Zonta International District 28 · Im einzigen Science Center der Schweiz heisst es: Anfassen,...

4
District 28 Zonta International DISTRICT 28 CONFERENCE 25 – 27 OCTOBER 2013 WINTERTHUR, SWITZERLAND ZONTA CLUB ZÜRICH ZONTA CLUB SCHAFFHAUSEN

Transcript of Zonta International District 28 · Im einzigen Science Center der Schweiz heisst es: Anfassen,...

District 28Zonta International

DISTRICT 28 CON FERENCE 25 – 27 OCTOBER 2013WI NTERTH U R, SWITZERLAN D

ZONTA C LU B ZÜ R IC HZONTA C LU B SC HAFFHAUSEN

Villa FloraFrench paintings of the „Nabis“ groupin a beautiful private building. ThetPost-Impressionist painters are thecenter of the collection, especially theNabis group of artists with Vallotton,Bonnard and Vuillard and that theFauves with Matisse as the most famous representative.

Fotomuseum WinterthurThe Fotomuseum Winterthur is dedi-cated to photography as an art and as a representation of reality. The mu-seum is a gallery of photography bycontemporary photographers and artists, but it is also a traditional mu-seum, showcasing the artworks of theMasters of the 19th and 20th Century.

Technorama –The Swiss Science CenterThe interactive ex hibits at Techno-rama invite you to touch, to try, toplay and to understand – a true feastfor all your senses. Switzerland's onlyScience Center will leave you mesmerized, no matterhow old you are and no matter howmuch you know (or don't know) aboutscience, art and technology.

Villa FloraIm Zentrum dieser privaten Samm-lung in einer Stadtvilla stehen dieMaler des Nachimpressionismus, ins-besondere die Künstlergruppen derNabis mit Vallotton, Bonnard oderVuillard und diejenige der Fauves mitMatisse als bekanntestem Vertreter.

Fotomuseum WinterthurIm Fotomuseum Winterthur findenzeitgenössische und klassische Foto-grafie einen faszinierenden Rahmen.Wechselnde Ausstellungen zeigenAusschnitte aus der umfangreichenSammlung. Diese besteht aus Werkenunzähliger namhafter Künstler des 19. und 20. Jahrhunderts.

Swiss Science Center Technorama Im einzigen Science Center derSchweiz heisst es: Anfassen, auspro-bieren und selber sehen, was passiert. In den Labors des neuen TechnoramaCampus gibt es Workshops zu Phäno-menen der Biologie, Physik und Chemie. Warum nicht für einmal daseigene Erbgut entschlüsseln? Oderunsichtbares Licht sichtbar machen?

Villa FloraNel mezzo di questa collezione privatache si trova in una villa in città, sonopresenti opere di pittori del Postim-pressionismo, specialmente delgruppo dei Nabis con Valloton, Bon-nard o Vuillard, ed del Fauvismo conMatisse come rappresentante piu` importante.

Museo della FotografiaIl museo di fotografia Winterthur èdedicato alla fotografia come arte ereprensentazione di realità. Il museo euna galleria di fotografia contempora-nea e anche tradizionale. Esposizionevariabile mostrano opere di artisticonsiderevoli del 19. e 20. secolo.

Swiss Science Center Technorama Scoprirete centinaia di installazioni damanovrare, per capire e per giocare. Vi aspetta una festa dei sensi, creataappositamente per voi. Rimarrete affascinati dall'unico Science Center in Svizzera: non importa quanto gio-vani siate (o quanto lo siate rimasti)né quanta familiarità abbiate conscienza, arte e tecnologia.Quasi tuttele installazioni sperimentali dispon-gono di testi esplicativi in italiano.

Further Highlights of Winterthur

zonta_social_program_Layout 1 01.04.13 16:06 Seite 1

Social Program

Friday

Guided Tour WinterthurA leisurely stroll through Winterthur'sdecorative Old Town. The charmingcity guides of Winterthur Tourismuswill take you even to hidden cornersof the city and will tell you about thehistory of Winterthur and the plansfor its future.

Saturday

Insider Tour of ZurichAn insider guided tour with historianVerena E. Müller, who will show youthe secret corners and extraordinaryfacets of this metropolitan city. A leisure stroll through the Rieter Parkwhere you will hear about the promi-nent residents und guests of the past.

Backstage Tour of Opernhaus Here you will hear about the historyof the Opernhaus Zurich and you willget a firsthand look behind the cur-tains. Walk through the costume ma-king shop, masks production and seehow the props are built for on stage.

Guided Tour to the Rheinfalls Impressive, colossal and majestic. Thelargest waterfalls in Europe offer amagnificant spectacle. With the rockwall in the middle and the castel Laufen on the right side, you will get a "postcard view" of the Rhinefalls.

Rowing on the RhineRowing on the Rhine accompanied by the members of the Rowing Club of Schaffhausen including an apéro at the clubs Boothaus. Recommendedonly for experienced rowers and attheir own risk.

Sunday

Museum Oskar Reinhart am StadtgartenSome 600 works from the 18th to the20th centuries are displayed in thisgallery including outstanding worksby Austrian, German and Swiss artistswith a fine representation of romanticpainters, including C.D. Friedrich,Runge and Hodler.

Begleitprogramm

Freitag

Stadtführung WinterthurEin gemütlicher Bummel durch Win-terthurs schmucke Altstadt. DieStadtführerinnen werden Sie auch zuden eigentlich verborgenen Winkelder Stadt führen und Ihnen die Ge-schichte der Stadt näher bringen unddie Pläne für ihre Zukunft.

Samstag

Geheimtipp ZürichStadtrundgang mit der HistorikerinVerena E Müller, die uns humorvoll die spannenden und reizvollen histo -rischen Winkel der Stadt zeigt. Beim anschliessenden Spaziergang durchden Rieter Park werden Ihnen promi-nente frühere Bewohner und Gästevorgestellt.

Hinter den Kulissen des OpernhausesHier erfahren wir mehr über die Ge-schichte des Opernhauses Zürich undsehen, wie eine Produktion entsteht.Ein Rundgang durch die Schneiderei,den Kostümfundus, die Maske, die Requisite und die Bühnenbildnereischliessen unsern Besuch ab.

Geführte Tour zum Rheinfall Eindrücklich, majestätisch – Europasgrösster Wasserfall bietet ein gross -artiges Spektakel. Der Felsen in dentosenden Wassermassen und dasSchloss Laufen hoch über dem rechtenUfer bieten einen unvergesslichen Anblick.

Rudern auf dem Hochrhein Rudern auf dem Hochrhein inklusiveBegleitung durch Ruderer des Ruder-clubs Schaffhausen und Apéro imBootshaus. Nur für aktive, ruderkun-dige Ruderer/Innen auf eigenes Risiko.

Sonntag

Museum Oskar Reinhart am StadtgartenDieses Museum zeigt rund 600 Werkevom 18. bis 20. Jahrhundert. Darunterbefinden sich Meisterwerke romanti-scher Maler aus Oesterreich, Deutsch-land und der Schweiz, einschliesslichC.D. Friedrich, Runge und Hodler.

Programma per i ospiti

Venerdi

Guidata WinterthurUna piacevole passeggiata attraversoil centro storico di Winterthur. Leguide vi condurranno alla nascosti angoli della città e vi portanno la storia della città e i piani per il loro futuro.

Sabato

Zurigo segretaGiro della città con la storica Verena E.Müller che ci mostrerà con umore gliangoli storici e segreti, i più belli dellacittà. Di seguito passeggiata nel Parcodella Villa Rieter di cui Verena raccon-terà gli abitani piû conosciuti.

Dietro le culisse dell Opernhaus Qui scopriremo, oltre la storia del tea-tro Zurigo, anche come viene realiz-zata una produzione, visiteremol'atelier dei costumi e delle mascheree vedremo come si mette in scena un opera.

Visita guidata alle cascate dell RhenoImpressionanti e grandiose, le cascatedel Reno, le più grandi d'Europa, offrono uno spettacolo magnifico, soprattutto quando col battello si arriva sullo scoglio di mezzo!

Canottagio sul RenoCanottagio sul Reno in compagnia deimembri del club di canottagio di Scaf-fusa e apero nella cantina del club.Raccomandato soltanto per personechi pratica questo sport e per il suoproprio rischio.

Domenica

Museum Oskar Reinhart Museum am StadtgartenQuesto museo ospita circa 600 opered'arte dal 18 al 20 secolo. Gruppi importanti di opere di Austria,Germania e Svizzera sono C.D. Fried-rich, Runge e Hodler.

zonta_social_program_Layout 1 01.04.13 16:06 Seite 3

Programma per gli ospiti

Venerdi

Visita guidata a WintherturPotrete fare una piacevole passeggiata per il centro storico di Winthertur.Le guide vi condurranno a vedere gli angoli nascosti della città e vi spiegher-anno la storia ed il futuro della stessa.

Sabato

Zurigo segretaGiro della città con la storica Verena E. Muller che ci farà scoprire in maniera simpatica gli angoli più belli della città, sia quelli storici che quelli segreti.Seguirà una passeggiata nel Parco della Villa Rieter di cui Verena illustrerà gli abitanti più conosciuti.

Dietro le quinte dell’OpernhausQui scopriremo, oltre alla storia del teatro di Zurigo, anche come viene realizzata una produzione, visiteremo l’atelier dei costumi e delle maschere e vedremo come si mette in scena un’opera.

Visita guidata alle cascate del RenoImpressionanti e grandiose, le cas-cate del Reno, le più grandi d’Europa, offrono uno spettacolo magnifico, soprattutto quando con il battello si arriva sullo scoglio di mezzo!

Canottaggio sul RenoCanottaggio sul Reno in compagnia dei membri del club di canottaggio di Sciaffusa ed aperitivo nella cantina del club. Raccomandato soltanto per le persone che praticano questo sport e che possano assumersi questo rischio.

Domenica

Museum Oskar Reinhart Museum am StadtgartenQuesto museo ospita circa 600 opere d’arte dal 18mo al 20mo secolo. Potrete trovare gruppi importanti di opere pro-venienti dall’Austria, dalla Germania e dalla Svizzera. Fra queste C.D.Friedrich, Runge e Hodler.

Verena E. Muller, die uns humorvoll

Social Program

Friday

Guided Tour WinterthurA leisurely stroll through Winterthur'sdecorative Old Town. The charmingcity guides of Winterthur Tourismuswill take you even to hidden cornersof the city and will tell you about thehistory of Winterthur and the plansfor its future.

Saturday

Insider Tour of ZurichAn insider guided tour with historianVerena E. Müller, who will show youthe secret corners and extraordinaryfacets of this metropolitan city. A leisure stroll through the Rieter Parkwhere you will hear about the promi-nent residents und guests of the past.

Backstage Tour of Opernhaus Here you will hear about the historyof the Opernhaus Zurich and you willget a firsthand look behind the cur-tains. Walk through the costume ma-king shop, masks production and seehow the props are built for on stage.

Guided Tour to the Rheinfalls Impressive, colossal and majestic. Thelargest waterfalls in Europe offer amagnificant spectacle. With the rockwall in the middle and the castel Laufen on the right side, you will get a "postcard view" of the Rhinefalls.

Rowing on the RhineRowing on the Rhine accompanied by the members of the Rowing Club of Schaffhausen including an apéro at the clubs Boothaus. Recommendedonly for experienced rowers and attheir own risk.

Sunday

Museum Oskar Reinhart am StadtgartenSome 600 works from the 18th to the20th centuries are displayed in thisgallery including outstanding worksby Austrian, German and Swiss artistswith a fine representation of romanticpainters, including C.D. Friedrich,Runge and Hodler.

Begleitprogramm

Freitag

Stadtführung WinterthurEin gemütlicher Bummel durch Win-terthurs schmucke Altstadt. DieStadtführerinnen werden Sie auch zuden eigentlich verborgenen Winkelder Stadt führen und Ihnen die Ge-schichte der Stadt näher bringen unddie Pläne für ihre Zukunft.

Samstag

Geheimtipp ZürichStadtrundgang mit der HistorikerinVerena E Müller, die uns humorvoll die spannenden und reizvollen histo -rischen Winkel der Stadt zeigt. Beim anschliessenden Spaziergang durchden Rieter Park werden Ihnen promi-nente frühere Bewohner und Gästevorgestellt.

Hinter den Kulissen des OpernhausesHier erfahren wir mehr über die Ge-schichte des Opernhauses Zürich undsehen, wie eine Produktion entsteht.Ein Rundgang durch die Schneiderei,den Kostümfundus, die Maske, die Requisite und die Bühnenbildnereischliessen unsern Besuch ab.

Geführte Tour zum Rheinfall Eindrücklich, majestätisch – Europasgrösster Wasserfall bietet ein gross -artiges Spektakel. Der Felsen in dentosenden Wassermassen und dasSchloss Laufen hoch über dem rechtenUfer bieten einen unvergesslichen Anblick.

Rudern auf dem Hochrhein Rudern auf dem Hochrhein inklusiveBegleitung durch Ruderer des Ruder-clubs Schaffhausen und Apéro imBootshaus. Nur für aktive, ruderkun-dige Ruderer/Innen auf eigenes Risiko.

Sonntag

Museum Oskar Reinhart am StadtgartenDieses Museum zeigt rund 600 Werkevom 18. bis 20. Jahrhundert. Darunterbefinden sich Meisterwerke romanti-scher Maler aus Oesterreich, Deutsch-land und der Schweiz, einschliesslichC.D. Friedrich, Runge und Hodler.

Programma per i ospiti

Venerdi

Guidata WinterthurUna piacevole passeggiata attraversoil centro storico di Winterthur. Leguide vi condurranno alla nascosti angoli della città e vi portanno la storia della città e i piani per il loro futuro.

Sabato

Zurigo segretaGiro della città con la storica Verena E.Müller che ci mostrerà con umore gliangoli storici e segreti, i più belli dellacittà. Di seguito passeggiata nel Parcodella Villa Rieter di cui Verena raccon-terà gli abitani piû conosciuti.

Dietro le culisse dell Opernhaus Qui scopriremo, oltre la storia del tea-tro Zurigo, anche come viene realiz-zata una produzione, visiteremol'atelier dei costumi e delle mascheree vedremo come si mette in scena un opera.

Visita guidata alle cascate dell RhenoImpressionanti e grandiose, le cascatedel Reno, le più grandi d'Europa, offrono uno spettacolo magnifico, soprattutto quando col battello si arriva sullo scoglio di mezzo!

Canottagio sul RenoCanottagio sul Reno in compagnia deimembri del club di canottagio di Scaf-fusa e apero nella cantina del club.Raccomandato soltanto per personechi pratica questo sport e per il suoproprio rischio.

Domenica

Museum Oskar Reinhart Museum am StadtgartenQuesto museo ospita circa 600 opered'arte dal 18 al 20 secolo. Gruppi importanti di opere di Austria,Germania e Svizzera sono C.D. Fried-rich, Runge e Hodler.

zonta_social_program_Layout 1 01.04.13 16:06 Seite 3

District 28Zonta International

DISTRICT 28 CON FERENCE 25 – 27 OCTOBER 2013WI NTERTH U R, SWITZERLAN D

ZONTA C LU B ZÜ R IC HZONTA C LU B SC HAFFHAUSEN

Villa FloraFrench paintings of the „Nabis“ groupin a beautiful private building. ThetPost-Impressionist painters are thecenter of the collection, especially theNabis group of artists with Vallotton,Bonnard and Vuillard and that theFauves with Matisse as the most famous representative.

Fotomuseum WinterthurThe Fotomuseum Winterthur is dedi-cated to photography as an art and as a representation of reality. The mu-seum is a gallery of photography bycontemporary photographers and artists, but it is also a traditional mu-seum, showcasing the artworks of theMasters of the 19th and 20th Century.

Technorama –The Swiss Science CenterThe interactive ex hibits at Techno-rama invite you to touch, to try, toplay and to understand – a true feastfor all your senses. Switzerland's onlyScience Center will leave you mesmerized, no matterhow old you are and no matter howmuch you know (or don't know) aboutscience, art and technology.

Villa FloraIm Zentrum dieser privaten Samm-lung in einer Stadtvilla stehen dieMaler des Nachimpressionismus, ins-besondere die Künstlergruppen derNabis mit Vallotton, Bonnard oderVuillard und diejenige der Fauves mitMatisse als bekanntestem Vertreter.

Fotomuseum WinterthurIm Fotomuseum Winterthur findenzeitgenössische und klassische Foto-grafie einen faszinierenden Rahmen.Wechselnde Ausstellungen zeigenAusschnitte aus der umfangreichenSammlung. Diese besteht aus Werkenunzähliger namhafter Künstler des 19. und 20. Jahrhunderts.

Swiss Science Center Technorama Im einzigen Science Center derSchweiz heisst es: Anfassen, auspro-bieren und selber sehen, was passiert. In den Labors des neuen TechnoramaCampus gibt es Workshops zu Phäno-menen der Biologie, Physik und Chemie. Warum nicht für einmal daseigene Erbgut entschlüsseln? Oderunsichtbares Licht sichtbar machen?

Villa FloraNel mezzo di questa collezione privatache si trova in una villa in città, sonopresenti opere di pittori del Postim-pressionismo, specialmente delgruppo dei Nabis con Valloton, Bon-nard o Vuillard, ed del Fauvismo conMatisse come rappresentante piu` importante.

Museo della FotografiaIl museo di fotografia Winterthur èdedicato alla fotografia come arte ereprensentazione di realità. Il museo euna galleria di fotografia contempora-nea e anche tradizionale. Esposizionevariabile mostrano opere di artisticonsiderevoli del 19. e 20. secolo.

Swiss Science Center Technorama Scoprirete centinaia di installazioni damanovrare, per capire e per giocare. Vi aspetta una festa dei sensi, creataappositamente per voi. Rimarrete affascinati dall'unico Science Center in Svizzera: non importa quanto gio-vani siate (o quanto lo siate rimasti)né quanta familiarità abbiate conscienza, arte e tecnologia.Quasi tuttele installazioni sperimentali dispon-gono di testi esplicativi in italiano.

Further Highlights of Winterthur

zonta_social_program_Layout 1 01.04.13 16:06 Seite 1

Villa FloraNell’ambito di questa collezione privata che si trova in una villa privata, potrete trovare opere di pittori del Postimpres-sionismo, in particolare del gruppo dei Nabis, come Valloton, Bonard o Vuillard, e del Fauvismo con Matisse quale rappresentante più importante.

Museo della FotografiaIl museo della fotografia di Winterthur è dedicato alla fotografia come arte e come rappresentazione della realtà. Il museo consta di una galleria di foto-grafie contemporanee e tradizionali. L’esposizione alternante mostra opere di artisti importanti del 19mo e del 20mo secolo.

scienza, arte e tecnologia. Quasi tutte