1-80
0-29
0-04
65Re
v.:A
09
06/
5/
201
10023842
ASSEMBLY INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
INSTRUC I DET VO ARMADO
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTEDEBE DE SER ARMADO POR UN ADULT0
Model/ / ModeloModèle
Article/ / ArticuloItem
-9043-
- -770Bar cabinet with bottle glass storageand
avec s et coupesMeuble bar rangement pour bouteillepara botellas y copasMinibar con almacenaniento
SHORE
SOUTH
90min
LEFT SIDECÔTÉ GAUCHELADO IZQUIERDO
RIGHT SIDECÔTÉ DROITLADO DERECHO
J
-770-
C
A
G
C1F
R
T
U
S
P
2x DrawersiroirsTajonesC
S1
G2
G1 x5 J1
S13
S13
T7
G2
N
N1
N1
H
H1
G3
*** À RETENIR LORS DE L'ASSEMBLAGETHINGS TO REMEMBER FOR ASSEMBLING/ / A RECORDAR DURANTE EL ENSAMBLAJE***
N.B.: It is important to carefully read instructionsallbefore beginning the assembly .and before use of the furniture
for future useKeep the assembly instructions and for warranty purposes.
N.B. Il est important de bien lire instructionstoutes lesavant de commencer l’assemblage .et avant d’utiliser le meuble
,utilisation futureGardez les instructions d’assemblage pour et pour la garantie
N.B. Lea con detenimiento las instruccionesantes de comenzar a ensamblar .y antes de utilizar su mueble
Guarde un futuro y para usosel instructivo de ensamble para uso de garantía.
SHORESOUTH
orouo
SHORESOUTH
SHORE
SOUTH
253 (x2)
417 (x1)
HARDWAR QUINCAILLERIEE HERRAJE(full scale) (taille réelle) ( )de tamaño real
158 (x32)
144 (x22)
90 (x16)
92 (x12)
207L-208L (x1) 207R-208R (x1)
180 (x8)
* ardware package have spare parts .H may
* quincaillerie pièces de remplacement .Le sac de peut contenir des
* .La bolsa de herraje puede contener piezas adicionales de repuesto
451 (x2)
0 60 (x4)
478 (x10)
191 (x2)
160 (x4)
171 (x20)
543 (x1)
524 (x3)
99 (x12)
066 (x1)
148 (x9)
047 (x2)
234 (x38)
135 (x8)
orouo
*** À RETENIR LORS DE L'ASSEMBLAGETHINGS TO REMEMBER FOR ASSEMBLING/ / A RECORDAR DURANTE EL ENSAMBLAJE***
1SHORE
SOUTH
SHORESOUTH
SHORESOUTH
G3-J-S-S1S13(2)-R-T-T7-UA-F-G2(2)-J1
G
C1CP
G1 x5
N
N1 x2
H H1
#1
eparate the drawer slide.Séparer la coulisse.S
aparar la corredera.S
#2
#3
PushPousserPulsar
--
01
# 145
# 145
# 145
# 145
# 245
# 245
# 245
# 245
2
SHO
RESO
UTH
C H
207R (x1)207L (x1)
207L (x1) - 207R (x1)92 (x8)3
451 (x2)
451 (x2)
--
01
158 (x4)144 (x5)
4
C H
0 60 (x2)234 (x2)
158 (x4)
H1
144 (x5)5 148 (x1) 066 (x1)
C1
#6
Pull the paper off.Enlever le papier.Quitar el papel.
0 60 (x2)
234 (x2)
#148
#148 #99
G
G1 x5
UNFINISHNON FINI
NO ACABADO
158 (x4)6 234 (x20)
N
N1 x2
P
158 (x6)191 (x2)99 (x2)7
#148 #99
234 (x10)
#2
orouo
#1 SHORE
SOUTH
G
G1 x5
H1
UNFINISHNON FINI
NO ACABADO
H1
160 (x2)8
G
H1
G1 x5
GH
#1
#2SHORE
SOUTH
9orouo
SHORE
SOUTH
H
N1
N1
N1
N1
160 (x2)
H1
C1
C1
N1H1
H1
orouo
SHORE
SOUTH
SH
ORE
SOUTH
G
G
10 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ARMADO/ /
C1
N
P
SHORE
SOUTH
99 (x2)
#1
#2
11
#148 #99
GP
ASSEMBLY ASSEMBLAGE ARMADO/ / orouo
N1
C
SHO
RESO
UTH
SH
ORE
SOUTH
G
N
P
12
N
C
G
P
13Frontavantantes
SHORE
SOUTH
#1
#2
A
A
2-3/8''
4-1/2''
#148 #99
047 (x2)148 (x4) 144 (x8)
2-3/8''
4-1/2''
A
orouo
C
H
H1
AC1
SHORE
SOUTH
SHO
RE
SOUTH
14 171 (x12)
15
F
090 (x16)
C1
N1
50 2mm- ”25 1mm- ”
A
CF
orouo
SHO
RE
SOUTH
N1
N
SHO
RE
SOUTH
#1
#2A
N
99 (x8)
#148 #99
16 253 (x2) 524 (x1) 135 (x2)
J1
SHO
RE
SOUTH
ASSEMBLY ASSEMBLAGE ARMADO/ /
* Doors adjustement (Hinges)* Ajustement des portes (Charnières)* Ajuste de las puertas (Bisagras)
-LEFT/ RIGHT-GAUCHE/ DROITE
-IZQUIERDA/ DERECHA
-DEPTH-PROFONDEUR-PROFUNDIDAD
-HEIGHT-HAUTEUR-ALTURA
* Make sure the unit is level.Loosen the concerned screw(s),adjust, and tighten.
* Assurez-vous que le meublesoit au niveau.Déserrer la(les) vis concernée(s),ajuster, et resserrer.
* Cerciorarse de que la unidadse encuentre a nivel.Desapretar los atornillos apropriados,ajustar, y apretar.
J1
C1
17
SHORESOUTH
G2
180 (x8)
G2
G2
G2
G2
G2
18
19
ASSEMBLY ASSEMBLAGE ARMADO/ /
SH
ORE
SOUTH
158 (x14)144 (x4)
G3
S13
S13
G3
S13 x2
orouo
20 234 (x4) 478 (x10)
T7
J
524 (x1) 135 (x2)
SHORE
SOUTH
21
SHORE
SOUTH
SHORE
SOUT
H
ASSEMBLY ASSEMBLAGE ARMADO/ / orouo
T7
S13G3
148 (x4)452 (x2)
SHO
RESO
UTH
S13
G3
22
SHO
RE
SOUTH
SHORE
SOUTH
S13 G3
S13
J
orouo
23 171 (x8)
92 (x4) 208L (x1) - 208R (x1)
SHO
RESO
UTH
208L (x1) 208R (x1)
S1
S
24
417 (x1) 184 (x4)
PushPousserPulsar
S1
S
25
417 (x1) 229 (x2)
R
26
417 (x1) 278 (x4)
S
R
SHO
RESO
UTH
S1
27
ASSEMBLY ASSEMBLAGE ARMADO/ /
U
S
R
S1
28
417 (x1) 242 (x4)
PushPousserPulsar
T
29
417 (x1) 111 (x4)
With careAvec précautionCon preconción
111
242
T
S1
U
T4T
SHORE
SOUTH
S
S1
S
30
417 (x1) 106 (x6)
30mm
U
U
T
T
31
SHO
RESO
UTH
R
524 (x1)135 (x4)
543 (x1)32
-LEFT-GAUCHE
-IZQUIERDA
-RIGHT-DROITE
-DERECHA
SHORE
SOUTH
ADJUSTEMENT AJUSTEMENT AJUSTE/ /
* Make sure the unit is level.Loosen the concerned screw(s), adjust, and tighten.
* Assurez-vous que le meuble soit au niveau.Déserrer la(les) vis concernée(s), ajuster, et resserrer.
* Cerciorarse de que la unidad se encuentre a nivel.Desapretar los atornillos apropriados, ajustar, y apretar.
* Large drawer adjustement ( )slide* Ajustement d (C )u grand tiroir oulisse* Ajuste del ran cajón ( )g corredera
SHORESOUTH
- This South Shore Industries product is designedto withstand the weight indicated on the plan. Weare not responsible for the breakage of parts or anyinjury caused by the failure to comply with thisrecommendation
- Ce produit des Industries de la Rive Sud a étéconçu pour résister aux poids mentionnés ci-contre.Nous ne sommes pas responsable du bris despièces ou de toute blessure occasionnée parle non-respect de cette recommandation.
- Este producto Indutri ha sidolas as “South Shore”concebido para resistir el peso que se mencionaaquí. No somos responsables del daño de piezaso cualquier otra lesión ocasionada por el norespesto de esta recomendación.
- lbs-15
- lbs-25
- lbs-40
- lbs-15
- lbs-30
- lbs-15
M / /AINTENANCE TIPS CONSEJOS DE MANC ’ONSEILS D ENTRETIEN TENI IENTOM
- Never let liquids or damp cloths sit on this furniture.- Ne jamais laisser de liquide ou linge humide sur le meuble.- Nunca deje un líquido o un trapo húmedo sobre el mueble.
- Never use cleaning productschemical . They can damage the finish. For cleaning,use only a slightly damp cloth and wipe dry.
- Ne jamais utiliser de nettoyeur ,s à base de produits chimiquesUtiliser seulement un linge légèrement humide.cela va endommager le fini.
í ó- Nunca utilice a base de , esto daña le acabado.limpiadores qu micos s ran Use s loun pa o h medo.ñ ú
- To avoid dulling of the finish, do not place furniture in direct sunlight.- Ne pas placer le meuble directement au soleil pour prévenir le ternissement.- No exponga el mueble directamente al sol para prevenir empañamiento.
- Do not put plastic or rubber rings under appliances.Use cloth of felt protectors.
- Évitez de déposer des appareils avec des rondelles de plastique ou de caoutchouc.Utilisez un protecteur en tissu ou en feutre.
- Evite apoyar aparatos con redondeles de plástico o de goma.Utilizar un protector de tela o de fieltro.
- To clean, use a soft or slightly damp cloth, then wipe with a clean, dry cloth.- Pour nettoyer, utilisez un linge doux ou légèrement humecté.
Essuyez par la suite avec un linge propre et sec.- Para limpiar, utilice un trapo suave o ligeramente humedecido.
Seque luego con un trapo limpio y seco.
--
02
GA
RA
NT
IE L
IMIT
ÉE
DE
5 A
NS
1.M
eub
les
Sout
h Sh
ore
MC
ga
rant
it à
l'a
che
teur
orig
ina
l, p
our
une
pé
riod
e d
e 5
ans
à p
art
ir d
e la
da
te d
'ac
hat,
tout
es
les
co
mp
osa
nte
s d
es
me
uble
s c
ont
re le
s «d
éfa
uts»
de
ma
téria
ux e
td
e m
ain
- d
'œuv
re.
2.Le
mo
t «d
éfa
ut»
utili
sé d
ans
ce
tte g
ara
ntie
sig
nifie
une
imp
erf
ec
tion
po
uva
nt a
ltére
r l'u
tilité
po
ur la
que
lle le
pro
dui
te
st d
est
iné
.3.
Ce
tte g
ara
ntie
se
lim
ite s
tric
tem
ent
à la
ré
pa
ratio
n o
u a
ure
mp
lac
em
ent
de
s p
ièc
es
co
mp
osa
nte
s d
éfe
ctu
eus
es.
Ce
tteg
ara
ntie
exc
lut t
ous
les
aut
res
fra
is e
t dé
pe
nse
s d
irec
ts o
uin
dire
cts
et c
e, j
usq
u'à
la li
mite
pe
rmis
e p
ar
la lé
gis
latio
n e
nvi
gue
ur d
ans
vo
tre
lie
u d
e r
ési
de
nce
.4.
Da
ns le
ca
s d
'une
ré
cla
ma
tion
co
nce
rna
nt u
n p
rod
uit o
u un
ep
ièc
e d
isc
ont
inué
, Me
uble
s So
uth
Sho
reM
C s
'eng
ag
e à
rem
bo
urse
r la
va
leur
du
pro
dui
t ou
de
la p
ièc
e e
n q
uest
ion.
5.À
dé
faut
de
po
uvo
ir fo
urni
r la
piè
ce
de
re
mp
lac
em
ent
,la
re
spo
nsa
bili
té d
e M
eub
les
Sout
h Sh
ore
MC
ne
pe
ut e
xcé
de
r la
vale
ur é
qui
vale
nte
au
co
ût d
e p
rod
uctio
n d
e la
piè
ce
en
litig
e.
6.C
ette
ga
rant
ie s
'ap
pliq
ue s
ous
de
s c
ond
itio
ns d
'usa
ge
do
me
stiq
ue n
orm
al e
t ne
co
uvre
pa
s le
s d
éfa
uts
po
uva
nt r
ésu
lter
d'u
n us
ag
e c
om
me
rcia
l, d
e d
om
ma
ge
s in
tent
ionn
els
, de
lané
glig
enc
e, d
e l'
usa
ge
ab
usif,
de
mo
difi
ca
tions
pe
rso
nne
lles,
d'u
n a
cc
ide
nt, d
e l'
exp
osi
tion
aux
élé
me
nts
ou
d'u
n e
ntre
tien
nere
spe
cta
nt p
as
les
co
nse
ils d
éc
rits
sur
notr
e s
ite In
tern
et.
7.C
om
me
co
nditi
on
po
ur fo
urni
r un
e p
ièc
e d
e r
em
pla
ce
me
nt,
Me
uble
s So
uth
Sho
reM
C s
e r
ése
rve
le d
roit
de
vé
rifie
r le
fond
em
ent
de
la r
eq
uête
, de
mê
me
que
d'e
xig
er
la p
reuv
ed
'ac
hat d
e l'
ac
hete
ur o
rigin
al.
8.C
ette
ga
rant
ie n
'est
va
lide
que
si e
t se
ule
me
nt s
i l'a
cha
t a é
tée
ffec
tué
che
z un
ma
rcha
nd a
uto
risé
pa
r M
eub
les
Sout
h Sh
ore
MC
au
ca
nad
a, a
ux É
tats
-Uni
s, a
u M
exi
que
, à P
uert
o r
ico
et
aux
Be
rmud
es.
9.C
ette
ga
rant
ie d
éfin
it le
s lim
ites
de
la r
esp
ons
ab
ilité
de
Me
uble
s So
uth
Sho
reM
C e
t do
nne
à l'
ac
hete
ur o
rigin
al d
es
dro
itssp
éc
ifiq
ues.
To
ute
ga
rant
ie lé
gis
lativ
e p
réva
lant
da
ns v
otr
e li
eu
de
rési
de
nce
est
lim
itée
à u
ne p
ério
de
de
5 a
ns. S
i ce
tte r
est
rictio
nn'
est
pa
s p
erm
ise
pa
r la
lég
isla
tion
de
vo
tre
lie
u d
e r
ési
de
nce
,e
lle n
e s
'ap
pliq
ue p
as.
10.M
eub
les
Sout
h Sh
ore
MC
ne
re
mb
our
sera
pa
s un
me
uble
dé
fec
tue
ux, m
ais
le r
em
pla
ce
ra p
ar
un a
utre
de
va
leur
éq
uiva
lent
e.
5 Y
EA
R L
IMIT
ED
WA
RR
AN
TY
1.
South
Sho
reTM
Furn
iture
pro
vid
es
the
orig
ina
l b
uye
r w
ith a
wa
rra
nty
co
ve
rin
g“d
efe
cts
”o
n furn
i-tu
re p
art
s a
nd
wo
rkm
an
ship
for
a p
erio
d o
f 5 y
ea
rs fro
m the
da
te o
r p
urc
ha
se.
2.
The
wo
rd“d
efe
ct”
as
use
d in
this
wa
rra
nty
is
de
fine
d a
s a
ny
imp
erf
ec
tion
tha
t m
ay im
pa
ir the
in
ten
de
d u
se o
f th
e p
rod
uc
t.3.
This
wa
rra
nty
is
stric
tly lim
ited
to
the
re
pa
ir o
r re
pla
ce
me
nt o
fd
efe
ctiv
e c
om
po
ne
nt p
art
s, a
nd
exc
lud
es
all
oth
er
dire
ct o
rin
dire
ct c
ha
rge
s a
nd
exp
en
ses
up
to
the
lim
it p
erm
itte
d b
y la
win
yo
ur
sta
te/p
rovin
ce
.4.
In the
ca
se o
f a
dis
co
ntin
ue
d p
art
or
pro
duc
t, S
outh
Sho
reTM
Furn
iture
pro
mis
es
to r
eim
burs
e the
va
lue
of th
at p
art
or
pro
duc
t.5.
If a
re
pla
ce
me
nt p
art
is
un
ava
ilab
le, So
uth
Sho
reTM
Furn
iture
'slia
bili
ty to
the
buye
r w
ill n
ot e
xce
ed
the
pro
duc
tion
co
st o
f th
ep
art
in
que
stio
n.
6.
This
wa
rra
nty
on
ly a
pp
lies
un
de
r c
on
diti
on
s o
f n
orm
al d
om
est
icuse
. It d
oe
s n
ot c
ove
r d
efe
cts
re
sulti
ng
fro
m c
om
me
rcia
l use
,in
ten
tion
al d
am
ag
e, n
eg
lige
nc
e, a
buse
, p
rod
uc
t m
od
ific
atio
n,
ac
cid
en
ts, e
xpo
sure
to
the
ele
me
nts
, o
r m
ain
ten
an
ce
tha
t d
oe
sn
ot c
om
ply
with
the
guid
elin
es
on
our
we
bsi
te.
7.
To h
on
or
this
wa
rra
nty
, So
uth
Sho
reTM
Furn
iture
re
serv
es
the
rig
ht to
ve
rify
the
gro
un
ds
of a
ny r
eq
ue
st a
nd
to
ask
fo
r th
eo
rig
ina
l b
uye
r's p
roo
f o
f p
urc
ha
se.
8.
This
wa
rra
nty
is
on
ly v
alid
on
purc
ha
ses
ma
de
at a
uth
orize
dSo
uth
Sho
reTM
Furn
iture
re
taile
rs in
ca
na
da
, th
e U
.S., M
exi
co
,Pue
rto
ric
o a
nd
Be
rmud
a.
9.
This
wa
rra
nty
de
fine
s th
e lim
its o
f So
uth
Sho
reTM
Furn
iture
'slia
bili
ty, a
nd
en
title
s th
e o
rig
ina
l b
uye
r to
sp
ec
ific
rig
hts
. A
ny
wa
rra
nty
de
fine
d b
y la
w in
yo
ur
sta
te/p
rovin
ce
is
limite
d to
ap
erio
d o
f 5 y
ea
rs. If the
la
w in
yo
ur
sta
te/p
rovin
ce
pro
hib
its this
rest
ric
tion, th
en
it d
oe
s n
ot a
pp
ly.
10.
South
Sho
reTM
Furn
iture
will
no
t re
imb
urs
e d
efe
ctiv
e furn
iture
,b
ut w
ill r
ep
lac
e it w
ith a
n ite
m o
f e
quiv
ale
nt va
lue
.--
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
-To
qua
lify fo
r yo
ur
wa
rra
nty
, p
lea
se ta
ke a
mo
me
nt to
fill
out o
ur
on
-lig
ne
re
gis
tra
tion
fo
rm (so
uth
sho
refu
rnitu
re.c
om
)
Afin
de
bé
néfic
ier
de
vo
tre
ga
rant
ie, n
ous
vo
us in
vito
ns à
re
mp
lirle
form
ula
ire d
’enr
eg
istr
em
ent
en
ligne
(me
uble
sriv
esu
d.c
om
)
Para
ob
ten
er
su g
ara
nta
, te
ng
a a
bie
n lle
na
r n
ue
stro
fo
rmula
rio
ìe
n l
ne
a (so
uth
sho
refu
rnitu
re.c
om
)ì
GA
RA
NT
IA L
IMIT
AD
A D
E 5
AÑ
OS
1.S
outh
Sho
reM
R g
ara
ntiz
an
al c
om
pra
do
r o
rig
ina
l, p
or
un
pe
río
do
de
5 a
ño
s a
pa
rtir d
e la
fe
cha
de
c
om
pra
, to
da
s la
sp
ieza
s q
ue
co
mp
on
en
el m
ue
ble
co
ntra
lo
s «d
efe
cto
s» d
em
ate
ria
l y m
an
o d
e o
bra
.2.L
a p
ala
bra
«d
efe
cto
» u
tiliz
ad
a e
n e
sta
ga
ran
tía s
e d
efin
e c
om
oto
da
im
pe
rfe
cc
ión
que
pue
da
a
ltera
r la
util
ida
d p
ara
la
cua
l se
de
stin
a e
l p
rod
uc
to.
3.E
sta
ga
ran
tía s
e lim
ita e
stric
tam
en
te a
la
re
pa
rac
ión
ore
em
pla
zo d
e la
s p
ieza
s q
ue
te
ng
an
c
om
po
ne
nte
s d
efe
ctu
oso
s.Est
a g
ara
ntía
no
in
clu
ye
cua
lquie
r g
ast
o d
ire
cto
o in
dire
cto
ha
sta
el lím
ite p
erm
itid
o p
or
la le
gis
lac
ión
vig
en
te e
n s
u lug
ar
de
resi
de
nc
ia.
4.E
n e
l c
aso
de
un
a r
ec
lam
ac
ión
re
fere
nte
a u
n p
rod
uc
to o
pie
zad
esc
on
tinua
da
, So
uth
Sho
reM
R s
e c
om
pro
me
te a
re
em
bo
lsa
re
l va
lor
de
l p
rod
uc
to o
pie
za e
n c
ue
stió
n.
5.A
fa
lta d
e p
od
er
sum
inis
tra
r la
pie
za d
e r
ep
ue
sto
, la
resp
on
sab
ilid
ad
de
So
uth
Sho
reM
R n
o p
ue
de
e
xce
de
r e
l va
lor
eq
uiv
ale
nte
al c
ost
o d
e p
rod
uc
ció
n d
e la
pie
za e
n liti
gio
.6.E
sta
ga
ran
tía s
e a
plic
a b
ajo
la
s c
on
dic
ion
es
de
uso
do
mé
stic
on
orm
al y n
o c
ub
re lo
s d
efe
cto
s q
ue
pue
da
n r
esu
ltar
de
un
uso
co
me
rcia
l, d
añ
os
inte
nc
ion
ale
s, n
eg
lige
nc
ia, uso
ab
usi
vo
,m
od
ific
ac
ion
es
pe
rso
na
les,
un
ac
cid
en
te, e
xpo
sic
íon
a lo
se
lem
en
tos
y m
an
ten
imie
nto
sin
re
spe
tar
los
co
nse
jos
que
se
de
scrib
en
en
est
e s
itio
we
b.
7.C
om
o c
on
dic
ión
pa
ra s
um
inis
tra
r un
a p
ieza
de
re
pue
sto
,So
uth
Sho
reM
R s
e r
ese
rva
n e
l d
ere
cho
de
ve
rific
ar
el fu
nd
am
en
tod
e la
so
licitu
d, a
sí c
om
o d
e e
xig
ir la
pru
eb
a d
e c
om
pra
de
lc
om
pra
do
r o
rig
ina
l.8.E
sta
ga
ran
tía s
ólo
se
rá v
álid
a s
i la
co
mp
ra s
e e
fec
tuó
en
un
aa
uto
riza
do
po
r M
ue
ble
s So
uth
Sho
reM
R d
e c
an
ad
á,
tien
da
est
ad
os
Un
ido
s, M
éxi
co
, Pue
rto
ric
o o
la
s Be
rmud
as.
9.E
sta
ga
ran
tía d
efin
e lo
s lím
ites
de
la
re
spo
nsa
bili
da
d d
eSo
uth
Sho
reM
R y
oto
rga
el c
om
pra
do
r o
rig
ina
l lo
s d
ere
cho
se
spe
cífi
co
s. C
ua
lquie
r g
ara
ntía
le
gis
lativ
a q
ue
pre
va
lec
e e
n s
ulu
ga
r d
e re
sid
en
cia
est
á lím
itad
a a
un
pe
río
do
de
5 a
ño
s. S
i e
sta
rest
ric
ció
n n
o e
stá
pe
rmiti
da
po
r la
le
gis
lac
ión
de
su lug
ar
de
resi
de
nc
ia, é
sta
no
se
ap
lica
.10.S
outh
Sho
reM
R n
o h
ará
nin
gún
re
mb
ols
o p
or
mue
ble
sd
efe
ctu
oso
s, p
ero
le
en
via
rá u
no
de
va
lor
eq
uiv
ale
nte
.
oijf
go
àsijf`
kdjg
vg
r87f0
8g
3nt
sdfv
iojsd
foij
jgvi
sofd
ivip
jgvs
fdo
ug
liufh
glis
dfu
hjg
iuhsg
gffg
shd
f;isud
hfp
iuhsd
g;iu
hsd
g
FAX:
1-8
--
77586
5339
(CAN
ADA
/ U
SA)
616
8, Rue
Prin
cipa
le, C.P
. 19
0SA
INTE
-CRO
IX, QU
ÉBEC
CAN
ADA,
G0S
2H0
E-M
AIL:
serv
ice@
sout
hsho
re.c
aW
EBw
ww.s
outh
shor
e.ca
:
1-80
0-29
0-04
6501
-800
-5-
2267
96to
ll fre
e nu
mbe
r / la
da s
in c
osto
418
926
2961
--
CU
STO
MERS
SERVIC
ESE
RVIC
IO A
//
SER
VIC
E À
LA
CLI
ENTÈ
LEL
CLI
EN
TE
CAN
ADA
/ U
SAM
EXIC
O(b
uzón
)IN
TERNAT
IONAL
--
01
Top Related