WORKING WITH YOU FOR YOU Radimo s Vama za …...to Roman times. According to written docu-ments,...

24
HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORA CROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS www.hok.hr HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORA CROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS Ilica 49/II, p.p.166, 10 000 Zagreb Tel./Phone: +385 1 4806 666 Fax:+385 1 4846 610 E-mail: [email protected] www.hok.hr Radimo s Vama za Vas Working with You for You RADIMO S VAMA ZA VAS WORKING WITH YOU FOR YOU HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORA CROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

Transcript of WORKING WITH YOU FOR YOU Radimo s Vama za …...to Roman times. According to written docu-ments,...

Page 1: WORKING WITH YOU FOR YOU Radimo s Vama za …...to Roman times. According to written docu-ments, there were a great number of traditional crafts thlocated on Grič (a part of Zagreb)

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORACROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

www.hok.hr

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORACROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

Ilica 49/II, p.p.166, 10 000 ZagrebTel./Phone: +385 1 4806 666Fax:+385 1 4846 610E-mail: [email protected]

Radimo s Vama za VasWorking with You for You

RAD

IMO

S V

AM

A ZA

VA

S W

OR

KIN

G W

ITH

YO

U F

OR

YO

UH

RVAT

SKA

OBR

TNIČ

KA K

OM

ORA

CR

OAT

IAN

CH

AM

BER

OF

TRA

DES

AN

D C

RA

FTS

Page 2: WORKING WITH YOU FOR YOU Radimo s Vama za …...to Roman times. According to written docu-ments, there were a great number of traditional crafts thlocated on Grič (a part of Zagreb)

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORACROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

www.hok.hr

Radimo s Vama za VasWorking Together with You

Page 3: WORKING WITH YOU FOR YOU Radimo s Vama za …...to Roman times. According to written docu-ments, there were a great number of traditional crafts thlocated on Grič (a part of Zagreb)

3

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORACROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

WWW.HOK.HR WWW.HOK.HR

RADIMO S VAMA ZA VAS WORKING TOGETHER FOR YOU

2 SADRŽAJ / CONTENTS

Uvod Introduction 5

Povijest razvoja obrtništva u Republici Hrvatskoj History 7

OHrvatskojobrtničkojkomoriAbouttheChamber 10

Ustroj HOK-aOrganizationalstructure 12

Usluge HOK-aServicesandactivities 17

KontaktižupanijskihobrtničkihkomoraCountyChamberscontactinformation 36

IMPRESSUM

Izdavač / Publisher:

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORACROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

Za izdavača / For the Publisher:Dragutin Ranogajec

Uredništvo / EditorsSlužba za odnose s javnošću, informiranje i nakladničku djelatnost / Department for public relations, informing and publishing

Lektura / Proof readingSlužba za odnose s javnošću, informiranje i nakladničku djelatnost / Department for public relations, informing and publishing

Oblikovanje i tisak / Design and PrintArchetype, Zagreb

Kontakt / Contact:HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORACROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS Ilica 49/II, p.p.166, 10 000 ZagrebTel./Phone: 385 1 480 6 666Fax: +385 1 4846 610E-mail: [email protected]

www.hok.hr

Zagreb, prosinac 2018. / Zagreb, December 2018

Page 4: WORKING WITH YOU FOR YOU Radimo s Vama za …...to Roman times. According to written docu-ments, there were a great number of traditional crafts thlocated on Grič (a part of Zagreb)

4 5

RADIMO S VAMA ZA VAS WORKING TOGETHER WITH YOU

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORACROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

WWW.HOK.HR WWW.HOK.HR

wellaseconomyinwhole,bothonCroatianlev-elandonthelevelofEUandcountriesfromtheregion.Thispublicationsummarizesourroleandtasks,organizationandservicesweoffer,soitismypleasure topresentourselves to you in thisway.

Yourssincerely, PresidentoftheChamberDragutinRanogajec

INTRODUCTION BY THE PRESIDENT

TheCroatianChamberofTradesandCraftsistheinstitutionwiththecenturiesoldtraditionofpro-moting and protecting the Croatian craftsman-ship.

Inparticular,wewouldliketoemphasizethelast20years,whichhavebeenmarkedbytheevery-day advocating for better business conditionsand strengthening thecompetitivenessofCroa-tiantradesandcrafts.ThisisespeciallyimportantnowwhenCroatiaistheMemberStateofEuro-pean Union.

Therearealmost82000activetradesandcraftsbusinesses today in Croatia, and as their rep-resentative, the Chamber offers them variousservices inordertohelpthemintheireverydaybusinesspractice.Fromrepresentingtradesandcrafts in order to create a more favourable le-gal framework, informingandpromotion,coun-selling, lifelong learning for tradesandcrafts toco-financingtradefairparticipationinthecoun-tryandabroad,businessmatchmakingandguildsandsections’activities,wetrytobeatourmem-bers’disposal.

TheCroatianChamberofTradesandCraftspar-ticipatesactivelyintheworkofEuropeanbodies,especially in theEuropeanEconomicandSocialCommittee (EESC) and the European Associa-tionofCraft,SmallandMedium-sizedEnterpris-es (SMEunited), andcooperateswithnumerouspartnerchambersandhomeandforeigninstitu-tions. Inthatway,wesharemutualexperiencesandworkonstrengtheningtradesandcrafts,as

UVODNA RIJEČ PREDSJEDNIKA

Hrvatska obrtnička komora institucija je s više-stoljetnim djelovanjem na promicanju i zaštitihrvatskogobrtništva.Posebnomožemoistaknutiproteklih20-akgodina,odkadasesvakodnevnozalažemozaboljeuvjeteposlovanjaijačanjekon-kurentnostihrvatskogobrtništva. To jeposebnovažno sada kada je Hrvatska članica Europskeunije.

UHrvatskojdanasdjelujegotovo82000aktivnihobrta,akomoraimkaonjihovazastupnicapruža

nizusluga,kakobiimpomoglausvakodnevnomposlovanju. Od zastupanja interesa obrtništva s ciljemstvaranjapovoljnijegzakonodavnogokvira,informiranja i promocije, savjetovanja, pružanjausluga rješavanja sporova, cjeloživotnog obra-zovanja za potrebe obrtništva do sufinanciranjanastupa na domaćim i inozemnim sajmovima,poslovnogpovezivanja i aktivnostinaših cehovaisekcija,trudimosebitinaraspolaganjusvakomnašemčlanu.

Hrvatska obrtnička komora aktivno sudjeluje uradueuropskihtijela,posebnokrozEuropskigos-podarsko-socijalni odbor i Europsko udruženjeobrtnika,malih i srednjih poduzetnika (SMEuni-ted)teimasuradnjusmnogobrojnimpartnerskimkomorama i institucijamau zemlji i inozemstvu.Na taj način razmjenjujemo zajednička iskustvate radimo na jačanju obrtništva i gospodarstvaopćenito,kakonaraziniHrvatske,takoinaraziniEuropskeunijetezemaljauokruženju.

Ovapublikacijanasažetnačinopisujenašuuloguizadaće,ustrojinašeuslugetemijezadovoljstvodaVamseinaovajnačinmožemopredstaviti.

Spoštovanjem,

PredsjednikDragutinRanogajec

Dragutin RanogajecPredsjednik / President of the Chamber

Page 5: WORKING WITH YOU FOR YOU Radimo s Vama za …...to Roman times. According to written docu-ments, there were a great number of traditional crafts thlocated on Grič (a part of Zagreb)

7

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORACROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

WWW.HOK.HR WWW.HOK.HR

RADIMO S VAMA ZA VAS WORKING TOGETHER FOR YOU

The first Chambers of Trades and Commercewere foundedby theViennesecourt in1852 inZagreb,RijekaandOsijek.TheTradesActof1872abolishedguildsinCroatia,whichpromptedtheZagrebChamberofTrades toconveneaGener-alAssemblyofCraftsmenin1879.InSeptember1906inZagreb,thedecisionwasmadetofoundtheUnionofCroatianTradesmenAssociations.

UntiltheSecondWorldWar,theCroatiancrafts-menbuilttheTradesCourt,theTradesandCraftsMuseum,theRoyalSecondarySchoolofTrades,founded cultural societies, and a series of so-cial-humanitarian, supportingandcredit institu-tions.

HISTORY

Thefirsttracesofcraftsmanshipdatebackevento Roman times. According to written docu-ments,therewereagreatnumberoftraditionalcraftslocatedonGrič(apartofZagreb)inthe13th century,whichshowsthatZagrebintheMiddleAgeshadnotbeengettingbehindCentralEuro-pean towns at all.

In the 15th century, first brotherhoods or coop-eratives in Dalmatian towns appeared,while inthenorthofCroatia, craftsmenstarted touniteintoguilds.Untilthemiddleofthe19thcentury,theonlyeconomicformofbusinessorganisationremainedguildsforcrafts,andcooperativesandbrotherhoodsforcommerce.

POVIJEST RAZVOJA OBRTNIŠTVA U RH

Prvi tragovi obrtništva javljaju se još za vrijemeRimskog doba. Prema pisanim dokumentimana zagrebačkom Griču postojao je u 13. stolje-ću veliki broj tradicijskih obrta, što pokazuje dasrednjovjekovni Zagrebnijenimalo zaostajao zagradovimaSrednjeEurope.U15.stoljećujavlja-juseprvebratovštineilizadrugeudalmatinskim

Cehovski žig iz 1734. godineCroatian Chamber of Trades and Crafts

gradovima,anapodručjusjeverneHrvatskeobrt-niciseujedinjujuipočinjusestvaraticehovi.Svedopolovice19.stoljećacehoviuobrtu,azadrugei bratovštineu trgovini ostaju jedini organizacij-ski oblici gospodarstva. Prve trgovačko-obrtnekomore osnovao je bečki dvor 1852. godine uZagrebu, Rijeci i Osijeku.Obrtni zakon iz 1872.,kojimseukidajucehoviuHrvatskoj,daojepovo-dazagrebačkojObrtnojkomorida1879.godinesazovesveobrtničkuSkupštinu.

6

Page 6: WORKING WITH YOU FOR YOU Radimo s Vama za …...to Roman times. According to written docu-ments, there were a great number of traditional crafts thlocated on Grič (a part of Zagreb)

9

RADIMO S VAMA ZA VAS WORKING TOGETHER WITH YOU

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORACROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

WWW.HOK.HR WWW.HOK.HR

8

Intheearlysixtiesofthe20thcentury,craftsmenstartedtoorganizeinclubsandcitizens’organiza-tions,andupto1974,64craftassociationswerefounded.

In1980,Croatian craftsmen founded theUnionofCroatianCraftsmenAssociationsastheircom-monorganization,whichworkeduntil1994when

Početkom šezdesetih godina prošlog stoljećaobrtnici se počinju organizirati kroz klubove iudruženjagrađana,ado1974.godineosnovanasu64udruženjaobrtnika.Godine1980.obrtniciHrvatskekao svoju zajedničkuorganizacijuosni-vajuSavezudruženjahrvatskihobrtnika,kojidje-lujedo1994.godine,kadajeosnovanaHrvatskaobrtničkakomora.

theCroatianChamberof TradesandCraftswasfounded.

U rujnu 1906. godine u Zagrebu odlučeno je oosnivanjuSavezaudruženjahrvatskihobrtnika.

Hrvatski obrtnici su sagradili do Drugog svjetskog rata Obrtni dom, Trgovačko-obrtni muzej, Kra-ljevskuzemaljskuobrtnuškolu,osnivalikulturnadruštva,adjelovalo je inizsocijalno-humanitar-nih,podupirućihikreditnihorganizacija.

Prostorije Hrvatske obrtničke komore, Ilica, ZagrebCroatian Chamber of trades and Crafts, Ilica street, Zagreb

Vizual povodom 50-e godišnjice HOK-a 50Th anniversaty of Chamber of Trades and Crafts

9

Page 7: WORKING WITH YOU FOR YOU Radimo s Vama za …...to Roman times. According to written docu-ments, there were a great number of traditional crafts thlocated on Grič (a part of Zagreb)

10

RADIMO S VAMA ZA VAS WORKING TOGETHER WITH YOU

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORACROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

WWW.HOK.HR WWW.HOK.HR

11ABOUT THE CROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

TheCroatianChamberofTradesandCraft isanindependent professional-business tradesmenandcraftsmenorganisationwhichpromotes,co-ordinates and represents common interests oftrades and crafts. It represents tradesmen andcraftsmen before state and other authorities inthe country and abroad.

TheChamberhasalmost82000members.

Themembershipismandatory.

Members are craftsmenhaving a craftbusinessontheterritoryofRepublicofCroatia,aswellassingle traders having a trade business.

Moreover,physicalpersons,companiesandoth-erlegalentities,whichexpresstheirintentionforthemembership,canbecomealsothemembersoftheChamber.

TheCroatianChamberof Trades andCraftshasfollowingpublicauthorities:

• issuinglicencesfortradesandcraftsandlegalentitieswhichconductpracticalandapprenticeshiptraininginaccordancewiththeLawonTradesandCrafts

• issuingthevocationalcompetenceexamcertificate

• issuingmastercraftsman’sexamdiploma

• establishingtheCourtofHonour.

O HRVATSKOJ OBRTNIČKOJ KOMORI

Hrvatskaobrtnička komora je samostalna struč-no-poslovnaorganizacijaobrtnika kojapromiče,usklađuje i zastupa zajedničke interese obrtniš-tva. Komora zastupa i predstavlja obrtnikepreddržavnimidrugimtijelimauzemljiiinozemstvu.

Hrvatska obrtnička komora broji gotovo 82 000članova.

ČlanstvouHrvatskojobrtničkoj komori jeobve-zno.

Članovi Hrvatske obrtničke komore su obrtnicikojiobavljajuobrtnapodručjuRepublikeHrvat-ske i trgovci pojedinci koji obavljaju obrt.

UHrvatskuobrtničkukomorumoguseučlaniti ifizičke osobe, trgovačka društva i druge pravneosobekojeiskažuintereszačlanstvo.

Hrvatskaobrtničkakomoraobavljasljedećejavneovlasti:

• izdavanjedozvole(licencije)obrtnicimaipravnimosobamakojeizvodepraktičnunastavuivježbenaukovanjauskladusaZakonomoobrtu

• izdavanjeuvjerenjaopoloženomispituostručnojosposobljenosti

• izdavanjediplomeomajstorskomzvanju

• osnivanjeSudačasti.

Page 8: WORKING WITH YOU FOR YOU Radimo s Vama za …...to Roman times. According to written docu-ments, there were a great number of traditional crafts thlocated on Grič (a part of Zagreb)

12 13

RADIMO S VAMA ZA VAS WORKING TOGETHER WITH YOU

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORACROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

WWW.HOK.HR WWW.HOK.HR

USTROJ HOK-a

Na razini Republike Hrvatske djeluje Hrvatska obrtničkakomora(HOK).

Narazinižupanijadjeluje20područnihobrtničkihkomora(POK).

Narazinigradovaiopćinadjeluje112Udruženjaobrtnika(UO).

TijelaHrvatskeobrtničkekomoresu:

• Skupština

• Upravni odbor

• Nadzorni odbor

• Predsjednik

• Predsjedništvo

ORGANIZATIONAL STRUCTURE

OntheleveloftheRepublicofCroatiaoperatestheCroatianChamberofTradesandCrafts(HOK).

On the level of counties, operate 20 regionalchambersoftradesandcrafts(POK).

Onthetownandmunicipalitylevel,operate112tradesmenassociations(UO).

ThebodiesoftheChamber:

• Assembly

• SteeringCommittee

• SupervisoryCommittee

• President

• PresidingCommittee

HOK

POK(20)

UO (112)

Page 9: WORKING WITH YOU FOR YOU Radimo s Vama za …...to Roman times. According to written docu-ments, there were a great number of traditional crafts thlocated on Grič (a part of Zagreb)

14

RADIMO S VAMA ZA VAS WORKING TOGETHER WITH YOU

WWW.HOK.HR WWW.HOK.HR

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORACROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

15

Skupština Hrvatske obrtničke komore/ Assembly of the Croatian Chamber of Trades and Crafts

Upravni odbor Hrvatske obrtničke komore/ Steering Committee of the Croatian Chamber of Trades and Crafts

Predsjedništvo Hrvatske obrtničke komore/ Presiding Committee of the Croatian Chamber of Trades and Crafts

Predsjednici cehova, sekcija i odbora HOK-a/ Presidents of Guilds, Sections and Committees of the Croatian Chamber of Trades and Crafts

Page 10: WORKING WITH YOU FOR YOU Radimo s Vama za …...to Roman times. According to written docu-ments, there were a great number of traditional crafts thlocated on Grič (a part of Zagreb)

16

RADIMO S VAMA ZA VAS WORKING TOGETHER WITH YOU

WWW.HOK.HR WWW.HOK.HR

17

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORACROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

UciljuštokvalitetnijegstručnogradatijelaKomo-re,djelujustalniodboriikomisije:

• Odborzagospodarstvo,međunarodnusu-radnjuisajmove

• Odbor za strukovnu izobrazbu

• Odborzainformiranjeipromidžbu

• Odborzafinancijeiproračun

• OdborzaStatutirazvojjedinstvenogkomor-skog sustava

• Odborzatradicijskeiumjetničkeobrte

• Odbor za otoke

• KomisijazadodjelupriznanjaKomore.

Komorski ured

Komorski ured prati, proučava i analizira druš-tvena i gospodarska kretanja koja su značajnazaobrtništvoimalopoduzetništvo;pripremain-formacije, analize, nacrte akata; pruža stručnu idrugupomoćčlanovimaKomore;obavljastručneadministrativneposlovekojiproizlazeizdjelokru-gaKomore.

Kontakti:

Ured predsjednika

01/4806-666

01/4806-676

[email protected]

WiththeaimofsupportingtheprofessionalworkoftheChamber,permanentboardsandcommis-sionshavebeenestablished:

• BoardfortheEconomy, InternationalCoop-erationandTradeFairs

• BoardforVocationalEducation

• BoardforInformingandPromotion

• BoardforFinancialandBudgetaryIssues

• BoardfortheStatuteandtheChamberSys-temDevelopment

• Board for Traditional and Art Trades andCrafts

• BoardforIslands

• TheChamberAwardCommission

The Chamber Office

The Chamber Office monitors, observes andanalysessocialandeconomictrendsrelevantfortradesandcraftsandsmallbusinesses;preparesinformation, analyses anddrafts for acts; offersprofessionalandotherhelpforthemembersofthe Chamber; carries out professional adminis-trative assignments within the purview of theChamber.

Contact information:

The Office of the President

+385 (0)1/4806-666

+385 (0)1/4806-676

[email protected]

USLUGE HRVATSKE OBRTNIČKE KOMORE

Članstvom u komori članovi Hrvatske obrtničkekomoremoguostvaritibrojnepogodnosti:

• pogodnostikoddobavljačarobaiuslugaizraznihgospodarskihgrana,skojimaHrvatskaobrtničkakomorapotpišeugovoreosuradnjiputemprojektaHOKZajedničkanabava

• informiranjeonovostimauposlovanju(SMSporuke,e-newsletter)

• besplatnisavjetioposlovanju• usluge izvansudskog rješavanja sporova uz

ušteduvremenainovca• informacijeisavjetivezaniuzredovnoicjelo-

životnostrukovnoobrazovanjezaobrtništvo• licenciranje radionica• provedbamajstorskihispitaiispitaostručnoj

osposobljenosti• povoljnijinastupnasajmovima• besplatna objava web stranice• organizacijaposlovnihrazgovorasmogućim

stranimpartnerima• seminariiedukacije• zastupanje interesa kod donošenja propisa• upisubazuobrta,burzaponudeipotražnje• digitalnoposlovanje(onlineobrasci)

Informiranje i promocija

Kvalitetne poslovne informacije presudne su zauspješnoposlovanje.Ulažemopunopažnjeura-zvojsuvremenihkomunikacijskihkanala,kakobinašimčlanovimapružilikvalitetnu informacijuupravovrijeme.

THE SERVICES OF THE CROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

ThenumerousbenefitsofthemembershipintheCroatianChamberofTradesandCrafts:

• benefitswithgoodsandservicessuppliersfromthedifferentsectorsofeconomywhichhavesignedcooperationagreementwiththeCroatianChamberofTradesandCraftsonthejointprocurementproject“HOKZajedničkanabava”

• informationonbusinessnovelties(SMS,e-newsletter)

• freebusinessadvice• disputeresolutionserviceswhichsavetime

andmoney• informationandadviceregardinginitialand

lifelongvocationaleducationandtrainingfortradesandcrafts

• tradeandcraftworkshopslicensing• conductingmastercraftsman’sexamsand

vocationalcompetencesexams• cheapertradefairparticipation• freeadvertisingofyourtradeorcraftwebsite• organisationofbusinesstalkswithpossible

internationalpartners• seminarsandworkshops• advocatingtradesandcraftsinterestsregar-

dinglegislation• registrationinthetradesandcraftsdatabase,

offeranddemandmarket• digitalbusiness(onlineforms)

Informing and promotion

The quality business information is crucial forsuccessful business. We give lots of attentionto the development ofmodern communicationchannels,soourmembersgethighqualityinfor-mationat the righttime. Informingactivitiesare

Page 11: WORKING WITH YOU FOR YOU Radimo s Vama za …...to Roman times. According to written docu-ments, there were a great number of traditional crafts thlocated on Grič (a part of Zagreb)

19

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORACROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

WWW.HOK.HRWWW.HOK.HR

18

RADIMO S VAMA ZA VAS WORKING TOGETHER FOR YOU

carried out through Chamber’s webpage (www.hok.hr), e-newsletter, SMS Craftsman project,Facebookpage and YouTube channel. Additionalinformative and promotional activities of tradesand crafts goods and services are carried outthrough catalogues, guidebooksandexpertpub-lications.

The common procurement – HOK Zajednička nabava

Through the Common procurement project –HOK Zajednička nabava,theCroatianChamberofTradesandCraftsenablesitsmemberstodotheirbusinesswith higher quality and less expenses,andsupportsentrepreneurialenvironmentbyse-curingbenefitsandfacilitieswithgoodsandser-vicesvendorsfromdifferentsectors,whichhavesigned the agreement of cooperation with theCroatianChamberofTradesandCrafts.

Partners fromthedifferent sectorsofeconomy,whicharerelevantforthemembersoftheCham-berintheireverydaybusiness,areincludedintheHOK Zajednička nabava project.

Contact information:

Department for public relations, informing and publishingPhone: +385 (0)1/4806 670E-mail: [email protected]

Representing trades and crafts interests

According to the LawonTrades andCrafts, thefundamentalobjectivesoftheCroatianChamberofTradesandCraftsarerepresentingtradesmenand craftsmen interests beforenational author-itiesincreatingtheeconomicsystemandgiving

Informiranje provodimo putem web straniceHrvatskeobrtničke komorewww.hok.hr, e-new-slettera,projektaSMSObrtnik,Facebookstranicei You tube kanala.Putemkataloga,vodičaistruč-nihpublikacijadodatnoradimonainformiranjuipromocijiproizvodaiuslugaobrtništva.

HOK Zajednička nabava

HrvatskaobrtničkakomoraputemprojektaHOK Zajednička nabavasvojimčlanovimaomogućavakvalitetnije i povoljnije poslovanje te osigurava poticajno poduzetničko okruženje, osigurava-njembenefitaipogodnostikoddobavljačarobaiuslugaizraznihgospodarskihgrana,skojimaHr-vatskaobrtničkakomoraimapotpisaneugovoreo suradnji.

U projekt HOK Zajednička nabava uključeni supartneri iz raznih gospodarskih sektora, bitničlanstvuHOK-ausvakodnevnomposlovanju.

Kontakti:

Služba za odnose s javnošću, informiranje i nakladničku djelatnostTel.: 01/4806 670E-mail: [email protected]

Zastupanje interesa obrtništva

PremaZakonuoobrtu temeljni zadaciHrvatskeobrtničkekomoresuzastupanje interesaobrtni-ka pred državnim tijelima u oblikovanju gospo-darskogsustavatedavanjemišljenjaiprijedlogadržavnimtijelimakoddonošenjapropisauoblastiobrtništva.Praćenje,predlaganje,davanjemišlje-nja i prijedloga na zakone i podzakonske propise i sudjelovanjeuradnimskupinamadržavnihtijela

opinions and suggestion to national authoritiesregarding trades and crafts regulations. Moni-toring, suggesting and giving opinions and sug-gestions regarding laws and by-laws as well asparticipatinginworkinggroupsorganizedbyna-tionalauthoritiesforcreating lawsuggestions isconductedbyexpertassociatesof theChamberin accordance with decisions, conclusions andopinionscreatedbyChamberbodiesandsugges-tionsofregionalchambersandtradesmenasso-ciations.

Advisory service

Advisory service offers free business advice forcraftsmen and tradesmen. Service is availableevery working day from 8.00 a.m. to 12 p.m.through single hotline 072 000 026 (landlinechargeswithout additional charges). Expert ad-viceisofferedtocraftsmenandtradesmeneveryday,inperson,byphone,e-mailorregularmail.Advice is offered also to new craftsmen andtradesmen, especially guidelines about startinguptradesandcraftsbusiness, the formofbusi-ness,ajointtradebusiness,foremen,temporarysuspension and obligations in operating tradesandcraftsbusiness.

AdvisoryServicealsoofferslegaladviceandoth-eradvicerelevantfortradesandcraftsbusiness,investment planning, crediting and other subsi-dies,aswellastechnicaladvice.

Contact information:

Advisory ServiceE-mail: [email protected] Phone: 072 000 026Working hours: 8.00 a.m. – 12.00 p.m.Fax: +385 (0)1/48 06 675

za izradu prijedloga zakona provode stručnidje-latniciHrvatskeobrtničkekomore sukladno odlu-kama,zaključcimaimišljenjimatijelaKomoreteprijedlozimapodručnihobrtničkihkomoraiudru-ženjaobrtnika.

Savjetovanje

Savjetodavna služba omogućuje obrtnicima be-splatnosavjetovanjeoposlovanjuuobrtu.Savjetisudostupnisvakogaradnogdanaod8do12satiputemjedinstvenogpozivnogbroja072000026(po cijeni redovnog poziva iz fiksnemreže, bezdodatnihnaknada).

Stručnisavjetipružajuseobrtnicimasvakodnev-noitoosobno,putemtelefona,e-mailailipošte.

Savjeti se daju i budućim obrtnicima, posebiceupute o otvaranju obrta, obliku poslovanja, za-jedničkomobrtu,poslovođi,privremenojobusta-viiobvezamauposlovanju.

Savjetodavnaslužbapružapravnesavjeteidrugesavjete vezaneuzposlovanjeuobrtu, savjeteoplaniranju investicija, kreditiranju iostalimpoti-cajimatetehničkesavjete.

Kontakti:

Savjetodavna služba [email protected] 000 026 radnim danom od 8 do 12 satifax: 01/48 06 675

Page 12: WORKING WITH YOU FOR YOU Radimo s Vama za …...to Roman times. According to written docu-ments, there were a great number of traditional crafts thlocated on Grič (a part of Zagreb)

WWW.HOK.HR WWW.HOK.HR

21

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORACROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

20

RADIMO S VAMA ZA VAS WORKING TOGETHER FOR YOU

Cehovski rad

Radirješavanjastručnihpitanjagospodarskegranekojoj obrtnik pripada, komora organizira rad ce-hova.Zadaćacehovajepromicanjeiunapređenjedjelatnostiteusklađivanjeizastupanjeinteresačla-novaKomorekojiobavljajuistuilisličnedjelatnosti.Organiziranostradaucehovimajedobrovoljna.UHrvatskojobrtničkojkomoriaktivnoje20cehovaisekcija,zakojeKomoraorganiziraseminare,struč-neskupoveirazličitepromotivneiedukativnepro-jekte.NaraziniHOK-a,strukovniradorganiziranjekrozdevetcehovateistotolikosekcija:

Ceh proizvodnog obrta

• Sekcijatekstil,kožaikrzno

Ceh uslužnog obrta i obrta za intelektualne uslu-ge gospodarskog karaktera

• Sekcijacvjećara• Sekcijadimnjačara• Sekcijafotografa• Sekcija pogrebnika• Sekcijaračunovođa• Sekcijanjegatekstilija

Guild work

In order to address professional issues dealingwith their respectivebranches of economy, theChamber organizes guilds for itsmembers. Thetask of guilds is promoting and improving theactivitiesandcoordinatingandrepresentingtheinterestsoftheChamber’smemberswhoworkinthesameorsimilarlineoftradeandcraft.Mem-bershipinguildsisvoluntary.TheCroatianCham-berofTradesandCraftshas20activeguildsandsections, and the Chamber organizes seminars,professionalmeetingsanddifferentpromotional

and educational projects for them. On the lev-elof theChamber,vocationalwork isorganizedthroughnineguildsandalsothesamenumberofsections:

Production Guild

• Textile,LeatherandFurSection

Guild for economically oriented intellectual ser-vices and other services

• Florists’section• Undertakers’section

Page 13: WORKING WITH YOU FOR YOU Radimo s Vama za …...to Roman times. According to written docu-ments, there were a great number of traditional crafts thlocated on Grič (a part of Zagreb)

WWW.HOK.HR WWW.HOK.HR

23

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORACROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

22

RADIMO S VAMA ZA VAS WORKING TOGETHER FOR YOU

Guild for hairdressers and beauticians

Construction guild

• Stonemasons’section

Guild for agriculture and freshwater fisheries

Contact information:

Department for the Organisation of Guilds

Phone: +385 (0)1/4806 632

Fax: +385 (0)1/4846 610

E-mail: [email protected]

• Accountants’section• Chimneysweepers’section• Photographers’section• Textilecaresection

Catering and Tourism Guild

Commerce Guild

Transport Guild

• Passengerroadtransportsection• Taxidrivers’section• Shipowners’section

Fisheries and aquaculture guild

Ceh graditeljstva

• Sekcijaobradekamena

Ceh poljodjelstva i slatkovodnog ribarstva

Odjel za organizacija rada cehova

Tel. 01/4806 632

Fax.: 01/4846 610

E-mail: [email protected]

Ceh ugostitelja i turističkih djelatnika

Ceh trgovine

Ceh prijevoznika

• Sekcija prijevoza putnika u cestovnom pro-metu

• Sekcija taksi prijevoznika• Sekcija brodara

Ceh za ribarstvo i akvakulturu

Ceh frizera i kozmetičara

Page 14: WORKING WITH YOU FOR YOU Radimo s Vama za …...to Roman times. According to written docu-ments, there were a great number of traditional crafts thlocated on Grič (a part of Zagreb)

25

RADIMO S VAMA ZA VAS WORKING TOGETHER WITH YOU

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORACROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

WWW.HOK.HR WWW.HOK.HR

24

Obrazovanje za obrtništvo

Hrvatska obrtnička komora skrbi o strukovnomobrazovanjuzavezaneobrte.Uredovnomsusta-vu obrazovanja na srednjoškolskoj razini provodi-molicenciranjeobrtaipravnihosobazaizvođenjepraktičnenastaveivježbinaukovanja.Upodručjudaljnjeg obrazovanja za potrebe obrtništva skrbi-mooprovedbimajstorskihispita,ispitaostručnojosposobljenostiteostalimoblicimacjeloživotnogobrazovanjanapodručjuobrtništva.

ZnačajniposloviOdjelazaobrazovanjevezanisuuzsuradnjusnadležnimtijelimadržavneuprave,institucijamaiudrugamauzemljiiinozemstvu,usvrhurazmjenemeđusobnih iskustava idaljnjegunaprjeđivanjastrukovnogobrazovanja.

Majstorski ispiti

Majstorskiispitisudržavnopriznatiispiti,reguli-rani Zakonomoobrtu i Pravilnikomopostupkuinačinupolaganjamajstorskogispita,teispitaostručnojosposobljenosti(NN88/02).,amogusepolagatizazvanjaslistevezanihobrta,čijejepro-gramedonioministarnadležanzagospodarstvo.

WWW.HOK.HR

25

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORACROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

Education for trades and crafts

TheCroatianChamberofTradesandCraftsisre-sponsible for the vocational education of asso-ciated tradesand crafts. In the systemof initialhigh-school education, we conduct trades andcraftsaswellas legalentities licensingforprac-tical and apprenticeship training. In the areaofcontinuing education for trades and crafts, weconduct master craftsman exams, vocationalcompetencesexamsandother formsof lifelonglearning in theareaof tradesandcrafts. Signif-icantactivitiesofDepartment forEducationareconnected to thecooperationwith the relevantpublicauthorities,institutionsandassociationsincountryandabroadinordertoexchangemutualexperiencesandfurtherenhancevocationaled-ucation.

Master craftsman exams

Mastercraftsmanexamsarestateapprovedex-ams,regulatedbytheLawonTradesandCrafts(OfficialGazetteNN143/13)andtheBy-Lawonthe Procedure andManner of OrganizingMas-ter Craftsman Exams and Exams on VocationalCompetence(OfficialGazetteNN88/02),andcanbetakeninvocationsfromthelistofassociatedtradesandcrafts,whichareapprovedbythemin-isterofeconomy.

Page 15: WORKING WITH YOU FOR YOU Radimo s Vama za …...to Roman times. According to written docu-ments, there were a great number of traditional crafts thlocated on Grič (a part of Zagreb)

26 27

RADIMO S VAMA ZA VAS WORKING TOGETHER WITH YOU

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORACROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

WWW.HOK.HR WWW.HOK.HR

26.Kozmetičar

27.Krojačmuškeodjeće

28.Krojačženskeodjeće

29.Limar

30.Krovopokrivač

31.Krznar

32.Kuhar

33.Ljevač

34.Mehaničarpoljoprivrednemehanizacije

35.Mesar

36.Mlinar

37.Mljekar

38.Natkonobar

39.Očnioptičar

40.Obućar

41Ortopedskiobućar

42.Pećar

43.Pediker

44.Pekar

45.Pismoslikar

46.Plinoinstalater

47.Preciznimehaničar

48.Puškar

49.Slastičar

50.Soboslikar-ličilac

51.Staklar

52.Stolar

53.Strojobravar

54.Tapetar

Majstorska zvanja

Objavljenisuprogramimajstorskihispitazaslje-dećamajstorskazvanja:

1.Alatničar

2.Autoelektričar

3.Autolakirer

4.Autolimar

5.Automehaničar

6.Autoserviser

7. Bravar

8.Brodskimehaničar

9.Dimnjačar

10.Elektroinstalater

11.Elektromehaničar

12.Elektroničar-mehaničar

13.Fasader

14.Fotograf

15.Frizer

16.Galanterist

17.Graditeljbrodova

18.Graditeljorgulja

19.Glazbalar

20.Instalatergrijanjaiklimatizacije

21.Kemijskičistač

22.Klesar

23.Klobučar

24.Kotlar

25.Kovač

WWW.HOK.HR

27

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORACROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

Page 16: WORKING WITH YOU FOR YOU Radimo s Vama za …...to Roman times. According to written docu-ments, there were a great number of traditional crafts thlocated on Grič (a part of Zagreb)

28 29

RADIMO S VAMA ZA VAS WORKING TOGETHER WITH YOU

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORACROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

WWW.HOK.HR WWW.HOK.HR

26.Beautician

27.Men’stailor

28.Ladies’tailor

29.Tinsmith

30.Roofer

31.Furrier

32.Cook

33.Founder

34.Mechanicforagriculturalmachinery

35.Butcher

36.Miller

37.Dairyman

38.Headwaiter

39.Optician

40.Shoemaker

41.Orthopaedicshoemaker

42.Stovefitter

43.Pedicurist

44.Baker

45.Signpainter

46.Gasmechanic

47.Precisionmachinist

48.Gunsmith

49.Pastrychef

50.Houseandwoodworkpainter

51.Glazier

52.Joiner

53.Machinefitter

54.Upholsterer

Master vocations

Theprogrammesofmasterexamsforthefollow-ingmastervocationsarepublished:(table)

1.Toolmaker

2.Carelectrician

3.Carpainter

4.Panelbeater

5.Carmechanic

6.Carmaintenancetechnician

7.Locksmith

8.Boatmechanic

9.Chimneysweeper

10.Electrician

11.Electro-mechanic

12.Electronicsmechanic

13.Façadefitter

14.Photographer

15.Hairdresser

16.Leathercraftsman

17.Shipandboatbuilder

18.Organbuilder

19.Musicalinstrumentsbuilder

20.Airconditioningandheatingmechanic

21.Drycleaner

22.Stonemason

23.Hatter

24.Boilermaker

25.Blacksmith

WWW.HOK.HR

28

RADIMO S VAMA ZA VAS WORKING TOGETHER FOR YOU

Page 17: WORKING WITH YOU FOR YOU Radimo s Vama za …...to Roman times. According to written docu-ments, there were a great number of traditional crafts thlocated on Grič (a part of Zagreb)

30 31

RADIMO S VAMA ZA VAS WORKING TOGETHER WITH YOU

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORACROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

WWW.HOK.HR WWW.HOK.HR

13.Parquetlayer

14.Floorlayer

15.Grilledmeatcook

16.Foodanddrinksserver

17.Pieandpizzamaker

18.Simpledishesandpastrycook

19.Mushroompicker

20.Decklayer

21.Tirerepairman

22.Gaswelder

Contact information:

Department for Education, Human Resources Development and IT Phone: +385 (0)1/48 06 611Fax: +385 (0)1/48 06 624 E-mail: [email protected]

Trade fair participation and promotion

Byorganizingjointparticipationofcraftsmenandtradesmenintradefairsandpromotingtheirbusi-ness,wemakeeasierforourmemberstoappearonthe internationalmarket.Theparticipationofcraftsmen and tradesmen in international tradefairs is used for the additional international pro-motion of Croatian craftsmanship and for thedevelopmentofcooperationwithdifferent inter-national partner organizations and institutions.Apart from the organized participation of crafts-menandtradesmenintradefairs,whichincludesthepreparationofexhibitionbooths,weorganizealsotheparticipationinpreparingsupportingfaireventslikeconferences,round-tablesandforums.

55.Carpenter

56.Turner

57.Salesman

58.Clockandwatchmaker

59.Plumber

60.Plumber,airconditioningandheatingmechanic

61.Mason

62.Goldsmith

Vocational competences exam

One can take vocational competences examsforsimplervocationsfromthe listofassociatedtrades and crafts and which have examinationprogrammesapproved.

The list of vocations for which one can take voca-tional competences exam:

1.Bender

2.Toolgrinder

3.Floraldesigner

4.Woodworker

5.Woodturner

6.Arcwelder

7.Constructionglazier

8.Engraver/typecutter

9.Insulationworker

10.Ceramist

11.Massagetherapist

12.Bicyclemechanic

10.keramičar

11.maser

12.mehaničarzabicikle,

13.parketar

14.podopolagač

15.pečenjar

16.poslužiteljjelaipića

17.pripremateljburekaipizza,

18.pripremateljjednostavnihjelaislastica,

19.skupljačgljiva,

20.teracer,

21.vulkanizer

22.zavarivačplinom

Odjel za obrazovanje

Telefon: 01/48 06 611fax: 01/48 06 624 E-mail: [email protected]

Promocija na sajmovima

Organizacijom kolektivnih nastupa obrtnika nasajmovima i promocijom obrtnika olakšavamonašim članovima izlazak na međunarodno trži-šte. Nastup obrtnika na inozemnim sajmovimakoristimo za dodatnu međunarodnu promocijuhrvatskog obrtništva te za razvoj suradnje s ra-zličitiminozemnimpartnerskimorganizacijama iinstitucijama.Uzorganiziraninastupobrtnikanasajmovima,uzsamizložbeništand,organiziramo

55.Tesar

56.Tokar

57.Trgovac

58.Urar

59.Vodoinstalater

60.Vodoinstalater,instalatergrijanjaiklimatizacije

61.Zidar

62.Zlatar

Ispit o stručnoj osposobljenosti

Ispitostručnojosposobljenostimožesepolagatizajednostavnijazanimanjaslistevezanihobrtazakojejeobjavljenprogrampolaganja.

Popis zanimanja za koja se polaže ispit o stručnoj osposobljenosti

Ispitostručnojosposobljenostimožesepolagatizajednostavnijazanimanjaslistevezanihobrtazakojejeobjavljenprogrampolaganja.

1.armirač

2.brusačalata

3.cvjećar-aranžer

4.drvogalanterist

5.drvotokar

6.elektrozavarivač

7.građevinskistaklar

8.graverpečatorezac

9.izolater

Page 18: WORKING WITH YOU FOR YOU Radimo s Vama za …...to Roman times. According to written docu-ments, there were a great number of traditional crafts thlocated on Grič (a part of Zagreb)

32 33

RADIMO S VAMA ZA VAS WORKING TOGETHER WITH YOU

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORACROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

WWW.HOK.HR WWW.HOK.HR

Phone: +385 (0)1 48 06 618 Fax: +385 (0)1 48 06 629E-mail: [email protected]

Centre for Mediation

TheCentre forMediationoffers dispute resolu-tionservices,whicharefaster,cheaperandoftenhigher-quality alternatives to litigation process,aimed at settlement agreement of the parties,keeping the whole procedure very confidentialandprotectingthebusinessrelationsofthepar-ties.

Services of mediation are provided by trainedmediators fromtheCentre forMediation listofmediators, freelychosenby theparties.Media-tionproceedingsbeforetheCentreforMediationarecompletelyvoluntaryfromtheirbeginningtotheendandconfidentialinaccordancewiththeagreementofinvolvedparties.

Contact information:Centre for Mediation, Zagreb, Ilica 49/IIPhone: +385 (0)1 48 06 618Fax: +385 (0)1 48 06 629E-mail: [email protected]

Business Matchmaking

Wesupportandorganizebusinessmeetingsbe-tweenCroatiancraftsmenandentrepreneursandentrepreneursfromothercountriesbyorganizingpresentationsandB2Bevents.

TheCroatianChamberofTradesandCraftsisthememberofEuropeanAssociationofCraft,SmallandMedium-sizedEnterprises(UAPME)andtheEuropeanEconomicandSocialCommittee(EESC)inBrussels.With theaim topromote the inter-estsofcraftsmenandtradesmen,andcreatenewwork places, we cooperatewith partner cham-bersandothervocationalassociations fromEu-rope and the world.

Contact information:Department for Economy, International Cooper-ation and Advisory ServicePhone: +385 (0)1/4806-605 Fax: +385 (0)1/4806-675

The Court of Honour

TheCourtofHonourhasasignificantroleintheprotectionofCroatian tradesandcrafts’dignityandconsumerrightsprotection.

Through itswork, theCourt ofHonour contrib-utessignificantlytothedevelopmentofbusinesscustomsandrulesamongcraftsmenandtrades-men,thesociallyresponsiblebusinessactivities,andtheincreaseofconsumertrustinthequalityoftradesandcraftsproductsandservices,whichcontributesalsotoamorecompetitiveCroatiancraftsmanship.

Contact information: The Court of Honour, Ilica 49/II, Zagreb

komisijekaonacionalnotijelokvalificiranozaal-ternativno rješavanje domaćih i prekograničnihonline iofflinesporova inalazi sena službenojplatformi EU (https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/?event=main.home.show).

Sjedište Suda je u Zagrebu, Ilica 49/II.Telefon: 01 48 06 618,Faks: 01 48 06 629E-mail: [email protected]

Centar za mirenje

Centar za mirenje pruža usluge rješavanja spo-rovanabrz,povoljan ikvalitetannačin,sciljemsklapanjanagodbemeđustrankamausporu,uznaglašenupovjerljivostcijelogpostupkaiuzoču-vanjeposlovnihodnosastranaka.Uslugemirenja(medijacije)pružajueduciraniizmiritelji(medija-tori)sListeCentrazamirenje,odnosnopoizborustranaka.

PostupakmirenjapredCentromzamirenjejeodpočetkadokrajapotpunodobrovoljaniuskladusasporazumomstranakapovjerljiv.

Centar za mirenje pri HOK-u notificiran je odstrane Europske komisije kao nacionalno tijelokvalificiranozaalternativnorješavanjedomaćihiprekograničnihonlineiofflinesporovainalazisenaslužbenojplatformiEU(https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/?event=main.home.show).

Zagreb, Ilica 49/IITel:. 01 48 06 618Fax. 01 48 06 629E-mail: [email protected]

isudjelovanjeupripremipratećihsajamskihdo-gađanjakaoštosukonferencije,okruglistolovi iforumi.

Poslovno povezivanje (Matchmaking)

Potičemo i organiziramo poslovne susrete hr-vatskih obrtnika i poduzetnika s obrtnicima ipoduzetnicimaostalihzemaljaputemorganizira-nja prezentacija i poslovnih razgovora. Hrvatska obrtničkakomoračlanicajeEuropskogudruženjazaobrt,malaisrednjapoduzeća-UEAPMEiEu-ropskoggospodarsko-socijalnogodbora(EGSO)uBruxellesu.Sciljempromicanjainteresaobrtnikaistvaranjanovihradnihmjestasurađujemospar-tnerskimkomoramaidrugimstrukovnimudruga-mauEuropiisvijetu.

Odjel za gospodarstvo, međunarodnu suradnju i savjetovanje01/4806-605 01/4806-675 Sud časti

Sudčastiimaznačajnuuloguuzaštitiugledahr-vatskogobrtaizaštitepravapotrošača.

SvojimdjelovanjemSudčastiznačajnodoprinosirazvoju poslovnih običaja i pravila strukemeđuobrtnicima, društveno odgovornom poslovanju,povećanjupovjerenjapotrošačaukvalitetuobrt-ničkihproizvodaiusluga,čimesedoprinosiijača-njukonkurentnostihrvatskogobrtništva.

SudčastiHOK-anotificiranjeodstraneEuropske

Page 19: WORKING WITH YOU FOR YOU Radimo s Vama za …...to Roman times. According to written docu-ments, there were a great number of traditional crafts thlocated on Grič (a part of Zagreb)

34 35

RADIMO S VAMA ZA VAS WORKING TOGETHER WITH YOU

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORACROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

WWW.HOK.HR WWW.HOK.HR

Predsjednik Hrvatske obrtničke komore,Dragutin Ranogajec

Glavna tajnica Hrvatske obrtničke komore,Violeta Jelić

ODJEL/SLUŽBA VODITELJODJELA/SLUŽBE

BROJTELEFONA

E-MAILADRESA

Ured predsjednika Glavnatajnica,VioletaJelić

01/4806-666 [email protected]

Odjel za obrazovanje i razvoj ljudskih potencijala

Zamjenicaglavnetajnice,mr.sc.MirelaLekić

01/4806-611 [email protected]

Odjel za gospodarstvo i savjetovanje

SanjaŽelinskiMatunec 01/4806-605 [email protected]

Službazapravneiopćeposlove

KrešimirJušić 01/4806-635 [email protected]

ODJEL/SLUŽBA VODITELJODJELA/SLUŽBE

BROJTELEFONA

E-MAILADRESA

Službazainformacijskisustav

01/4806-666 [email protected]

Odjel za organizaciju rada cehova

01/4806-632 [email protected]

Službazafinancijsko-računovodstveneposlove

01/4806-666 [email protected]

Službazainformiranje,odnosesjavnošćuinakladničkudjelatnost

01/4806-670 [email protected]

TajništvoSudačastiHOK-a,ArbitražeiCentrazamirenje

Suzana Kolesar 01/4806-618 [email protected];[email protected]

ODJELI I SLUŽBE KOMORSKOG UREDA

Page 20: WORKING WITH YOU FOR YOU Radimo s Vama za …...to Roman times. According to written docu-ments, there were a great number of traditional crafts thlocated on Grič (a part of Zagreb)

36 37

RADIMO S VAMA ZA VAS WORKING TOGETHER WITH YOU

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORACROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

WWW.HOK.HR WWW.HOK.HR

KONTAKTI ŽUPANIJSKIH OBRTNIČKIH KOMORA

OBRTNIČKA KOMORA ZAGREB

10000ZAGREB,Ilica49Telefon:014846741Telefaks:014846615www.okz.hrE-mail:[email protected]

OBRTNIČKA KOMORA KRAPINSKO-ZAGORSKE ŽUPANIJE

49000KRAPINA,Magistratska2Telefon:049300545Telefaks:049370616www.okkzz.hrE-mail:[email protected]

OBRTNIČKA KOMORA SISAČKO-MOSLAVAČKE ŽUPANIJE

44000SISAK,UlicaAnteStarčevića13Telefon:044521134Telefaks:044522487www.ok-smz.hrE-mail:[email protected] OBRTNIČKA KOMORA KARLOVAČKE ŽUPANIJE

47000KARLOVAC,JurjaHaulika14Telefon:047612058Telefaks:047611742

CONTACT INFORMATION FOR COUNTY CHAMBERS

ZAGREB COUNTY CHAMBER

10000ZAGREB,Ilica49Phone:+385(0)14846741Fax:+385(0)14846615www.okz.hr E-mail:[email protected]

KRAPINA-ZAGORJE COUNTY CHAMBER

49000KRAPINA,Magistratska2Phone:+385(0)49300545Fax:+385(0)49370616www.okkzz.hr E-mail:[email protected]

SISAK-MOSLAVINA COUNTY CHAMBER

44000SISAK,UlicaAnteStarčevića13Phone:+385(0)44521134Fax:+385(0)44522487www.ok-smz.hr E-mail:[email protected] KARLOVAC COUNTY CHAMBER

47000KARLOVAC,JurjaHaulika14Phone:+385(0)47612058Fax:+385(0)47611742

Page 21: WORKING WITH YOU FOR YOU Radimo s Vama za …...to Roman times. According to written docu-ments, there were a great number of traditional crafts thlocated on Grič (a part of Zagreb)

38 39

RADIMO S VAMA ZA VAS WORKING TOGETHER WITH YOU

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORACROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

WWW.HOK.HR WWW.HOK.HR

www.okkz.hr E-mail:[email protected]

VARAŽDIN COUNTY CHAMBER

42000VARAŽDIN,BrankaVodnika4Phone:+385(0)42320986Fax:+385(0)42320949www.obrtnicka-komora-vz.hrE-mail:[email protected]

KOPRIVNICA-KRIŽEVCI COUNTY CHAMBER

48000KOPRIVNICA,Bjelovarskacesta75aPhone:+385(0)48623408Fax:+385(0)48623408www.obrtnicka-komora-koprivnica.hr E-mail:[email protected]

BJELOVAR-BILOGORA COUNTY CHAMBER

43000BJELOVAR,JunijaPalmotića1Phone:+385(0)43242242Fax:+385(0)43241280www.okbj.hr E-mail:[email protected]

PRIMORJE-GORSKI KOTAR COUNTY CHAMBER

51000RIJEKA,Bulevaroslobođenja23.

www.okkz.hrE-mail:[email protected]

OBRTNIČKA KOMORA VARAŽDINSKE ŽUPANIJE

42000VARAŽDIN,BrankaVodnika4Telefon:042320986Telefaks:042320949www.obrtnicka-komora-vz.hrE-mail:[email protected]

OBRTNIČKA KOMORA KOPRIVNIČKO-KRIŽEVAČKE ŽUPANIJE

48000KOPRIVNICA,Bjelovarskacesta75aTelefon:048623408Telefaks:048623408www.obrtnicka-komora-koprivnica.hrE-mail:[email protected]

OBRTNIČKA KOMORA BJELOVARSKO-BILOGORSKE ŽUPANIJE

43000BJELOVAR,JunijaPalmotića1Telefon:043242242Telefaks:043241280www.okbj.hrE-mail:[email protected]

OBRTNIČKA KOMORA PRIMORSKO-GORANSKE ŽUPANIJE

51000RIJEKA,Bulevaroslobođenja23.

Telefon:051325599Telefaks:051325590www.obrtnicka-komora-rijeka.hrE-mail:[email protected]

OBRTNIČKA KOMORA LIČKO-SENJSKE ŽUPANIJE

53000GOSPIĆ,Kaniška4Telefon:053573012Telefaks:053573012E-mail:[email protected] OBRTNIČKA KOMORA VIROVITIČKO-PODRAVSKE ŽUPANIJE

33000VIROVITICA,PavlaRadića3Telefon:033721258Telefaks:033726028www.okvpz.hrE-mail:[email protected]

OBRTNIČKA KOMORA POŽEŠKO-SLAVONSKE ŽUPANIJE

34000POŽEGA,FRANJETHAUZYA7Telefon:034272457Telefaks:034272457E-mail:[email protected]

OBRTNIČKA KOMORA BRODSKO-POSAVSKE ŽUPANIJE

35000SLAVONSKIBROD,PetraKrešimiraIV46/1Telefon:035447017Telefaks:035407441

Phone:+385(0)51325599Fax:+385(0)51325590www.obrtnicka-komora-rijeka.hr E-mail:[email protected]

LIKA-SENJ COUNTY CHAMBER

53000GOSPIĆ,Kaniška4Phone:+385(0)53573012Fax:+385(0)53573012E-mail:[email protected]

VIROVITICA-PODRAVINA COUNTY CHAMBER

33000VIROVITICA,PavlaRadića3Phone:+385(0)33721258Fax:+385(0)33726028www.okvpz.hr E-mail:[email protected]

POŽEGA-SLAVONIJA COUNTY CHAMBER

34000POŽEGA,FRANJETHAUZYA7Phone:+385(0)34272457Fax:+385(0)34272457E-mail:[email protected]

SLAVONSKI BROD-POSAVINA COUNTY CHAMBER

35000SLAVONSKIBROD,PetraKrešimiraIV46/1Phone:+385(0)35447017Fax:+385(0)35407441

Page 22: WORKING WITH YOU FOR YOU Radimo s Vama za …...to Roman times. According to written docu-ments, there were a great number of traditional crafts thlocated on Grič (a part of Zagreb)

40 41

RADIMO S VAMA ZA VAS WORKING TOGETHER WITH YOU

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORACROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

WWW.HOK.HR WWW.HOK.HR

www.okbp.hr E-mail:[email protected] ZADAR COUNTY CHAMBER

23000ZADAR,Širokaulica1Phone:+385(0)23319224Fax:+385(0)23311383www.obrtnicka-komora-zadar.hr E-mail:[email protected]

OSIJEK-BARANJA COUNTY CHAMBER

31000OSIJEK,Svilajska35/IIPhone:+385(0)31310160Fax:+385(0)31310161www.okobz.hr E-mail:[email protected]

ŠIBENIK-KNIN COUNTY CHAMBER

22000ŠIBENIK,BožePeričića34Phone:+385(0)22311715Fax:+385(0)22336641E-mail:[email protected]

VUKOVAR-SRIJEM COUNTY CHAMBER

32100VINKOVCI,LjudevitaGaja17Phone:+385(0)32333304Fax:+385(0)32333304E-mail:[email protected] President:TomislavTomičićSecretary:ĐuroKadoić

www.okbp.hrE-mail:[email protected] OBRTNIČKA KOMORA ZADARSKE ŽUPANIJE

23000ZADAR,Širokaulica1Telefon:023319224Telefaks:023311383www.obrtnicka-komora-zadar.hrE-mail:[email protected]

OBRTNIČKA KOMORA OSJEČKO-BARANJSKE ŽUPANIJE

31000OSIJEK,Svilajska35/IITelefon:031310160Telefaks:031310161www.okobz.hrE-mail:[email protected]

OBRTNIČKA KOMORA ŠIBENSKO-KNINSKE ŽUPANIJE

22000ŠIBENIK,BožePeričića34Telefon:022311715Telefaks:022336641E-mail:[email protected] OBRTNIČKA KOMORA VUKOVARSKO-SRIJEMSKE ŽUPANIJE

32100VINKOVCI,LjudevitaGaja17Telefon:032333304Telefaks:032333304E-mail:[email protected]

OBRTNIČKA KOMORA SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE

21000SPLIT,RuđeraBoškovića28-30Telefon:021470114Telefaks:021470282E-mail:[email protected]

OBRTNIČKA KOMORA ISTARSKE ŽUPANIJE

52100PULA,Mletačka12/ITelefon:052216153Telefaks:052383744www.ok-istre.hr/E-mail:[email protected]

OBRTNIČKA KOMORA DUBROVAČKO-NERETVANSKE ŽUPANIJE

20000DUBROVNIK,Vukovarska16pp150Telefon:020323550Telefaks:020323550www.du-hok.netE-mail:[email protected]

OBRTNIČKA KOMORA MEĐIMURSKE ŽUPANIJE

40000ČAKOVEC,IvanaGoranaKovačića4Telefon:040312643Telefaks:040312644www.obrtnicka-komora-medjimurja.hrE-mail:[email protected]

SPLIT-DALMACIJA COUNTY CHAMBER

21000SPLIT,RuđeraBoškovića28-30Phone:+385(0)21470114Fax:+385(0)21470282E-mail:[email protected]

ISTRA COUNTY CHAMBER

52100PULA,Mletačka12/IPhone:+385(0)52216153Fax:+385(0)52383744www.ok-istre.hr/ E-mail:[email protected]

DUBROVNIK-NERETVA COUNTY CHAMBER

20000DUBROVNIK,Vukovarska16pp150Phone:+385(0)20323550Fax:+385(0)20323550www.du-hok.net E-mail:[email protected]

MEĐIMURJE COUNTY CHAMBER

40000ČAKOVEC,IvanaGoranaKovačića4Phone:+385(0)40312643Fax:+385(0)40312644www.obrtnicka-komora-medjimurja.hr E-mail:[email protected]

Page 23: WORKING WITH YOU FOR YOU Radimo s Vama za …...to Roman times. According to written docu-ments, there were a great number of traditional crafts thlocated on Grič (a part of Zagreb)

WWW.HOK.HR

42

RADIMO S VAMA ZA VAS WORKING TOGETHER FOR YOU

WWW.HOK.HR

43

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORACROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

Page 24: WORKING WITH YOU FOR YOU Radimo s Vama za …...to Roman times. According to written docu-ments, there were a great number of traditional crafts thlocated on Grič (a part of Zagreb)

44

RADIMO S VAMA ZA VAS WORKING TOGETHER WITH YOU

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORACROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS

Ilica 49/II, p.p.166, 10 000 ZagrebTel./Phone: +385 1 4806 666Fax:+385 1 4846 610E-mail: [email protected]