r lo
s p
rod
ucto
s y
med
idas
que
ap
arec
en e
n es
te c
atál
og
o.
Download this catalogue optimized for iPadDescargue este catálogo optimizado para iPad
FIGUERASBARCELONA Tel. +34 934 580 262Fax +34 932 076 [email protected]
FIGUERASMADRID Tel. +34 914 112 508Fax +34 915 628 [email protected]
FIGUERASFRANCE (Paris) Tel. +33 (0)1 43 42 26 26Fax +33 (0)1 43 42 44 22 [email protected]
FIGUERASUK (London) Tel. +44 (0)20 7251 8936 Fax +44 (0)20 7250 [email protected]
FIGUERASDEUTSCHLAND (Köln) Tel. +49 (0)221 4302811Fax +49 (0)221 4302813 [email protected]
FIGUERASSEATING USA (Miami)Tel. +1 786 331 9433Fax +1 786 331 [email protected]
FIGUERASSEATING ASIA (Singapore)Tel. +65 6514 4154Fax +65 6258 [email protected]
HEADQUARTERS& FACTORY08186 Lliçà d’AmuntBarcelona (Spain)Tel. +34 938 445 050 Fax +34 938 445 [email protected] A
RC
HIT
EC
TU
RA
L S
EA
TIN
G C
OLL
EC
TIO
N 2
015
2015 SEATING COLLECTION by