5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 1/74
FORNITURE MACCHINE ACCESSORI
20122 MILANO (ITALY) - VIA SANTA CROCE, 8 - TEL. +39 02.83.22.185 – 02.83.78.958 - FAX +39 02.89.40.13.40www.formac.it - mail: [email protected]
C.C. I .A .A . M i l a n o 9 0 6 9 6 3 – Ca p i t a l e € 2 6 .0 0 0 ,o o – T r i b u n a le d i M i l a n o – 1 6 4 0 6 2 / 3 9 8 3 / 1 2 M 0 9 7 0 3 6
C.F . e P a r t i t a I .V .A . 0 2 7 8 4 0 2 0 1 5 4
INSTALACION SOPLO FILM
POLIFILM
manual de instrucciones
tipo de maquina:__ _POLIFILM 20-300 PA____
matricula:_________ ___PO2S642 ______
voltaje :__ _400 V 50 Hz __
potencia maxima_: KW 19________________
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 2/74
I N D I C E
carta de Conformidad CE 89/392descripción general de la instalación
informaciónes generales
indicaciónes para la seguridad
señalización
instrucciónes para el pedido de repuestos, etc
garantía
eliminación-demolición
parte 1° funciones y esquemas eléctricos
fotografia instalación vista de lado tablerofotografia instalación vista lado posterior fotografia instalación vista lado rebobinador+tablero
cuadro 1 esquema espacio máximo necesario
cuadro 2 esquema levantamiento con embalaje
cuadro 2.1 esquema levantamiento sin embalaje
cuadro 3A esquema nivelación
cuadro 3.1 instrucciones para la colocación
cuadro 4 esquema conexión eléctrica
cuadro 4.1 esquema conexión neumatica cabezal TR (rotatorio)
cuadro 4.2 leyenda esquema conexión neumatica cabezal TR
cuadro 4.3 esquema conexión hidrica
cuadro 4.3a fotografia radiador de agua
cuadro 4.3b fotografia tolva + abertura de carga
cuadro 4.4 consejos para las conexiones eléctricas-neumaticas y hidricas
cuadro 5 esquema reductor ZAMBELLO (véase indice 2° parte)
cuadro 6 elección de las aceites de lubrificación (véase indice 2° parte)
cuadro 7 lubricación del reductor (véase indice 2° parte)
cuadro 8 esquema cambio aceite reductor
cuadro 8.1 consejos por cambio aceite
cuadro 9 puesta en marcha
cuadro 9.1a f otografia de la urdimbre de la pelicula
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 3/74
segue: parte 1° funciones y esquemas eléctricos
cuadro10
esquema cambio filtro cuadrado CF Qcuadro 10.1 leyenda esquema CF Q
cuadro 10.2 instrucciones substitución red y filtros CF Q
cuadro 11 esquema cabezal rotatorio TR
cuadro 11.1 leyenda cabezal TR
cuadro 11.3 desmontaje y limpieza del cabezal
cuadro 11.4 engrase cabezal + fotografia engrasador
cuadro 12 fotografia anillos colectores cabezal
cuadro 13a esquema montaje hilera d. 15-25 cuadro 13b esquema montaje hilera d. 50-70 cuadro 13c fotografia macho y hilera PA
cuadro 13d fotografia aislante hilera y tornillo taladrado
cuadro 13.1 desmontaje y/o substitución hileras
cuadro 13.2 limpieza hileras
cuadro 14 fotografia grupo manguito-tolva
cuadro 14.1 limpieza de tornillo de extrusora y manguito + fotografia extrador
cuadro 14.2 intervención en extrusor-cambiafiltro-cabezal-hilera
cuadro 15 esquema resistencias eléctricas CF Q
cuadro 15.1 lista resistencias eléctricas CF Q
cuadro 15a fotografia resistencias manguito
cuadro 16a esquema anillo de enfriamiento
cuadro 16.1 leyenda esquema anillo de enfriamiento
cuadro 16b esquema para enfriamiento
cuadro 16c fotografia anillo enfriamiento
cuadro 16.2 limpieza anillo de enfriamiento
cuadro 17a fotografia grupo de estiraje y guia burbuja
cuadro 17b fotografia posicion PA vista lateral
cuadro 17c fotografia posicion PA vista frontal
cuadro 17d fotografia rodillo "banana"
cuadro 17.1 elevación y descenso - apertura y cierre dispostivo de estiraje
cuadro 18 blanco de proposito
cuadro 19a fotografia rebobinador y iris
cuadro 19a fotografia arbol neumatico y sus componentes
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 4/74
segue: parte 1° funciones y esquemas eléctricos
cuadro 20 tensión correas + f otografia bandas de transmision
cuadro 20.1 escobillas motor c.c.
cuadro 21 esquema eléctricos diseño n° 3402 véase file adjuntocuadro 21a fotografia tablero eléctrico
cuadro 21.1 interruptores de seguridad
cuadro 21.2 tipos de fusibles
cuadro 22 inconvenientes - soluciones
cuadro 22.1 inconvenientes - soluciones
cuadro 23 manutenciones aconsejadas
caja de herramientas en dotación
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 5/74
FORNITURE MACCHINE ACCESSORI
20122 MILANO (ITALY) - VIA SANTA CROCE, 8 - TEL. +39 02.83.22.185 – 02.83.78.958 - FAX +39 02.89.40.13.40www.formac.it - mail: [email protected]
C.C. I .A .A . M i l a n o 9 0 6 9 6 3 – Ca p i t a l e € 2 6 .0 0 0 ,o o – T r i b u n a le d i M i l a n o – 1 6 4 0 6 2 / 3 9 8 3 / 1 2 M 0 9 7 0 3 6
C.F . e P a r t i t a I .V .A . 0 2 7 8 4 0 2 0 1 5 4
DECLARATION DE CONFORMIDAD
La Empresa FORMAC s.r.l.Via Santa Croce n° 820122 MILANO
declara bajo la propia responsabilidad que la machina
marca FORMAC s.r.l.tipo POLIFILM 20 – 300 PAn° de série PO2S642año de construction 2006
es conforme con la Norma Machinas 89/392.
Milan 10/01/07 _______________
gerente
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 6/74
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
Esta instalación ha nacido para transformar los granulos de plastico del estadosolido al estado viscoso, mediante una extrusora y el material viscoso obtenido, por medio de un cabezal redondo, se trasforma en tubular soplado (película-film).
Este instalación debe ser instalada, usada y ajustada por epecilistas que conozcanla extrusión y funcionamiento de la instalación misma, en cuanto a lascaracteristicas técnicas del producto, con la condición de que todos los dispositivosde seguridad se conserven en continua eficiencia y no sean quitados odesactivados.
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 7/74
INFORMACIÓNES GENERALES ANTES DE LA INSTALACIÓN
Las siguientes instrucciónes ofrecen al Usario las indicaciónes practicas necesariaspara una eficiente instalación y para el respeto de las normas que se refieren a lapreveción de infortunios.
Estas instrucciónes son de caracter general.
El Usario debe respetar escrupulosamente las normas prescritas.
La falta de respeto en cuanto a las normas podria causar graves incovenientes en laproducción y graves daños a las personas y a la propiedad.
voltaje y frecuenciaCuando se adquire la instalación, el Usario debera comunicar al Proveedor latension y la frecuencia de la propia red de alimentación elécrica, solicitando alProveedor la potencia absorbida por la instalación.
Si la instalación eléctrica ya existiera, controlar que sea idonea para el empleo.En ambos casos, los cables deberan tener la capacidad de 3 A por mm2 con unaclase de aislamiento nivel 3 (normas CEI).
potencia disponibleAsegurarse que la potencia disponible sea superior o al menos igual a la suma delos usuarios conectados.
puesta a tierra
La instalación y el tablero eléctrico se deben conectar, preferentemente, con cablede cobre (sección 16 mm2 si separada – igual a la sección del cable condictor trifásico).Asegurarse que la instalación de puesta a tierra sea eficiente a y de conformidadcon lo que establecen las normas vigentes.Colores de la puesta a tierra amarillo/verde.
neutroNo se debe usar como puesta a tierra y viceversa.
El conductor del neutro debe tener la misma sección del cable trifásico.
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 8/74
polosLas maquinas tienen un interruptor general de 4 polos (3 polos mas 1 neutro) confusibles.
diferencialesSe recomienda el eventual empleo de interruptores diferenciales instalados, segunlas necesidades, para la protección general o para zonas especificas.Ajustados oportunamente según la potencia instalada, son eficaces dispositivospara la protección contra dispersiones de corriente determinadas por mal oinsuficiente aislamiento, de cada utilizator eléctrico.Los susodichos dispositivos son aconsejados por el ENPI.
protecciónes y dispositivos de seguridad No remover las protecciónes y los dipositivos de seguiridad.Antes de acceder a la instalación, si fuese necesario, o para el normalmantenimiento, desactivar la tension mediante el especifico aislador de linea,señalando con medios apropiados la falta del servicio, para evitar accidentes.
NOTAS
1. antes de activar la maquina en el tablero eléctrico, controlar con un voltimetroque el trifásico sea equilibrado y el voltaje sea conforme con el indicadosobre la chapita;
2. en caso de fusibles quemados, por ejemplo, aquellos que protegen loscomponentes eléctronicos, se deben substituir con fusibles que tengan elmismo valor y deben ser de tipo rapido.
3. es oportuno conservar en al almacén para requestos, los repuestos que segastan y los que tienen funcion protectora.
Eventuales variaciónes o modificaciónes no acordadas con el Proveedor,anulan las garantías y libera al antes mencionando de eventuales daños a lapropiedad y a terceras personas.
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 9/74
INDICACIÓNES PARA LA SEGURIDAD
ATENERSE A LAS INDICACIÓNES DE SEGURIDAD
Antes de cada operación o manutención, leer y respetar atentamente todas lasindicaciónes presentes en el manual y aprender bien las modalidades operativas.No postergar al aprendizaje de los susodichos conocimientos a cuando yaestan operando con la instalación.No permitir a personas no encargadas o sin conocimientos operar en lainstalación.Controlar que todos los carteles de advertencia o peligro puestos sobre la maquinasean bien legibles, reemplazando los dañados e integrando eventuales carteles quefalten.
NO EFFECTUAR REPARACIÓNES O REGISTRACIÓNES DURANTE ELMOVIMIENTO
NO REMOVER LOS DIPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Si fuese necesario para la manuntención ordinaria quitar la tension colocar un cartel “FUERA DE SERVICIO”
NO EFFECTUAR TRABAJOS ANTES DE HABER QUITADO LA TENSION.
DE TODOS MODOS PARA CUALQUIER NECESIDAD O PELIGRO PULSAR LATECLA “STOP” EMERGENCIA
Conservar siempre el manual al alcance de la mano y mantenerlo adisposición de los operadores.
la FORMAC declina todo tipo de responbilidad por daños directos o indirectos por el uso impropio de de la instalación
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 10/74
SEÑALIZACIÓN
Estos simbolos, puestos sobre la maquina, llaman la atención con respecto aeventuales peligros o indicaciónes de seguridad, indicando la presencia de unpeligro de infortunio o muerte.
corriente eléctrica:
órganos in movimiento:
peligro de ustiónes:
peligro de aplastamientos y cortes:
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 11/74
INSTRUCCIONES para el PEDIDO REPUESTOS
Ante cada pedido de repuestos especificar siempre:
• modelo de la maquina
• matrícula
• número y nombre del repuesto
• número de la página
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 12/74
G A R A N T Í A
La garantía por la instalación comienza desde la fecha de entrega del documento detransporte está asi repartida:
12 meses por componentes mecánicos
6 meses por componentes eléctricos
La garantía se entende esclusivamiente por les piezas que deben ser reemplazades, con la exclusion de la mano de obra.que no es comprendida.Los gastos de transporte son a cargo del cliente.
In la garantía no es incluido los daños acarreados para :
incorrectas maniobras de transporte/desplazamientoerrores del operador de la instalación
fallas y/o roturas imputables a mala gestión de la instalación.carencia de manutención
NBLas características de los materiales o de los componentes poden ser modificadosin función de la evolución técnica, in cualquier momento y sin previo aviso.
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 13/74
Eliminación desechos
Durante el proceso de trabajo se hacen desechos que deben ser eliminados cumplela ley vigente en el pais de colocación de la maquina.
Los productos de desecho durante la fase de trabajo están:
azarotas de material plástico
tubular y/o film de desechos
Demolición
En el caso de que, por cualquier motivo, se entende demolir la instalción se debecumplir la regolamentación vigente en el pais de la colocación de la maquina.
Separar:
• la masa metálica en acero de otros metalos y aleaciónes por un correctoenvio al reciclado por fundición
• los componentes eléctricos da enviar a su recuperación especificada.
• los componentes plásticos se deben eliminar separadamente
• aceite quernado se debe recoger por la eliminación especifica
Todo cuanto susodicho in respecto de la teneduria de libros previsto para lanormativa vigente en el pais de colocación de la maquina.
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 14/74
Polifilm INSTALACIÓN LADO TABLERO
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 15/74
Polifilm INSTALACIÓN LADO POSTERIOR
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 16/74
Polifilm INSTALACIÓN LADO REBOBINADOR + TABLERO
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 17/74
Polifilm cuadro 1
ESQUEMA ESPACIO MAXIMO NECESARIO
A = 1200 mmB = 2420 mmC = 2500 mm
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 18/74
Polifilm cuadro 2
ESQUEMA LEVENTAMIENTO CON EMBALAJE
PESO BRUTO KG 1.000
DIMENCIONES CM 300 X 120 X 220
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 19/74
Polifilm cuadro 2.1
ESQUEMA LEVENTAMIENTO SIN EMBALAJE
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 20/74
Polifilm cuadro 3 A
ESQUEMA NIVELACIÓN
Ajustar 4 tornillos “A” para obtener la nivelación de la maquina
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 21/74
Polifilm cuadro 3.1
INSTRUCCIONES PARA LA COLOCACIÓN
Antes de la colocación de la maquina, identificar atentamente lo espacio escogidoasi de evitar desplazamiento non correcto.
Estimar también lo espacio per la manutención
El transporte y la colocación deben ser efectuados por empleados habilitados.
• Con respecto a el transporte de la extrusora usar exclusivamente cuerdas deacero con gancho o ganchos de resorte y engacharla con atención enposiciones apropriadas
• Transportar la instalación a la zona de trabajo, incluso el tablero mandos,controlando que los alrededores de la maquina presenten el espaciosuficiente para operar y para efectuar la manutención.
• Colocar la base en el lugar establecido y nivelarla.
• Con la ayuda de los tornillos para el adjuste, colocar la instalación a nivel,usando un nivel centesimal colocado sobra la hilera, y sobre el cilindro de larebobina.
• Poner a plomo el estiraje con el centro de la hilera , considerando que si laoperación fuese hecha en frio, cuando la maquina esta funcionando existendilataciones térmicas.
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 22/74
Polifilm cuadro 4
ESQUEMA CONEXIÓN ELECTRICA
Conectar los cables electricos de l’interuptor de linea al tablero de la maquina
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 23/74
Polifilm cuadro 4.1
ESQUEMA CONEXIÓN NEUMATICO CABEZAL TR
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 24/74
Polifilm cuadro 4.2
N. DESCRIPCIÓN CÓDIGO
1 pistón neumatico A
2 valvulas
3 sistema de bloques para la distibución
4 acoplamiento hembra
5 acoplamiento macho
6 grifo R8/F8
7 reductor filtro
8 lubricador
9 tapones
10 unión en T
11 unión recta
12 tubo aire d. 6x4
13 porta-goma
14 unión en L
15 pistón neumatico C
16 valvulas
17 regulador de caudal
18 pistón neumatico B
Leyenda CONEXIÓN NEUMATICA cabezal TR
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 25/74
Polifilm cuadro 4.3
ESQUEMA CONEXIÓN HIDRICA
Tomas de agua por enfriamiento
E = entrada
U = salida
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 26/74
Polifilm cuadro 4.3a
RADIADOR DE AGUA
Polifilm cuadro 4.3b
TOLVA + ABERTURA DE CARGA
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 27/74
Polifilm cuadro 4.4
CONSEJOS PARA LAS CONEXIONES ELECTRICAS NEUMATICAS YHIDRICAS
Conexion eléctrica
• Controlar que la tension de red sea igual a la solicitada por la installacion ysucesicamente conectar los cables provenientes dal interuptor diferencial dela linea eléctrica al tablero eléctrico incluido el cable del neutro y el cable dela puesta a tierra.
Conexion neumatica
• Fijar con abrazaderas el tubo de goma de alimentacion del aire comprimidoal porta-goma.
Conexion hidrica
• Fijar con abrazaderas los varios tubos de goma para la alimentation ydescarga dal agua a los porta-gomas que se encuentran lateralmente conrespecto a la boca de carga
• Realizar para la extrusora una conexion indipendiente
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 28/74
Polifilm cuadro 5
REDUCTOR ZAMBELLO
Véase indice 2° parteManual: reductor principal Zambello
Polifilm cuadro 6
ELECCION DE LAS ACEITES DE LUBRIFICATIONY SUS CORRESPONDENCIAS INDICATIVAS
Véase indice 2° parteManual : reductor principal Zambello
Polifilm cuadro 7
LUBRIFICACION DEL REDUCTOR
Véase indice 2° parteManual : reductor principal Zambello
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 29/74
Polifilm cuadro 8
ESQUEMA CAMBIO ACEITE REDUCTOR
A = carga
B = descarga
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 30/74
Polifilm cuadro 8.1
CAMBIO ACEITE
La cja del reductor ya esta llena de aceite hasta llegar a la mitad del indicator delnivel del aceite.
Recomendamos efectuar un primer cambio de acite después y superar las 500horas de funcionamento.Los cambios sucesivos después de las 2000 horas.
OPERACION QUE SE EFECTUERA SIN CORRIENTEY
LA MAQUINA FRIA
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 31/74
Polifilm cuadro 9
PUESTA EN MARCHA
Luego de haber respetado todas las reglas descriptas precedentemente y haber efectuado todas las operaciones de instalación definidas, la maquina podra ser puesta en marcha.
• controlar que todas los potenciometros sean à la posición “cero”• dar tensión al tablero eléctrico• poner el interruptor del tablero en “ON”• alimentar las resistencias de la instalación mediante el interruptor especifico• ajustar las temperaturas deseadas en los termorreguladores• en cuanto al cabezal (caja giratoria) ajustar la temperatura deseada en lo
termorregulador •
antes de poner en marcha la extrusora, esperar que todos los grados detemperatura indicados por los indicatores alcancen las temperaturasajustadas en los termorreguladores. Sucesivamente, esperar todavia unamedia hora aproximadamente, para que el calor se distribuya uniformemente
• abrir los rodillos de arrastre y rebobinado y ajustar en el tablero eléctrico unavelocidad de 5 – 8 m. por minuto aproximadamente
• controlar el centrado de la hilera por medio de un medidor de espesor conlamina y eventualmente utilizar los tornillos de centrado de la hilera paraobtener una uniformidad de centrado.
ATENCIÓN: no poner en marcha la extrusora sin material en la tolva puesto que sepodria verificar el atascamiento del tornillo en el manguito.
• llenar la tolva con el polimero deseado• prepar el recorrido del material con la puesta en recorrido de una cinta de
polietileno.
• poner en marcha la extrusora con el motor en bajas revoluciones
• accionar el eléctroventilador para el anillo de enfriamiento
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 32/74
• por consiguiente, con una madera de 30 cm. de longitud aproximadamente,se debera arrollar en ella el polimero fundido que sale de la hilera
• ligar la extremidad del polimero a la cinta de polietileno y arancar la maderaasegurandose de que en el cierre no deje salir el aire por el inflamiento de laburbuja. Emplear la manivela de ajuste e introducir mas o menos aire hastaobtener el inflamiento deseado
• Ilevar a cabo la colocación manualmente del tubular hasta cuando sul puntode unión entre la cinta de algodon o seda y el material que ha sido extrudido,haya superado los rodillos de arrastre superior;
• accionar la valvula de cierre cilindro presión arrastre (efectuar la mismaoperación con el rebobinado)
• alcanzar gradualmente la velocidad de eleboración deseada
• controlar frecuentemente la temperatura de cada zona y relativa absorción.
Durante l’operación de inflamiento el cabezal de extrusión no debe girar.
En cuanto a la rotación del cabezal es indispensable quitar la conexión rapida deltubo de l’aire del cabezal, insertarla en el regulador de presión y pulsar el pulsador correspondiente “rotación cabezal” en el tablero general.
En cuanto al enfriamento de la burbuja, se debe ajustar la salida del aire delventilador, utilizando los regoladores ( potenciometro y la reduci ón regulable del anillo) y eventualmente el iris puesto a lado del mismo ventilador.
Para aumentar la velocidad del arrastre, emplear el medidor de potencia puesto en
tablero general.
La velocidad de arrastre y el inflamiento de la burbuja determinaran junto a lavelocidad de l’extrusora, l’anchura y l‘espesor del tubular que es extrudido.
El rebobinado del tubular se produice en la calandria de rebobinado y se puedeajustar la tensión del material empleando los medidores de potencia para el ajustedel cilindro de recolección.
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 33/74
Polifilm cuadro 9.1a
URDIMBRE DE LA PELICULA
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 34/74
Polifilm cuadro 10
ESQUEMA CAMBIO FILTRO CF Q
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 35/74
Polifilm cuadro 10.1
N. DESCRIPCIÓN CÓDIGO
1 extractor
2 tornillo M 10x30
3 porta filtro
4 placa porta filtro
5 cuerpo
6 distanciador filtro-extrudor
7 resistencia
8 resistencia en L
9 distanciador filtro-cabezal
Leyenda CAMBIA FILTRO CUADRADO Q
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 36/74
Polifilm cuadro 10.2
SUBTITUCIÓN RED-FILTRO CF Q
En cuanto a la substitución de la res para el filtro se necesita utilizar guantes de protección, maquina caliente e interruptor general en posición OFF .
- parar la estrusora
- sacar la protección
- destornillar los 4 tornillos (2) que sujetan el portafiltro (3)
- por medio de l’estractor (1), desmontar el porta filtro, dal cambia filtro (5)
- substituir la red filtrante
- reensamblajer todos como anteriormente
- repetir la misma operación con el cambio red sucesivo
Peligro:
OPERACION A EFECTUAR CUANDOLA MAQUINA ESTA CALIENTEPERO
EL INTERRUPTOR PULSADOR EN POSICIÓN “ C E R O ”.
EMPLEAR GUANTES IGNIFUGOS.
PRESTAR ATENCIÓN: PELIGRO DE USTIÓN.
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 37/74
Polifilm cuadro 11
ESQUEMA GRUPO CABEZAL-HILERA 20POL03.00
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 38/74
Polifilm cuadro 11.1
N. DESCRIPCIÓN N. DESCRIPCIÓN
1 tornillo central S taladrado 36 chaveta cilindrica d. 4x16
2 hembra d. 50 - 70 37 perno porta esfera
3 hembra d. 25 38 esfera STAR
4 macho d. 50 - 70 39 tuerca M 12
5 macho d. 25 40 resistencia collarín
6 tronco central (porta hembra) 41 plancha cabezal
7 resistencia tronco central 42 plato porta escobillas
8 difusor central 43 tornillo M 8x20
9 tornillo M 8x60 44 tornillo M 10x3010 anillo teflón 45 arandela d. 10
11 anillo de bronce 46 collarín
12 virola KM 8 47 brida
13 arandela MB 8 48 arandela aislante
14 cojinete SKF 49 porta escobillas
15 tubito por l'aire 50 arandela aislante
16 engrasador 51 árbol porta escobillas
17 caja por colector 52 arandela d. 618 piñon 53 anillo colector
19 clavija M 6x10 54 tubito aislante porta escobillas
20 cadena 55 tubito aislante colector
21 malla de emsamblaje 56 rueda dentada
22 chaveta cilindrica d. 5x14 57 tornillo M 6x65
23 casquete porta cojnete 58 tornillo M 5x14
24 aillo OR 6200 59
25 porta cabezal 60 26 tapón por cabezal 61 tornillo M 8x30
27 resistencia 62 resistencia
28 motorreductor 63 tornillo M 8x50
29 tornillo M 8x30 64 hembra d. 20
30 tuerca M 8 65 hembra d. 18
31 arandela d. 8 66 hembra d. 8
32 base soporte cabezal 67 macho d. 20
33 tornillo M 6x30 68 macho d. 18
34 tuerca M 5 69 macho d. 8
35 tornillo M 4x14
Leyenda grupo CABEZAL TR - TERRAJAS 20POL03.00
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 39/74
Polifilm cuadro 11.2
DESMONTAJE Y LIMPIEZA DEL CABEZAL
Tal operación debe ser efectuada para personas habilitados que es acostumbradoscon esto tipo de instalación.
Hacer referencia a esquema y dibujo del cabezal
OPERACION A EFECTUAR CON LA MAQUINA CALENTADA A LATEMPERATURA DE FUSIÓN DEL MATERIAL UTILIZADO
PEROEL INTERRUPTOR PRINCIPAL APAGADO.
EMPLEAR GUANTES IGNIFUGOS.
PELIGRO DE USTIÓN.
Remover l’anillo de enfriamiento desenhebrando los tubos flexibles, asegurarse quelos mismos tubos non sean colocados sobre componentes calientes
1. aflojar los seis tornillos (61) de centrado de la hilera hembra (2 )
2. sacar el tornillo central (1) del macho (4) y para los cáncamos apropiadossacar el macho da limpiar en calor, con atención, con cepillo o estropajo delatón, tapos y gasóleo (o silicón)
3. quitar la resistencia (62 ) de la hilera hembra
4. soltar los cuatro tornillos (63) de fijación de la hembra (2 ) y sacar la hembra ylimpiarla come susodicho
5. quitar el captador y les dos resistencias (7 ) de el tronco central (6 )
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 40/74
6. quitar les cuatro tornillos (9) superiores y desenhebrar el tronco central ylimpiarlo como susidicho
7. destornillar los cuatro tornillos (9) inferiores y sacar el diffusor central (8 ) por medio de guantes ignifugos y tapos.Limpiar también les espirales y les cuatro agujeros de entrada que son en labase
8. aflojar la virola(12 ) sacar la arandela (13) sacar l’anillo de bronce (11) yl’anillo de teflón (10 )
9. remover la cadena de la rueda dentada (56 ) aflojando los tornillos de fijación
del motorreductor(28 )
10. quitar el árbol porta escobillas(51)
11. destornillar los quatro tornillos (58 ) de manera que el grupo de los anilloscollectores y la corona se pueden desenhebrar da arriba.
12. desenhebrar el casquete porta coijnete(23) levantandola con las manos ocon l’extractor sin desgastar el agujero central del particular (25 )
13. desenhebrar el coijnete de el casquete, volcando el casquete mismo yapretando el coijnete (14) hasta la sortida de l’asiento (martillendo con unamaceta plastica)
14. sacar l’anillo OR (24) da el casquete sin desgastar el casquete mismo
15. limpiar esmeradamente todas las partes metálicas
16. reensamblar todos: es aconsejable la sostitución de l’anillo OR 6200 ( 24 ) -coijnete ( 14 ) – arandela MB8 ( 13 ) – virola KM8 ( 12 )- anillo teflón ( 10 ) – anillo de bronce ( 11 )
17. el coijnete debe ser engrasado en ambos las partes antes de el montajeUsar grasa de silicón por altas temperaturas
18. es aconsejable la sostitución de todas los tornillos de frijación y centrado
que se deban untar con grasa antiagarrotamiento.
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 41/74
Polifilm cuadro 11.3
ENGRASE CABEZAL
IMPORTANTE
Cada 200 horas de funcionamiento, aproximadamente, les recomendamosintroducir, en el especifico engrasador puesto debajo del colector, grasa resistente alas altas temperaturas.
LA SUSODICHA OPERACIÓN SE REALIZARA CON
CORRIENTE DESACTIVA Y MACQUINA FRIA
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 42/74
Polifilm cuadro 12
ANILLOS COLECTORES CABEZAL
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 43/74
Polifilm cuadro 13.a
ESQUEMA MONTAJE-HILERAS d. 15-25
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 44/74
Polifilm cuadro 13.b
ESQUEMA MONTAJE-HILERAS d. 50-70
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 45/74
Polifilm cuadro 13 c
MACHO Y HILERA PA
Polifilm cuadro 13 d
AISLANTE HILERA Y TORNILLO TALADRADO
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 46/74
Polifilm cuadro 13.1
DEMONTAJE Y SUBSTUCIÓN HILERAS
Ante de proceder a cualquiera operación de desmontaje de las hileras, esnecessario que la temperatura de las zonas de calientamiento sean iguales al valor de la temperatura de trabajo.
Además es buena regla, obrar a la limpieza de las partes immeditamente despuésde el demontaje por evitar que el polimero se fria ponendo difficuldas en laextracción.
1) cortar la corriente al cabezal
2) sacar el anillo de enfriamiento
3) sacar la resistencia de la hembra
4) aflojar los tornillos de centrado (1)
5) destornillar los tornillos y sacar la hembra (2 )
6) por hembras d. 18 – 20: destornillar el machiopor hembras d. 25 – 50: sacar los tornillos y soltar el macho
7) proceder a la limpieza de las piezas como dicho en préambolo
8) reensamblar seguiendo las operaciones iopuestas con respecto aldesmontaje
TODAS LAS INTERVENCIONES QUE SE REFIEREN A LAS PARTES
CALIENTES DE LA INSTALACION, SE DEBEN EFCTUAR CON IDONEOS
GUANTES ANTITERMICOS, PARA PREVENIR EL PERIGRO DE USTIONES.
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 47/74
Polifilm cuadro 13.2
LIMPIEZA HILERAS
En cuanto a la limpieza, usar solamente utensilios de aluminio, bronce, cobre. etc.
Luego de haber quitado las partes mas consistentes del material extruido, usar trapos mojados con gasoleo, o estropajo de acero fino.
Se recomenda la maxima atención durante la efectuación de estas operaciones,para evitar daños a superficies que entren en contacto con el polimero,especialmente con respecto a la parte terminal de la hilera ( land ) y a todas lassuperificies de unión.
Peligro:
OPERACIÓN QUE SE EFFECTUARA CUANDO LA MAQUINA ESTE CALIENTEPERO
CON EL INTERRUPTOR GENERAL EN ACERO
UTILIZAR GUANTES IGNIFUGOS
PELIGRO DE USTIÓN
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 48/74
Polifilm cuadro 14
GRUPO MANGUITO
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 49/74
Polifilm cuadro 14.1
LIMPIEZATORNILLO de extrusora Y MANGUITO
Operación da efectuarse com maquina en temperatura, y con el interruptor puestoen cero.
Con respecto a la limpieza, no usar instrumentos de metal, excepto los realizadoscon cobre, bronce y aluminio.
ATENCIÓN
TODAS LAS INTERVENCIONES QUE SE REFIEREN A LAS PARTESCALIENTES DE LA INSTALACIÓN, SE DEBEN EFCTUAR CON IDONEOSGUANTES ANTITERMICOS, PARA PREVENIR EL PERIGRO DE USTIONES.
1. desenhebrar los tubos flexibles de l’anillo de enfriamiento
2. levantar los cárter de proteción del cabezal y del manguito
3. levantar lo cubre manguito superior y inferior
4. aflojar los cuatro tornillos que atornillan la virola del manguito en el cambia
filtro
5. desplazar lateralmente cambia filtro y cabezal por liberar l’espacio por lasortida del tornillo d’extrusión
6. alzar lo estiraje y averriguarse que l’ojal sea libre, desenhebrando lesprotecciones en plexiglás de los agujeros
7. desenhebvrar el cárter posterior copri-poleas
8. introduir l’extractor en l’agujero appropriado en el reductor principal ytornillarlo hasta el tornillo d’extrusión no sorte quanto menos 200 mms.
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 50/74
9. con guantes ignifugos y tapos salir el tornillo tirandolo
10. limpiar el tornillo d’extrusión
11. limpiar el manguito con un tapón embebido de silicón
12. por el remontaje, controlar que la chaveta posicionada al terminal del tornillode extrusión sea en posición correcta par entrar nel alojamiento apropriadodel reductor. Empujar hasta la fin de carrera.
13. No olvidar de poner grasa antiagarrotamiento sobre todos los tornillos defrijación.
En caso que la rosca de los tornillos sea degastada, no titubear a sobstituir los tornillos.
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 51/74
Polifilm cuadro 14.2
INTERVENCIÓNEN
EXTRUSOR - CAMBIAFILTROCABEZAL - HILERAS
Por todos los trabajos de reensamblaje las partes desmontades y por la limpieza ocambio trabajo
es indispensable
que todas las partes fileteadas (tornillos y tuercas incluidos) sien untades con grasa
antiagarrotamiento.
NO ESITEN A SUBSTITUIR LOS TORNILLOS DEGASTADOS
CONTROLAR Y PONER NUEVAMENTE A NIVEL EL CABEZAL DESPUES DEREENSEMBLAJE
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 52/74
Polifilm cuadro 15
ESQUEMA RESISTENCIAS ELECTRICAS CF Q
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 53/74
Polifilm cuadro 15.1
ATENCIÓNLas resistencias pueden alcanzar temperatures elevados
Ante de acceder a la zona resistencias:
USAR GUANTES PROTECTORESY
RESPECTAR TODAS LAS PRECAUCIONES RESPECTO AL CALOR tipo cantidad
manguito
extrusor
zona 1 30 E 1 2
zona 2 30 E 1 2
zona 3 30 E 1 2
cambiafiltro
zona 4 20CQ 01 05 1 20CQ 01 06 1
collarín horizontal
zona 5 20 E 82 2
base cabezal
zona 6 20POL 03 13 2
porta-terraja
zona 7 20 E 83 2
terraja
zona 8 20 E 85 1
LISTA RESISTENCIAS
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 54/74
Polifilm cuadro 15 a
RESISTENCIAS MANGUITO
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 55/74
Polifilm cuadro 16.a
ESQUEMA ANILLO ENFRIAMIENTO
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 56/74
Polifilm cuadro 16.1
N. DESCRIPCIÓN CÓDIGO
1 tapa superior
2 tapa inferior
3 reducción regulable
4 tornillo M 4x12
5 encaje superior por hembra d. 50
6 encaje superior por hembra d. 25
7 encaje superior por hembra d. 15
8 encaje inferior por hembra d. 50
9 encaje inferior por hembra d. 25
10 encaje inferior por hembra d. 15
Leyenda ANILLO de ENFRIAMIENTO testa TR 20Pol
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 57/74
Polifilm cuadro 16.b
ESQUEMA PARA ENFRIAMIENTO
1 = iris de reglaje flujo aire
2 = anillo enfriamiento
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 58/74
Polifilm cuadro 16.c
ANILLO DE ENFRIAMIENTO
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 59/74
Polifilm cuadro 16.2
LIMPIEZA ANILLO de ENFRIAMIENTO
1. desenganchar la cadenita de parada rotación anillo
2. desconectar los tubos de alimentación aire
3. levantar el anillo y colocarlo sobre una superficie de trabajo
4. destornillar el encaje adjustable (1) y el encaje superior (2 )
5. destornillar los tornillos (3) y levantar la tapa (4))
6. de ahora en mas sera posible dividir el cuerpo del anillo (5 )de la tapa inferior (6 )
7. destornillar los tornillos (7 ) y quitar el encaje fijo (8 )
8. soplar con el aire comprimido y limpiar mediante trapo mojado con gasóleo todas
las superficies
Luego de haber secado, montar nuevamente el anillo seguiendo las operationesinversas con respecto al desmontaje, sin arruinar la juntas (9)
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 60/74
Polifilm cuadro 17 a
ESTIRAJE Y GUIA BURBUJA
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 61/74
Polifilm cuadro 17 b
POSICION PA VISTA LATERAL
Polifilm cuadro 17 c
POSICION PA VISTA LATERAL
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 62/74
Polifilm cuadro 17 d
RODILLO “BANANA”
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 63/74
Polifilm cuadro 17.1
ESQUEMA ELEVACION-DESCENSO ESTIRAJE
1 = apertura / cierre cilindros rebobinador
2 = elevación /descenso regulación altura de estiraje
3 = apertura / cierre cilindros estiraje
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 64/74
Polifilm cuadro 18
BLANCO DE PROPOSITO
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 65/74
Polifilm cuadro 19 a
REBOBINADOR Y IRIS
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 66/74
Polifilm cuadro 19 b
ARBOL NEUMATICO
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 67/74
Polifilm cuadro 20
TENSIÓN DE LAS CORREAS
• después de 100 horas aproximadamente de funcionamiento,adjustar latensión de las correas del motor principal.
•
controlar luego periódicamente.
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 68/74
Polifilm cuadro 20.1
ESCOBILLAS MOTOR C.C.
• verificar periódicamente les condiciones de las escobillas de los motores
en c.c.
• cambiarlas después de 2000 horas de trabjo, luego de haber limpido
cuidadosamente el colector.
• prestar atención a no variar la presión de las escolillas
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 69/74
Polifilm cuadro 21
Esquema eléctricos diseño n° 3402 : véase file adjunto
Polifilm cuadro 21 a
TABLERO ELECTRICO
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 70/74
Polifilm cuadro 21.1
INTERRUPTORES DE SEGURIDAD
• El cárter de protección correas motor principal cuenta con interruptor deseguridad que no permiten el funcionamiento de la instalación si no estaconectado.
• Asimismo cuenta con interruptor de seguridad:tolva de alimentación
Polifilm cuadro 21.2
TIPOS DE FUSIBLES
Es obligatorio cambiar los fusibles quemados con otros que tengan las mismascaracteristicas.
Las caracteristicas de los fusibles aparancen en el esquema elétrico presente en el
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 71/74
Polifilm cuadro 22 __________________________________
INCOVENIENTES SOLUCIONES
________________________________________________________________
absorción excesiva controlar las temperaturas
amperímetro motor controlar tensión correas
controlar zona alimentación siestá muy fria
posibles cuerpos extraños entretonillo y manguito
________________________________________________________________
mucho rumor y silbido motor controlar tensión de las correas
________________________________________________________________
diminución producción controlar temperaturas si
y adaptas material que se sta
presión no constante elaborando
controlar boca tolva siobstruida
controlar que el filtro seencuentre limpio
controlar desgaste tornillosextrusión
controlar circulación agua zonaalimentación
________________________________________________________________
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 72/74
descenso de temperatura controlar resistencias
enuna o mas zonas controlar par térmico
controlar conexiones elétricas
________________________________________________________________
motor principal controlar las escobillas y elcolector
controlar que el motor no seesfuerce
________________________________________________________________
parada accidental controlar si hay corriente
de la instalacióncontrolar si están cuerposextraños en los granulos en la
tolva
controlar si hay una ruptura deórganos mecánicos o eléctricos
controlar si los interruptoresde seguridad están bienconectados: véase cuadro 21.2
________________________________________________________________
poca duración órganos controlar la lubricación si es
mecánicos reductor correcta
controlar si están pérdidasde aceite
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 73/74
Polifilm cuadro 23
MANUTENCION ACONSEJADA
Las manutenciones deberian estar programads y dividias en el ano
Dichas manutenciones son:
• control del desgaste de las escobillas del motor
• control del nivel del aceite
• control de la tendion de las correas
• aseo y lubrificacion cambia-filtro
• aseo terraja
• aseo tornillo y tolva
• aseo anillo enfriamiento
• desmontaje aseo cabezal
• control y aseo ventiladores
OPERACION QUE SE EFECTUARAN CONELINTERRUPTOR GENERAL EN POSICION CERO
ademas :
• control del funcionamiento de las partes eléctricas
• control de la absorcion resistencias eléctrica
5/17/2018 1 - Funciones - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1-funciones-55ab58cf4258d 74/74
Polifilm .
N. DESCRIPCIÓN
serie de llaves fijas
serie de llaves ALLEN
1 destornillador
1 cuchillo
1 pinzas
1 calibre de espesor 13 laminillas
1 llave para micro de seguridad
1 engrasador
par de guantes de protección
1 extractor M 14 para tornillos d'extrusión
1 extractor M 12 para cambiafiltro
1 llave cabeza hexagonal T 6 para ajustar la terraja
4 tornillos ALLEN por reglaje terraja
CAJA de HERRAMIENTAS en donación
Top Related