You Joined Incorrectly! There is NO phone icon beside your name. You will be Unable to join the...
-
Author
theophile-huet -
Category
Documents
-
view
105 -
download
0
Embed Size (px)
Transcript of You Joined Incorrectly! There is NO phone icon beside your name. You will be Unable to join the...

You Joined Incorrectly!
There is NO phone icon beside your name. You will be Unable to join the breakout sessions.
You Joined Incorrectly!
There is NO phone icon beside your name. You will be Unable to join the breakout sessions.
You Joined Correctly!
There IS a phone icon beside your name. You will be able to join the breakout sessions.
You Joined Correctly!
There IS a phone icon beside your name. You will be able to join the breakout sessions.
Did you Join the Call Correctly?
If there is NO phone icon beside your name:
1. Hang up and disconnect from WebEx.
2. Rejoin using original link. Enter name & Email & click on Join Now
3. A popup will display the phone
information.
Direct Line
Enter number
Line with Extension
“ I will call in”

Vous n’êtes pas bien connecté!
On ne voit pas d’ icône de téléphone près de votre nom. Vous ne pourrez vous joindre aux salles d’exercise virtuelles (Breakout sessions
Vous n’êtes pas bien connecté!
On ne voit pas d’ icône de téléphone près de votre nom. Vous ne pourrez vous joindre aux salles d’exercise virtuelles (Breakout sessions
Vous êtes bien connecté!
On voit un icône de téléphone près de votre nom. Vous pourrez vous joindre aux salles d’exercise virtuelles (Breakout sessions).
Vous êtes bien connecté!
On voit un icône de téléphone près de votre nom. Vous pourrez vous joindre aux salles d’exercise virtuelles (Breakout sessions).
Êtes-vous connecté correctement?
S’il n’y a pas d’icône de téléphone près de votre nom:
1. Racrochez et déconnectez-vous de WebEx.
2. Reconnectez-vous en utilisant le lien original. Entrez nom & courriel & cliquez sur: Join Now
3. Une boîte de dialogue affichera
les informations téléphoniques.
Ligne directe: Entrez votre
numéro
Ligne avec poste, choisir:
“ I will call in”

Amélioration de la culture au bloc opératoire. Partie 1
25 mars, 2010L’équipe de planification de la Série sur la Liste de vérification & invités

Crédits d’éducation continue en médecine
• 1.5 CME crédit du ¨Royal College of Physicians & Surgeons of Canada¨ pour chaque webinaire
• Pour obtenir un certificat de présence, contactez Angela Thiessen [email protected] ou appelez au 403-521-7106

Hôtes de la Série sur la Liste de vérification
Marlies van Dijk, coordonateur du Synapse de l’Ouest , SSPSM! & Modérateur de la Série sur la Liste de vérification
Leanne Couves, ¨Improvement Associates Ltd. & Quality Improvement Advisor¨ pour la Série sur la Liste de vérification
Chantal Bellerose, Conseillère en matière de sécurité et d’amélioration , SSPSM! & EAPSSS Campagne Québécoise & Soutien pour les équipes francophones de la Série sur la Liste de vérification
Tanis Rollefstad, Conseillère en matière de sécurité et d’amélioration , SSPSM! synapse de l’ouest & Hôte (soutien technique) de la Série sur la Liste de vérification

Bienvenue & présentation de l’équipe de planification
Anna Pevreal, Infirmière clinicienne spécialisée, Suites chirurgicales, Hôpital Général Juif, Québec
Dr. Craig Bosenberg, Anesthésiste, ¨Vancouver Island Health Authority¨, Colombie Britannique
Dr. Daniel Wong, Chirurgien cardiaque, ¨Royal Jubilee Hospital¨, Instructeur clinique, Université de la Colombie Britannique
Susan Macknak, Infirmière, ¨QI Consultant, ASQ Certified Six Sigma Green Belt, Regina Qu’Appelle Health Region¨, SK

Bienvenue & présentation de l’équipe de planification
Rob Barrett, Pilote, GreenDot Global
Dr. Corrine Jabs, Chirurgien, Chef de division, Gynécologie au ¨Regina Qu’Appelle Health Region¨
Ioana Popescu, Gestionnaire de projets, Les chirurgies sécuritaires sauvent des vies, ICSP
Virginia Flintoft, Chargée de projets, Équipe de mesures centrale, SSPSM:¨Health Policy, Management and Evaluation¨, Université de Toronto

En interaction dans le WebEx

Question
• Qui parmis vous ont identifié ce qu’ils veulent mesurer depuis le dernier webinaire?
• Partagez un exemple de comment vous avez modifié votre collecte de données.

Participants francophones
• Si vous voulez être placés dans une session d’exercice francophone: veuillez placer le crochet vert près de votre nom (surlignez votre nom dans la liste des participants avant de peser sur l’icône)
• Gardez votre icône visible pendant un certain temps et remettez-le s’il disparait trop rapidement

Objectifs du webinaire #4
• Comment établir une mesure de base de la culture au bloc - Comprendre les catégories de questions
• À quelle fréquence réévaluer la culture au bloc? • Nommer des idées pour motiver le changement de
culture• Partager des exemples sur comment la culture affecte la
pratique

La culture de sécurité au bloc opératoire
25 mars, 2010 Dr Micheal LeonardPatient Safety Physician Leader at Kaiser Permanente

Vos questions brûlantes?



Discussion en petits groupes
Session en petits groupes virtuelle (breakout session) avec modérateur

Questions25 minutes
• Quels sont les messages clés du Dr. Leonard?
• Qu’allez-vous essayer et pourquoi?

Retour sur les sessions de groupe
Michael Leonard, Kaiser Permenateet Leanne Couves, Expert en amélioration

Étapes suivantes

Prochain webinaire: 8 avril 2010L’engagement des patients
Mark FlemingProfesseur agrégé, Département de psychologie à
l’Université St. Mary’s de Halifax.

Sondage et évaluation1. Utilité de ce webinaire? (échelle de 1 à 5)2. Quels éléments seront les plus utiles pour
vous? (texte)3. Les objectifs ont-ils été rencontrés? (oui/non)

Plonger en profondeur sur la mesure
• Date: Jeudi le 1er avril 2010• Heure: 0900-1000 HP; 1000-1100 HM; 1100-1200 HC;
1200-1300 HE; 1300-1400 HA; 1330-1430 HTN• Veuillez nous faire parvenir vos formulaires de collecte de données ainsi que vos définitions et
vos graphiques à: [email protected]

Actions
D’ici le 8 avril 2010:
• Mise en oeuvre des apprentissages de ce webinaire – Discutez comment vous pourriez incorporer un outil sur la culture.
• Téléchargez le matériel des sessions et regarder les outils de collecte de données en s’enregistrant et naviguant sur la communauté de pratique (CoP) du collectif: Les chirurgies sécuritaires sauvent des vies (SSSL).

Merci
• Participants• Conférenciers• Membre de la faculté• Modérateurs• Message de Chantal

Questions: Équipe de planification
Tanis Rollefstad, Conseillère en matière de sécurité et d’amélioration, SHNPhone: 306.693.0780Email: [email protected]
Leanne Couves, Improvement Associates Ltd.Phone: 780.446.9940 cellEmail: [email protected]

Équipes francophones
Chantal Bellerose Dt.P.,M.Sc (cand).Conseillère en matière de sécurité et
d'amélioration SSPSM!Campagne québécoise: Ensemble, améliorons la
prestation sécuritaire des soins de santé! EAPSSS!
Téléphone: 514 340 8222 #4901‐ ‐Courriel: [email protected]

Prochaine rencontre: le 8 avril 2010 0700 GP (CB) / 0800 HM (AB) / 0900 HC (SK, MB) / 1000 HE (ON, QC) /
1100 HA (NE, NB, IPE) / 1130 HTN (TN)
Participation des patients avec Mark Fleming

Séries sur la Liste de vérification Financée par:
• BC Patient Safety & Quality Council
• Health Quality Council of Alberta
• Saskatchewan Health Quality Council
• Manitoba Institute for Patient Safety
• Institut Canadien pour la sécurité des
patients