Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT),...

48
Women, power, change ANNUAL REPORT 2013 Kvinnor, kraft, förändring ÅRSBERÄTTELSE 2013

Transcript of Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT),...

Page 1: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

Women, power, change A N N U A L R E P O R T 2 0 13

Kvinnor, kraft, förändringÅ R S B E R Ä T T E L S E 2 0 13

Page 2: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding
Page 3: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

Almost half of Burkina Faso’s population live in abject poverty, women in particular. Diakonia works to strengthen the capacity of civil society to promote equal rights and opportunities for women and men in society. The women here left home at 4 am to be in time for their first democratic citizen’s forum. Before they left home, they had prepared food for their families to last throughout the day.

Nästan hälften av befolkningen, i synnerhet kvinnor, i Burkina Faso lever i extrem fattigdom. Diakonia arbetar med lokala organisationer för att kvinnor och män ska ha samma rättigheter och möjligheter. Kvinnorna på bilden lämnade sina hem redan klockan fyra på morgonen för att hinna i tid till deras första demokratiska medborgarforum. Innan de cyklade iväg hade de förberett all mat för dagen till sina familjer. Photo | Foto: Diakonia.

Page 4: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

4 annual report 2013

Women carry this worldKvinnor bär världen

Bo ForsbergSecretary General | Generalsekreterare

It is women who literally carry this world in their hands – with their mental strength and their power. And it is women who are the key to change. Despite this, it is generally men who make the decisions. I often think about this when I stand in front of the mirror getting ready for work. I see the shirt I’m wearing, and realize that it probably comes from Bangladesh, was sewn by a woman working under appalling conditions, twelve hours a day, for a wage that corresponds to perhaps less than one dollar. And my shoes might have been made in Ethiopia, where a person has plunged their bare hands into an acid bath to tan the leather. Everything I am wearing comes from somewhere, is made by someone – often a woman – who has a name, and probably a family to support. We are intimately connected together – these women and I, these women and you.

Diakonia’s work is about giving them the power to change their living conditions. A lone seamstress in a factory in Bangladesh has no influence, has no say in anything, but if she joins together with others, then change becomes possible. Our work is about mak-ing people aware of their rights and helping them to organize themselves so that they themselves can change their situations.

If we look back over the year that has passed, we can conclude that things have changed for the better. In Cambodia, large multinational clothing chains

Det är kvinnor som bokstavligen bär den här världen i sina händer – med sin mentala styrka och sin kraft. Och det är kvinnor som är nyckeln till förändring. Ändå är det i många fall männen som bestämmer. Jag tänker ofta på det när jag står framför spegeln på väg till jobbet. Jag ser skjortan jag har på mig och inser att den förmodligen kommer från Bangladesh, är sydd av en kvinna som jobbar under urusla för-hållanden, tolv timmar om dagen för en lön som motsvarar kanske mindre än en dollar. Medan mina skor kanske är tillverkade i Etiopien där någon har stuckit ner sina nakna händer i ett syrabad för att garva skinnet. Varenda sak jag har på mig, kommer någonstans ifrån, är tillverkade av en person – ofta en kvinna – som har ett namn, som har barn och förmodligen en familj att försörja. Vi hänger sam-man – dessa kvinnor och jag, dessa kvinnor och du.

Diakonias arbete handlar om att ge dem makt att förändra sina levnadsvillkor. En ensam sömmerska i en fabrik i Bangladesh har inget inflytande, inget att säga till om, men om hon går samman med andra så är förändring möjlig. Vårt arbete är att göra människor medvetna om sina rättigheter och hjälpa dem att organisera sig så att de själva kan förändra sin situation.

Om vi tittar tillbaka på året som gick så kan vi också konstatera att saker verkligen har förändrats till det bättre. I Kambodja har stora internationella

Page 5: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

årsberättelse 2013 5

Editor: Viktoria Myrén/DiakoniaTranslation: Katherine Stuart/The Right WordGraphic design: Malvin Karlsson/Unna designPhotography: Front cover: Claes Herrlander. “Yes to love. No to abuse.” Violence against women is widespread in Peru. The demonstration last year in Lima on International Day for the Elimination of Violence Against Women was organized by Diakonia’s partner organization Flora Tristán. Backcover: Aida Burnett Cargill. She’s only 24 years old and has been in prison, but Siam is already a mother and self-employed. Her life took a turn for the better when she met a social worker from Diakonia’s partner organization Dar al Amal in Lebanon. She realised her own potential and today she often returns to the organization to talk about her experiences and help other former prisoners. Printing: Botkyrka Offset AB, 2014Address: Diakonia, Box 140 38, SE-167 14 Bromma, SwedenVisiting address: Gustavslundsvägen 18, 167 14 Bromma Phone: +46 8 453 69 00 Fax: +46 8 453 69 29E-mail: [email protected] Website: www.diakonia.se Plusgiro: 903304-4

Redaktör: Viktoria Myrén/DiakoniaÖversättning: Katherine Stuart/The Right WordGrafisk form: Malvin Karlsson/Unna designFoto: Framsida Claes Herrlander. ”Ja till kärlek. Nej till misshandel.” Våld mot kvinnor är utbrett i Peru. Demonstrationen i huvudstaden Lima på internationella dagen mot våld mot kvinnor förra året, arrangerades av Diakonias samarbetsorganisation, kvinnocentret Flora Tristán. Baksida: Aida Burnett Cargill. Hon är 24 år gammal och har suttit i fängelse – ändå är hon småbarnsmamma och egenföretagare. Siams liv blev betydligt ljusare när hon mötte en socialarbetare från Diakonias samarbetsor-ganisation Dar al Amal i Libanon. Då insåg hon sin egen potential och i dag återvänder hon ofta till organisationen för att prata om sina egna erfarenheter och hjälpa andra före detta fångar. Tryck: Botkyrka Offset AB, 2014Adress: Diakonia, Box 140 38, SE-167 14 Bromma Besöksadress: Gustavslundsvägen 18, 167 14 BrommaTel: 08-453 69 00 Fax: 08-453 69 29E-post: [email protected] Webbplats: www.diakonia.se Plusgiro: 903304-4

have opened up a dialogue with the Cambodian government to raise the pay of seamstresses. An ini-tiative that has come from the companies themselves because Diakonia and women in Cambodia have pushed the issue. In Mozambique, our partners have been the driving force behind the work on new leg-islation that protects divorced women in particular, and the economic rights of widows so that they now have the right to inherit their husbands. In the West Bank, we have seen how young disabled women, who previously have not had any rights at all, are now in a position to be elected and are preparing to be candidates in the local elections. And in Nic-aragua, the number of women participating in local politics is on the rise. There are courageous women who are standing up for human rights everywhere within Diakonia’s partner organisations. Women who, once they start making demands and pursuing various issues, often have their lives threatened. It is these women to whom we must give our support – not only financially but also morally. Because the knowledge that there are people backing them up gives them the confidence and the possibility to con-tinue their struggle for change. Because these women are taking their rightful place in decision-making processes, they become part of creating better con-ditions for all women. For Diakonia, it is crucial to provide support to those who are fighting for justice. So thank you to all of our partner organizations and rights holders, who allow us to play a role. Heartfelt thanks also to all our donors and financiers who are making a truly sustainable investment with their funds, which will pay dividends for many years to come.

klädkedjor öppnat upp för en dialog med regeringen för att höja sömmerskornas löner. Ett initiativ som kommer från företagen själva för att Diakonia och kvinnor i Kambodja har drivit på i den här frågan. I Moçambique har våra samarbetsorganisationer varit pådrivande i arbetet med den nya lagstiftningen som skyddar framför allt frånskilda kvinnor och änkors ekonomiska rättigheter, så att änkor i dag har rätt att ärva sina män och inte lämnas utblottade. På Västbanken har vi sett hur unga funktionshindrade kvinnor, som tidigare inte har haft några som helst rättigheter, nu står på valbar plats och förbereder sig för att ställa upp i de lokala valen. Och i Nicaragua ökar antalet kvinnor som deltar i den lokala politiken. Överallt bland Diakonias samarbetsorga-nisationer finns dessa modiga kvinnor som står upp för mänskliga rättigheter. Kvinnor som när de börjar ställa krav och driva olika frågor, många gånger hotas till livet. Ändå fortsätter de. Det är dessa kvinnor vi måste ge vårt stöd, inte bara ekonomiskt utan också moraliskt. För vetskapen om att det finns människor som står bakom dem, ger dem trygghet och möjlighet att fortsätta kampen för förändring. Genom att dessa kvinnor tar plats i beslutsproces-ser i olika delar av världen är de med och skapar bättre villkor för alla kvinnor. För Diakonia är det avgörande att få finnas med och ge stöd till dem som kämpar för rättvisa. Så tack till alla våra sam-arbetsorganisationer och rättighetsbärare som låter oss få spela en viktig roll. Tack också till alla givare och finansiärer som med sina pengar gör en riktigt hållbar investering som kommer att ge utdelning i många år framöver.

Page 6: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

6 annual report 2013

Administration Administration 5 %

Fundraising costsInsamlingskostnader 2 %

Operations Verksamhet 93 %

How Diakonia’s funds are spentSå fördelar sig kostnaderna

Information and education Information och utbildning2 %

Other aid Övrigt bistånd 1 %

Activities on Human rights, Democratisation, Gender equality, Social and Economic Justice and Peace and reconciliation. Arbetet med demokratisering, mänskliga rättigheter, jämställdhet, ekonomisk och social rättvisa samt fred och försoning.86 %

Operational funds are used forVerksamhetskostnader – användningsområde

Humanitarian aid/Emergency relief Humanitärt arbete/katastrof-hjälp11 %

Diakonia’s funds and donations Diakonias anslag och gåvor

Donations are decisive for Diakonia’s work, as are the subsidies from financiers. In a few graphs we show how Diakonia’s funds are spent and the sources of donations. More information on Diakonia’s finances are found in our annual accounts and management report, see page 12 and forward.

Gåvor, liksom anslag och bidrag från finansiärer, är avgörande för Diakonias verksamhet. Med några diagram visar vi hur Diakonia fördelar sina kostnader och vilka slags gåvor vi har fått. Mer information om Diakonias ekonomi finns i vår årsredovisning och förvaltningsberättelse, se sidan 12 och framåt.

Page 7: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

Sweden and globally Sverige och globalt10 %

Middle East Mellanöstern9 %

Asia Asien21 %

Africa Afrika41 %

Latin America Latinamerika19 %

TSEK 10423

TSEK 9998

TSEK 7846

TSEK 3245

TSEK 1469

TSEK 1380

TSEK 820

TSEK 535

TSEK 299

Operational funds divided per regionVerksamhetskostnader per region

10000

12000TSEK

6000

4000

0

Fundraising, total 36073 TSEKInsamling, totalt 36073 TSEK

årsberättelse 2013 7

8000

Change Sponsors | Förändringsfaddrar

Swedish Postcode Lottery | Svenska PostkodLotteriet

Private donors | Privatpersoner

Children of the World Campaign | Världens Barn

Last will | Testamente

By investments in funds | Via sparande i fonder

Congregations | Församlingar

By investments in funds | Via sparande i fonder

Organisations, groups and companiesOrganisationer, föreningar, företag

Other | Övrigt

TSEK 58

External subsidies, total 436225 TSEKExterna bidrag, totalt 436225 TSEK

Swedish Embassies | Svenska Ambassader

Sida CivSam | Sida CivSam

Foreign Embassies | Utländska ambassader

EU | EU

The Norwegian Association of the DisabledNorges Handikappförbund

Sida RegLA

Sida Info

Other | Övrigt

Sida other | Sida övrigt

Nordic Climate Facility

TSEK 181114

TSEK 152 470

TSEK 42060

TSEK 24262

TSEK 19904

TSEK 4410

TSEK 4341

TSEK 3646

TSEK 2227

TSEK 1503

TSEK 288

200 000TSEK

150 000

100 000

50 000

2000

Page 8: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

Bangladesh (1) Number of partners: 11Association of Development for Economic and Social Help (ADESH), Bangladesh Legal Aid and Services Trust (BLAST), Bangladesh Resource Centre for Indigenous Knowledge (BARCIK), Bolipara Nari Kalyan Somity (BNKS)Manab Kallyan Parished (MKP), Organisation for Women’s Development in Bangladesh (OWDEB), PARTNER, Safety and Rights Society (SRS), Social Association for Rural Advancement (SARA), Udayankur Seba Sangstha (USS), Unite Theatre for Social Action (UTSA).

Bolivia (2) Number of partners: 16Agua Sustentable, Asociación Colectivo Rebeldia, Capitulo Boliviano de Derechos Humanos Democracia y Desarrollo, Central de Pueblos Étnicos Mojeños del Beni (CPEMB), Centro de Documentación e Informacion de Bolivia (CEDIB), Centro de Educación y Comunicación para Comunidades y Pueblos Indígenas (CECOPI), Centro de Estudios Aplicados a los DESC (CEADESC), Centro

de Estudios Jurídicos (CEJIS), Centro de Estudios para el Desarrollo Laboral y Agrario (CEDLA), Centro de Investigación y Promoción del Campesinado (CIPCA), Centro de Promoción de la Mujer Gregoria Apaza, Coordinadora de la Mujer, Fundación Solon, Movimiento Cultural Saya Afroboliviano (MOCUSABOL), Organización Indigena Chiquitano (OICH), Unitas-Programa Niña

Burkina Faso (3) Number of partners: 30 Association pour la Promotion des Œuvres Sociales (APROS), Association Semfilms, Association Tin Tua (ATT)Association Ton, Association Tout pour Tous – Yennenga, Cadre de Concertation des Organisations et Associations en Education de Base (CCEB), Centre de Recherche et d’Intervention en Genre et Développement (CRIGED), Centre de Suivi et d’Analyse Citoyens des Politiques Publiques ( CDCAP), Centre National de Presse Norbert Zongo (CNP-NZ), Centre pour l’Ethique Judiciaire/Union des Jeunes Avocats du Burkina (CEJ/UJAB),

Diakonia cooperates with more than 350 organizations, faith communities and popular movement groups in more than 30 countries. Our partner organizations all work long term for democratisation, human rights, gender equality, economic and social justice, and peace and reconciliation. Below is a list of the countries and partner organizations that Diakonia has been working with in 2013.

Diakonia samarbetar med drygt 350 organisationer, samfund och folkrörelser i mer än 30 länder. Våra samarbetsorganisationer arbetar långsiktigt med demokratisering, mänskliga rättigheter, jämställdhet, ekonomisk och social rättvisa, samt konflikt och rättvisa. Här listas Diakonias länder och samarbetsorganisationer under 2013.

Partners Samarbetsorganisationer

1

2

3

18

5

7

8

10 11

12

14

11

16

17

19

20

21

22

24

25

27

2930

31

32

15

6

13

4

Country OfficesLandkontor

Regional OfficesRegionkontor

Head OfficeHuvudkontor

Diakonia 2013

8 annual report 2013

28

23

26

9

Page 9: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

Commission Épiscopale »Justice et Paix« (CJP-Burkina), Délégation Eau Vive pour le Togo et le Burkina, Direction Régionale Action Sociale et de la Solidarité Nationale-Est (DRASSN-Est), Ecole Notre Dame de l’Espérance (ENDE)/Association des Sœurs de l’Immaculée Conception, Fédération Nationale des Artisans du Burkina Faso (FENABF), Fédération Nian Zwé (FNZ), Forum of African Women Educationalist (FAWE), Groupe d’Etudes et de Recherches sur la Démocratie et le Développement Economique et Social (GERDDES), Initiative Privée et Communication contre le VIH/SIDA au Burkina Faso (IPC/BF), Mouvement Burkinabè pour le Développement et le Civisme (MBDC), Mouvement Burkinabè des Droits de l’Homme et des Peuples (MBDHP), Radiodiffusion Télévision du Burkina (RTB), Réseau Afrique Jeunesse (RAJ), Réseau d’Action pour la Prévention et la Protection des Enfants en Difficultés (RAPPED), Réseau National de Lutte Anti-Corruption (REN-LAC), Union des Groupements de Gestion Forestiére Sapouy/Bihea (UGGFS/B), Union Régionale des Producteurs de Coton de l’Est (URPCE)

Cambodia (4) Number of partners: 16 Banteay Srey, Building Community Voices, Cambodian Center for Independent Media (CCIM), Cambodian Food Service Workers Federation (CFSWF), Cambodian Human Rights and Development Association (ADHOC), Cambodia Legal Education Center (CLEC), Cambodian League for the Promotion and Defence of Human Rights (LICADHO), Coalition for Cambodian Farmer Community (CCFC), Equitable Cambodia (EC), Gender and Development for Cambodia (GAD/C), Independent Democracy of Informal Economy Association (IDEA), Morodok, NGO Forum on Cambodia, People´s Action for Change, Ponleu Ney Kdey Sangkum (PNKS), Samakhum Teang Tnaut

Colombia (5) Number of partners: 26Alianza, Benposta-Córdoba, Centro de Estudios para la Justicia Social-Tierra Digna, Colombia Diversa, COMUNITAR, Consejo Comunitario Mayor de la Asociación Campesina Integral del Atrato (COCOMACIA), Consejo Regional Indígena del Cauca (CRIC), Coordinación Colombia Europa Estados Unidos, Corporación Desarrollo y paz del Magdalena Medio (CDPMM), Corporación Luis Carlos Perez (CCALCP), Dialogo Interagencial (DIAL), Espacio de Trabajadores y Trabajadoras de Derechos Humanos (ETTDDHH), Fisch Cocomacia, Fondo de Fortalecimiento y Protección (FFP), Fundación Centro de Investigación y Educación Popular (CINEP)/Banco de Datos, Fundación Comité de Solidaridad con los Presos Políticos-MOVICE, Fundación para la Libertad de Prensa (FLIP), FUNDECIMA, GPRI, JUSTAPAZ, OIDHACO, Ruta Pacifica, SINCO DH, Sisma Mujer, Red de Mujeres Chocoanas (RDMCH), Red de Mujeres del Magdalena Medio (RMMM)

Cuba (6) Number of partners: 5Arnulfo Romero, CCRD, Centro La Vastida, CIC, CMMLK

Democratic Republic of Congo (7) Number of partners: 14Action Sociale d’Organisations Paysannes (ASOP), Amis de Nelson Mandela pour la Défense des Droits Humains (ANMDH), Association des Femmes des Médias du Sud-Kivu (AFEM/SK), Centre d’Etudes de Documentation et d’Animation Civique (CEDAC), Congo Mens’ Network (COMEN), Conseil Regional des Organisations Non Gouvernementales de Developpement du Bas-congo/Bas-Congo (CRONGD/BC), Femmes Chrétiennes pour la Démocratie et le Développement (FCDD), Groupe JérémieJeunes Paysans en Action (JP-Action), Ligue Congolaise contre la Corruption (LICOCO), Réseau d’Education Civique du Congo (RECIC/Kinshasa), Réseau d’Organi-sations des Droits Humains et d’Education Civique d’In-spiration Chrétienne (RODHECIC), Union Nationale des Femmes (UNAF), Union pour l’Emancipation de la Femme Autochtone (UEFA)

Egypt (8) Number of partners: 7Better Life Association for Comprehensive Development (BLACD), Centre for Egyptian Women’s Legal Assistance (CEWLA), Coptic Evangelical Organisation for Social Services (CEOSS), New Horizon Association for Social Development

Ghana (9) Number of partners: 1SEND Ghana

Guatemala (10) Number of partners: 18Asamblea Departamental por la Defensa (ADH), ASECSA, Asociación Civil Juvenil Quché »Ri Alitomab’ Ab’omab’ K’iche’, Asociación de Jovenes para el Desarrollo y el Rescate Social (AJODER), Asociación de Mujeres Campesinas Nuevo Horizonte, Asociación de Mujers Indigenas Voz de la Resistencia, Asociación de Promotores Frente Ixkaneco, Asociación Grupo Integral de Mujeres Sanjuaneras (AGIMS), Asociación para la Justicia y Reconciliación (AJR), Asociación por Nosotras Ixmukane, Centro Para la Acción Legal en Derechos Humanos (CALDH), Coordinadora Departamental de Jóvenes de Sololá Kaji’ Batz’, Coordinadora Juventud por Guatemala (CJG), Fundación Sobrevivientes, Instancia del Consenso del Pueblo Maya Qéqchi y Poqomchi’, Red de Mujeres Positivas, REDMUSOVI, Sector de Mujeres

Honduras (11) Number of partners: 16APUVIMEH, Asociación Colectivo Violeta, Asociacion de Organismos no Gubernamentales de Honduras (ASONOG), Asociación Red Comifah, Centro de Derechos de Mujeres (CDM), Centro de Estudios de la Mujer-Honduras (CEM-H), Centro de Investigación y Promoción de los Derechos Humanos de Honduras (CIPRODEH), CESPAD, C-LIBRE, COFADEH/Comisión de la Verdad, Comisión de Acción Social Menonita (CASM), Equipo de Reflexión, Investigación y Comunicación (ERIC), Fundacion LlavesFundación San Alonso Rodriguez, Movimiento de Mujeres por la Paz ”Visitación Padilla” (Las Chonas), Organismo Cristiano de Desarrollo Integral de Honduras (OCDIH)

Israel (12) Number of partners: 1B’Tselem: The Israeli Information Center for Human Rights in the Occupied Territories

Jordan (13) Number of partners: 1UNRWA-Head Quarter

Kenya (14) Number of partners: 21Anglican Development Services – Kenya, Anglican Development Services – Western region, Association of Media Women In Kenya (AMWIK), Baghdad For Peace (BAFOPE), Building Eastern Africa Community Network (BEACON), Catholic Archidiocese of Kisumu (ADOK), Catholic Diocese of Kisii (CJPC Kisii), Center for Law and Research International (CLARION), Federation of Women Lawyers (FIDA), Grassroots Organizations Operating Together in Sisterhood (GROOTS KENYA), Kenya Episcopal Conference-Catholic Justice and Peace Commission (KEC CJPC), Kenya Producers Coalition (KEPCO), Legal Resources Foundation Trust (LRF), Mully Children’s Family (MCF), National Council of Churches of Kenya (NCCK), Pan African Climate Justice Alliance (PACJA), Reality of Aid Africa Network (RoAA), Society for International Development (SID)/East Africa Chapter, Tax Justice Network-Africa (TJN-A), Ufadhili Trust, Women Political Alliance of Kenya (WPAK)

Lebanon (15) Number of partners: 15Arab NGO Network for Development (ANND), Arab Network for Democratic Elections (ANDE), Arc En Ciel (ARC), Association Najdeh, Community Based Rehabilitation Association (CBRA), Caritas Lebanon Migrants Center (CLMC), Dar Al Amal, Development Action Withouth Border (NABAA), Lebanese Association for Democratic Election (LADE), Lebanese Foundation for Permanent Civil Peace (LFPCP), Lebanese Physical

årsberättelse 2013 9

Page 10: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

Handicapped Union (LPHU), National Institution of Social Care & Vocational Training, The Lebanese Observatory for Workers and Employees Rights (LOWER), The Lebanese Society for Environment and Development (LSED), The Lebanese Women Democratic Gathering (RDFL)

Mali (16) Number of partners: 13Association D’appui AutoDeveloppement Communautaire (AADEC), Association de Formation d’Appui au Developpement (AFAD), Association Malienne pour la Promotion du Sahel (AMAPROS), Association Malienne pour la Survie au Sahel (AMSS), Fonds pour le Developpement du Sahel (FDS), Initiatives-Conseils-Developpement (ICD), Jubilé 2000/CAD-Mali, Oui pour une Enfance Noble au Mali (OPEN Mali), Réseau de Plaidoyer pour une Justice Climatique au Mali (Reso-Climat), Service de Développement Intégré (SDI), Yam-Girobolo-Tumao/Ya-G-Tu, Réseau Plaidoyer Lobbying (RPL), »Women in Law and Development in Africa/Femmes Droit et Développement en Afrique (WILDAF )

Mozambique (17) Number of partners: 12Associação Amigos da Criança Boa Esperança (ACABE), Associação das Mulheres Moçambicanas de Carreira Jurídica (AMMCJ), Associação do Meio Ambiente (AMA), Associação dos Cegos Ambliopes de Moçambique (ACAMO), Associação dos Parlamentares Europeus com Africa (AWEPA), Associação Mulher Lei e Desenvolvimento (MULEIDE), Centro de Estudos da Democracia e Desenvolvimento (CEDE), Liga dos Direitos Humanos (LDH), Observatório Eleitoral (OE), Parlamento Juvenil (PJ), Rede Came, Rede da Crianca

Myanmar/Burma (18) For reasons of security, Diakonia has chosen not to publish the names of our partner organizations in this list.

Nicaragua (19) Number of partners: 15Acción Médica Cristiana (AMC), Asociación de Mujeres Indígenas de la Costa Atlánticca (AMICA), Centro de Derechos Humanos, Ciudadanos y Autonómicos (CEDEHCA), Centro de Prevención de Violencia CEPREV, Centro Humbolt, Centro Inter Eclesial Estudios Teológicos y Sociales (CIEETS), Centro Nicaraguense de Derechos Humanos (CENIDH), Centro por la Justicia y los Derechos Humanos de la Costa Atlantica de Nicaragua (CEJUDHCAN), CISAS, Coordinadora Civil (CC), Coordinadora de Pueblos Indígenas Chorotegas (CPICH), Instituto Para el Desarrollo de la Democracia (IPADE), Mesa de Genéro, Red de Mujeres Contra la Violencia (RMCV), Universidad URACCAN – Centro de Estudios e Información de la Mujer Multiétnica (CEIMM)

Palestine (20) Number of partners: 33Al Baseera Forum for the Blind and Visually Impaired, Al-Haq, Al-Mezan Center for Human Rights, Al-Nahda Women’s Association, Al-Nayzak for Supportive Education and Scientific Innovation R.A (Al-Nayzak), Alternative Information Center (AIC), Arab Counselling Center for Education (ACCE)/Palestinian Councelling Center (PCC), BADIL Resource Center for Palestinian Residency & Refugee Rights, Basma Society for Culture and Arts, Community Based Rehabilitation Program/CBR Central, Central Area of the West Bank, Community Based Rehabilitation Programme/CBR Gaza, Community Based Rehabilitation Program/CBR Jenin, Jenin Governorate in the West Bank, Community Based Rehabilitation Program/CBR Nablus, Nablus Governorates in the West Bank, Community Based Rehabilitation Programme/CBR South, Southern Area of the West Bank, Deir Al-Balah Rehabilitation Society, Future Society for Deaf Adults, General Union for Disabled Palestinians Bethlehem Branch, General Union for Disabled Palestinians Jenin Branch, Health Work Committees (HWC)-Halhoul Center, Jerusalem Centre for Disabled Children (JCDC), Palestinian Medical Relief Society (PMRS)-Farah Center, Physicians for Human Rights-Israel (PHR), Project Loving Care Society/Mother Establishment of the Saraya Center for Community Service (Al-Saraya), Rawan Association for Child Development, Sabeel Ecumenical Liberation Theology Center (Sabeel), Sareyyet Ramallah (First Ramallah Group),

Stars of Hope Society (SHS), Tamer Institute for Community Education (Tamer), The Edward Said National Conservatory of Music (ESNCM), The Palestinian Consulative Staff for NGOs Development in Jenin District (PCS Jenin), Voices Society for the Rights of Persons with Intellectual Disability, Yes Theatre for Communication Among Youth (YT), Youth Empowerment Center

Paraguay (21) Number of partners: 11Asociación Nacional de Productores Agropecuarios-ANAPA OLT, Base Investigaciones Sociales (BASE IS), Centro de Documentación y Estudios (CDE), Cooperativa ATYCOM, Coordinadora de Derechos Humanos del Paraguay (CODEHUPY), Federación Nacional Campesina (FNC), Fundación Celestina Perez de Almada (FCPA), Panambi, Paragay, Servicio Paz y Justicia-Paraguay (Serpaj-Py), Tierra Viva-a los Pueblos Indígenas del Chaco

Peru (22) Number of partners: 12APRODEH, Asociación Nacional de Centros (ANC), CEAS, Centro de la Mujer Peruana Flora Tristán, CEPES, Comisión de Derechos Humanos de Ica (CODEH-ICA), Cooperacción, Coordinadora Nacional de Derechos Humanos (CNDDHH), DEMUS, Instituto de Defensa Legal (IDL), Movimiento Ciudadano frente al Cambio Climático (MOCICC), Transparencia

Philippines (23) Number of partners: 4Reality of Aid (ROA), South East Asian Committee for Advocacy (SEACA), The Convention of Philippine Baptist Churches (CPBC), ACT Alliance

Somalia (24) Number of partners: 23Abyan Women Organization (ABYAN), Development Initiative Access Link (Dialafrica), Direct Aid to Nature Development Organization (DANDOR), Female Education Centers Network (FECNET), Forum for Africa Women Educationist-Somalia chapter (FAWESOM), Gardho Women Network (GARWONET), Garowe Teacher Education College (GTEC), Gateway Institute for Devlopment and Research, Ilsan Women Coalition (ILSAN), Kaalo Aid and Development (KAALO), Ministry of Education (MOE), Network Access International (NAI), Puntland Center for Human rights and Development (PUNCHAD), Puntland State University (PSU), Rahmo Development Organization (RAHMO), Samo Development Organization (SDO), Somali Family Service (SFS), Somali Peace and Development Society (SPDS), Shilale Rehabilitation and Ecological Concern (SHILCON), Somali Relief Society (SORSO), Timely Integrated Development for Somalia, (TIDES), We are Women Activist (WAWA), Youth Employment Summit (YES)

South Africa (25) Number of partners: 3Bench Marks Foundation, Economic Justice Network of Foccisa, Gender Links (GL)/Southern Africa Gender Protocol Alliance, The Institute for Promotion of Civil Society (IPCS), The Organisation for Nonviolence and Development (ONAD)

South Sudan (26) Number of partners: 2The Institute for Promotion of Civil Society (IPCS), The Organisation for Nonviolence and Development (ONAD)

Sri Lanka (27) Number of partners: 29Akkaraipattu Women Association (AWA), Al Quraish Social Development Society (AL-Quraish), Butterfly Peace Garden (BPG), Centre for Policy Alternatives (CPA), Community Development Foundation (CDF), Consortium of Humanitarian Agencies (CHA), Council of NGOs Jaffna, Eastern Human and Economic Development (EHED), International Centre for Ethnic Studies (ICES), Lanka Youth Organisations Network (LYON), Law and Trust (LST), Muslim Women’s Research & Action Forum (MWRAF), National Peace Council of Sri Lanka (NPC), NGO Consortium Ampara District, People’s Action for Free and Fare Elections (PAFFREL), Plantation Rural Education &

10 annual report 2013

Page 11: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

Development Organisation, Professional Psychological Councelling Centre (PPCC), Samadana/m, Sarvodaya Legal Service Movement (SLSM), Social Organisations Networking for Development (SOND), Social Welfare Organisation Ampara District (SWOAD), Sri Lanka Centre for Development Facilitation (SLCDF), Suriya Women’s Development Centre (SWDC),Survivors Associated, Transparancy International Sri lanka (TISL), Viluthu Centre for Human Resources Development (Viluthu), Women and Media Collective (WMC), Women in Need (WIN), Women’s Development Centre (WDC)

Tanzania (28) Number of partners: 2BAKWATA Umbrella Organisation of Muslim OrganisationsEvangelical Lutheran Church of Tanzania (ELCT)

Thailand (29) Number of partners: 12Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding (FOCUS), Foundation for the Health and Knowledge of Ethnic Labour (MAP), Inter Mountain Peoples Education and Culture in Thailand Association (IMPECT), Karen Development and Service Foundation (KDSF), Micro Economic Development Foundation (MEDF), New Life Center Foundation (NLCF), The Mirror Foundation, Thai Climate Justice Working Group (TCJ), Upland Holistic Development Project (UHDP)

Uganda (30) Number of partners: 15Action for Development (ACFODE), African Youth Development Link (AYDL), Centre for Constitutional Governance, Church of Uganda (PDR), Church of Uganda – Karamoja Diocese, Forum for Women in Democracy (FOWODE), Human Rights Focus (HURIFO), Human Rights Network (HURINET), Justice and Peace Commision (JPC), Summit Foundation (SUFO), Teso Initiative for Peace (TIP)Uganda Joint Christian Council (UJCC), Uganda Womens’ Network (UWONET), Women Rural development Network (WORUDET), ZOA

Zambia (31) Number of partners: 6Southern African Centre for the Constructive Resolution of Disputes (SACCORD), Women and Law in Southern Africa (WLSA), Women for Change, Zambia AIDS Law Research and Advocacy Network (ZARAN), Zambia Land Alliance (ZLA), Zambia National Women’s Lobby (ZNWL)

Zimbabwe (32) Number of partners: 13MOCICC, Centre for Conflict Management and Transformation (CCMT), Denis Hurley Peace InstituteGHI Peace Consortium, Heal Zimbabwe Trust (HZT)Musasa Project, Silveira House, Solidarity Peace Trust (SPT), Student Christian Movement of Zimbabwe, The African Forum and Network on Debt and Development (AFRODAD), Zimbabwe Coalition on Debt and Development (ZIMCODD), Zimbabwe Peace Project, Youth Empowerment & Transformation Trust (YET)

årsberättelse 2013 11

“I used to be afraid to go to meetings and protest, but I’m not any more. Not since I learned about my rights,” says Nget Khoun, who is supported by Equitable Cambodia. 72 years old, she stands at the front of the protesters for Cambodians to get back stolen land. | – Jag brukade vara rädd för att gå till möten och protestera, men jag är inte rädd längre. Inte sedan jag lärt mig om mina rättigheter, säger Nget Khoun som stöttats av Equitable Cambodia. 72 år gammal står hon längst fram vid kravallstaketen och protesterar för att kambodjaner ska få tillbaka stulen mark. Photo | Foto: Stephen Welch.

Page 12: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

12 annual accounts 2013

The Board of Directors and the Secretary General of Diakonia hereby submit the following annual report.

Contents Management report Profit and loss statement – classified by function Balance sheet Accounting principles Notes

All amounts are in thousands of sek, tsek, unless stated otherwise. The information within parenthesis refers to the previous year. The totals may deviate from the subtotals due to round figures.

Diakonias styrelse och generalsekreterare avger härmed följande årsredovisning.

InnehållFörvaltningsberättelseResultaträkning, funktionsindelad Balansräkning Redovisningsprinciper Noter

Om inte särskilt anges, redovisas alla belopp i tusentals kronor, tsek. Uppgifter inom parentes avser föregående år. Totalsummorna kan avvika från delsummorna på grund av avrundning.

Corporate Identity Number 802017-3517Organisationsnummer 802017-3517

Page 13: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

årsredovisning 2013 13

Diakonia är en biståndsorganisation som bärs av kristna värderingar och arbetar tillsammans med lokala samarbetsorganisationer för en varaktig förändring för de mest utsatta människorna i världen. Som kristen organisation är det självklart att det bland våra samarbetsorganisationer finns flera kyrkor och ekumeniska organisationer. Men vi tror inte att kristna organisationer är ensamma om ett positivt förändringsarbete. Därför finns en mångfald av religiösa övertygelser i vårt nätverk.

Huvudteman i vår verksamhet är demokratisering, mänskliga rättigheter, jämställdhet, ekonomisk och social rättvisa samt fred och försoning. Grunden för allt vårt arbete är människors vilja att förändra och förbättra världen.

Diakonia har två huvudmän: Svenska Allians missionen och Equmeniakyrkan som är en sammanslagning av Svenska Baptistsamfundet, Metodistkyrkan och Svenska Missionskyrkan.

Vi samarbetar med drygt 350 lokala organisationer, samfund och folkligt förankrade rörelser i mer än 30 länder i Asien, Mellanöstern, Afrika och Latin-amerika. Tillsammans är vi ett världsomspännande nätverk av miljontals människor som arbetar för en rättvisare värld. En viktig del av Diakonias arbete handlar också om opinionsbildning. Politiska beslut i Sverige och i Europa påverkar människor som lever

Diakonia is a development organization based on Christian values that works in collaboration with locally based partner organizations for lasting change in the lives of the most vulnerable people in the world. As a Christian organization, our part-ner organizations naturally include some churches and ecumenical organizations. But it is our belief that Christian organizations are not the only ones working for positive change. For this reason, there is a diversity of religious faiths within our network.

The principal themes of our activities are democ-ratisation, human rights, gender equality, economic and social justice, and peace and reconciliation. Underlying everything we do is people’s desire and will to change the world and make it a better place.

Diakonia has two principal organizations: the Swedish Alliance Mission and the Uniting Church in Sweden (a merger of the Baptist Union of Sweden, the United Methodist Church in Sweden and the Mission Covenant Church of Sweden).

We work in partnership with approximately 350 local organizations, faith communities and democratic movements in over 30 countries in Asia, the Middle East, Africa and Latin America. Together, we make up a worldwide network of millions of people. People who are working for lasting change in the situations of those living with poverty,

Management report 2013Förvaltningsberättelse 2013

Page 14: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

i fattigdom runtom i världen. Diakonia vill ge dem en röst.

Diakonias verksamhet finansieras genom anslag från Sida, EU och andra finansiärer samt genom gåvor från församlingar och enskilda givare.

Diakonia har ett 90-konto (plusgiro 903304-4) till vilket gåvor från enskilda givare i Sverige kommer in som ett resultat av kampanjer, insamlingsbrev, vår tidning Dela med och på enskilda givares initiativ.

Verksamhet i regionernaDiakonias övertygelse är att den största drivkraften till samhällsförändring finns bland de människor som dagligen trotsar ovärdiga livsvillkor och utmanar samhällsstrukturer som ger upphov till fattigdom och marginalisering. Det är dessa modiga rättighets-bärare som Diakonia stödjer.

Diakonias verksamhet och prioriteringar i ett land styrs av en strategi som utarbetas vart fjärde år. Landstrategierna grundar sig på en omfattande och deltagande analysprocess. Här identifieras centrala utmaningar, möjligheter och nyckelaktörer som Diakonia planerar att arbeta med under perioden. Diakonia väljer sedan ut de sam-arbetsorganisationer som ska ingå utifrån ett antal kriterier. Organisationerna är väletablerade, lokala organisationer med ett stort förtroende bland de människor som insatserna riktar sig till. Diakonia

oppression and violence. People who are changing the world.

An important part of Diakonia’s work is also policy and advocacy work. People living in poverty all over the world are impacted by political decisions made in Sweden and the rest of Europe. Diakonia gives a voice to people living in poverty and oppression.

Diakonia’s activities are financed by grants from Sida, the EU and other financiers, as well as donations from congregations and individual donors.

Diakonia has a 90-account (plusgiro 903304-4) – a special account approved and monitored by the foundation Swedish Fundraising Control – for receiving funds from individual donors in Sweden following campaigns run during the year, fundraising letters, our magazine Dela med and ad hoc donations from individuals.

Our activities in the regionsDiakonia is convinced that the greatest force for driving social change are people who defy undigni-fied living conditions on a daily basis and challenge the social structures causing poverty and marginali-sation. It is these brave rights holders that Diakonia supports.

Diakonia’s activities and priorities in a country are governed by a strategy drawn up every four years.

14 annual accounts 2013

In July 2013, Diakonia and the organization Sabeel held the festival Moving Mountains in Palestine and Israel. Sara Hugosson and Chloe Skinner were among 150 young people from over 35 countries who gathered there. They helped construct two houses in three days. For many of those who attended, it was a life-changing experience. | I juli 2013 arrangerade Diakonia och organisationen Sabeel festivalen Moving Mountains i Palestina och Israel. Sara Hugosson och Chloe Skinner var två av 150 ungdomar från mer än 35 länder som samlades. De hjälpte bland annat till och byggde upp två hus på tre dagar. För många av deltagarna var det en livsförändrande upplevelse. Photo | Foto: Diakonia.

Page 15: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

årsredovisning 2013 15

bistår dels med finansiellt stöd, dels med stöd för att utveckla organisationens institutionella kapacitet.

Samarbetsorganisationerna i ett land utgör för Diakonia ett landprogram. Programmet kan ha flera olika finansiärer och bestå av flera olika projekt, men alla drivs inom ramen för landstrategin. Under 2013 bedrev Diakonia verksamhet i ett trettiotal länder, samt i tre regionala program. Varje enskilt landprogram samordnas och administreras av Diakonias personal på ett landkontor. Land kontoren samordnas och administreras i sin tur av ett regionkontor. År 2013 hade Diakonia 24 landkontor och fyra regionkontor. Se karta sid 8.

AfrikaDiakonias regionkontor för Afrika ligger i Nairobi, Kenya. Verksamhet har under 2013 bedrivits i följande länder: Burkina Faso, Demokratiska Republiken Kongo, Kenya, Mali, Moçambique, Somalia, Uganda, Tanzania (del av regionalt pro-gram), Sydsudan, Zambia och Zimbabwe. Dessutom finns det i Afrika två regionala program – ett som riktar sig till fattiga fiskargrupper runt Viktoriasjön och ett kring sociala och ekonomiska rättvisefrågor i Afrika söder om Sahara.

En av Diakonias regionala samarbetsorganisatio-ner, Society for International Development, SID, arbetade under det gångna året med policy- och

Our country strategies are based on an extensive, participatory analysis process. They identify key challenges, opportunities and key players with whom Diakonia plans to work over each four-year period. Diakonia then selects partner organizations to include, based on a number of criteria. These are well-established local organizations that enjoy a high level of trust among the people our efforts are targeting. Diakonia contributes financial support, and also support for developing the institutional capacity of the organization.

The partner organizations in a country constitute a Diakonia country program. The program may have several different financiers and many different projects, but all operate within the country strategy. In 2013, Diakonia had activities in 30 countries, and in three regional programs. Each country program is coordinated and managed by Diakonia’s personnel from a country office. The country offices are coordinated and managed in turn by a regional office. In 2013, Diakonia had 24 country offices and four regional offices. See map on page 8.

AfricaDiakonia’s regional office for Africa is situated in Nairobi, Kenya. In 2013, we conducted activi-ties in the following countries: Burkina Faso, the Democratic Republic of Congo, Kenya, Mali,

“Tax evasion is stealing from already poor people – since the taxes are to help people out of poverty,” says Suzanne Matale Secretary-General of the Zambian Christian Council, which is fighting for developing countries to retain their earnings. Through her struggle, she has become a role model for other women. | – Skatteflykt är att stjäla ifrån redan fattiga människor – när skatten skulle kunna hjälpa människor ut ur fattigdom, säger Suzanne Matale generalsekreterare för Zambias Kristna Råd som kämpar för att utvecklingsländer ska få behålla sina inkomster. Genom sin kamp har hon blivit en förebild för andra kvinnor. Photo | Foto: Diakonia.

Page 16: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

påverkansarbete för att stärka kvinnors rättigheter i de östafrikanska länderna. Arbetet har varit framgångsrikt och ledde under 2013 till att nya lagförslag utarbetades för ökad jämlikhet mellan män och kvinnor samt för att stärka kvinnors ställning i samhället.

I det regionala Lake Victoria-programmet arbetar Diakonia och våra samarbetsorganisationer med att öka både medborgarnas och myndigheternas kunskap om mänskliga rättigheter och hur dessa kan användas i vardagen. På ön Kitobo i Uganda har detta inneburit att flera fall av misshandel och våldtäkt har uppdagats och polisanmälts.

AsienDiakonias regionkontor för Asien ligger i Chiang Mai, Thailand. Verksamheten har under 2013 bedri-vits i följande länder: Bangladesh, Myanmar/Burma, Kambodja, Sri Lanka och Thailand. Under året har Diakonia gett stöd till aktiviteter riktade mot det sydostasiatsiska nätverket av stater, ASEAN, bland annat rörande frihandelsavtal. Ett omfattande stöd gavs också till en tidigare samarbetsorganisation på Filippinerna för humanitära insatser i samband med supertyfonen Haiyan.

Diakonias program i Myanmar/Burma är framförallt inriktat på humanitärt stöd till organisationer som verkar på gränsen mellan

Mozambique, Somalia, Uganda, Tanzania (part of the regional program), South Sudan, Zambia and Zimbabwe. In addition, we have two regional programs in Africa: one targeting impoverished fishermen communities around Lake Victoria; and the other focusing on social and economic justice in sub-Saharan Africa.

In 2013, one of Diakonia’s regional partner organizations, the Society for International Development (SID), worked with policy development and advocacy to strengthen women’s rights in East African countries. This work was so successful that in 2013 it led to new draft legislation for greater equality between men and women, and to strengthen the position of women in the society.

In the regional Lake Victoria program, Diakonia and its partner organizations are working with citizens and the authorities to improve knowledge and understanding of human rights and how they can be applied to every day life. On the island of Kitobo in Uganda, this has meant that several cases of assault and rape have been reported to the police.

AsiaDiakonia’s regional office for Asia is situated in Chiang Mai in Thailand. In 2013, we conducted activities in the following countries: Bangladesh, Myanmar/Burma, Cambodia, Sri Lanka and

“When they see we have braids and wear skirts, they dismiss us as ignorant peasants.” Maritza Marcavillaca Vargas is Quechuan. She was abused both physically and mentally before she became aware of her rights via the Flora Tristán organization. Today she is pushing for more women to enter politics. | ”När de ser att vi har flätor och bär kjol avfärdar de oss som okunniga bönder.” Maritza Marcavillaca Vargas tillhör urfolket quechua. Hon misshandlades både fysiskt och psykiskt innan hon blev medveten om sina rättigheter via organisationen Flora Tristán. I dag kämpar för att fler kvinnor ska ge sig in i politiken. Photo | Foto: Claes Herrlander.

16 annual accounts 2013

Page 17: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

Thailand. During the year, Diakonia supported activities targeting the ASEAN countries, for example regarding free trade agreements. Extensive support was also given to a former partner organization in the Philippines for humanitarian assistance, following in the wake of Typhoon Haiyan.

Diakonia’s program in Myanmar/Burma focuses mainly on humanitarian assistance to organizations operating along the border with Thailand, as well as aid to organizations working to strengthen ethnic and marginalized groups in the country. In pace with recent political reforms, civil society has gained a stronger voice and more space to pursue its issues. Many challenges remain, but today our partner organizations can operate more openly, even when it comes to human rights and gender equality. During the year, Diakonia opened and registered an office in Yangon. Our increased presence in Myanmar/Burma recently has enabled Diakonia to provide financial support and strengthen the capacity of civil society, which has been hampered for decades.

Diakonia’s program in Cambodia focuses on defending human rights and democracy. Diakonia’s partner organizations assist organised workers demanding dignified wages and farmers forced off their land, as well as fighting for the release of the country’s growing number of political prisoners.

Myanmar/Burma och Thailand samt stöd till organisationer som arbetar med att stärka etniska och marginaliserade grupper inne i landet. Civilsamhället har i takt med de politiska reformerna de senaste åren, fått en starkare röst och mer utrymme att driva sina frågor. Ännu återstår många utmaningar, men samarbetsorganisationerna kan idag i högre grad verka öppet, även när det gäller mänskliga rättigheter och jämställdhet. Under året har Diakonia öppnat och registrerat ett kontor i Yangon. Diakonia har med sin ökade närvaro i Myanmar/Burma under de senaste åren, kunnat ge finansiellt stöd och stärka civilsamhällets kapacitet som under decennier haft mycket svårt att utvecklas.

Diakonias program i Kambodja fokuserar på försvar av de mänskliga rättigheterna och demokrati. Diakonias samarbetsorganisationer arbetar med organiserade arbetare som kräver värdiga löner, ger stöd till bönder som tvingas från sina ägor och kämpar för frigivning av landets ökande antal politiska fångar. Under 2013 sjösattes ett nytt program för att öka användandet av IT-verktyg bland människorättsförsvarare som verkar i en allt mer utsatt situation i Kambodja.

årsredovisning 2013 17

When lakes dried up and the fertile topsoil blew away, the women of Toya, Mali, started chopping down trees to sell as firewood – which accelerated the desertification. An agricultural project via AMSS provided other ideas and incomes. Tinadjoum Mahamar says that many families can now send their children to school. | När sjöar torkade ut och den bördiga jorden blåste bort började kvinnorna i Toya, Mali, hugga ner träd och sälja som ved – vilket påskyndade ökenspridningen.Ett jordbruksprojekt via AMSS gav andra tankar och inkomster. Tinadjoum Mahamar säger att nu kan många familjer nu skicka sina barn till skolan. Photo | Foto: Karl Melander.

Page 18: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

A new program was launched in 2013 to increase the use of IT tools among human rights defenders operating in an increasingly vulnerable situation in Cambodia.

Latin AmericaDiakonia’s regional office for Latin America is situated in Bogotá, Colombia. In 2013, Diakonia had activities in the following countries: Bolivia, Colombia, Guatemala, Honduras, Cuba, Nicaragua, Peru and Paraguay. The most pressing issues in the region were women’s rights, the protection of social leaders and defenders of human rights, defending indigenous peoples’ land rights, and socio-economic initiatives to strengthen women’s participation in political and economic processes.

In Guatemala, Diakonia is working with organizations pursuing the rights of women, young people and indigenous peoples, and aiming to increase participation in political processes to strengthen democracy. In 2013, Diakonia’s partner organizations ran courses with over 5000 participants, mostly women, to increase awareness of human rights. Many women in Guatemala are subject to vio-lence, become pregnant at an early age, or are forced into marriages. Diakonia’s partner organizations have held courses on women’s sexual and reproductive rights and pursued dialogue with the authorities to

LatinamerikaDiakonias regionkontor för Latinamerika ligger i Bogotá, Colombia. Under 2013 har Diakonia bedrivit verksamhet i följande länder: Bolivia, Colombia, Guatemala, Honduras, Kuba, Nicaragua, Peru och Paraguay. De frågor som var mest aktuella i regio-nen var: kvinnors rättigheter, skydd av sociala ledare och människorättsförsvarare, försvar av urfolkens markrättigheter, samt socioekonomiska initiativ för att stärka kvinnors deltagande i politiska och ekono-miska processer.

I Guatemala arbetar Diakonia med organisationer som verkar för kvinnors, ungdomars och urfolks rättigheter med målet att främja deras deltagande i politiska processer och stärka demokratin. Under 2013 genomförde Diakonias samarbetsorganisationer utbildningar med över femtusen deltagare, till största delen kvinnor, för att öka deras medvetenhet om mänskliga rättigheter. I Guatemala utsätts många kvinnor för våld, blir gravida i tidig ålder eller tvingas in i relationer mot sin vilja. Diakonias samarbetsorganisationer har genomfört utbildningar kring kvinnors sexuella reproduktiva rättigheter och fört en dialog med myndigheter för att förbättra stödet för våldsutsatta kvinnor. Under 2013 bidrog Diakonia till att över 750 våldsutsatta kvinnor fick juridiskt och psykosocialt stöd.

18 annual accounts 2013

Florentina Quispe Laucata of Peru is Quechuan and broadcasts a radio serial that takes up taboo issues. It’s a way to come inside the home, where women live with violence. The response has been strong, with a small increase in the number of reported cases of abuse. | Florentina Quispe Laucata i Peru tillhör urfolket quechua och sänder ut en radioföljetong som tar upp tabubelagda frågor som kvinnomisshandel. Med radion når man in i hemmen, där kvinnor lever mitt i våldet. Responsen har varit stark och en liten ökning har skett när det gäller anmälan av misshandel. Photo | Foto: Claes Herrlander.

Page 19: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

årsredovisning 2013 19

improve support for women victims of violence. In 2013, Diakonia enabled over 750 women victims of violence to access legal and psychosocial support.

Diakonia’s work in Bolivia includes a focus on the rights of indigenous peoples and strengthening local democracy. Diakonia prioritized its efforts in 2013 to support particularly vulnerable communities and villages affected by climate change. This included creating alternative and sustainable production methods to adapt their livelihood options. An important component of this work has been advocacy for and anchoring of the plans with local decision-makers. Women have played a key role in this process of change. During the year, these efforts resulted in two municipalities developing action plans to increase the chances of residents having livelihoods in the future – despite climate change.

Middle EastDiakonia’s regional office for the Middle East is situated in Jerusalem. In 2013, we conducted activities in the following countries: Egypt, Israel/Palestine, Jordan and Lebanon.

Diakonia’s activities in Palestine have three distinct areas of focus/programs: international humanitar-ian law (IHL), supporting the rights of the disabled and their rehabilitation, and a program focused on human rights and democracy.

Diakonias arbete i Bolivia inriktas bl a på urfolkens rättigheter och på att stärka den lokala demokratin. Under 2013 prioriterade Diakonia insatser för att stödja samhällen och byar som är särskilt utsatta och påverkade av klimatförändringar. Det handlade bland annat om att skapa alternativa och hållbara produktionsmetoder för att anpassa deras försörjningsmöjligheter. En viktig komponent i arbetet har varit att påverka och förankra pla-nerna hos lokala beslutsfattare. Kvinnor har spelat en nyckelroll i detta förändringsarbete. Under året resulterade arbetet i att två kommuner tog fram handlingsplaner som kommer att öka invånarnas möjligheter till ekonomiska utkomster i framtiden – trots klimatförändringarna.

MellanösternDiakonias regionkontor för Mellanöstern ligger i Jerusalem. Verksamhet har under 2013 bedrivits i följande länder: Egypten, Israel/Palestina, Jordanien och Libanon.

Diakonias verksamhet i Palestina har tre tydliga fokusområden/program: internationell humanitär rätt, IHL, stöd till funktionshindrades rätt i samhället och rehabilitering av funktionshindrade, samt ett program inriktat på mänskliga rättigheter och demokrati.

Gisela Ortiz’s brother was killed in the massacre of students from the University la Cantuta in 1992. Former Peruvian President Alberto Fujimori was sentenced to 25 years for being behind the executions via a paramilitary death patrol. At the memorial ”El Ojo que llora” in Lima, there is a stone for all those who died in the civil war. | Gisela Ortiz bror föll offer för massakern av ungdomar från Universitetet la Cantuta 1992. Dåvarande peruanska presidenten Alberto Fujimori dömdes till 25 års fängelse för att ha legat bakom avrättningarna, via de paramilitär dödspatrull. Vid minnesmonumentet ”El Ojo que llora” i Lima, finns en sten för var och en av dem som dog i inbördeskriget. Photo | Foto: Claes Herrlander.

Page 20: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

Den palestinska samarbetsorganisationen Al-Nayzak arbetar med att uppmuntra och stärka kreativa ungdomar att utveckla sina produktidéer och bli entreprenörer. Varje år arrangerar man utställ-ningen ”Made in Palestine” där de unga entreprenö-rerna får möta företag och presentera sina projekt.

Diakonias samarbetsorganisation i Libanon, Lebanese Democratic Women’s Gathering (RDFL), arbetar på olika nivåer i samhället för att bekämpa diskriminering och våld mot kvinnor. Ett sätt att utmana och förändra de maktstrukturer som upprätthåller diskriminering och våld mot kvinnor är att utbilda utsatta kvinnor i att läsa och skriva. Genom att ge dessa kvinnor kunskap stärks deras självförtroende och möjligheter att kräva sina rättigheter.

Verksamheten i SverigeI Sverige arbetar Diakonia med insamling, kommunikation, folkbildning och påverkan. Från huvud kontoret i Sverige koordineras också vårt internationella arbete, till exempel när det gäller administrativa rutiner, metod- och policyutveckling.

Under 2013 genomförde Diakonia en kampanj på temat klimatfinansiering – det vill säga hur Sverige måste kompensera de som drabbas av effekterna av klimatförändringarna med pengar utöver den ordinarie biståndsbudgeten. Kampanjen gick under

Our Palestinian partner organization Al-Nayzak works to encourage and strengthen creative young people to develop their ideas and become entrepreneurs. Each year, they hold the exhibition “Made in Palestine” where young entrepreneurs get to meet companies and present their projects.

Diakonia’s partner organization in Lebanon, the Lebanese Democratic Women’s Gathering (RDFL) works at various levels in society to fight discrimina-tion and violence against women. One way to chal-lenge and change the power structures that perpetu-ate discrimination and violence against women is to educate vulnerable women to read and write. Giving these women knowledge strengthens their self-confi-dence and opportunities to demand their rights.

Our activities in SwedenIn Sweden, Diakonia’s activities comprise principally fundraising, communications, popular education and advocacy. Our international activities are also coordinated from our Head Office in Sweden regarding administrative routines, methods and policy development, for example.

In 2013, Diakonia ran a campaign on the theme of climate financing – how Sweden must compen-sate those affected by climate change with funding in addition to the annual aid budget. The campaign went under the name Springnotan. Delegates,

Ana de León López survived the massacre in Guatemala. But she lost her three daughters, was raped and lived like a dog in the mountains. Now – thirty years later – she’s testifying against former dictator Ríos Montt. “I can’t let it rest. It must not happen again,” she says. Ana is a member of AJR, the organization driving the legal proceedings with support from Diakonia. | Ana de León López överlevde massakern i Guatemala. Men hon förlorade sina tre döttrar, våldtogs och levde som ett djur i bergen. Nu – trettio år senare – vittnar hon mot ex-diktatorn Ríos Montt. ”Jag kan inte låta det bero. Det får inte ske igen”, säger hon. Ana är medlem i organisationen AJR som driver rättsprocessen med stöd från Diakonia. Photo | Foto: Vito Gogola.

20 annual accounts 2013

Page 21: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

årsredovisning 2013 21

namnet ”Springnotan”. Ombud, församlingar och allmänhet engagerades genom seminarier, workshops, gudstjänster, personliga berättelser och fördjupningsmaterial. En namninsamling drevs genom sociala medier och direkta kontakter och resulterade i 7 359 underskrifter, som överlämnades till finansdepartementet. I tidningen Dela med lyfte Diakonia fram exempel på effekterna av klimatförändringarna.

Under sommaren deltog Diakonias aktivister på politikerveckan i Almedalen och på flera festivaler för att informera besökare om klimatfrågan och kampanjen Springnotan. Diakonia fick brett gehör för sina egna beräkningar av hur stort Sveriges bidrag till internationell klimatfinansiering behöver vara – bland politiska partier, civila samhället och bland forskare.

Till mässan Bok & Bibliotek i Göteborg, bjöd Diakonia, tillsammans med flera andra organisa-tioner, in barnrättskämpen Hanaa Al-Ramli från Jordanien som talade om sitt projekt Min bok är din bok vid flera välbesökta seminarier. Hennes berät-telse fick också stort genomslag i tidningar, radio och TV. Till Diakonias monter kom flera tusen besökare under de fyra dagar bokmässan pågick.

I Almedalen arrangerade Diakonia också politiker-samtalet ”Internationella Stolen” tillsammans med fyra andra organisationer på Sidas stora scen, och två

congregations and the general public were engaged through seminars, workshops, church services, personal stories and in-depth information. In total 7,359 signatures were gathered via social media and direct contacts and submitted to Sweden’s Ministry of Finance. Diakonia described examples of the effects of climate change in its magazine Dela med.

In the summer, Diakonia’s activists attended the Almedalen political week and other festivals to inform visitors about the climate issue and the Springnotan (do a runner!) campaign. Diakonia’s own estimates of how large Sweden’s contribution to international climate financing needs to be were broadly accepted by political parties, civil society and researchers.

Diakonia and several other organizations invited children’s rights campaigner Hanaa Al-Ramli from Jordan to the Gothenburg Book Fair, where she talked about her project My book is your book at several popular seminars. Her story was also widely covered in the press and on radio and TV. Several thousand visitors came to Diakonia’s stand over the four days of the Fair.

With four other organizations Diakonia also organized the “International Hot Seat” for politicians on Sida’s big stage and two seminars on development policy in Almedalen. To highlight the experiences and analyses of Diakonia’s partner

Johanna Eriksson is a Diakonia activist and member of the Stockholm group. She is one of many young people involved in activist groups because they don’t accept that the world is unjust. Instead, they act to change it. | Johanna Eriksson är Diakoniaaktivist och medlem i Stockholmsgruppen. Hon är en av många unga som engagerat sig i aktivistgrupperna för att de inte accepterar att världen är orättvis. Istället vill de agera för att förändra den. Photo | Foto: Anna Bergkvist.

Page 22: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

seminarier kring biståndspolitik hölls. För att lyfta fram Diakonias samarbetsorganisationers erfarenheter och analyser arrangerades under året besök av bl a Suzanne Matale från kyrkorådet i Zambia, Mahmoud Abu Rahma från människorättsorganisationen Al Mezan i Gaza och Mitikha Mwenda från klimat-nätverket PACJA i Afrika.

I arbetet med konflikt- och rättvisefrågor har Diakonia fokuserat på åtgärder som skyddar det lokala civilsamhället i syd och stärker deras möjlig heter att agera. Resultatet av ett tvåårigt forskningsprojekt om privata aktörer i konflikt- och högriskområden, som drivits tillsammans med Svenska Kyrkan och Göteborgs Universitet, presenterades vid en konferens med deltagare från näringslivet, forskarvärlden och biståndssektorn. Projektets rapporter finns tillgängliga på hemsidan www.ccda.se.

Inom området utvecklingsfinansiering har Diakonia huvudsakligen arbetat med privata aktörer inom biståndet och de svenska exportorganens roll kopplat till mänskliga rättigheter samt skatteflykt och utveckling. Diakonia hade en viktig roll i biståndsde-batten vilket bl a visade sig när tidningen Omvärlden förra året rankade Diakonia på tredje plats under rubriken ”Mäktigast i biståndsdebatten”.

Under 2013 utvecklades en ny webbplattform för Diakonia och webbplatserna hade sammanlagt cirka 218 000 unika besökare. Den svenska webbplatsen, vars huvudsyfte är insamling från privatpersoner, genererade cirka 1,5 miljoner kronor i gåvor. Ett viktigt sätt att kommunicera med Diakonias givare och andra engagerade är genom sociala medier. Det arbetet har fortsatt och utvecklats under 2013.

I julkampanjen lanserade Diakonia en webbaserad gåvoshop. En populär produkt är Eldsjälssmycket, som guldsmeden Sofia Bergkvist designat speciellt åt Diakonia helt utan ersättning.

Resultat och Ställning Diakonias intäkter Diakonias verksamhets - kostnader

År TSEK TSEK 2013 473 423 438 814 93%2012 420 999 386 305 92%2011 399 784 367 236 92%2010 388 462 354 029 91%2009 382 442 349 323 91%

Under 2013 har 93 procent av årets intäkter använts till verksamhetskostnader (ändamåls-kostnader). Intäkterna ökar, och uppgick för 2013 sammantaget till 473 miljoner kronor. Verksamhets-kostnaderna uppgick till 439 miljoner kronor.

organizations, we arranged visits in 2013 by Suzanne Matale from the Council of Churches in Zambia, Mahmoud Abu Rahma from human rights organiza-tion Al Mezan in Gaza, and Mitikha Mwenda from the PACJA in Africa.

In our work with conflict and justice issues, Diakonia has focused on measures to protect local civil society in the South and strengthen their oppor-tunities for action. The results of a two-year research project on private actors in areas of conflict and high-risk, run jointly with the Church of Sweden and the University of Gothenburg, were presented at a conference with participants from industry, the research community and the aid sector. The project’s reports are available on the website www.ccda.se

In development finance, Diakonia has mainly worked with private actors in development and the role of Swedish export bodies in relation to human rights, tax evasion and development. Diakonia had an important role in the development debate as demonstrated by the magazine Omvärlden (The world around us) last year ranking Diakonia third in the category “Most influential in the development debate”.

In 2013, a new web platform was developed for Diakonia, and its websites in total had roughly 218,000 unique visitors. The Swedish website, whose main purpose is fundraising from private individ-uals, generated approximately SEK 1.5 million in donations. Interacting through social media is an important way of communicating with Diakonia’s donors and people interested in our work. This inter-action has continued and been strengthened during 2013.

Diakonia’s Christmas campaign launched a web-based gift shop. A popular product is the Change-maker pendant. Goldsmith Sofia Bergkvist designed it for Diakonia as her pro bono contribution.

Performance and Financial Position Diakonia’s revenues Diakonia’s program service expenses

Year TSEK TSEK 2013 473,423 438,814 93%2012 420,999 386,305 92%2011 399,784 367,236 92%2010 388,462 354,029 91%2009 382,442 349,323 91%

In 2013, 93 % of the year’s revenues were used for program service expenses. Our revenues are rising, and in 2013 amounted to SEK 473 million. Program service expenses amounted to SEK 439 million.

22 annual accounts 2013

Page 23: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

Insamlade medel Insamlingskostnader

År TSEK TSEK 2013 36 073 7 376 2012 33 415 6 924 2011 28 679 7 156 2010 25 071 7 508 2009 23 687 6 468 2008 23 817 8 326

Insamlingsresultatet för 2013 var 36 miljoner kronor och överskred därmed budget med drygt 3,7 miljoner kronor (motsvarande siffra för 2012 var ett överskott på 0,3 miljoner kronor). För första gången stod de regelbundna månadsgivarna för över 10 miljoner kronor av insamlingsresultatet (9,8 miljoner kronor 2012).

Drygt 3,2 miljoner kronor kom in via Världens Barn, en svensk insamlingskampanj för utsatta barn i världen. Kampanjen omfattar en nationell insamling där humanitära organisationer gör en gemensam insats. Många församlingsmedlemmar och andra aktiva från Diakonias nätverk engagerade sig i insamlingen. I årets kampanj fokuserade Diakonia på den colombianska samarbetsorganisationen Benposta, som skyddar barn som riskerar att tvångs-rekryteras som barnsoldater.

Supertyfonen Haiyan drog in över Filippinerna i november. I samband med katastrofen samlade Diakonia in cirka 1,8 miljoner kronor som förmed-lades via ACT Alliance samt via CPBC, en tidigare samarbetsorganisation till Diakonia. CPBC har special kompetens inom humanitära insatser och nära relation till lokala myndigheter och kyrkan vilket gjorde att de snabbt kunde nå ut till svåråtkomliga områden.

Diakonia är också förmånstagare till Svenska Post-kodLotteriet vars vision är att bidra till en bättre värld för människor, djur och miljö. Lotteriet får sina intäk-ter från lottförsäljning och ger överskottet till välgö-rande ändamål. PostkodLotteriet bidrog under 2013 med 10 miljoner kronor (10,7 miljoner kronor 2012).

Totala kostnader

TSEK 2013 2013 2012 2012 2011 2011

Mellanöstern 44 938 9% 48 636 12% 47 710 12%

Asien 96 863 21% 92 183 22% 90 089 23%

Afrika 193 708 41% 154 198 37% 130 288 33%

Latinamerika 88 062 19% 77 646 19% 87 409 22%

Arbetet i Sverige 10 927 2% 10 715 2% 6 047 2%

Globalt 4 317 1% 3 496 1% 5 648 1%

Gemensamt 31 294 7% 26 587 7% 26 896 7%

Totalt 470 109 100% 413 462 100% 394 086 100%

Funds raised Fundraising expenses

Year TSEK TSEK 2013 36,073 7,376 2012 33,415 6,924 2011 28,679 7,156 2010 25,071 7,508 2009 23,687 6,468 2008 23,817 8,326

The fundraising result for 2013 was SEK 36 million, thus exceeding the budget by over SEK 3.7 million (for 2012, the surplus was SEK 0.3 million). For the first time, regular monthly contributions from Diakonia’s Change Sponsors constituted over SEK 10 million of the fundraising result (SEK 9.8 million in 2012).

Just on SEK 3.2 million was received via the Children of the World, a Swedish fundraising cam-paign for vulnerable children in the world. This is a national fundraising campaign in which humanitarian aid organizations join forces. Many members of our congregations and others active in Diakonia’s network were involved in the campaign. In this year’s campaign, Diakonia focused on its Colombian part-ner organization Benposta, which protects children at risk of forced recruitment as child soldiers.

Typhoon Haiyan swept over the Philippines in November. In connection with the disaster, Diakonia raised approximately SEK 1.8 million and sent via the ACT Alliance, and via CPBC, a former partner organization to Diakonia. CPBC has special skills in humanitarian aid and close relations with the local authorities and churches, which meant they could quickly reach out to less accessible areas.

Diakonia is also a beneficiary of the Swedish Postcode Lottery, whose vision is to contribute to a better world for people, animals and the environ-ment. This Lottery gets its revenue from sales of lottery tickets and donates the surplus to charitable purposes. In 2013, the Postcode Lottery contributed SEK 10 million (SEK 10.7 million in 2012).

Total expenses

TSEK 2013 2013 2012 2012 2011 2011

Middle East 44 938 9% 48 636 12% 47 710 12%

Asia 96 863 21% 92 183 22% 90 089 23%

Africa 193 708 41% 154 198 37% 130 288 33%

Latin America 88 062 19% 77 646 19% 87 409 22%

Activities in Sweden 10 927 2% 10 715 2% 6 047 2%

Globally 4 317 1% 3 496 1% 5 648 1%

Jointly 31 294 7% 26 587 7% 26 896 7%

Total 470 109 100% 413 462 100% 394 086 100%

årsredovisning 2013 23

Page 24: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

The distribution of Diakonia’s expenses is as follows: 90 % to the regions, 2 % to activities in Sweden, 1 % to global expenses at Head Office, and 7 % to common fundraising and administration expenses.

Significant events within the organization during the financial yearDiakonia’s organizational development has continued. During the year, Africa decentralised its deci-sion-making functions to country level, which Latin America did in 2012 and Asia in 2011. During the coming year, the Middle East will also take this step.

In 2013, Diakonia was the subject of three major appraisals: The Swedish Agency for Pub-lic Management and Sida’s framework agreement criteria enquiry both chose to examine Diakonia’s work in Kenya and Sida also examined our activities in Zimbabwe. All these appraisals found that Diakonia’s work is of high quality.

Work to increase the quality and effectiveness of both long-term and emergency humanitarian assis-tance has continued in the 2013 financial year. For several years, Diakonia has been working to assure the quality of our work under the Humanitarian Accountability Partnership (HAP) standard, and an audit at the end of 2013 showed that Diakonia now meets the criteria for HAP certification. This means that we will continue developing our capacity to work with humanitarian emergency assistance and International Humanitarian Law.

In 2013, our Planning, Monitoring and Evaluation handbook was updated to improve working methods and procedures. This has involved personnel from all regions. In parallel with this, a global, common accounting and HR management system was developed as well as a new project management system. During the last months of the year, the systems were trialled and in January 2014 were fully commissioned. A new intranet is also being developed, with a planned start in the second quarter of 2014.

External events during the yearThe Swedish Government’s new development policy resulted in the design of many of the new effective-ness strategies (the documents that govern bilateral aid) being started. Since these strategies significantly impact Diakonia’s work, Diakonia has participated actively in the process of developing new strategies in the following countries: Burkina Faso, Somalia, Zambia, South Sudan, Myanmar/Burma and Cambodia.

Diakonias samtliga kostnader är fördelade enligt följande: 90 procent till regionerna, 2 procent till arbetet i Sverige, 1 procent till globala kostnader på huvudkontoret och 7 procent till gemensamma insamlings- och administrationskostnader.

Väsentliga händelser inom organisationen under räkenskapsåretDiakonias övergripande organisationsutveckling har fortsatt. Afrika tog under året steget att decentralisera beslutsfunktioner till landnivå, vilket Latinamerika gjorde 2012 och Asien redan 2011. Under det kommande året kommer också Mellanöstern att följa efter.

Diakonia har varit föremål för tre stora utvärde-ringar under året: Svenska Statskontorets samt Sidas ramkriterieutredning som båda valde att granska Diakonias arbete i Kenya och Sida utvärderade också verksamheten i Zimbabwe. I samtliga utvärderingar är resultatet att Diakonia håller hög kvalitet i sitt arbete.

Arbetet med att öka kvaliteten och effektiviteten i såväl långsiktiga som snabba humanitära insatser fortsatte under verksamhetsåret 2013. Diakonia har under flera år arbetat med att kvalitetssäkra sitt arbete utifrån HAP:s (Humanitarian Accountability Partnership) standard och i slutet av 2013 genomför-des en revision som visade att Diakonia nu uppfyller kraven för en HAP-certifiering. Det här innebär att vi fortsätter att utveckla vår kapacitet att arbeta med humanitära frågor som exempelvis katastrofarbete och internationell humanitär rätt.

Under 2013 har också organisationens PME-hand-bok (Planning, Monitoring and Evaluation) uppdaterats med syftet att effektivisera arbetsmeto-der och rutiner. Arbetet har involverat personal från samtliga regioner. Parallellt med den processen har ett globalt gemensamt ekonomi- och personalsystem tagits fram och ett nytt projekthanteringssystem har också utvecklats. Under de sista månaderna av året genomfördes en provdrift av systemen och i januari 2014 tas de i bruk. Utvecklingsarbete av ett nytt intranät har också skett och planen är att det ska börja användas under andra kvartalet 2014.

Externa händelser under åretDen svenska regeringens nya biståndspolitik innebar under året som gick att utformningen av många av de nya så kallade resultatstrategierna (de dokument som styr det bilaterala biståndet) påbörjades. Eftersom resultatstrategierna i hög grad påverkar Diakonias arbete så har Diakonia aktivt deltagit i processen med att ta fram nya strategier i t ex

24 annual accounts 2013

Page 25: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

årsredovisning 2013 25

With the new development aid policy, business and industry have become increasingly impor-tant players. During the year, Diakonia conducted dialogues with companies and investors to formulate clearer, common strategies for future collaborations in priority areas such as investment in areas of conflict, with the aim of ensuring that companies respects human rights to a greater extent while contributing to sustainable development. Here, with our knowledge, experience and awareness of local conditions, Diakonia can be a valuable partner.

Future developmentOrganizational development will continue in 2014 with the aim of the process that began several years ago – to delegate decision-making power to the regions and country offices - being completed.

Development of the new IT systems, trialled at the end of the year and commissioned in 2014, will provide important support as Diakonia continues its work to achieve broader financing. The systems were developed to enable Diakonia to manage the differ-ent demands arising from more donors.

2014 is a big election year in Sweden, with elec-tions for the European Parliament and the Riksdag. This means a strong focus on elections, where Diakonia will quiz politicians on themes that we work with such as tax evasion, climate financing and how Swedish export policy can promote human rights.

Diakonia will also continue its internal work of building our capacity to work with development aid and business and industry issues, something likely to become an important part of our work in the future.

följande länder: Burkina Faso, Somalia, Zambia, Sydsudan, Myanmar/Burma och Kambodja.

I den nya biståndspolitiken blir näringslivet en allt viktigare aktör. Diakonia har under året fört en dialog med företag och investerare för att formulera tydligare gemensamma strategier för framtida samarbeten kring vissa prioriterade områden som t ex investeringar i konfliktområden, med målet att i högre utsträckning se till att företag respekterar mänskliga rättigheter samtidigt som de bidrar till en hållbar och långsiktig utveckling. Diakonia kan här med sin kunskap, långa erfarenhet och sin kännedom om lokala förhållanden, vara en viktig samarbets-partner.

Framtida utvecklingOrganisationsutvecklingsarbetet fortsätter under 2014 med målet att den process som inleddes för ett par år sedan – att delegera beslutsrätten till regioner och landkontor – slutförs.

Utvecklingen av de nya IT-systemen som testkördes i slutet av året och togs i drift under 2014, kommer att vara ett viktigt stöd när Diakonia fortsät-ter sitt redan påbörjade arbete med att nå en bredare finansiering. Systemen är utvecklade för att Diakonia ska kunna hantera de olika krav som ett större antal givare innebär.

2014 är ett ”supervalår” med val till både EU-parlamentet och Sveriges riksdag. Det innebär att Diakonia kommer att ha starkt fokus på valet med bland annat politikerutfrågningar kring teman som Diakonia arbetar med, exempelvis skatteflykt, klimatfinansiering och hur svensk exportpolitik kan bidra till mänskliga rättigheter.

Diakonia fortsätter också det interna arbetet med att bygga upp vår kapacitet för att arbeta med utvecklingsbistånd och näringslivsfrågor, något som vi tror kommer att bli en viktig del av vårt arbete i framtiden.

Page 26: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding
Page 27: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

She thought that it was too soon for her two small daughters to die. So Maria Sol swam to a coconut palm and her mental strength meant that whole family survived. Afterwards, she received humanitarian aid via the ACT Alliance (which includes Diakonia). But each day is still a struggle in Basey, Samar, the Philippines.

Hon tänkte att det var för tidigt för hennes två små döttrar att dö. Så Maria Sol simmade till en kokospalm och hennes mentala styrka gjorde att hela familjen överlevde. Efteråt tog hon emot humanitär hjälp via nätverket ACT Alliance där Diakonia ingår. Men varje dag är fortfarande en kamp för överlevnad i Basey, Samar, Filippinerna. Photo | Foto: Bong Dalisay.

Page 28: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

Profit and loss statementResultaträkning Note | Not 2013 2012Revenues of the association | Föreningens intäkter 1, 2, 3, 4 473 423 420 999

Costs for the association | Föreningens kostnader

Operational costs for projects | Verksamhetskostnader –438 814 –386 305

Fundraising and marketing costs | Insamlings- och marknadsföringskostnader –7 376 –6 924

Administration costs | Administrationskostnader –23 918 –20 233

Total costs for the association | Summa föreningens kostnader 1 –470 108 –413 462

Result of operations | Verksamhetsresultat 3 315 7 537

Result from financial investments | Resultat från finansiella investeringar

Result from securities and receivables accounted for as fixed assets 5 1 193 2 833Resultat från värdepapper och fordringar som är anläggningstillgångar

Other interest income and similar profit/loss items 6 132 284Övriga ränteintäkter och liknande resultatposter

Interest expense and similar profit/loss items 7 –1 248 – 1 792Räntekostnader och liknande resultatposter

Total income from financial investments 78 1 325Summa resultat från finansiella investeringar

Net profit/loss for the year | Årets resultat 3 393 8 862

Distribution of net profit/loss for the year 4 Fördelning av årets resultat

Profit/loss for the year according to the profit and loss statement 3 393 8 862Årets resultat enligt resultaträkningen

Utilisation of earmarked funds 2 766 2 285Utnyttjande av ändamålsbestämda medel

Earmarked funds not utilised during the year – 2 412 –1 263Reservering av ändamålsbestämda medel som inte utnyttjats under året

Earmarked funds into Fund for Operations and Investment – 2 500 –3 000Reservering av medel till Verksamhets- och Investeringsfonden

Remaining balance/profit/loss brought forward 1 248 6 884Kvarstående belopp för året/balanserat kapital

28 annual accounts 2013

The totals may deviate from the subtotals due to round figures. Totalsummorna kan avvika från delsummorna på grund av avrundning.

Page 29: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

Balance sheet | Balansräkning As per 31 December 2013| Per den 31 december 2013 Note | Not 2013 2012

Assets | Tillgångar

Fixed assets | Anläggningstillgångar

Intangible assets | Immateriella anläggningstillgångar

Capitalised expenditure for software | Balanserade utgifter för programvara 8 8 465 48

Tangible assets | Materiella anläggningstillgångar

Equipment | Inventarier 9 1 896 2 232

Financial assets | Finansiella anläggningstillgångar

Investments held as fixed assets | Långfristiga värdepappersinnehav 10 100 075 77 109

Total fixed assets | Summa anläggningstillgångar 110 436 79 389

Current assets | Omsättningstillgångar

Current receivables | Kortfristiga fordringar

Other receivables | Övriga fordringar 2 113 2 291

Prepaid expenses and accrued income 11 7 861 6 638Förutbetalda kostnader och upplupna intäkter

Total current receivables | Summa kortfristiga fordringar 9 975 8 929

Cash and bank balances | Kassa och bank 58 793 138 957

Total current assets | Summa omsättningstillgångar 68 768 147 887

Total assets | Summa tillgångar 179 204 227 276

Equity and Liabilities | Eget kapital och skulder

Equity | Eget kapital 12

Fund for Operations and investment | Verksamhets- och investeringsfond 17 269 14 769

Earmarked funds | Ändamålsbestämda medel 912 1 267

Profit/loss brought forward | Balanserat kapital 83 872 82 624

Total equity | Summa eget kapital 102 052 98 659

Provisions | Avsättningar

Provisions for pensions and similar commitments 14 548 497Avsättningar för pensioner och liknande förpliktelser

Current liabilities | Kortfristiga skulder

Accounts payable – trade | Leverantörsskulder 1 180 1 707

Liabilities to Sida and other back donors | Skuld till Sida och andra finansiärer 13 58 548 107 737

Other liabilities | Övriga skulder 11 683 10 537

Accrued expenses and deferred income 16 5 193 8 138Upplupna kostnader och förutbetalda intäkter

Total current liabilities | Summa kortfristiga skulder 76 604 128 120

Total equity and liabilities | Summa eget kapital och skulder 179 204 227 276

Pledged assets | Ställda säkerheter No/Inga No/Inga

Contingent liabilities | Ansvarsförbindelser No/Inga No/Inga

The totals may deviate from the subtotals due to round figures. Totalsummorna kan avvika från delsummorna på grund av avrundning.

årsredovisning 2013 29

Page 30: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

Cash flow statement I Kassaflödesanalys 2013 2012

Operating activities | Den löpande verksamheten

Result of operations | Verksamhetsresultat 3 315 7 537

Amortisation | Avskrivningar 2 391 879

Other items not included in cash flow 89 74Övriga ej likviditetspåverkande poster

Interest received | Erhållen ränta 132 –1 470

Dividends received | Erhållna utdelningar 1 346 2 802

Interest paid | Erlagd ränta –1 248 –38

Cash flow from operating activities before working capital changes 6 026 9 784Kassaflöde från löpande verksamhet fore förändring av rörelsekapital

Increase/decrease in other current receivables –1 045 293Ökning/minskning övriga kortfristiga fordringar

Increase/decrease in accounts payable –527 948Ökning/minskning leverantörsskulder

Increase/decrease in other current operating liabilities –50 988 49 895Ökning/minskning övriga kortfristiga rörelseskulder

Cash flow from operating activities –46 535 60 921Kassaflöde från den löpande verksamheten

Investing activities | Investeringsverksamheten

Investments in intangible fixed assets –9 920 0Investeringar i immateriella anläggningstillgångar

Investments in tangible fixed assets –590 –682Investeringar i materiella anläggningstillgångar

Investments in financial fixed assets –41 549 –49 768Placeringar i finansiella anläggningstillgångar

Disposals of financial fixed assets 18 431 45 901Avyttring av finansiella anläggningstillgångar

Cash flow from investing activities –33 629 –4 549Kassaflöde från investeringsverksamheten

Cash flow for the year | Årets kassaflöde –80 164 56 372

Cash at beginning of the year | Likvida medel vid årets början 138 957 82 586

Cash at the end of the year | Likvida medel vid årets slut 58 794 138 958

30 annual accounts 2013

Page 31: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

Accounting and valuation principles

Diakonia’s Annual Report has been prepared in accordance with Sweden’s Annual Reports Act and the general recommendations for non-profit associa-tions of the Swedish Accounting Standards Board. The principles applied remain unchanged compared with the previous year.

Revenue recognitionRevenue is recorded at the fair value of what has been received or will be received.

In principle, donations and subsidies are taken up as revenue once the transaction has been com-pleted right in rem. Unused earmarked project funds are recorded separately in the balance sheet under Equity. Donations refers primarily to donations received from individuals and businesses. The term grant is used primarily to refer to funds received from external contributors and sponsors subsequent to an application.

Donations and subsidies received primarily from individuals, businesses and organizations are nor-mally recorded on a cash basis. Where subsidies from businesses and organizations have been agreed on but not yet received by the balance sheet date, these are taken up as revenue subsequent to indi-vidual assessment.

Donations in a form other than cash or similar are valued at market value at the time of receipt of the donation. See also Donated assets below.

Received donationsReceived donations are recorded net, i.e., after any applicable gift tax and direct costs that may arise in connection with the sale of an asset obtained through a bequest or similar have been deducted.

Subsidies from Sida and similar authoritiesAll subsidies from Sida and similar public authori-ties are recorded in accordance with the Swedish Accounting Standards Board’s recommendations BFN AR 2002:11 concerning subsidies from bodies governed by public law, where the grant is taken up as revenue only if it is deemed highly likely that the aid will not be recovered, that is, that the organiza-tion has incurred expenses for the purpose for which the grant was made. For this reason, subsidies are entered as liabilities until such time as the expenses that the grant is intended to cover are incurred.

Subsidies from Sida other than those intended

Redovisnings- och värderings-principer

Diakonias årsredovisning har upprättats enligt årsredovisningslagen och Bokföringsnämndens allmänna råd för ideella föreningar. Tillämpade principer är oförändrade jämfört med föregående år.

IntäktsredovisningIntäkter redovisas till det verkliga värdet av vad som erhållits eller kommer att erhållas.

Gåvor och bidrag intäktsförs som huvudregel när transaktionen sakrättsligt är genomförd. Ej utnyttjade öronmärkta ändamålsdestinerade medel redovisas separat i balansräkningen inom eget kapital. Med gåvor avses främst insamlade medel från privatpersoner och företag. Begreppet bidrag används främst för att beteckna medel som erhållits av externa bidragsgivare efter ansökan.

Gåvor och bidrag från i första hand privat-personer, företag och organisationer redovisas normalt enligt kontantprincipen. I den mån det på balansdagen finns avtalade men ej erhållna bidrag från företag och organisationer intäktsförs dessa efter individuell prövning.

Gåvor som utgörs av annat än kontanta medel och liknande, värderas till marknadsvärdet vid gåvo-tillfället. Se även Donerade tillgångar nedan.

Erhållna gåvorErhållna gåvor redovisas netto, d v s efter avdrag för eventuell gåvoskatt och de direkta kostnader som kan uppkomma vid försäljning av en tillgång erhållen genom gåva.

Bidrag från Sida och liknande myndigheterSamtliga bidrag från Sida och liknande myndigheter redovisas i enlighet med BFN AR 2002:11 om bidrag från offentligrättsliga organ, intäktsföring sker endast om det med hög grad av sannolikhet kan bedömas att stödet inte kommer att återkrävas, det vill säga att organisationen haft utgifter för ändamålet. Bidrag skuldförs därför till dess att de utgifter som bidraget ska täcka uppkommer.

Andra bidrag från Sida än sådana som är till för att täcka ett ändamål, t ex administrationsbidrag, kvittas inte mot administrationskostnader utan intäktsförs bland övriga bidrag och särredovisas i not.

Andra bidrag från EU än sådana som är till för att täcka ett ändamål, t ex administrationsbidrag, beta-las ut i relation till utnyttjade medel och godkända kostnader.

årsredovisning 2013 31

Page 32: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

Redovisning av förpliktelserEn utgift bokförs i resultaträkningen när organisatio-nen har förpliktigat sig att utföra en viss åtgärd eller liknande. Den förpliktigande händelsen är mycket sällan endast ett styrelsebeslut eller liknande eftersom detta inte resulterat i en juridisk förpliktelse gente-mot tredje man. I samband med bokslut periodiseras dessa utgifter till kostnader.

Definition av kostnaderDiakonia redovisar enligt Sidas definitioner av verksamhetskostnader, insamlingskostnader och administration som de anges i Sidas anvisningar från mars 2010.

VerksamhetskostnaderSom verksamhetskostnader klassificeras sådana kost-nader som har ett direkt samband med att uppfylla organisationens syfte och/eller stadgar.

De delas in i tre kategorier:– Verksamhetskostnader hos samarbetsorganisa-

tioner.– Verksamhetskostnader inom Diakonia. Adminis-

trativa kostnader som har direkt bäring på utveck-lingssamarbetet klassificeras som verksamhets-kostnader. Alla kostnader på fältkontoren betraktas som verksamhetskostnader.

– Kompetensutveckling inom Diakonia. Detta är kostnader som gäller organisationens egen kompetensutveckling. Exempel på kostnader är erfarenhetsutbyte, internutbildning, m m.

InsamlingskostnaderDetta är kostnader som krävts för att generera externa intäkter. Hit räknas kostnaden för insamlingsbössor, annonser, lönekostnader, tackbrev och dylikt.

AdministrationskostnaderAdministrationskostnader är sådana kostnader som behövs för att administrera Diakonia. Ett visst mått av allmän administration är ett led i att säkerställa en god kvalitet på organisationens interna kontroll och rapportering, såväl externt som internt till exem-pelvis styrelsen och andra intressenter. Exempel på kostnader är ekonomifunktion, hyror, inventarier, årlig revision, upprättande av årsredovisning, års-stämma, etc. Endast kostnader på huvudkontoret definieras som administration.

Bidrag för administrationskostnader redovisas som intäkt bland övriga bidrag varför administrations-kostnader redovisas brutto.

for a specific purpose, for example, subsidies for administration, are not offset against administration expenses but are instead taken up a revenue along with other subsidies and disclosed in Notes.

Subsidies from the EU other than those intended for a specific purpose, for example, subsidies for administration, are paid out in relation to funds uti-lized and eligible expenditure.

Reporting of liabilitiesAn expense is recorded in the profit and loss state-ment when the organization has undertaken to carry out a certain measure or similar. Such an undertaking is seldom solely a Board decision or similar, since such decisions do not result in a legally binding obligation to a third party. In connection with the closing of the books, these expenses are allocated to expenses.

Definition of expensesDiakonia records expenses in accordance with Sida’s definition of program service expenses, fundraising expenses and administration expenses as defined in Sida’s instructions from March 2010.

Program service expensesExpenses that have a direct connection to fulfill-ing the purpose and/or articles of association of the organization are classified as program service expenses.

These expenses are divided into three categories:– Program service expenses at partner organizations– Program service expenses within Diakonia.

Administration costs with a direct bearing on the development cooperation are classified as project service expenses. All expenses incurred by field offices are classified as program service expenses.

– Knowledge and skills development within Diakonia. These are expenses with a bearing on the organization’s own knowledge and skills devel-opment. Examples of such expenses are exchang-ing experience, internal training, etc.

Fundraising expensesFundraising expense are expenses that have been necessary to generate external revenue. Examples of such expenses are the cost of collection boxes, mar-keting and advertising, payroll expenses, thank-you letters, etc.

Administration expensesAdministration expenses are those expenses that are necessary to manage Diakonia. A certain amount

32 annual accounts 2013

Page 33: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

Donerade tillgångarTillgångar, framför allt fastigheter, aktier och andra värdepapper, som doneras till Diakonia värderas till ett försiktigt beräknat marknadsvärde vid gåvo-tillfället och bokas som en omsättningstillgång när tillgången ska avyttras snarast möjligt. Intäkten redo-visas i posten Insamlade medel. I den mån det upp-kommer en realisationsvinst/-förlust vid avyttringen redovisas denna också i posten Insamlade medel om den avyttras kort efter att gåvan erhållits. Transaktio-nen redovisas som en finansiell anläggningstillgång om Diakonia väntat med försäljningen i avsikt att erhålla ett bättre pris.

Aktier och andelarAktier och andelar värderas till det lägsta av anskaff-ningsvärdet och verkligt värde (marknadsvärde), post för post. Aktier och andelar som erhålles genom tes-tamente eller gåva värderas till ett försiktigt beräknat marknadsvärde (ofta börskursen) vid gåvotillfället.

FordringarFordringar upptas till det belopp som efter indivi-duell prövning beräknas bli betalt.

Utländska valutorFordringar och skulder i utländsk valuta värderas till balansdagens kurs.

AnläggningstillgångarMateriella och immateriella anläggningstill-gångar skrivs av systematiskt över den bedömda ekonomiska livslängden. Härvid tillämpas följande avskrivningstider:

Elektronik (datorer etc.) 3 årBegagnade bilar 3 årNya bilar 5 årAnpassad programvara 3 årEgenutvecklad programvara 5 årInventarier (möbler etc.) 5 årByggnader 10 år

Diakonia har som policy att aktivera anläggningstill-gångar med ett anskaffningsvärde över 10 000 SEK. Inventarier som finansieras helt av projektanslag kostnadsförs enligt, med finansiär, avtalad budget.

PersonalMedelantalet anställd personal har räknats fram genom löneunderlag för verksamhetsåret. Antalet anställda vid respektive mättillfälle har beräknats

of general administration is part of assuring the quality of the organization’s internal controls and reporting (externally and internally) to the Board and other interested parties, for example. Examples of such expenses are the accounts function, rents, equipment, the annual audit, the preparation of the annual report, the annual general meeting, etc. Only expenses incurred at Head Office can be defined as administration expenses.

Subsidies to cover administration expenses are recorded as revenue along with other subsidies and for this reason administration expenses are recorded in gross figures.

Donated assetsAssets, primarily real estate, shares and other securi-ties donated or bequeathed to Diakonia are valued at a conservatively estimated market value at the time of the donation/bequest and recorded as a current asset when the asset is to be sold as soon as pos-sible. The revenue is recorded under the item Funds raised. If a capital gain or loss arises in connection with a sale, the profit/loss is also recorded under the item Funds raised if the asset is sold shortly after the donation/bequest was received. The transac-tion is recorded as a financial asset if Diakonia has postponed the sale with the intention of obtaining a better price.

Shares and participationsShares and participations are valued at the lesser of the acquisition value and fair value (market value), item by item. Shares and participations that Diakonia receives through bequests or donations are valued at a conservatively estimated market value (often the stock market value) at the time the donation was received.

ReceivablesReceivables are recorded in the amount that Dia-konia estimates that Diakonia will be paid, assessed from case to case.

Foreign currenciesReceivables and liabilities in foreign currencies are recorded at the closing day rates.

Fixed assetsTangible fixed assets and intangible fixed assets are depreciated systematically over the assessed eco-nomic life of the asset. The following periods of depreciation are applied:

årsredovisning 2013 33

Page 34: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

utifrån tjänstens omfattning och ej antal anställda.Med personal i Sverige menas personal som har

fått i Sverige beskattningsbar inkomst från Diakonia. I gruppen ingår även personal som påbörjar sin utlandstjänst med förberedelsearbete inför tjänste-perioden.

Med personal med svenskt utlandsavtal menas personer som arbetar på Diakonias region- eller landkontor och är underställda kollektivavtalet mellan Unionen och Arbetsgivaralliansen.

Med anställda med lokalt avtal menas personal som är anställd av Diakonias regionkontor enligt de anställningsförhållanden som råder i respektive land. Se not 15 och 17.

Electronics (computers, etc.) 3 yearsUsed cars 3 yearsNew cars 5 yearsCustomised software 3 yearsIn-house developed software 5 yearsEquipment (furniture, etc.) 5 yearsBuildings 10 years

It is Diakonia’s policy to capitalize fixed assets of a value that exceeds SEK 10,000. Equipment financed entirely from project subsidies are carried as expenses in accordance with the budget agreed upon together with financiers.

PersonnelThe average number of employees has been calculated from wage and salary statements for the financial year. The number of employees at each instance of measurement has been estimated based on the number of equivalent full-time positions and not on the number of employees

Personnel in Sweden means personnel who have received income from Diakonia that is tax-able in Sweden. Personnel in Sweden also includes personnel who have begun their posting abroad with preparatory work for that period of service.

Personnel with Swedish foreign posting contracts are personnel who work at Diakonia’s regional or country offices and are subject to the collective agreement between Unionen and Arbetsgivaralliansen.

Personnel under local contract means personnel who are employed by Diakonia’s regional offices in accordance with the conditions of employment that are applicable in each respective country. See Notes 15 and 17.

34 annual accounts 2013

Page 35: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

Note

1

Sum

mar

y of

reve

nues

and c

ost

s fo

r pro

ject

s in

201

3

Not

1

Sam

man

dra

g a

v in

täkt

er o

ch k

ost

nad

er f

ör

pro

jekt

en u

nder

201

3

Ope

rati

onal

cos

ts

Ope

rati

onal

cos

ts

N

on-p

roje

ct

Oth

er f

unds

wit

h pa

rtne

rs

wit

hin

Dia

koni

a

Adm

inis

trat

ion

fund

rais

ing

and

prov

ided

V

erks

amhe

tsko

stna

der

V

erks

amhe

tsko

stna

der

A

dmin

istr

atio

n fu

ndra

isin

g co

sts

Övr

iga

T

otal

T

otal

m

ed p

artn

er

inom

Dia

koni

a 1)

In

sam

ling

(exk

l pro

jekt

- ti

llför

da m

edel

T

otal

t T

otal

t

1)

1)

de

stin

erad

insa

mlin

g)

2)

och

insa

mlin

gsko

stna

der

20

13

2012

Ear

mar

ked

fund

s pr

ojec

ts, 1

Jan

uary

201

3

40 2

43

20 2

39R

eser

vera

de p

roje

ktm

edel

201

3–01

–01

R

aise

d fu

nds

for

proj

ects

, 1 J

anua

ry 2

013

1

267

2 28

9In

sam

lade

med

el ä

ndam

ål 2

013–

01–0

1

R

even

ues

| In

täkt

er

Sida

Civ

Sam

3&

4)

102

686

36 6

54

11 0

96

150

437

144

863

Sida

Inf

o 3&

5)

1 37

4 1

959

267

3 60

0 3

500

Sida

Reg

LA

3&

6)

3 21

5 74

1 31

6

4

272

3 61

4Si

da H

um (i

ncl.

fram

e ag

reem

ent M

inor

Hum

. Fun

ds) (

inkl

. ram

ansl

ag K

atas

trof

) 3&

7)

38 8

39

1 39

1 1

770

42

000

48

036

Sw. E

mb.

Mid

dle

Eas

t | S

v A

mb.

Mel

lanö

ster

n 8)

6

822

2 94

3 73

5

10

500

12

162

Sw. E

mb.

Afr

ica

| Sv

. Am

b. A

frik

a 8)

11

2 30

4 20

898

7

262

140

464

81 9

94Sw

. Em

b. A

sia

| Sv

. Am

b. A

sien

8)

15 5

43

2 54

5 1

094

19 1

81

13 8

62Sw

. Em

b. L

atin

Am

eric

a |

Sv. A

mb.

Lat

inam

erik

a 8)

14

333

3

991

676

19 0

00

15 3

77Si

da M

ena

& o

ther

item

s |

Sida

Men

a &

övr

igt

1 12

1 79

1

200

8 93

6E

U M

iddl

e E

ast |

EU

Mel

lanö

ster

n 2

470

383

200

3 05

3 3

603

EU

Afr

ica

| E

U A

frik

a 1

049

73

1

122

15 4

65E

U L

atin

Am

eric

a |

EU

Lat

inam

erik

a 2

113

278

259

2 65

0 12

800

The

Nor

weg

ian

Ass

ocia

tion

of th

e D

isab

led

| N

orsk

a H

andi

kapp

förb

unde

t 10

434

2

752

918

14 1

03

4 85

5Fo

reig

n E

mba

ssie

s |

Utlä

ndsk

a am

bass

ader

3

087

1 32

3

4 41

0 29

665

Nor

dic

Clim

ate

Faci

litie

s 18

189

5

064

1 30

7

24

561

1

284

Oth

er b

ackd

onor

s |

Övr

iga

finan

siär

er

816

57

87

3 9

621

Allo

cate

d gi

fts

| Pe

riodi

sera

de g

åvor

2

535

2 13

8 14

5

4

819

–19

463

Rep

aid

gift

s |

Åte

rbet

alad

e gå

vor

–1

0 11

9

–1

0 11

9 –4

588

Rep

aid

subs

idie

s |

Åte

rbet

alad

e an

slag

10

1

10

1T

otal

sub

sidi

es 2

013

| T

otal

t år

ets

ansl

ag

325

789

84 1

82

26 2

54

0 0

43

6 22

5 38

5 58

5

Rai

sed

fund

s |

Insa

mla

de m

edel

10

008

2

804

201

23 3

28

36

341

34

316

Allo

cate

d su

bsid

ies

| Pe

riodi

sera

de a

nsla

g

687

687

–350

Rep

aid

subs

idie

s |

Åte

rbet

alad

e an

slag

–9

56

–956

–5

51O

ther

rev

enue

s |

Övr

iga

intä

kter

1

125

1 12

5 1

999

Tot

al r

even

ues

2013

| T

otal

a in

täkt

er

335

529

86 9

86

26 4

56

23 3

28

1 12

5 47

3 42

3 42

0 99

9

Cos

ts |

Kos

tnad

er

Mid

dle

Eas

t | M

ella

nöst

ern

32 4

67

12 4

70

44

938

48

636

Asi

a |

Asi

en

86 0

68

10 7

95

96

863

92

186

Afr

ica

| A

frik

a 15

8 14

6 33

562

193

708

154

145

Lat

in A

mer

ica

| L

atin

amer

ika

67 7

55

20 3

07

88

062

77

505

Ope

ratio

nal c

osts

in S

wed

en |

Ver

ksam

hets

kost

nade

r i S

verig

e

5 38

5 5

542

10

927

10

715

Glo

bally

| G

loba

lt

17

4 30

0

4 31

7 3

496

Com

mon

exp

ense

s |

Gem

ensa

mt

23 9

18

7 37

6

31 2

94

26 5

87D

epre

ciat

ion

proj

ect b

alan

ces

| A

vskr

ivni

ng p

roje

ktsa

ldo

19

1

0

191

Tot

al c

osts

201

3 |

Tot

ala

kost

nade

r 34

9 83

8 88

976

23

918

7

376

0 47

0 10

8 41

3 46

2

Res

ults

of

oper

atio

ns |

Ver

ksam

hets

resu

ltat

–1

4 30

9 –1

990

2

538

15 9

52

1 12

6 3

315

7 53

7

Net

util

isat

ion

of p

roje

ct f

unds

| N

etto

utny

ttja

nde

av ä

ndam

ålsb

estä

mda

med

el

35

5 1

022

Ear

mar

ked

fund

s fo

r pr

ojec

ts, 3

1 D

ecem

ber

2013

49 6

75

40 2

43R

eser

vera

de p

roje

ktm

edel

R

aise

d fu

nds

for

proj

ects

, 31

Dec

embe

r 20

13

91

2 1

267

Insa

mla

de m

edel

änd

amål

1)

Se

e ac

coun

ting

prin

cipl

es |

Se

redo

visn

ings

- oc

h vä

rder

ings

prin

cipe

r 2)

Sh

are

of D

iako

nia’s

Oth

er r

even

ues

whi

ch h

as b

een

prov

ided

to th

e pr

ojec

t fun

ds |

And

el a

v D

iako

nias

Ö

vrig

a in

täkt

er s

om ti

llför

ts p

roje

ktm

edle

n 3)

Sw

edis

h In

tern

atio

nal D

evel

opm

ent C

oope

ratio

n A

genc

y |

Styr

else

n fö

r in

tern

atio

nellt

utv

eckl

ings

sam

arbe

te

4)

The

Uni

t for

civ

il so

ciet

y, C

ivSa

m, i

s pa

rt o

f th

e D

epar

tmen

t for

glo

bal c

oope

ratio

n |

Enh

eten

för

civ

ila

sam

hälle

t, C

ivSa

m, i

ngår

i av

deln

inge

n fö

r gl

obal

t sam

arbe

te5)

In

form

atio

n an

d co

mm

unic

atio

n w

ork

is p

art o

f th

e un

it fo

r ci

vil s

ocie

ty |

Inf

orm

atio

ns-

och

kom

mun

ika-

tions

arbe

te in

går

i enh

eten

för

civ

ila s

amhä

llet

6)

The

Lat

in A

mer

ica

depa

rtm

ent,

afte

r re

orga

nisa

tion

the

regi

onal

wor

k in

Lat

in A

mer

ica

is f

ound

in th

e D

epar

tmen

t for

con

flict

and

pos

t con

flict

coo

pera

tion

L

atin

amer

ikaa

vdel

ning

en, e

fter

om

orga

nise

ring

finns

det

reg

iona

la a

rbet

et i

Lat

inam

erik

a i a

vdel

ning

en f

ör

konfl

ikt o

ch p

ostk

onfli

ktsa

mar

bete

7)

Hum

anita

rian

aid,

sub

divi

sion

und

er th

e D

epar

tmen

t of

confl

ict a

nd p

ost c

onfli

ct c

oope

ratio

n

Hum

anitä

rt b

istå

nd, i

ngår

i av

deln

inge

n fö

r ko

nflik

t- o

ch p

ostk

onfli

ktsa

mar

bete

8)

Sect

ors

for

Dev

elop

men

t Coo

pera

tion

at S

wed

ish

Em

bass

ies

| Sv

ensk

a am

bass

ader

s bi

stån

dsav

deln

inga

r

årsredovisning 2013 35

Page 36: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

Note 2 Overview of allocated and utilised funds from Sida 2013 Not 2 Översikt över anslagna och förbrukade Sida-medel 2013

CivSam Info RegLa Swedish Sida Other Total 1) 2) 3) Emb. 4) Hum 5) Övrigt Summa Middle East | MellanösternOpening project balance | Ingående projektsaldo –16 0 0 1 620 0 1 073 2 677Other contribution | Andra medel 1 927 10 842 12 770Annual disbursement | Rekvirerat under året 17 182 9 765 26 947Operational costs | Verksamhetskostnader –19 178 –20 869 –753 –40 801Repaid to Sida from partners 172 –73 –127 –27Återbetalt till Sida från partnerDepreciation project balances | Avskrivning projektsaldo –193 –193 Closing project balance | Utgående projektsaldo 88 0 0 1 286 0 0 1 373

Asia | AsienOpening project balance | Ingående projektsaldo 0 0 191 269 0 459Other contribution | Andra medel 2 676 201 2 877Annual disbursement | Rekvirerat under året 27 652 18 087 40 230 85 969Operational costs | Verksamhetskostnader –30 004 –17840 –40 491 –88 336Repaid to Sida from partners –182 –209 –391Återbetalt till Sida från partnerDepreciation project balances | Avskrivning projektsaldo –108 –108Closing project balance | Utgående projektsaldo 323 0 0 147 269 0 471

Africa | AfrikaOpening project balance | Ingående projektsaldo 773 0 0 16 909 0 0 17 683 Other contribution | Andra medel 4 723 4 723Annual disbursement | Rekvirerat under året 46 445 133 113 179 557Operational costs | Verksamhetskostnader –52 021 –124 452 –176 473Repaid to Sida from partners 281 74 355Återbetalt till Sida från partnerDepreciation project balances | Avskrivning projektsaldo 48 48Closing project balance | Utgående projektsaldo 201 0 0 25 693 0 0 25 894

Latin America | LatinamerikaOpening project balance | Ingående projektsaldo 81 0 112 1 121 0 0 1 314Other contribution | Andra medel 5 390 5 390Annual disbursement | Rekvirerat under året 44 559 3 956 18 324 66 839Operational costs | Verksamhetskostnader –49 756 –4 025 –17 980 –71 761Repaid to Sida from partners –135 –43 56 –122Återbetalt till Sida från partnerDepreciation project balances | Avskrivning projektsaldo 141Closing project balance | Utgående projektsaldo 139 0 0 1 521 0 0 1 660

Global | GlobaltOpening project balance | Ingående projektsaldo 8 225 0 0 0 0 598 8 823Other contribution | Andra medel 442 563 100 1 104Annual disbursement | Rekvirerat under året 14 599 3 600 316 9 856 1 770 1 200 31 342Operational costs | Verksamhetskostnader –5 560 –3 942 –1 525 –11 027Administration costs | Administrationskostnader –11 096 –267 –316 –9 856 –1 770 –79 –23 384Repaid to Sida from partners 46 –295 –249Återbetalt till Sida från partnerClosing project balance | Utgående projektsaldo 6 609 0 0 0 0 0 6 609

Total | TotaltOpening project balance | Ingående projektsaldo 9 064 0 122 19 841 269 1 671 30 957Other contribution | Andra medel 15 158 563 0 10 842 201 100 26 864Annual disbursement | Rekvirerat under året 150 437 3 600 4 272 189 145 42 000 1 200 390 654Operational costs | Verksamhetskostnader –156 520 –3 942 –4 025 –181 141 –40 491 –2 278 –388 397Administration costs | Administrationskostnader –11 096 –267 –316 –9 856 –1 770 –79 –23 384Repaid to Sida from partners 318 46 –43 –125 –209 –422 –434 Återbetalt till Sida från partner Depreciation project balances | Avskrivning projektsaldo 0 0 0 –59 0 –193 –252Closing project balance | Utgående projektsaldo 7 360 0 0 28 647 0 0 36 007

1) The unit for civil society, CivSam, is part of the Department for global cooperation Enheten för civila samhället, CivSam, ingår i avdelningen för globalt samarbete 2) Information and communication work, is part of the Unit for civil society Informations- och kommunikationsarbete, ingår i enheten för civila samhället 3) The Latin America department, after reorganisation the regional work in Latin America is found in the Department for conflict and post conflict cooperation | Latinamerikaavdelningen, efter omorganisering finns det regionala arbetet i Latinamerika i avdelningen

för konflikt- och postkonfliktsamarbete 4 Sectors for Development Cooperation at Swedish Embassies | Svenska ambassaders biståndsavdelningar 5) Humanitarian aid, subdivision under the Department of conflict and post conflict cooperation Humanitärt bistånd, ingår i avdelningen för konflikt- och postkonfliktsamarbete

36 annual accounts 2013

Page 37: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

Note 3 The revenues of the associationNot 3 Föreningens intäkter The revenues of the organization are specified as follows:Föreningens intäkter fördelar sig enligt följande: 2013 2012 Raised funds | Insamlade medel 36 073 33 415 External subsidies | Externa bidrag 436 225 385 585 Other revenues | Andra intäkter 1 125 1 999 Total | Summa 473 423 420 999

Raised funds are distributed as follows:Insamlade medel fördelar sig enligt följande: 2013 2012 The Children of the World campaign | Världens Barn-kampanjen 3 991 3 783 Repaid gifts from campaign | Återbetalning Världens Barn-kampanjen –746 –542Music Help | Musikhjälpen 0 791Other gifts Swedish Radio Assistance | Andra gåvor Radiohjälpen 535 1 001Repaid gifts Swedish Radio Assistance | Återbetalning andra gåvor Radiohjälpen –9Swedish Postcode Lottery | Svenska PostkodLotteriet 10 208 10 763Repaid gifts Swedish Postcode Lottery | Återbetalning Svenska PostkodLotteriet –210Gifts from Change Sponsors | Gåvor från Förändringsfaddrar (autogiro) 10 423 9 796Gifts from private donors | Gåvor från privatpersoner 7 158 5 793 Gifts from congregations | Gåvor från församlingar tillhörande Diakonias huvudmän 820 661Gifts from organizations and companies 299 182Gåvor från organisationer, föreningar och företagDonations by investments in funds | Givande via sparande i fonder 1 380 1 094 Donations by last wills | Testamente 1 469 376 Forwarded to other organizations | Vidarebefordrat till andra organisationer 58 76 Allocated project funds | Periodiserade insamlade medel 687 –350Total | Summa 36 073 33 415

External subsidies are distributed as follows:Externa bidrag fördelar sig enligt följande: 2013 2012 Sida 390 654 332 344 EU 20 928 31 868 The Norwegian Association of the Disabled | Norges Handikappförbund 4 410 4 855Foreign Embassies | Utländska ambassader 24 561 29 665Nordic Climate Facility 873 1 284 Other | Övrigt 4 819 9 621 Allocated project funds | Periodiserade projektmedel –10 119 –19 463 Repaid subsidies | Återbetalda anslag 101 –4 588 Total | Summa 436 225 385 585

årsredovisning 2013 37

Page 38: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

Note 4 Budget follow-up Not 4 Budgetuppföljning Outcome Budget Deviation Utfall Budget Avvikelse 2013 2013 Revenues of the association | Föreningens intäkter

External subsidies | Externa bidrag 446 244 445 200 1 044– Allocated project funds/Repaid subsidies –10 018 –10 018– Periodiserade projektmedel/Återbetalda anslagRaised funds | Insamlade medel 36 341 32 381 3 960– Allocated/Repaid gifts | Periodiserade/Återbetalda gåvor –269 –269Other revenues | Andra intäkter 1 125 200 925

Total revenues of the association 473 423 447 781 –4 358Summa föreningens intäkter

Costs of the association | Föreningens kostnader Operational costs for projects | Verksamhetskostnader –438 814 –446 698 7 884 Fundrasing costs | Insamlingskostnader –7 376 –7 900 524 Administration costs | Administrationskostnader –23 918 –26 509 2 591

Total costs for the association | Summa föreningens kostnader –470 108 –481 107 10 999 Results of operations | Verksamhetsresultat 3 315 –3 326 6 6641

Results from financial investments 78 78 Resultat från finansiella investeringar

Net profit/loss for the year | Årets resultat 3 393 – 3 326 6 719

Distribution of net profit/loss for the yearFördelning av årets resultat

Net profit/loss for the year according to the profit and loss statement 3 393 –3 326 6 719 Årets resultat enligt resultaträkningenUtilisation and reserve of project funds 355 355 Saldo utnyttjande och reservering av ändamålsbestämda medel Earmarked funds into Fund for Operations and Investment –2 500 3 500 –6 000Reservering av medel till Verksamhets- och Investeringsfonden Remaining balance, profit/loss brought forward 1 248 174 1 074 Kvarstående belopp för året, balanserat kapital

Note 5 Income from securities and receivables accounted for as fixed assets Not 5 Resultat från värdepapper och fordringar som är anläggningstillgångar

2013 2012

Dividends | Utdelningar 1 346 2 802 Return/write down fixed assets | Återföring/nedskrivning anläggningstillgångar –500 887Profit/loss sale of fixed assets | Vinst/förlust försäljning långfristiga placeringar 347 –856Total | Summa 1 193 2 833

Note 6 Other interest income and similar profit/loss itemsNot 6 Övriga ränteintäkter och liknande resultatposter

2013 2012

Bank interest | Ränteintäkter från bank 132 284Total | Summa 132 284

38 annual accounts 2013

Page 39: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

Note 7 Interest expenses and similar profit/loss items Not 7 Räntekostnader och liknande resultatposter

2013 2012

Interest charges and interest on overdue payment –1 –38Räntekostnader och dröjsmålsräntor Gains/losses of currency transactions | Resultat av valutahantering –1 247 –1 754Total | Summa –1 248 –1 792

Note 8 Intangible fixed assetsNot 8 Immateriella anläggningstillgångar

Capitalised expenditure for software 2013 2012 Balanserade utgifter för programvara

Opening acquisition value | Ingående anskaffningsvärde 4 177 4 184 Difference due to exchange rate | Omräkningsdifferens skillnad p g a växelkurs –15 –7Capitalised expenses for the year | Årets aktiverade utgifter 9 920 Disposal for the year | Årets försäljning, utrangering –472

Closing accumulated acquisition value 13 610 4 177Utgående ackumulerade anskaffningsvärden

Opening amortisation | Ingående avskrivningar –4 129 –4 092Difference due to exchange rate | Omräkningsdifferens skillnad p g a växelkurs 15 7Amortisation for the year | Årets avskrivningar –1 503 –43Disposal for the year | Årets försäljning, utrangering 472

Closing accumulated amortisation | Utgående ackumelerade avskrivningar –5 145 –4 129

Closing residual value according to plan | Utgående restvärde enligt plan 8 465 48

Note 9 Tangible fixed assets Not 9 Materiella anläggningstillgångar

Capitalised expenditure for equipment 2013 2012Balanserade utgifter för inventarier

Opening acquisition value | Ingående anskaffningsvärde 6 676 6 615Translation difference | Omräkningsdifferens 2 –163Capitalised expenses for the year | Årets aktiverade utgifter 590 682Disposal for the year | Årets utrangering –770 –459Reclassification | Omklassificering Closing accumulated acquisition value 6 498 6 676Utgående ackumulerade anskaffningsvärden

Opening depreciation | Ingående avskrivningar –4 444 –4 189Translation difference | Omräkningsdifferens –12 113 Depreciation for the year | Årets avskrivningar –888 –836Disposal for the year | Årets utrangering 552 451 Re-classification | Omklassificering 189 19Closing accumulated depreciation –4 602 –4 444 Utgående ackumulerade avskrivningar Closing residual value according to plan 1 896 2 232 Utgående restvärde enligt plan

årsredovisning 2013 39

Page 40: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

Note 10 Long-term investments held as fixed assetsNot 10 Långfristiga värdepappersinnehav

Holdings in mutual funds and similar investmentsInnehav i fonder och motsvarande 2013 2013 2013 2012 Booked value = lowest Purchase value Market value Booked value = value of purchase and per fund per fund lowest value of market value per fund Anskaffningsvärde Marknadsvärde purchase and Bokfört värde = Lägsta per fond per fond market value värdet av anskaffnings- per fund värde och marknadsvärde Bokfört värde = per fond Lägsta värdet av anskaffningsvärde och marknadsvärde per fond

Banco Humanfond 9 680 10 933 11 737 8345Swedbank Robur SICA 320 320 573 100Aktieansvar Sverige 191 191 369 147Handelsbanken Lux 98 98 112 AktieAnsvar Europa 3 4 3 2Penningmarknadsfonden 3 958 3 958 5 118 3 776EFG Bank (Nordic Microcap Investment AB) 529 1 029 529 1 029Inst. Räntefond lång.plac Sverige Nordea 1 590 1 590 1 618 184Nordea1,SICAV-Multi asset 8 729 8 967 9 216 5 350Inst. Företagsobl.fonden Nordea 17 097 18 754 18 593 17 718Inst.Räntefond. kort plac Sverige Nordea 15 285 15 326 15 249 12 441Inst. Räntefond lång.plac Sverige Nordea 4 446 4 446 4 448 4 291Nordea Bostadsobligationsfond 18 369 18 369 18 950 12 868Nordea Emerging Stars 6 553 6 553 6 865 7 771Nordea Swedish Stars 3 228 3 228 10 112 0Nordea Institutionell Kortränta 10 000 10 000 10 112 0

Total | Summa 100 075 103 764 107 772 77 109 Since the end of 2009 Diakonia has a contract with Nordea for the management of Diakonia’s funds. Sedan slutet av 2009 har Diakonia ett avtal med Nordea för förvaltning av Diakonias värdepapper

Note 11 Prepaid expenses and accrued income Not 11 Förutbetalda kostnader och upplupna intäkter

2013 2012 Prepaid rent | Förutbetalda hyror 336 383Accrued project revenues | Upplupna projektintäkter 6 857 5 981Prepaid project expenses | Förutbetalda projektkostnader 80 139Other items | Övriga poster 589 135Total | Summa 7 861 6 638

40 annual accounts 2013

Page 41: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

Note 12 Equity Not 12 Eget kapital

Earmarked funds Fund for Profit/loss Total equity Ändamålsbestämda Operations brought forward Totalt medel and Investment Balanserat eget kapital Verksamhets- och kapital investeringsfond Opening profit/loss | Ingående balans 1 267 14 769 82 624 98 659Earmarked funds | Ändamålsbestämda medel 2 412 2 500 4 912Utilisation | Utnyttjande –2 766 – 2 766Remaining balance | Kvarstående belopp för året 1 248 1 248Closing profit/loss | Utgående balans 912 17 269 83 872 102 052

Scope and purpose of Diakonia’s equity The purpose of Diakonia’s equity is related to responsible management. If there would be a possible need of a liquidation of Diakonia’s operations, the equity should cover fixed costs such as rents and contracts of employment at head office, regional and country offices during one year. All Diakonia funds are aimed at its operations or the administration of its operations. The level of equity should be based on an evaluation of probability. According to a decision taken by the Board of Diakonia, the level of equity should be about 25% of the total annual turnover. In addition Diakonia has created a Fund for Operations and Investment. Possible surpluses from administration contributions are offset to the fund. The purpose is to create liquidity for e. g. pre-funding of EU-agreements, bridge funding of country offices and IT-investments. Det egna kapitalets storlek och syfte Syftet med det egna kapitalet är att vid eventuell avveckling av verksamheten kunna täcka fasta kostnader under ett år som vi idag har i form av hyres- och anställningsavtal på huvudkontor, region- och landkontor. Alla Diakonias medel är destinerade till verksamheten eller hantering av verksamheten. Hur stort det egna kapitalet ska vara är en rimlighets-bedömning. Enligt styrelsens beslut bör det egna kapitalet ligga på cirka 25 % av den totala omsättningen. Dessutom har Diakonia upprättat en verksamhets- och investeringsfond. Till denna avsätts eventuella överskott av administrativa bidrag. Syftet är att tillskapa likvida medel för exempelvis förskott på EU-avtal, bryggfinansiering av landkontor och större IT-investeringar.  

Note 13 Liabilities to Sida and other back donorsNot 13 Skuld till Sida och andra finansiärer 2013 2012

Project balance | Projektsaldo 49 675 40 243Liabilities to Sida and other back donors | Skuld till Sida och andra finansiärer 2 043 1 750Deferred project income Sida | Förutbetalda projektmedel Sida 2 638 59 794 Deferred project income EU | Förutbetalda projektmedel EU 941 3 742Deferred project income Swedish Postcode Lottery 1 748 2 208Förutbetalda projektmedel Svenska PostkodLotteriet Deferred project income other | Förutbetalda projektmedel övriga 1 503 Total | Summa 58 548 107 737

årsredovisning 2013 41

Page 42: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

Note 14 Provisions for pensionsNot 14 Avsättningar för pensioner 2013 2012

Provisions outside the security agreement* 548 497Avsättningar utanför tryggandelagen*

* Refers to pension commitments to local employees in the Middle East* Avser pensionsförpliktelser för lokal personal i Mellanöstern

Note 15 Salaries, remuneration and social security contributions Not 15 Löner, andra ersättningar och sociala kostnader

2013 2012

Secretary General| Generalsekreterare 598 522Employees in Sweden | Personal i Sverige 17 287 15 426Fees, Sweden | Arvoden, Sverige 44 58 Employees with overseas agreements | Personal med utlandsavtal 4 455 4 645Employees with local agreements | Lokalanställda 37 163 28 739Total salaries and remuneration | Totala löner och ersättningar 59 547 49 390

Social security contributions for employees in Sweden, 8 483 7 874 and employees with overseas agreementsSociala kostnader för Sverigeanställda och anställda med utlandsavtal Of which pension costs | Varav pensionskostnader 2 590 2 561

TSEK 200 (TSEK 97) of the total amount of pension costs refers to the Secretary General’s pension. There is no agreement regarding severance pay with the Secretary General. The members of the board have not received salary or remuneration from Diakonia for their work.During the year, approximately 340 individuals worked without compensation as representatives for Diakonia in Sweden. Moreover, many people have committed themselves to campaigns and similar events on behalf of Diakonia. The value of all this work – free of charge – is not accounted for in the profit and loss statement. Av pensionskostnaderna avser TSEK 200 (TSEK 97) organisationens generalsekreterare. Inget avtal avseende avgångsvederlag har träffats med generalsekreteraren. Styrelseledamöterna har ej erhållit lön eller arvode från Diakonia för sitt arbete.Under året har ca 340 personer arbetat ideellt som ombud för Diakonia i Sverige. Därtill har många människor engagerat sig i kampanjer och liknande för Diakonias räkning. Värdet av alla dessa ideella insatser har inte redovisats i resultaträkningen. Salaries and other remuneration distributed by regions amount to:Löner och andra ersättningar fördelade per region uppgår till följande: 2013 2012 Employees with All Diakonia Employees with All Diakonia Swedish contracts employees Swedish contracts employees Personal All personal Personal All personal med Sverigeavtal i Diakonia med Sverigeavtal i Diakonia

Sweden | Sverige 17 928 17 928 16 006 16 006 Middle East | Mellanöstern 675 9 100 1 098 8 714Asia | Asien 1 190 4 686 1 227 4 249Africa | Afrika 1 467 16 913 1 392 9 833Latin America | Latinamerika 1 123 10 920 928 10 588Total | Summa 22 383 59 547 20 651 49 390

42 annual accounts 2013

Page 43: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

Note 16 Accrued expenses and deferred income Not 16 Upplupna kostnader och förutbetalda intäkter

2013 2012 Holiday pay | Semesterlöner 1 710 1 690Accrued expenses, social security contribution | Upplupna sociala avgifter 542 453Special employer’s contribution | Särskild löneskatt 329 284Accrued project expenses | Upplupna projektkostnader 2 546 5 141Other items | Övriga poster 66 570Total | Summa 5 193 8 138

Note 17 Average number of employees Not 17 Medelantal anställda 2013 2012 Number of Of which men Number of Of which men full-time employments full-time employments Antal heltidstjänster Varav män Antal heltidstjänster Varav män Contract form Avtalsform

Employees in Sweden | Personal i Sverige 41,72 34 % 38,45 34 % Employees with overseas agreements 11,17 56 % 12,34 41 %Personal med svenskt utlandsavtal Employees with local agreements 206,59 45 % 188,47 46 %Antal anställda med lokala avtal Total | Summa 259,48 44 % 239,26 44 %

2013 2012 Number of Of which men Number of Of which men full-time employments full-time employments Antal heltidstjänster Varav män Antal heltidstjänster Varav män

Geographic locationGeografisk placering Sweden | Sverige 41,72 34 % 38,45 34 %Middle East | Mellanöstern 24,28 28 % 22,29 31 %Asia | Asien 39,95 45 % 36,28 46 %Africa | Afrika 96,26 60 % 87,83 58 %Latin America | Latinamerika 57,28 30 % 54,40 32 %Total | Summa 259,49 44 % 239,25 44 %

Board members and senior managementStyrelseledamöter och ledande befattningshavare

2013 2012 Number as per Of which men Number as per Of which men Antal per den varav män Antal per den varav män 2013–12–31 2012–12–31

Board members | Styrelseledamöter 7 57 % 7 71 %Secretary General and management group 6 50 % 6 50 %Generalsekreterare och ledningsgrupp

årsredovisning 2013 43

Page 44: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

Alvik, Sweden 26th of April 2014Alvik, Sverige den 26/4 2014

Oskar Permvall Linley Chiwona Karltun Chairman of the Board 1st Vice Chairman of the Board Ordförande 1 Vice ordförande

Ulrika Modeér Marianne Claesson Christer Daelander

Pether Nordin Göran Gunner

Bo Forsberg Secretary General Generalsekreterare

My audit report was presented on 29 of April 2014Min revisionsberättelse har lämnats den 29/4 2014

Jonas Grahn Authorised Public AccountantAuktoriserad revisorÖhrlings PricewaterhouseCoopers AB

44 annual accounts 2013

Page 45: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

årsredovisning 2013 45

presented fairly, in all material respects. The financial position of the association as of 31 December 2013 and of its financial performance and cash flows for the year then ended is also in accordance with the Annual Accounts Act. The statutory administration report is consistent with the other parts of the annual accounts.

I therefore recommend that the annual meeting adopt the income statement and balance sheet for the association.

Report on other legal and regulatory requirementsIn addition to my audit of the annual accounts, I have also examined the administration of the Board of Directors of Diakonia for the year 2013.

Responsibilities of the Board of DirectorsThe Board of Directors is responsible for the administration.

Auditor’s responsibilityMy responsibility is to express an opinion with reasona-ble assurance on the administration based on my audit. I conducted the audit in accordance with generally accepted auditing standards in Sweden.

As a basis for my opinion on the Board of Directors’ administration, in addition to my audit of the annual accounts, I examined significant decisions, actions taken and circumstances of the association in order to determine whether any member of the Board of Directors has undertaken any action or is guilty of negligence which may entail a liability for damages. I also examined whether any member of the Board of Directors has, in any other way, acted in contravention of the association’s statues.

I believe that the audit evidence I have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for my opinion.

OpinionI recommend to the Annual General Meeting that the members of the Board of Directors be discharged from liability for the financial year.

Stockholm, 29 April 2014

Jonas GrahnAuthorized Public Accountant

Audit reportTo the annual meeting of DiakoniaCorporate Identity Number 802017-3517

Report on the annual accounts I have audited the annual accounts of Diakonia for the year 2013.

Responsibilities of the Board of Directors and the Secretary General for the annual accountsThe Board of Directors and the Secretary General of Diakonia are responsible for the preparation and fair presentation of the annual accounts in accordance with the Annual Accounts Act, and for such internal control as the Board and the Secretary General determines is necessary to enable the preparation of annual accounts that are free from material misstatement, whether due to fraud or error.

Auditor’s responsibilityMy responsibility is to express an opinion on the annual accounts based on my audit. I conducted my audit in accordance with International Standards on Auditing and generally accepted auditing standards in Sweden. Those standards require that I comply with ethical requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the annual accounts are free from material misstatement.

An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the annual accounts. The procedures selected depend on the auditor’s judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the annual accounts, whether due to fraud or error. In making those risk assessments, the auditor considers internal control relevant to the association’s preparation and fair presentation of the annual accounts, in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the association’s internal control. An audit also includes evaluating the appropri-ateness of accounting policies used and the reasona-bleness of accounting estimates made by the Board of Directors and the Secretary General, as well as evaluat-ing the overall presentation of the annual accounts.

I believe that the audit evidence I have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for my audit opinion.

OpinionIn my opinion, the annual accounts have been prepared in accordance with the Annual Accounts Act and

Page 46: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

finansiella ställning per den 31 december 2013 och av dess finansiella resultat och kassaflöden för året enligt årsredovisningslagen. Förvaltningsberättelsen är förenlig med årsredovisningens övriga delar.

Jag tillstyrker därför att årsmötet fastställer resultat-räkningen och balansräkningen.

Rapport om andra krav enligt lagar och andra författningarUtöver min revision av årsredovisningen har jag även utfört en revision av styrelsens förvaltning för Diakonia för år 2013.

Styrelsens ansvarDet är styrelsen som har ansvaret för förvaltningen.Revisorns ansvar

Mitt ansvar är att med rimlig säkerhet uttala mig om förvaltningen på grundval av min revision. Jag har utfört revisionen enligt god revisionssed i Sverige.

Som underlag för mitt uttalande om ansvarsfri-het har jag utöver min revision av årsredovisningen granskat väsentliga beslut, åtgärder och förhållanden i föreningen för att kunna bedöma om någon styrelsele-damot har företagit någon åtgärd eller gjort sig skyldig till försummelse som kan leda till ersättningsskyldighet. Jag har även granskat om någon styrelseledamot på annat sätt har handlat i strid med stadgarna.

Jag anser att de revisionsbevis jag har inhämtat är tillräckliga och ändamålsenliga som grund för mitt uttalande.

UttalandeJag tillstyrker att årsmötet beviljar styrelsens ledamöter ansvarsfrihet för räkenskapsåret.

Stockholm den 29 april 2014

Jonas Grahn Auktoriserad revisor

46 annual accounts 2013

RevisionsberättelseTill årsmötet i Diakonia, org.nr 802017-3517 Rapport om årsredovisningenJag har utfört en revision av årsredovisningen för Diakonia för år 2013.

Styrelsens och generalsekreterarens ansvar för årsredovisningenDet är styrelsen och generalsekreteraren som har ansvaret för att upprätta en årsredovisning som ger en rättvisande bild enligt årsredovisningslagen och för den interna kontroll som styrelsen och generalsekreteraren bedömer är nödvändig för att upprätta en årsredovis-ning som inte innehåller väsentliga felaktigheter, vare sig dessa beror på oegentligheter eller på fel.

Revisorns ansvarMitt ansvar är att uttala mig om årsredovisningen på grundval av min revision. Jag har utfört revisionen enligt International Standards on Auditing och god revisionssed i Sverige. Dessa standarder kräver att jag följer yrkesetiska krav samt planerar och utför revisionen för att uppnå rimlig säkerhet att årsredovis-ningen inte innehåller väsentliga felaktigheter.

En revision innefattar att genom olika åtgärder inhämta revisionsbevis om belopp och annan infor-mation i årsredovisningen. Revisorn väljer vilka åtgär-der som ska utföras, bland annat genom att bedöma riskerna för väsentliga felaktigheter i årsredovisningen, vare sig dessa beror på oegentligheter eller på fel. Vid denna riskbedömning beaktar revisorn de delar av den interna kontrollen som är relevanta för hur föreningen upprättar årsredovisningen för att ge en rättvisande bild i syfte att utforma granskningsåtgärder som är ändamålsenliga med hänsyn till omständig-heterna, men inte i syfte att göra ett uttalande om effektiviteten i föreningens interna kontroll. En revision innefattar också en utvärdering av ändamålsenlig-heten i de redovisningsprinciper som har använts och av rimligheten i styrelsens och generalsekreterarens uppskattningar i redovisningen, liksom en utvärdering av den övergripande presentationen i årsredovisningen.

Jag anser att de revisionsbevis jag har inhämtat är tillräckliga och ändamålsenliga som grund för mina uttalanden.

UttalandenEnligt min uppfattning har årsredovisningen upprättats i enlighet med årsredovisningslagen och ger en i alla väsentliga avseenden rättvisande bild av föreningens

Page 47: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

A project for children’s rights in the Middle East gives young people in refugee camps access to books and social media.

Projektet Barnrättskämpar i Mellanöstern ger unga i flyktingläger tillgång till böcker och sociala medier. Photo | Foto: Claes Herrlander.

Page 48: Women, power, change Asian Resource Foundation (ARF), Church of Christ in Thailand Foundation (CCT), Development Center for Children and Community Network, Foundation of Child Understanding

Diakonia is an international development organization with Christian values that works together with local partner organizations for sustainable change for the most vulnerable people in the world.

Diakonia är en biståndsorganisation som bärs av kristna värderingar och arbetar tillsammans med lokala samarbetsorganisationer för en varaktig förändring för de mest utsatta människorna i världen.

www.diakonia.se