WinDoor-Tech 2013
-
Upload
miedzynarodowe-targi-poznanskie -
Category
Documents
-
view
215 -
download
0
description
Transcript of WinDoor-Tech 2013
Fair of Machines and Components for Window, Door, Gate and Facade ProductionMesse für Maschinen, Werkzeuge und Komponenten zur Herstellung von Fenstern, Türen, Toren und Fassaden
Międzynarodowe Targi Poznańskie sp. z o.o.
Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland, tel. 61 869 20 00, 61 869 20 94, 61 869 21 58, faks 61 869 29 57, email: [email protected]
of the futureTECHNOLOGIESTECHNOLOGIES
29.01-01.02.2013, Poznań, Poland
www.windoortech.pl/en
International Construction Fair is held simultaneouslyzum selben Termin findet die Internationale Baumesse BUDMA statt
www.windoortech.pl/en
They trust us: / Sie haben uns vertraut:
We are at your disposal! / Wir sind für Sie da!
Konrad FleśmanProject DirectorProjektdirektor
tel. 61 869 20 [email protected]
Joanna Illmer
tel. 61 869 25 [email protected]
Key Account ManagerManagerin für Schlüsselkunden
Dorota WalluschContact for visitorsBesucherbetreuung
tel. 61 869 21 [email protected]
OlgaKaczmarek Support for ExhibitorsAusstellerbetreuung
tel. 61 869 20 [email protected]
Jacek ObarskiPromotion, Advertising, PRFörderung, Werbung, Öffentlichkeitsarbeittel. 61 869 21 [email protected]
Opinions about us: / Meinungen über uns:
„Participation in the fair allowed us to reach new customers from
Poland and abroad. We have strived to present our advantages
as a home business through direct contact with the client.[...] The
number of visitors to our stand has exceeded our wildest expec-
tations. The effects of our participation in the fair are already very
tangible in the form of new trade agreements.”
„Die Teilnahme an der Messe hat es uns ermöglicht, zu neuen
Kunden aus Polen und aus dem Ausland zu gelangen. Wir haben
versucht, in direktem Kontakt mit den Kunden unsere Vorteile als
einheimische Firma darzustellen. […]. Die Zahl der Besucher
unseres Messestandes hat unsere Erwartungen bei weitem
übertroffen. Die Effekte der Teilnahme an der Messe sind auf
jeden Fall sichtbar, wir haben neue Verträge abgeschlossen.”
Edyta Kosiak, MSc. GluetechnikaMag. Ing. Edyta Kosiak. Gluetechnika
„This year, we focused on the multimedia nature of our stand.
[...] Despite concerns about attendance at WinDoor-Tech fair,
because the number of exhibitors from our industry decreases
from year to year, we were pleasantly surprised by the number of
visitors.”
„Dieses Jahr haben wir uns auf die Multimedialität unseres
Standes konzentriert. […]. Trotz unserer Befürchtungen betref-
fend die Besucherzahl auf der Messe Windoor-Tech, da die
Anzahl der Aussteller in unserer Branche von Jahr zu Jahr kleiner
wird, waren wir von der Anzahl der Besucher positiv überrascht.”
Grzegorz Pączek, Marcel Chwolik. Primo Profile
„The turnout exceeded our expectations, and even talks were
more concise than in previous years. We talked with very
specifically focused customers oriented to specific solutions.
I hope that some of these talks will result in the sale of our
machinery.”
„Die Besucherzahl hat unsere Erwartungen übertroffen und
die Gespräche waren konkreter als in den vorigen Jahren. Wir
haben Gespräche mit den Kunden geführt, deren Wünsche
klar definiert waren und die an konkreten Lösungen interes-
siert waren. Ich hoffe, dass ein Teil dieser Gespräche zum
Verkauf unserer Maschinen führt.”
Marek Bętkowski, Head of Sales. SCM PolskaMarek Bętkowski, Leiter der Verkaufsabteilung
SCM Group Polska
We will readily answer any questions about participation in WinDoor-tech fair and additional services available, also during face-to-face meetings. Do not hesitate to contact our team.Mit Vergnügen beantworten wir alle Ihren Fragen zur Teilnahme an der Messe WinDoor-tech und den verfügbaren zusätzlichen Dienstleistungen - auch bei einem direkten Treffen mit Ihnen. Setzen Sie sich mit unserem Team in Verbindung:
WINDOOR-TECHTAKE PART INTAKE PART IN
WINDOOR-TECHWINDOOR-TECH
Why? / Warum lohnt es sich?
Participation in WinDoor-tech Fair of Machines and Com-
ponents for Window, Door, Gate and Facade Production
is a unique opportunity to fill your company's order book
based on contacts with professionals actively seeking the
latest solutions for their businesses.
Active promotion of companies and brands
Contact with professionals seeking the best
suppliers in the market
Interactive presentations – the possibility
of presenting machinery in motion
Special projects: Window Factory Live
Die Teilnahme an der Messe für Maschinen, Werkzeuge
und Komponenten zur Herstellung von Fenstern, Türen,
Toren und Fassaden WinDoor-tech stellt eine einzigartige
Gelegenheit zur Erhöhung des Auftragsbestands Ihrer
Firma durch Geschäftskontakte mit Profis, welche die
neuesten Lösungen für ihre Firmen aktiv suchen.
aktive Förderung der Firmen und Marken
Kontakt mit Profis aus der Branche, die auf der Suche
nach den besten Lieferanten auf dem Markt sind
interaktive Präsentationen - die Möglichkeit,
in Betrieb befindliche Maschinen zu präsentieren
Sonderprojekte: Fensterwerk Live
Specialists in unique projects / Spezialisten für einzigartige Projekte
WinDoor-tech fair features a special demonstration area called
“Window Factory Live”. In addition to Międzynarodowe Targi
Poznańske, this unique demonstration area is also organised by
exhibitors, for whom this is an invaluable form of promotion. The
idea behind the event is to promote alternative solutions allowing
for dynamic growth in business.
Während der Messe WinDoor-tech gibt es einen speziellen
Ausstellungsraum, der unter dem Namen Kunststofffensterwerk
Live organisiert wird. Außer der Internationalen Messe Poznań
sind die Messeaussteller die Organisatoren dieses einzigartigen
Ausstellungsraumes, für die es eine wertvolle Form der Werbung
ist. Die Idee des Events ist eine alternative Bewerbung der
neuesten Lösungen, die eine dynamische Geschäftsentwicklung
ermöglichen.
MTP Gold Medal We invite you to participate in the new
format of the competition for MTP Gold
Medals. The award is given to the best
products exhibited on MTP fairgrounds.
More information at: www.zlotymedal.mtp.pl
Goldmedaille der Internationalen Messe Poznań Nehmen Sie an der neuen Form des Wettbewerbs um die Gold-
medaille der Internationalen Messe Poznań teil. Der Preis wird
den besten Produkten verliehen, die auf der Internationalen
Messe Poznań gezeigt werden.
Acanthus Aureus“Acanthus Aureus” are awarded to
exhibitors whose stands the best reflect
the company’s marketing strategy.
Die Preise "Acanthus Aureus" werden
den Ausstellern für die beste Darstellung der Marketing-Stra-
tegie der Firma in der Messeausstellung verliehen
Prestigious MTP AwardsRenommierte Preise der Internationalen Messe Poznań
We know your customers, or who visits the fair?Wir kennen unsere Kunden, d.h. wer besucht die Messe?
Occupation / Position / Beruf / Funktion Director / Direktor – 10.35%
Manager / Leiter – 19.27%
Merchant / Einkäufer – 9.1 %
Employee / Mitarbeiter – 19.09%
Researcher / Wissenschaftlicher Mitarbeiter – 1.26%
CEO / Geschäftsführer – 10.89%
Sales Representative / Handelsvertreter – 0.60%
Owner / Eigentümer – 29.44%
Director / Direktor – 10.35% Director / Direktor – 10.35% Director / Direktor – 10.35% Director / Direktor – 10.35% Director / Direktor – 10.35%
Manager / Leiter – 19.27% Manager / Leiter – 19.27% Manager / Leiter – 19.27% Manager / Leiter – 19.27% Manager / Leiter – 19.27%
Merchant / Einkäufer – 9.1 % Merchant / Einkäufer – 9.1 % Merchant / Einkäufer – 9.1 % Merchant / Einkäufer – 9.1 % Merchant / Einkäufer – 9.1 %
Employee / Mitarbeiter – 19.09% Employee / Mitarbeiter – 19.09% Employee / Mitarbeiter – 19.09% Employee / Mitarbeiter – 19.09% Employee / Mitarbeiter – 19.09%
Researcher / Wissenschaftlicher Mitarbeiter – 1.26% Researcher / Wissenschaftlicher Mitarbeiter – 1.26% Researcher / Wissenschaftlicher Mitarbeiter – 1.26% Researcher / Wissenschaftlicher Mitarbeiter – 1.26% Researcher / Wissenschaftlicher Mitarbeiter – 1.26%
CEO / Geschäftsführer – 10.89% CEO / Geschäftsführer – 10.89% CEO / Geschäftsführer – 10.89% CEO / Geschäftsführer – 10.89% CEO / Geschäftsführer – 10.89%
Sales Representative / Handelsvertreter – 0.60% Sales Representative / Handelsvertreter – 0.60% Sales Representative / Handelsvertreter – 0.60% Sales Representative / Handelsvertreter – 0.60% Sales Representative / Handelsvertreter – 0.60%
Owner / Eigentümer – 29.44% Owner / Eigentümer – 29.44% Owner / Eigentümer – 29.44% Owner / Eigentümer – 29.44% Owner / Eigentümer – 29.44%
2013
Type of business / Geschäftsprofil Retail / Handel – 32.16%
Import / Distribution Importeur / Vertrieb – 0.07%
Production /Herstellung – 31.05%
Services / Dienstleistungen – 36.72%
Company size / Firmengröße Small / Klein – 72.18%
Medium / Mittelständisch – 10.8%
Large / Groß – 17.02%
NIMM AN DER MESSE TEILNIMM AN DER MESSE TEIL