Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with...

160
Wi-Fi INTERFACE INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D’INSTALLATION INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIEHANDLEIDING MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALAÇÃO INSTALLATIONSMANUAL ASENNUSOPAS INSTALLERINGSHÅNDBOK INSTRUKCJA MONTAŻU TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV PŘÍRUČKA PRO INSTALACI MANUALE DI INSTALLAZIONE ΕΓΕΙΙΔΙ ΔΗΓΙ ΕΓΑΑΑΗ English(GB) Deutsch(D) Français(F) Nederlands (NL) Español(E) Dansk(DE) Norsk(NO) Suomi(FI) Polski(PO) Magyar(HU) Český (CZ) Русский (RU) Italiano( I ) Ελληνικά (GR) Português (P) Svenska (SW) Български (BG) Türkçe(TK) MONTAJ ELKİTABI Українська (UK) Model MAC-567IF-E

Transcript of Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with...

Page 1: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

Wi-Fi INTERFACE

INSTALLATION MANUAL

INSTALLATIONSHANDBUCH

MANUEL D’INSTALLATION

INSTALLATIONSMANUAL

INSTALLATIEHANDLEIDING

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALAÇÃO

INSTALLATIONSMANUAL

ASENNUSOPAS

INSTALLERINGSHÅNDBOK

INSTRUKCJA MONTAŻU

TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI

РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

MANUALE DI INSTALLAZIONE

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

English(GB)

Deutsch(D)

Français(F)

Nederlands

(NL)

Español(E)

Dansk(DE)

Norsk(NO)

Suomi(FI)

Polski(PO)

Magyar(HU)

Český (CZ)

Русский (RU)

Italiano( I )

Ελληνικά (GR)

Português

(P)

Svenska

(SW)

Български (BG)

Türkçe(TK)MONTAJ ELKİTABI

Українська (UK)ПОСІБНИК ІЗ МОНТАЖУ

Model MAC-567IF-E

Page 2: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

GB

GB-1

1. Safety precautions● Read all Safety Instructions before installation,

setting up, or use of the Wi-Fi interface.● This installation manual contains important

safety information. Be sure to comply with the instructions.

● After installing the Wi-Fi interface, provide this installation manual for the user. Instruct users to store it with their indoor unit instruction manual in a safe location.

1. Safety precautions ..........................................................................................12. Product Introduction .......................................................................................53. Parts ...............................................................................................................54. Connecting the Wi-Fi interface .......................................................................65. Specifications .................................................................................................8

Contents

About Wi-Fi interfaceThis Wi-Fi interface, communicates the status information and controls the commands from the MELCloud by connecting to an indoor unit.● Some indoor units are not compatible with the Wi-Fi interface. Make sure that the indoor unit is

compatible with the Wi-Fi interface before attempting to install the Wi-Fi interface.

[Precautions for installation]

Warning(Improper handling may have serious consequences, including serious injury or death.)

■ Do not install the Wi-Fi interface by yourself (user).Improper installation may result in fire, electric shock, injury due to fall of the Wi-Fi interface, or water leaks. Consult the dealer from whom you purchased the Wi-Fi interface or professional installer.

■ The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual.Improper installation may result in fire, electric shock, or damage, or fall of the Wi-Fi interface.

■ The Wi-Fi interface should be mounted in a location that can support its weight.If the Wi-Fi interface is installed in a location that cannot support its weight, the Wi-Fi inter-face could fall and cause damage.

■ Connect and fasten the electric wires se-curely so external force on the wires will not apply on the terminals.Improper connection and mounting may result in breakdown, heat generation, smoke genera-tion, or fire.

■ Mitsubishi Electric’s components or other designated components must be used for installation.Improper component may result in fire, electric shock, or damage/water leaks.

■ Electric work must be performed by author-ized personnel in accordance with the local regulations and the instructions detailed in the installation manual.

Inadequate circuit capacity or improper installa-tion may result in electric shock or fire.

■ Do not connect the Wi-Fi interface to earth inside the indoor unit.

■ Attach the electrical cover to the indoor unit securely.If the electrical cover of the indoor units is not attached securely, it could result in a fire or an electric shock due to dust, water, etc.

■ When installing the Wi-Fi interface, use appropriate protective equipment and tools for safety.Failure to do so could cause injury.

■ Turn off the breaker or unplug the power supply plug of the indoor unit when con-necting the Wi-Fi interface.Failure to do so could cause electric shock.

■ Make sure to connect the connecter of the Wi-Fi interface to the P.C. board of the indoor unit properly.Incomplete connecting or mounting may result in broken wire, heat generation, smoke genera-tion, or fire.

■ Do not install the Wi-Fi interface nearby the automatic control devices such as auto-matic doors or fire alarms.It can cause accidents due to malfunctions.

■ Do not disassemble, modify, or repair by yourself.It can cause electric shock, fire, or injury.

Note [ATW (Air-to-water) indoor unit only]:The software of ATW indoor unit needs to be upgraded before using the Wi-Fi interface.Refer to the website of MELCloud for information about the models that need to be upgraded and the way to obtain and upgrade the software.

Page 3: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

GB

GB-2

Warning(Improper handling may have serious consequences, including serious injury or death.)

■ Do not use the Wi-Fi interface nearby the medical electrical equipment or people who have a medical device such as a cardiac pacemaker or an implantable cardioverter-defibrillator.It can cause an accident due to malfunctions of the medical equipment or device.

■ This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the device and the user or bystanders.

Caution(Improper handling may have consequences, including injury or damage to building.)

■ To prevent damage from static electricity, touch a nearby metal body to discharge static electricity from yourself before touch-ing the Wi-Fi interface.Static electricity from the human body may dam-age the Wi-Fi interface unit.

■ Do not install the Wi-Fi interface in a place with much steam, such as bathroom.Avoid places where water is splashed or where condensation forms on walls. Installing in such places can cause electric shock or breakdown.

■ Do not install the Wi-Fi interface in places with direct sunlight or where the ambient temperature is 40ºC or more or is 0ºC or less.Direct sunlight and high or low temperature environments may cause the Wi-Fi interface to deform or breakdown.

■ Do not use in special environments.Use in places with much oil (including machine oil), steam, or sulfuric gas may lead to severe decrease in functionality and damage to parts.

■ Turn off power supply of connected equip-ment when performing construction or wiring work.Failure to turn off the power supply to the con-nected equipment may lead to malfunction or breakdown of the Wi-Fi interface or connected equipment.

■ The connecting cable must not touch piping directly.

■ Do not use the Wi-Fi interface nearby other wireless devices, microwaves, cordless phones, or facsimiles.It can cause malfunctions.

■ Do not mount the Wi-Fi interface where children can reach.It can cause injury.

Page 4: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

GB

GB-3

■ Meanings of symbols used in this manual

Be sure not to do. Be sure to follow the instruction.

Never touch with wet hand. Be sure to disconnect the power supply plug from the power outlet.Never splash water on the unit.

[Precautions for setting up, or use of the Wi-Fi interface]

Warning(Improper handling may have serious consequences, including serious injury or death.) ■ Do not disassemble, modify, or repair by yourself (user).It can cause electric shock, fire, or injury.

■ This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

■ Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliances.

■ This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the ap-pliance in a safe way and understand the hazards involved.

■ Children shall not play with the appli-ance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

■ Do not use the Wi-Fi interface nearby the medical electrical equipment or people who have a medical device such as a cardiac pacemaker or an im-plantable cardioverter-defibrillator.It can cause an accident due to malfunc-tions of the medical equipment or device.

■ Do not install the Wi-Fi interface near-by the automatic control devices such as automatic doors or fire alarms.It can cause accidents due to malfunc-tions.

■ Do not touch the Wi-Fi interface with wet hands.It can cause damage to the device, electric shock, or fire.

■ Do not splash water on the Wi-Fi interface or use it in a bathroom.It can cause damage to the device, electric shock, or fire.

■ Do not install the Wi-Fi interface by yourself (user).Improper installation may result in fire, electric shock, or injury due to fall of the Wi-Fi interface. Consult the dealer from whom you purchased the Wi-Fi interface or professional installer.

■ When the Wi-Fi interface is dropped, or the holder or cable is damaged, disconnect the power supply plug or turn the breaker OFF.It may cause fire or electric shock. In this case, consult your dealer.

■ In case of an abnormal condition (such as a burning smell), stop the indoor unit and disconnect the power supply plug or turn the breaker OFF.A continued operation in the abnormal state may cause a malfunction, fire, or electric shock. In this case, consult your dealer.

Page 5: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

GB

GB-4

Caution(Improper handling may have consequences, including injury or damage to building.)

■ Do not mount the Wi-Fi interface where children can reach.It can cause injury.

■ Do not step on unstable stepstool to set up or clean the Wi-Fi interface.It may cause injury if you fall down.

Mitsubishi Electric’s Wi-Fi Interface is designed for communication to Mitsubishi Electric’s MELCloud Wi-Fi service.Third party Wi-Fi interfaces cannot be connected to MELCloud.Mitsubishi Electric is not responsible for any (i) underperformance of a system or any product; (ii) system or product fault; or (iii) loss or damage to any system or product; which is caused by or arises from connection to and/or use of any third party Wi-Fi interface or any third party Wi-Fi service with Mitsubishi Electric equipment.

Note ■ Please ensure that the Router supports the WPA2-AES encryption setting before com-mencement of the installation of this Wi-Fi interface.

■ The End user should read and accept the terms and conditions of the Wi-Fi service before commencement of the installation of this Wi-Fi interface.

■ To complete connection of this Wi-Fi inter-face to the Wi-Fi service the Router may be required.

■ This Wi-Fi interface will not commence transmission of any operational data from the system until the End user registers and accepts the terms and conditions of the Wi-Fi service.

■ This Wi-Fi interface should not be installed and connected to any Mitsubishi Electric system which is to provide application critical cooling or heating.

■ Please write down the model information and more on the last page "Setting information", when you install this Wi-Fi interface.

[Precautions for installation, setting up, or use of the Wi-Fi interface]

For the latest information regarding MELCloud from Mitsubishi Electric Corporation, please visit www.MELCloud.com.

■ Do not use the Wi-Fi interface nearby other wireless devices, microwaves, cordless phones, or facsimiles.It can cause malfunctions.

Page 6: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

GB

GB-5

RESET

ERR

NET

MODE

UNIT

MODE

3. Parts

Interface unit (with connecting cable)

1 Mounting cord clamp 1

Fixing screw for 3.5×16 mm 2 Fastener

(for bundling the wires) 1

Fixing screw for 4×16 mm 1 Holder 1

Clip 1

(1) MODE switch● The MODE switch is used for selecting modes in configurations.

2. Product Introduction

No. Item Description1 MODE switch It selects modes.2 RESET switch It resets the system and ALL settings.3 ERR LED (Orange) It shows the network error state.4 NET LED (Green) It shows the network state.5 MODE LED (Orange) It shows the Access point mode state.6 UNIT LED (Green) It shows the indoor unit state.

When the Wi-Fi interface is reset to the factory default, ALL the configuration information will be lost. Take great care in implementing this operation.

(2) RESET switch● Hold down the RESET switch for 2 seconds to reboot the system. ● Hold down the RESET switch for 14 seconds to initialize the Wi-Fi interface to the factory default.

3456

2 1

Page 7: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

GB

GB-6

4. Connecting the Wi-Fi interface(For details on each system, see the relevant instruction manual.)

Turn off the breaker of the room airconditioner or the ATW unit before connecting the cable to the indoor unit.Refer to the installation manual of each model for connecting instructions and details.

(1) The connecting cable connected to a indoor unit (CN105) should be mounted at the indoor unit or its vicinity.

Taken out from the left side

Indoor unit

<Room air conditioner>

Taken out from the right side

When mounting the Interface unit inside an indoor unit, refer to the installation manual of the indoor unit. Do not mount the Interface unit inside the indoor unit, if not mentioned.

Mark for cableMark for cable

Interface unit

Screw

Wall

Holder Screw fixAdjustment

Holder

The cable side of the interface unit should face downward.

• Mount the holder on the wall so its mark for the cable faces downward.• Insert the interface unit into the holder until it clicks.

Note: Tighten the upper and then the lower screws; adjust and level the holder using the elongated hole for the lower screw.

When mounting on the wall

Mount-ing cord clamp

Screw

Connecting cable

Page 8: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

GB

GB-7

Run the connecting cable in the space on the back of the unit as shown in the above figure.Tuck cabling away and secure it. Note: Make sure that the connecting cable will not get caught on or between the installation plate and

the wall, or between the indoor unit and the installation plate. Failure to do so may cause damage to the connecting cable resulting in communication problems.

• Slip the clip over the edge of corner box to fix the interface unit .Note: Mount the interface unit on the underside of the indoor unit if it cannot be

mounted on the side of the indoor unit.

Interface unit

Corner box

Clip

Indoor unit

Indoor unit

• To check the LED indication after setup, remove the interface unit from the holder .

Example of mounting on the left side of indoor unit

Corner boxCorner box

Note: Interface unit can also be mounted on the right side of the indoor unit.Underside of the Indoor unit Side of the Indoor unit

• Insert the clip into the holder until it clicks.• Insert the interface unit into the holder until it clicks.

Note: When inserting the interface unit into the holder, align the cable of the Interface unit with the mark for the cable on the holder .

Otherwise, light leakage or degradation in appearance may result.

Interface unit

Mark for cableAlign

Clip

Holder Holder

Connecting cable

When mounting on the outer side of indoor unit

Page 9: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

GB

GB-8

150 150

150 150

300

300

<ATW indoor unit>

(2) Turn on the breaker of the room air conditioner or the ATW unit and check that the LED indication of the Wi-Fi interface enters the initial state shown on right.

Mount in the same procedure for room air conditioner. Please refer to “When mounting on the wall” on page 6.

Setting upRefer to SETUP QUICK REFERENCE GUIDE (Included in same package) and SETUP MANUAL to connect to a Router for setting up.For SETUP MANUAL, please go to the website below.http://www.melcloud.com/Support

For MELCloud User Manual, please go to the website below.http://www.melcloud.com/Support

Initial StateERR OFFNET OFFMODE OFFUNIT Flashing

5. SpecificationsInput Voltage DC12.7 V (from indoor unit)Power consumption MAX 2 WSize H×W×D (mm) 79×44×18.5Weight (g) 110 (including cable)Transmitter power level (MAX) 17.5 dBm @IEEE 802.11bRF channel 1ch ~ 13ch (2412~2472 MHz)Radio protocol IEEE 802.11b/g/n (20)Encryption AESAuthentication WPA2-PSKSoftware Ver XX.00Length of cable (mm) 2,040

For Declaration of Conformity, please go to the website below.http://www.melcloud.com/Support

Cylinder unit Hydrobox Connecting to Cylinder unit Connecting to Hydrobox

Screw 3

Screw 3 Mounting cord clamp 4

Mounting cord clamp 4

Page 10: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

D

D-1

1. Sicherheitsvorkehrungen●LesenSievorInstallation,EinrichtungoderGebrauchderWi-Fi-SchnittstelledieSicher-heitsanweisungen.

●DiesesInstallationshandbuchenthältwichtigeSicher-heitsinformationen.BefolgenSiedieAnweisungen.

●ÜbergebenSiedemBenutzernachInstallationderWi-Fi-SchnittstellediesesInstallationshandbuch.WeisenSiedieBenutzeran,dasHandbuchzu-sammenmitderGebrauchsanweisungdesInnen-gerätsaneinemsicherenOrtaufzubewahren.

Inhalt

Hinweis zur Wi-Fi-SchnittstelleDiesesGerät,Wi-Fi-Schnittstelle,wirdaneinInnengerätangeschlossenunddientzurKommunikationvonStatusinformationenundSteuerungderBefehlevonMELCloud.●NichtalleInnengerätesindmitderWi-Fi-Schnittstellekompatibel.StellenSiesicher,dassdasInnengerätmitderWi-Fi-Schnittstellekompatibelist,bevorSieversuchen,dieWi-Fi-Schnittstelleanzuschließen.

[Vorkehrungen für die Installation]

Warnung(EinefalscheHandhabungkannernsteFolgenhaben,einschließlichschwerenVerletzungenoderTod.) ■ Installieren Sie die Wi-Fi-Schnittstelle nicht selbst (Benutzer).EinefalscheInstallationkannzuBränden,elektri-schenSchlägen,VerletzungendurchHerunterfallenderWi-Fi-SchnittstelleoderWasserleckagenführen.WendenSiesichandenHändler,beidemSiedieWi-Fi-Schnittstelleerworbenhaben,oderaneinenFachinstallateur.

■ Die Wi-Fi-Schnittstelle muss gemäß diesem Installationshandbuch sicher installiert werden.EinefalscheInstallationkannzuBränden,elektri-schenSchlägen,BeschädigungenoderHerunterfal-lenderWi-Fi-Schnittstelleführen.

■ Die Wi-Fi-Schnittstelle muss an einer Stelle ange-bracht werden, die das Gerätegewicht tragen kann.BeiInstallationaneinerStelle,diedieWi-Fi-Schnitt-stellenichttragenkann,kanndieWi-Fi-SchnittstelleherunterfallenundSchädenverursachen.

■ Die elektrischen Kabel so verbinden und befes-tigen, dass externe Kräfte an der Verkabelung nicht auf die Anschlüsse wirken.EinfalscherAnschlussundeinefalscheMontagekönnenzuAusfällen,Wärmeerzeugung,Raucher-zeugungoderBrändenführen.

■ Komponenten von Mitsubishi Electric oder andere vorgeschriebene Komponenten müssen für die Installation verwendet werden.EinefalscheKomponentekannzuBränden,elektrischenSchlägenoderBeschädigungen/Was-serleckagenführen.

■ Elektrische Arbeiten müssen durch Fachper-sonal gemäß den regionalen Vorschriften und den im Installationshandbuch enthaltenen Anweisungen ausgeführt werden.

EinefalscheSchaltkreiskapazitätodereinefalscheInstallationkannzuelektrischenSchlägenoderBrändenführen.

■ Schließen Sie die Wi-Fi-Schnittstelle nicht an die Erdung im Innengerät an.

■ Bringen Sie die Elektroabdeckung fest am Innengerät an.WenndieElektroabdeckungderInnengerätenichtfestangebrachtist,könnenStaub,FeuchtigkeitoderähnlichesFeuerodereinenKurzschlussauslösen.

■ Verwenden Sie beim Installieren der Wi-Fi-Schnittstelle zu Ihrer Sicherheit geeignete Schutzausrüstung und Werkzeuge.Wirddiesnichtgetan,bestehtVerletzungsgefahr.

■ Schalten Sie beim Anschließen der Wi-Fi-Schnittstelle den Trennschalter aus oder ziehen Sie den Netzstecker des Innengeräts ab.Wirddiesnichtgetan,bestehtStromschlaggefahr.

■ Stellen Sie sicher, dass Sie den Steckverbinder der Wi-Fi-Schnittstelle ordnungsgemäß mit der Leiterplatte des Innengeräts verbinden.EinunvollständigerAnschlussodereinefehlerhafteMontagekönnenzuKabelbruch,Wärmeerzeugung,RaucherzeugungoderBrändenführen.

■ Installieren Sie die Wi-Fi-Schnittstelle nicht in der Nähe von automatischen Steuergeräten wie automatischen Türen oder Brandmeldern.AndernfallskönnenFehlfunktionenUnfälleverur-sachen.

■ Nicht selbst zerlegen, verändern oder repa-rieren.AndernfallsbestehtGefahrvonelektrischenSchlä-gen,BrändenoderVerletzungen.

Hinweis [nur ATW (Luft-Wasser)-Innengerät]:Die Software des ATW-Innengeräts muss vor Verwendung der Wi-Fi-Schnittstelle aktualisiert werden.Informationen zu den Modellen, die aktualisiert werden müssen, und zu den Möglichkeiten für den Abruf und die Aktualisierung der Software finden Sie auf der Website von MELCloud.

1.Sicherheitsvorkehrungen...............................................................................12.Produkteinführung.........................................................................................53.Teile................................................................................................................54.AnschließenderWi-Fi-Schnittstelle...............................................................65.TechnischeDaten..........................................................................................8

JG79Y198H01_02_D.indd 1 11/18/2016 4:23:11 PM

Page 11: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

D

D-2

Warnung(EinefalscheHandhabungkannernsteFolgenhaben,einschließlichschwerenVerletzungenoderTod.) ■ Die Wi-Fi-Schnittstelle nicht in der Nähe von Medizingeräten oder Personen, die ein Medizingerät tragen, wie zum Beispiel einen Herzschrittmacher oder einen implantierba-ren Herzdefibrillator, verwenden.AndernfallskönnenFehlfunktionendesMedizin-systemsoder-gerätszueinemUnfallführen.

■ Dieses Gerät muss mit einem Mindestab-stand von 20 cm zwischen dem Gerät und dem Benutzer oder Beobachtern installiert und betrieben werden.

Vorsicht(EinefalscheHandhabungkannFolgenhaben,einschließlichVerletzungenoderBeschädigungen

desGebäudes.) ■ Um eine Beschädigung durch statische Elektrizität zu vermeiden, berühren Sie ein Metallgehäuse in der Nähe, um Ihre eigene statische Elektrizität zu entladen, bevor Sie die Wi-Fi-Schnittstelle berühren.DiestatischeElektrizitäteinesmenschlichenKörperskanndasWi-Fi-Schnittstellengerätbeschädigen.

■ Installieren Sie die Wi-Fi-Schnittstelle nicht an einem Ort mit viel Dampf, wie zum Bei-spiel einem Badezimmer.VermeidenSieOrte,andenenSpritzwasserauftrittoderWasseranWändenkondensiert.DieInstallationansolchenOrtenkannzuelekt-rischenSchlägenoderAusfällenführen.

■ Installieren Sie die Wi-Fi-Schnittstelle nicht an Orten mit direkter Sonneneinstrahlung oder mit einer Umgebungstemperatur von 40ºC oder mehr oder 0ºC oder weniger.DurchdirekteSonneneinstrahlungoderUmgebungenmitzuhohenoderzuniedrigenTemperaturenkannsichdieWi-Fi-Schnittstelleverformenodersiekannausfallen.

■ Benutzen Sie das Gerät nicht in Sonderum-gebungen.DieVerwendunganOrtenmitvielÖl(ein-schließlichMaschinenöl),DampfoderSchwefelgaskanndieFunktionenerheblichbeeinträchtigenundBeschädigungenderTeileverursachen.

■ Schalten Sie die Stromversorgung von an-geschlossenen Geräten bei Montage- oder Verkabelungsarbeiten stets aus.AndernfallskanneszuFehlfunktionenoderAusfallderWi-Fi-Schnittstelleoderangeschlos-senerGerätekommen.

■ Das Anschlusskabel darf die Rohre nicht direkt berühren.

■ Verwenden Sie die Wi-Fi-Schnittstelle nicht in der Nähe anderer drahtloser Geräte, Mikrowellen, schnurloser Telefone oder Faxgeräte.AndernfallskanneszuFehlfunktionenkommen.

■ Bringen Sie die Wi-Fi-Schnittstelle außer-halb der Reichweite von Kindern an.AndernfallskanneszuVerletzungenkommen.

JG79Y198H01_02_D.indd 2 11/18/2016 4:23:11 PM

Page 12: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

D

D-3

■ BedeutungderindiesemHandbuchverwendetenSymbole

TunSiediesesaufkeinenFall. BefolgenSieunbedingtdieseAnweisung.

NiemalsmitnassenHändenberühren. AchtenSieunbedingtdarauf,denNetzsteckervonderNetzsteckdoseabzuziehen.NiemalsWasseraufdasGerätspritzen.

[Vorkehrungen für die Einrichtung oder den Gebrauch der Wi-Fi-Schnittstelle]

Warnung(EinefalscheHandhabungkannernsteFolgenhaben,einschließlichschwerenVerletzungenoderTod.)

■ Nicht selbst (Benutzer) zerlegen, verändern oder reparieren.AndernfallsbestehtGefahrvonelektrischenSchlägen,BrändenoderVerletzungen.

■ Berühren Sie die Wi-Fi-Schnittstelle nicht mit nassen Händen.AndernfallskanndasGerätbeschädigtwerdenoderesbestehtGefahrvonelekt-rischenSchlägenoderBränden.

■ Dieses Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern) mit einge-schränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Wissen, erst nach Einweisung und Anleitung zum Gebrauch des Geräts durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden.

■ Spritzen Sie kein Wasser auf die Wi-Fi-Schnittstelle und verwenden Sie sie nicht in einem Badezimmer.AndernfallskanndasGerätbeschädigtwerdenoderesbestehtGefahrvonelekt-rischenSchlägenoderBränden.

■ Installieren Sie die Wi-Fi-Schnittstelle nicht selbst (Benutzer).EinefalscheInstallationkannzuBränden,elektrischenSchlägenoderVerletzungendurchHerunterfallenderWi-Fi-Schnittstelleführen.WendenSiesichandenHändler,beidemSiedieWi-Fi-Schnittstelleerwor-benhaben,oderaneinenFachinstallateur.

■ Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit den Geräten spielen.

■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit einge-schränkten körperlichen, sensori-schen oder mentalen Fähigkeiten bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Wissen erst nach Einweisung oder Anleitung zum sicheren Gebrauch des Geräts und Kenntnis der möglichen Gefahren bei der Anwendung verwen-det werden.

■ Wenn die Wi-Fi-Schnittstelle herunter gefallen oder der Halter oder das Kabel be-schädigt ist, ziehen Sie den Netzstecker ab oder schalten Sie den Trennschalter aus.DieskannzuBrändenodereinemelektri-schenSchlagführen.WendenSiesichindiesemFallbitteanIhrenFachhändler.

■ Bei ungewöhnlichen Erscheinungen während des Betriebs (z. B. Brand-geruch) stoppen Sie das Innengerät und ziehen Sie das Netzkabel ab oder schalten Sie den Trennschalter aus.EinfortgesetzterBetriebunterunnorma-lenBedingungenkannBrändeodereinenelektrischenSchlagauslösen.WendenSiesichindiesemFallbitteanIhrenFachhändler.

■ Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung sollte von Kindern nicht ohne Überwa-chung durchgeführt werden.

■ Die Wi-Fi-Schnittstelle nicht in der Nähe von Medizingeräten oder Personen, die ein Medizingerät tragen, wie zum Beispiel einen Herzschrittmacher oder einen im-plantierbaren Herzdefibrillator, verwenden.AndernfallskönnenFehlfunktionendesMedizinsystemsoder-gerätszueinemUnfallführen.

■ Installieren Sie die Wi-Fi-Schnittstelle nicht in der Nähe von automatischen Steuergeräten wie automatischen Türen oder Brandmeldern.AndernfallskönnenFehlfunktionenUnfälleverursachen.

JG79Y198H01_02_D.indd 3 11/18/2016 4:23:11 PM

Page 13: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

D

D-4

Vorsicht(EinefalscheHandhabungkannFolgenhaben,einschließlichVerletzungenoderBeschädigungen

desGebäudes.) ■ Bringen Sie die Wi-Fi-Schnittstelle au-ßerhalb der Reichweite von Kindern an.AndernfallskanneszuVerletzungenkommen.

■ Verwenden Sie die Wi-Fi-Schnittstelle nicht in der Nähe anderer drahtloser Geräte, Mikrowellen, schnurloser Telefone oder Faxgeräte.AndernfallskanneszuFehlfunktionenkommen. ■ Stellen Sie sich nicht auf einen insta-

bilen Tritthocker, um die Wi-Fi-Schnitt-stelle einzurichten oder zu reinigen.Siekönntensichverletzen,wennSieherunterfallen.

DieWi-Fi-SchnittstellevonMitsubishiElectricdientzurKommunikationmitdemWi-Fi-ServiceMELCloudvonMitsubishiElectric.Wi-Fi-SchnittstellenandererHerstellerkönnennichtmitMELCloudverbundenwerden.MitsubishiElectricistnichtverantwortlichfürjegliche(i)MinderleistungeneinesSystemsoderPro-dukts;(ii)StörungenineinemSystemoderProdukt;oder(iii)AusfälleoderBeschädigungeneinesSystemsoderProdukts;fallsdieseverursachtoderherbeigeführtwurdendurchdieVerbindungzuund/oderdieVerwendungeinerWi-Fi-SchnittstelleeinesanderenHerstellersoderdieVerwendungdesWi-Fi-ServiceseinesanderenHerstellersinVerbindungmitGerätenvonMitsubishiElectric.

Hinweis■ BittestellenSiesicher,dassderRouterdieWPA2-AES-Verschlüsselungunterstützt,bevorSiemitderInstallationdieserWi-Fi-Schnittstellebeginnen.■ DerEndbenutzermussdieallgemeinenGeschäftsbedingungendesWi-Fi-ServicevorBeginnderInstallationdieserWi-Fi-Schnittstel-lelesenundannehmen.■ ZumAbschließenderVerbindungsherstellungvondieserWi-Fi-SchnittstellezumWi-Fi-Ser-viceistmöglicherweisederRoutererforderlich.

■ DieseWi-Fi-SchnittstellebeginntmitderÜber-tragungvonBetriebsdatendesSystemserst,nachdemderEndbenutzersichregistriertunddieallgemeinenGeschäftsbedingungendesWi-Fi-Serviceangenommenhat.■ DieseWi-Fi-SchnittstelledarfnichtanSyste-menvonMitsubishiElectricinstalliertundmitihnenverbundenwerden,dieanwendungskriti-scheKühlungoderHeizungbereitstellen.■ BittenotierenSiebeiderInstallationderWi-Fi-SchnittstelledieModellinformationenundweite-resaufderletztenSeite„Settinginformation(Einstellungsinformationen)“.

[Vorkehrungen für die Installation, Einrichtung oder den Gebrauch der Wi-Fi-Schnittstelle]

Die neuesten Informationen über MELCloud von Mitsubishi Electric Corporation finden Sie auf www.MELCloud.com.

JG79Y198H01_02_D.indd 4 11/18/2016 4:23:11 PM

Page 14: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

D

D-5

RESET

ERR

NET

MODE

UNIT

MODE

3. Teile

Schnittstellengerät(mitAnschlusskabel) 1 Kabelklemmezur

Befestigung 1

Befestigungsschraubefür3,5×16mm

2Kabelbinder(zumBündelnderKabel)

1

Befestigungsschraubefür4×16mm

1 Halter 1

Clip 1

(1)MODE-Schalter(MODUS)●DerMODE-Schalter(MODUS)wirdzurAuswahlvonModiinKonfigurationenverwendet.

2. Produkteinführung

Nr. Element Beschreibung

1MODE-Schalter(MO-DUS) WähltModiaus.

2RESET-Schalter(RÜCK-STELLUNG)

SetztdasSystemundALLEEinstel-lungenzurück.

3LEDERR(FEHLER)(Orange)

ZeigtdenStatusderNetzwerk-fehler.

4LEDNET(NETZWERK)(Grün) ZeigtdenStatusdesNetzwerks.

5LEDMODE(MODUS)(Orange)

ZeigtdenStatusdesModusdesZugangspunkts.

6LEDUNIT(GERÄT)(Grün) ZeigtdenStatusdesInnengeräts.

Beim Zurücksetzen der Wi-Fi-Schnittstelle auf die Werkseinstellungen werden ALLE Konfigu-rationsinformationen gelöscht. Seien Sie vorsichtig beim Anwenden dieser Funktion.

(2)RESET-Schalter(RÜCKSTELLUNG)●HaltenSiedenRESET-Schalter(RÜCKSTELLUNG)2Sekundenlanggedrückt,umdasSystemneuzustarten.

●HaltenSiedenRESET-Schalter(RÜCKSTELLUNG)14Sekundenlanggedrückt,umdieWi-Fi-SchnittstelleaufdieWerkseinstellungenzurückzusetzen.

3456

2 1

JG79Y198H01_02_D.indd 5 11/18/2016 4:23:12 PM

Page 15: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

D

D-6

4. Anschließen der Wi-Fi-Schnittstelle(Weitere Informationen zum jeweiligen System finden Sie in der entsprechenden Gebrauchsanweisung.)

SchaltenSiedenTrennschalterderRaumklimaanlageoderdesATW-Gerätsaus,bevorSiedasKabelandasInnengerätanschließen.AnweisungenundweitereInformationenzumAnschlussfindenSieinderGebrauchsanweisungdesjeweiligenModells.

(1)DasAnschlusskabel,dasamInnengerät(CN105)angeschlossenist,mussamInnengerätoderinseinerNäheangebrachtwerden.

HerausgeführtaufderlinkenSeite

Innengerät

<Raumklimaanlage>

HerausgeführtaufderrechtenSeite

Zur Montage des Schnittstellengeräts in einem Innengerät siehe das Installationshand-buch des Innengeräts. Bringen Sie das Schnittstellengerät nicht in einem Innengerät an, falls nicht erwähnt.

MarkierungfürKabelMarkierungfürKabel

Schnittstel-len-gerät

Schraube

Wand

HalterSchraube festEinstellung

Halter

DieKabelseitedesSchnittstellengeräts mussnachuntenzeigen.

• BefestigenSiedenHalter anderWand,sodassseineMarkierungfürdasKabelnachuntenzeigt.• SetzenSiedasSchnittstellengerät indenHalter ein,bisesklickt.Hinweis: ZiehenSiedieobereunddanndieuntereSchraubean;stellenSiedenHalter mitder

länglichenBohrungfürdieuntereSchraubeeinundrichtenSieihnaus.

BeiWandmontage

Kabel-klemmezurBefes-tigung

Schraube

Anschluss-kabel

JG79Y198H01_02_D.indd 6 11/18/2016 4:23:12 PM

Page 16: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

D

D-7

LegenSiedasAnschlusskabelwieinderAbbildungobengezeigtindenPlatzaufderRückseitedesGeräts.VerstauenSiedasKabelundbefestigenSiees.Hinweis:StellenSie sicher, dass dasAnschlusskabel nicht zwischen der Installationsplatte und der

WandoderzwischendemInnengerätundderInstallationsplatteeingeklemmtwird. AndernfallskanndasAnschlusskabelbeschädigtwerdenundzuKommunikationsproblemenführen.

• SchiebenSiedenClip überdenRanddesEckkastens,umdasSchnittstellengerät zubefestigen.Hinweis: BefestigenSiedasSchnittstellengerät aufderUnterseitedesInnengeräts,wennesnicht

seitlichamInnengerätbefestigtwerdenkann.

SchnittstellengerätEckkasten

Clip

Innengerät

Innengerät• UmdieLED-AnzeigenachderEinrichtungzukontrollieren,nehmenSiedasSchnittstellengerät ausdemHalter heraus.

BeispielfürMontageanderlinkenSeitedesInnengeräts

EckkastenEckkasten

Hinweis: DasSchnittstellengerät kannauchanderrechtenSeitedesInnengerätsbefestigtwerden.UnterseitedesInnengeräts SeitedesInnengeräts

• SetzenSiedenClip indenHalter ein,bisesklickt.• SetzenSiedasSchnittstellengerät indenHalter ein,bisesklickt.Hinweis: RichtenSiebeimEinsetzendesSchnittstellengeräts indenHalterdasKabeldes

Schnittstellengeräts aufdieMarkierungfürdasKabelamHalter aus. AndernfallskannesLichtspaltegebenodersichdasAussehenverschlechtern.

Schnittstellengerät

MarkierungfürKabelAusrichten

Clip

Halter Halter

Anschlusskabel

BeiMontageanderAußenseiteeinesInnengeräts

JG79Y198H01_02_D.indd 7 11/18/2016 4:23:13 PM

Page 17: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

D

D-8

150 150

150 150

300

300

<ATW-Innengerät>

(2)SchaltenSiedenTrennschalterderRaumklimaanlageoderdesATW-GerätseinundkontrollierenSie,obdieLED-AnzeigenderWi-Fi-SchnittstelleindenAnfangsstatuswierechtsgezeigtwechseln.

GehenSiezurBefestigunganeinerRaumklimaanlageaufdiegleicheWeisevor.Bittesiehe„BeiWandmontage“aufSeite6.

EinrichtungInformationenzurVerbindungmiteinemRouterundzurKonfigurationfindenSieimSETUPQUICKREFERENCEGUIDE(KURZANLEITUNGFÜRDIEKONFIGURATION)(enthaltenimselbenPa-ket)undimKONFIGURATIONSHANDBUCH.DasKONFIGURATIONSHANDBUCHfindenSieauffolgenderWebsite.http://www.melcloud.com/Support

DasMELCloudUserManual(MELCloudBenutzerhandbuch)findenSieauffolgenderWebsite.http://www.melcloud.com/Support

AnfangsstatusERR AUSNET AUSMODE AUSUNIT blinkt

5. Technische Daten

Eingangsspannung DC12,7V(vonInnengerät)Leistungsaufnahme MAX.2WGrößeH×B×T(mm) 79×44×18,5Gewicht(g) 110(einschließlichKabel)Sendeleistungspegel(MAX.) 17,5dBmbeiIEEE802.11bFunkkanal 1ch~13ch(2.412~2.472MHz)Funkprotokoll IEEE802.11b/g/n(20)Verschlüsselung AESAuthentifizierung WPA2-PSKSoftwareVer XX.00LängedesKabels(mm) 2.040

DieKonformitätserklärungfindenSieauffolgenderWebsite.http://www.melcloud.com/Support

Zylindereinheit Hydrobox Anschließen an Zylindereinheit Anschließen an Hydrobox

Schraube3

Schraube3 KabelklemmezurBefestigung4

KabelklemmezurBefestigung4

JG79Y198H01_02_D.indd 8 11/18/2016 4:23:13 PM

Page 18: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

F

F-1

1. Mesures de précaution●Veuillezliretouteslesconsignesdesécuritéavantl'installation,laconfigurationoul'utilisa-tiondel'interfaceWi-Fi.

●Cemanueld'installationcontientdesconsignesdesécuritéimportantes.Veillezàsuivrerigoureusementlesinstructions.

●Aprèsavoirinstallél'interfaceWi-Fi,donnezcemanueld'installationàl'utilisateur.Ditesauxutilisateursdelerangeraveclemanueld'instructiondeleurappareilintérieurdansunendroitsûr.

Table des matières

À propos de l'interface Wi-FiCetteinterfaceWi-Fipermetdecommuniquerlesinformationsd'étatetdecontrôlerlescommandesprovenantduMELCloudenseconnectantàunappareilintérieur.●Certainsappareilsintérieursnesontpascompatiblesavecl'interfaceWi-Fi.Veillezàcequel'appa-reilintérieursoitcompatibleavecl'interfaceWi-Fiavantdetenterd'installerl'interfaceWi-Fi.

[Précautions d'installation]

Avertissement(Unemanipulationincorrectepeutavoirdesconséquencesgraves,ycomprisdesblessuresgraves,voiremortelles.)

■ N'installez pas l'interface Wi-Fi vous-même (utilisateur).Uneinstallationincorrectepeutprovoquerunincendie,unchocélectrique,desblessurespro-voquéesparlachutedel'interfaceWi-Fioudesfuitesd'eau.Consultezlerevendeurquivousavendul'interfaceWi-Fiouuninstallateuragréé.

■ L'interface Wi-Fi doit être bien fixée lors de son installation conformément aux instruc-tions de ce manuel d'installation.Uneinstallationincorrectepeutprovoquerunincendie,unchocélectrique,desdommagesoulachutedel'interfaceWi-Fi.

■ L'interface Wi-Fi doit être montée à un endroit capable de supporter son poids.Sil'interfaceWi-Fiestinstalléedansunendroitquinepeutpassupportersonpoids,l'interfaceWi-Fipourraittomberetprovoquerdesdommages.

■ Raccordez et fixez bien les fils électriques de manière à ce qu'aucune force externe ne puisse s'appliquer aux bornes.Toutmauvaisraccordementoumontagepeutprovoquerunepanne,lagénérationdechaleur,l'apparitiondefuméeouunincendie.

■ Des composants de Mitsubishi Electric ou autres composants désignés doivent être utilisés pour l'installation.Toutcomposantinadéquatpeutprovoquerunincen-die,unchocélectriqueoudesdommages/fuitesd'eau.

■ Les travaux électriques doivent être effectués par un professionnel agréé conformément aux règlementations locales et aux instruc-tions données dans le manuel d'installation.Unecapacitéinadéquateducircuitouunemauvaiseinstallationpeutentraînerunchocélectriqueouunincendie.

■ Ne raccordez pas l'interface Wi-Fi à la terre à l'intérieur de l'appareil intérieur.

■ Fixez fermement le couvercle du boîtier électrique de l'appareil intérieur.Silecouvercleduboîtierélectriquedesappareilsintérieursestmalfixé,ilrisquedeprovoquerunincendieouunchocélectriqueprovoquéspardelapoussière,del'eau,etc.

■ Lors de l'installation de l'interface Wi-Fi, uti-lisez l'équipement de protection et les outils adéquats, par mesure de sécurité.Lenon-respectdecesrecommandationspeutêtreàl’originedeblessures.

■ Coupez le disjoncteur ou débranchez la fiche d'alimentation électrique de l'appareil inté-rieur quand vous connectez l'interface Wi-Fi.Lenon-respectdecesrecommandationspeutêtreàl’origined’uneélectrocution.

■ Veillez à brancher correctement le connec-teur de l'interface Wi-Fi à la carte P.C. de l'appareil intérieur.Toutraccordementoumontageincompletpeutprovoquerlacassured'unfil,lagénérationdechaleur,l'apparitiondefuméeouunincendie.

■ N'installez pas l'interface Wi-Fi à proximité de dispositifs de commande automatiques comme des portes automatiques ou des alarmes d'incendie.Cecipourraitprovoquerunaccidentàcausededysfonctionnements.

■ Ne démontez pas, ne modifiez pas et ne réparez pas par vous-même.Cecipourraitprovoquerunchocélectrique,unincendieoudesblessures.

Remarque [Appareil intérieur ATW (air-eau) uniquement] :Le logiciel de l'appareil intérieur ATW doit être mis à niveau avant d'utiliser l'interface Wi-Fi.Reportez-vous au site Web de MELCloud pour plus d'informations sur les modèles qui ont besoin d'être mis à niveau ainsi que sur la façon d'obtenir le logiciel et de le mettre à niveau.

1.Mesuresdeprécaution..................................................................................12.Introductionauproduit...................................................................................53.Pièces............................................................................................................54.Connexiondel'interfaceWi-Fi.......................................................................65.Spécifications.................................................................................................8

JG79Y198H01_03_F.indd 1 11/18/2016 4:23:24 PM

Page 19: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

F

F-2

Avertissement(Unemanipulationincorrectepeutavoirdesconséquencesgraves,ycomprisdesblessuresgraves,

voiremortelles.) ■ N'utilisez pas l'interface Wi-Fi à proximité d'un appareil électrique médical ou de personnes portant un dispositif médical tel qu'un stimulateur cardiaque ou un défibrilla-teur automatique implantable.Ilpourraitprovoquerunaccidentencasdedysfonctionnementdel'appareilmédicaloududispositif.

■ Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance minimale de 20 cm entre le dispositif et l'utilisateur ou les personnes présentes.

Attention(Toutemanipulationincorrectepeutavoirdesconséquences,ycomprisdesblessuresoudesdom-

magesmatérielsaubâtiment.) ■ Pour éviter tout dommage provoqué par l'électricité statique, touchez un corps métallique se trouvant à proximité pour décharger l'électricité statique de votre corps avant de toucher l'interface Wi-Fi.L'électricitéstatiqueprovenantducorpshumainpeutendommagerl'unitéd'interfaceWi-Fi.

■ N'installez pas l'interface Wi-Fi dans un endroit soumis à une grande quantité de vapeur, comme dans une salle-de-bain.Évitezlesendroitsoùellepourraitêtreéclabousséepardel'eauousujetteàdelacondensationsurlesmurs.Uneinstallationdansunendroitdecetypepeutprovoquerdeschocsélectriquesouunepanne.

■ N'installez pas l'interface Wi-Fi dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil ou soumis à des températures ambiantes supérieures ou égales à 40 ºC ou inférieures ou égales à 0 ºC.Lesrayonsdirectsdusoleiletlesenvironne-mentsoùlatempératureestélevéeoubassepeuventprovoquerladéformationoulapannedel'interfaceWi-Fi.

■ N'utilisez pas dans des environnements spéciaux.Touteutilisationdansdesendroitsoùsetrouvebeaucoupd'huile(ycomprisdel'huilepourmachines),devapeuroudegazsulfuriquepeutprovoquerunediminutionimportantedesfonctionnalitésetendommagerlespièces.

■ Coupez l'alimentation électrique des appa-reils raccordés quand vous effectuez des travaux de construction ou de câblage.Sivousnecoupezpasl'alimentationélectriquedel'appareilraccordé,vouspouvezprovoquerledysfonctionnementoulapannedel'interfaceWi-Fioudel'appareilraccordé.

■ Le câble de connexion ne doit pas toucher directement la tuyauterie.

■ N'utilisez pas l'interface Wi-Fi à proximité d'autres dispositifs sans fil, de fours à microondes, de téléphones sans fil ou de télécopieurs.Cecipourraitprovoquerdesdysfonctionne-ments.

■ Ne montez pas l'interface Wi-Fi à portée des enfants.Cecipourraitprovoquerdesblessures.

JG79Y198H01_03_F.indd 2 11/18/2016 4:23:24 PM

Page 20: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

F

F-3

■ Significationdessymbolesutilisésdanscemanuel

Àéviterabsolument. Suivrerigoureusementlesins-tructions.

Nejamaistoucheraveclesmainsmouillées. Veilleràdébrancherlafiched’ali-

mentationélectriquedelaprisesecteur.Nejamaiséclabousserd'eausur

l'appareil.

[Précautions de configuration ou d'utilisation de l'interface Wi-Fi]

Avertissement(Unemanipulationincorrectepeutavoirdesconséquencesgraves,ycomprisdesblessuresgraves,voiremortelles.)

■ Ne démontez pas, ne modifiez pas et ne réparez pas par vous-même (utilisateur).Cecipourraitprovoquerunchocélec-trique,unincendieoudesblessures.

■ Ne touchez pas l'interface Wi-Fi avec les mains mouillées.Vouspourriezendommagerledispositifouprovoquerunchocélectriqueouunincendie.

■ Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions relatives à l'utilisa-tion de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

■ N'éclaboussez pas d'eau sur l'inter-face Wi-Fi et ne l'utilisez pas dans une salle-de-bain.Vouspourriezendommagerledispositifouprovoquerunchocélectriqueouunincendie.

■ N'installez pas l'interface Wi-Fi vous-même (utilisateur).Uneinstallationincorrectepeutprovoquerunincendie,unchocélectriqueoudesblessuresprovoquéesparlachutedel'interfaceWi-Fi.Consultezlerevendeurquivousavendul'interfaceWi-Fiouuninstallateuragréé.

■ Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec les appareils.

■ Cet appareil peut être utilisé par des en-fants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités mentales, senso-rielles ou physiques sont réduites, ou manquant d'expérience et de connais-sances, dès lors qu'elles sont supervi-sées ou ont reçu une formation relative à l'utilisation de l'appareil et comprennent les dangers associés à celui-ci.

■ En cas de chute de l'interface Wi-Fi, ou si le support ou le câble est endommagé, débranchez la fiche d'alimentation électrique ou coupez le disjoncteur.Cecipourraitprovoquerunincendieouunchocélectrique.Danscecas,consul-terunrevendeuragréé.

■ En cas d'anomalie (comme une odeur de brûlé, par exemple), arrêtez l'appa-reil intérieur et débranchez la fiche d'alimentation électrique ou coupez le disjoncteur.Sileclimatiseurcontinueàfonctionnerenprésenced'uneanomalie,unedéfaillancetechnique,unrisqued'incendieoud'élec-trocutionnesontpasàexclure.Sitelestlecas,consultezvotrerevendeur.

■ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne peuvent pas être effectués par un enfant sans surveillance.

■ N'utilisez pas l'interface Wi-Fi à proximité d'un appareil électrique médical ou de personnes portant un dispositif médical tel qu'un stimula-teur cardiaque ou un défibrillateur automatique implantable.Ilpourraitprovoquerunaccidentencasdedysfonctionnementdel'appareilmédicaloududispositif.

■ N'installez pas l'interface Wi-Fi à proximité de dispositifs de commande automatiques comme des portes auto-matiques ou des alarmes d'incendie.Cecipourraitprovoquerunaccidentàcausededysfonctionnements.

JG79Y198H01_03_F.indd 3 11/18/2016 4:23:24 PM

Page 21: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

F

F-4

Attention(Toutemanipulationincorrectepeutavoirdesconséquences,ycomprisdesblessuresoudesdom-

magesmatérielsaubâtiment.) ■ Ne montez pas l'interface Wi-Fi à portée des enfants.Cecipourraitprovoquerdesblessures.

■ N'utilisez pas l'interface Wi-Fi à proximité d'autres dispositifs sans fil, de fours à microondes, de téléphones sans fil ou de télécopieurs.Cecipourraitprovoquerdesdysfonction-nements.

■ Ne montez pas sur un tabouret-es-cabeau instable pour installer ou nettoyer l'interface Wi-Fi.Vousrisquezdevousblessersivoustombez.

L'interfaceWi-FideMitsubishiElectricaétéconçuepourétablirlacommunicationavecleserviceWi-FiMELClouddeMitsubishiElectric.AucuneinterfaceWi-FitiercenepeutseconnecteràMELCloud.MitsubishiElectricn'estpasresponsableencasde(i)sous-performanced'unsystèmeouden'im-portequelautreproduit;(ii)défaillancedusystèmeouduproduit;ou(iii)perteoudommagesoccasionnésàn'importequelsystèmeouproduitprovoqué(e)sparousurvenantàlasuited'uneconnexionàet/oudel'utilisationd'uneinterfaceWi-Fitierceouden'importequelserviceWi-FitiersavecunéquipementdeMitsubishiElectric.

Remarque■ Avantdecommencerl'installationdecetteinterfaceWi-Fi,veuillezvousassurerquelerouteurprendenchargeleréglagedechiffre-mentWPA2-AES.■ Avantdecommencerl'installationdecetteinterfaceWi-Fi,l'utilisateurfinaldoitlireetaccepterlestermesetconditionsduserviceWi-Fi.■ PourfinaliserlaconnexiondecetteinterfaceWi-FiauserviceWi-Fi,ilestpossiblequ'ilfailleutiliserlerouteur.

■ CetteinterfaceWi-Finecommenceralatransmissiond'aucunedonnéeopérationnelledusystèmetantquel'utilisateurneseserapasinscritetn'aurapasacceptélesTermesetconditionsduserviceWi-Fi.■ CetteinterfaceWi-FinedoitêtreinstalléeetconnectéeàaucunsystèmeMitsubishiElectricsupposéfournirunrefroidissementouunchauffageessentielàl'application.■ QuandvousinstallezcetteinterfaceWi-Fi,veuillezprendrenotedumodèleetautresinformationssurladernièrepage«Settinginformation(Informationsdeconfiguration)».

[Précautions d'installation, de configuration ou d'utilisation de l'interface Wi-Fi]

Pour les toutes dernières informations concernant MELCloud de Mitsubishi Electric Corpora-tion, veuillez consulter le site www.MELCloud.com.

JG79Y198H01_03_F.indd 4 11/18/2016 4:23:24 PM

Page 22: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

F

F-5

RESET

ERR

NET

MODE

UNIT

MODE

3. Pièces

Unitéd'interface(aveccâbledeconnexion)

1 Attache-câblepourlafixation 1

Visdefixationpour3,5×16mm 2

Fixation(pourattacherlesfilsensemble)

1

Visdefixationpour4×16mm 1 Support 1

Clip 1

(1)CommutateurMODE●LecommutateurMODEs'utilisepoursélectionnerlesmodeslorsdesconfigurations.

2. Introduction au produit

Nº Pointderéglage Description

1 CommutateurMODE Permetdesélectionnerlesmodes.

2CommutateurRESET(Réini-tialisation)

Permetderéinitialiserlesys-tèmeetTOUSlesréglages.

3 LEDERR(Erreur)(Orange) Montrel'étatd'erreurduréseau.

4 LEDNET(Réseau)(Vert) Montrel'étatduréseau.

5 LEDMODE(Orange) Montrel'étatdumodedupointd'accès.

6 LEDUNIT(Unité)(Vert) Montrel'étatdel'appareilintérieur.

Quand l'interface Wi-Fi est réinitialisée aux valeurs par défaut d'usine, TOUTES les informa-tions de configuration sont perdues. Faites bien attention si vous effectuez cette opération.

(2)CommutateurRESET(Réinitialisation)●MaintenezlecommutateurRESET(Réinitialisation)enfoncépendant2secondespourredémar-rerlesystème.

●MaintenezlecommutateurRESET(Réinitialisation)enfoncépendant14secondespourinitialiserl’interfaceWi-Fiselonlesréglagespardéfautd’usine.

3456

2 1

JG79Y198H01_03_F.indd 5 11/18/2016 4:23:25 PM

Page 23: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

F

F-6

4. Connexion de l'interface Wi-Fi(Pour plus de détails sur chaque système, consultez le manuel d'instructions adéquat.)

Coupezledisjoncteurduclimatiseurdelapièceoudel'unitéATWavantderaccorderlecâbleàl'appareilintérieur.Reportez-vousaumanueld'installationdechaquemodèlepourlesinstructionsdeconnexionetplusdedétails.

(1)Lecâbledeconnexionraccordéàunappareilintérieur(CN105)doitêtreinstallésurl'appareilintérieurouàproximité.

Sortantducôtégauche

Appareilintérieur

<Climatiseurdepièce>

Sortantducôtédroit

Lors de l'installation de l'unité d'interface à l'intérieur d'un appareil intérieur, reportez-vous au manuel d'installation de l'appareil intérieur. Ne montez pas l'unité d'interface à l'intérieur de l'appareil intérieur si ceci n'est pas mentionné.

MarquepourcâbleMarquepourcâble Unité

d'interface

Vis

Mur

Support

FixationdelavisRéglage

Support

Lecôtécâbledel'unitéd'interface doitêtreorientéverslebas.

• Montezlesupport surlemurdesortequelamarquepourlescâblessoitorientéeverslebas.• Insérezl'unitéd'interface danslesupport jusqu'àentendreundéclic.Remarque: Serrezlesvissupérieures,puislesvisinférieures;réglezetmettezlesupport de

niveauenutilisantl'orificeallongépourlavisinférieure.

Montagemural

Attache-câblepourlafixation

Vis

Câbledeconnexion

JG79Y198H01_03_F.indd 6 11/18/2016 4:23:25 PM

Page 24: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

F

F-7

Acheminezlecâbledeconnexiondansl'espacesituéàl'arrièredel'appareilcommeillustrésurlafigureci-dessus.Rangezbienlecâbleetfixez-le.Remarque:Veillezàcequelecâbledeconnexionnesecoincepasdanslaplaqued'installationou

entrecettedernièreetlemur,ouentrel'appareilintérieuretlaplaqued'installation. Si ceci seproduit, vouspourriezendommager le câblede connexionet provoquerdes

problèmesdecommunication.

• Faitesglisserleclip audessusdubordducachepourfixerl'unitéd'interface .Remarque: Montezl'unitéd'interface surlafaceinférieuredel'appareilintérieursiellene

peutpasêtremontéesurlecôtédel'appareilintérieur.

Unitéd'interfaceCache

Clip

Appareilintérieur

Appareilintérieur

• Pourvérifierl'indicationdelaLEDaprèsconfiguration,enlevezl'unitéd'interface dusupport .

Exempledemontagesurlecôtégauchedel'appareilintérieur

Cache

Cache

Remarque: L'unitéd'interface peutaussiêtremontéeducôtédroitdel'appareilintérieur.Faceinférieuredel'appareilintérieur Côtédel'appareilintérieur

• Insérezleclip danslesupport jusqu'àentendreundéclic.• Insérezl'unitéd'interface danslesupport jusqu'àentendreundéclic.Remarque: Lors de l'insertion de l'unité d'interface dans le support, alignez le câble de

l'unitéd'interface surlamarquepourcâblesituéesurlesupport . Sinon,delégèresfuitesouunedégradationd'aspectpourraientseproduire.

Unitéd'interface

MarquepourcâbleAligner

Clip

Support Support

Câbledeconnexion

Montagesurlecôtéexternedel'appareilintérieur

JG79Y198H01_03_F.indd 7 11/18/2016 4:23:25 PM

Page 25: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

F

F-8

150 150

150 150

300

300

<AppareilintérieurATW>

(2)Mettezledisjoncteurduclimatiseurdepièceoudel'unitéATWsurMarcheetvérifiezquel'indicateurLEDdel'interfaceWi-Fipasseàl'étatinitialindiquéàdroite.

Suivezlamêmeprocédurepourmonterleclimatiseurdepièce.Veuillezvousreporteràlasection«Montagemural»,page6.

ConfigurationReportez-vousauSETUPQUICKREFERENCEGUIDE(GUIDEDERÉFÉRENCERAPIDEDECONFIGURATION)(inclusdanslemêmepaquet)etauMANUELDECONFIGURATIONpourlaconnexionàunrouteurpourlaconfiguration.PourleMANUELDECONFIGURATION,veuillezconsulterlesiteWebci-dessous.http://www.melcloud.com/Support

Pourlemanueldel'utilisateurdeMELCloud,veuillezconsulterlesiteWebci-dessous.http://www.melcloud.com/Support

ÉtatinitialERR OFFNET OFFMODE OFFUNIT Clignotant

5. SpécificationsTensiond'entrée 12,7VCC(del'appareilintérieur)Consommation 2WMAXDimensionsH×L×P(mm) 79×44×18,5Poids(g) 110(câblecompris)Niveaudepuissancedel'émetteur(MAX) 17,[email protected]

CanalRF 1can~13can(2412~2472MHz)Protocoleradio IEEE802.11b/g/n(20)Chiffrement AESAuthentification WPA2-PSKVersionlogicielle XX.00Longueurdecâble(mm) 2040

PourlaDéclarationdeconformité,veuillezconsulterlesiteWebci-dessous.http://www.melcloud.com/Support

Cylindre Hydrobox Connexion au cylindre Connexion à l'Hydrobox

Vis3

Vis3 Attache-câblepourlafixa-tion4

Attache-câblepourlafixation4

JG79Y198H01_03_F.indd 8 11/18/2016 4:23:26 PM

Page 26: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

NL

NL-1

1. Veiligheidsvoorschriften●LeesalleveiligheidsinstructiesalvorensdeWi-Fiinter-faceteinstalleren,intestelleneningebruiktenemen.

●Dezeinstallatiehandleidingbevatbelangrijkeinformatievoordeveiligheid.Volgdeaanwij-zingenbeslistop.

●Geefdezeinstallatiehandleidingaandegebrui-ker,nadatudeWi-Fiinterfacehebtgeïnstalleerd.Raaddegebruikersaandezehandleidingsamenmetdeinstructiehandleidingvandebinnenunitopeenveiligeplaatstebewaren.

Inhoud

Over de Wi-Fi interfaceDezeWi-FiinterfacewordtverbondenmeteenbinnenunitencommuniceertdestatusinformatieendesignalenvanMELCloud.●SommigebinnenunitszijnnietcompatibelmetdeWi-Fiinterface.Controleerofdebinnenunitcom-patibelismetdeWi-FiinterfacealvorensdeWi-Fiinterfaceteinstalleren.

[Voorzorgsmaatregelen voor installatie]

Waarschuwing(Onoordeelkundiggebruikkanernstigegevolgenhebben,metinbegripvanernstigofzelfsdodelijkletsel.) ■ Installeer als gebruiker de Wi-Fi interface niet zelf.Eenverkeerdeinstallatiekanbrand,elektrischeschokken,letselalsgevolgvaneenvallendeWi-Fiinterface-unitofwaterlekkenveroorzaken.RaadpleegdeleveranciervandeWi-Fiinterfaceofeenerkendeinstallateur.

■ De Wi-Fi interface moet goed worden geïnstalleerd zoals aangegeven in deze installatiehandleiding.Eenverkeerdeinstallatiekanbrand,elektrischeschokken,schadeofvalvandeWi-Fiinterface-unitveroorzaken.

■ De Wi-Fi interface-unit moet op een plaats worden gemonteerd die sterk genoeg is om het gewicht van de unit te dragen.DeWi-Fiinterface-unitkanvallenenschadeveroorzakenindiengeïnstalleerdopeenplaatsdiedeWi-Fiinterface-unitnietkandragen.

■ De elektrische bekabeling moet zo zijn aangeslo-ten en bevestigd dat er geen externe druk of span-ning wordt overgedragen op de aansluitpunten.Eenfoutieveaansluitingofmontagekanleidentotuitval,warmteproductie,rookontwikkelingofbrand.

■ Voor de installatie moeten onderdelen van Mitsubishi Electric of andere voorgeschre-ven onderdelen worden gebruikt.Verkeerdeonderdelenkunnenbrand,elektrischeschokkenofschade/waterlekkenveroorzaken.

■ Elektrawerkzaamheden moeten worden uit-gevoerd door een erkende vakman, in over-eenstemming met de plaatselijke regels en de instructies in de installatiehandleiding.Onvoldoendecircuitcapaciteitofeenverkeerdeinstal-latiekanelektrischeschokkenofbrandveroorzaken.

■ Aard de Wi-Fi interface niet binnen in de binnenunit.

■ Bevestig de afdekking voor elektrische delen van de binnenunit goed.Indiendeafdekkingvoorelektrischedelenvandebinnenunitnietgoedisbevestigd,kanditbrandofeenelektrischeschokveroorzakenalsgevolgvanstof,wateretc.

■ Wanneer u de Wi-Fi interface installeert, gebruik dan voor de veiligheid het juiste beschermingsmateriaal en gereedschap.Alsudatnietdoet,kanditletselveroorzaken.

■ Zet de netschakelaar uit of trek de stekker van de binnenunit uit het stopcontact, wan-neer u de Wi-Fi interface aansluit.Alsudatnietdoet,kuntueenelektrischeschokkrijgen.

■ Zorg ervoor dat de connector van de Wi-Fi interface goed is aangesloten op de print-plaat van de binnenunit.Eenonvolledigeaansluitingofmontagekanleidentotdraadbreuk,warmteproductie,rook-ontwikkelingofbrand.

■ Installeer de Wi-Fi interface niet in de buurt van automatisch aangestuurde apparaten zoals automatische deuren of brandmel-ders.Ditkanandersleidentotongevallenalsgevolgvanstoringen.

■ Demonteer, wijzig of repareer de Wi-Fi interface niet zelf.Ditkanandersleidentotelektrischeschokken,brandofletsel.

Opmerking [alleen ATW (Lucht-Naar-Water)-binnenunit]:er moet een upgrade van de software op de ATW-binnenunit worden uitgevoerd, voordat de Wi-Fi interface kan worden gebruikt.Raadpleeg de MELCloud-website voor informatie over de modellen waarvoor een upgrade moet worden uitgevoerd en voor informatie over de manier waarop een upgrade van de software kan worden verkregen en uitgevoerd.

1.Veiligheidsvoorschriften.................................................................................12.Inleidingtothetproduct.................................................................................53.Onderdelen....................................................................................................54.DeWi-Fiinterfaceaansluiten.........................................................................65.Specificaties...................................................................................................8

JG79Y198H01_04_NL.indd 1 11/18/2016 4:36:17 PM

Page 27: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

NL

NL-2

Waarschuwing(Onoordeelkundiggebruikkanernstigegevolgenhebben,metinbegripvanernstigofzelfsdodelijkletsel.) ■ Gebruik de Wi-Fi interface niet in de buurt van medische elektrische apparatuur of mensen met een medisch apparaat zoals een pacemaker of een implanteerbare cardioverter-defibrillator.Ditkanandersleidentotongevallenalsgevolgvanstoringindemedischeapparatuurofhetmedischeapparaat.

■ Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd en bediend op minimaal 20 cm afstand van de gebruiker of omstanders.

Voorzichtig(Onoordeelkundiggebruikkangevolgenhebben,metinbegripvanletselofschadeaanhetgebouw.) ■ Ter voorkoming van schade door statische elektriciteit raakt u eerst een metalen voor-werp in de buurt aan om uw eigen statische elektriciteit te ontladen, voordat u de Wi-Fi interface aanraakt.StatischeelektriciteitvanhetmenselijklichaamkandeWi-Fiinterface-unitbeschadigen.

■ Installeer de Wi-Fi interface niet op een plaats waar veel stoom is, zoals een badkamer.Vermijdplaatsenwaarmetwaterwordtgespatofmetcondensvormingopdemuren.Installatieopditsoortplaatsenkanleidentotelektrischeschokkenofuitval.

■ Installeer de Wi-Fi interface niet op plaatsen waar direct zonlicht op valt of waar de omgevingstemperatuur 40ºC of hoger of 0ºC of lager is.DirectzonlichteneenomgevingmethogeoflagetemperaturenkunnenleidentotvervormingofuitvalvandeWi-Fiinterface.

■ Gebruik de Wi-Fi interface niet in een bui-tengewone omgeving.Gebruikopplaatsenwaarveelolie(inclusiefmachine-olie),stoomofzwavelgasaanwezigis,kanleidentotsterkverminderdeprestatiesenbeschadigingvanonderdelen.

■ Schakel de stroom van aangesloten appara-tuur uit tijdens het uitvoeren van installatie- of bedradingswerk.Hetnietuitschakelenvandestroomnaaraan-geslotenapparatuurkanleidentotstoringenofuitvalvandeWi-Fiinterfaceofdeaangeslotenapparatuur.

■ De verbindingskabel mag geen direct con-tact maken met de leidingen.

■ Gebruik de Wi-Fi interface niet in de buurt van andere draadloze apparaten, magne-trons, draadloze telefoons of faxapparatuur.Ditkanandersleidentotstoringen.

■ Houd de Wi-Fi interface buiten bereik van kinderen.Ditkanandersleidentotletsel.

JG79Y198H01_04_NL.indd 2 11/18/2016 4:36:17 PM

Page 28: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

NL

NL-3

■ BetekenisvandepictogrammenindezehandleidingBeslistnietdoen. Volgaltijddeaanwijzingenop.

Nooitaanrakenmetnattehanden. Trekdestekkervanhetnetsnoer

uithetstopcontact.Nooitwateropdeunitspatten.

[Voorzorgsmaatregelen voor instelling of gebruik van de Wi-Fi interface]

Waarschuwing(Onoordeelkundiggebruikkanernstigegevolgenhebben,metinbegripvanernstigofzelfsdodelijkletsel.)

■ Demonteer, wijzig of repareer als gebruiker de Wi-Fi interface niet zelf.Ditkanandersleidentotelektrischeschokken,brandofletsel.

■ Raak de Wi-Fi interface niet aan met natte handen.Ditkanandersleidentotschadeaanhetapparaat,elektrischeschokkenofbrand.

■ Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (met inbegrip van kin-deren) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of met een gebrek aan ervaring of ken-nis, tenzij ze bij het gebruik van het apparaat onder toezicht of instructie staan van een persoon die verant-woordelijk is voor hun veiligheid.

■ Spat geen water op de Wi-Fi interface en gebruik de Wi-Fi interface niet in een badkamer.Ditkanandersleidentotschadeaanhetapparaat,elektrischeschokkenofbrand.

■ Installeer als gebruiker de Wi-Fi inter-face niet zelf.Eenverkeerdeinstallatiekanbrand,elektrischeschokkenofletselalsgevolgvaneenvallendeWi-Fiinterface-unitveroorzaken.RaadpleegdeleveranciervandeWi-Fiinterfaceofeenerkendeinstallateur.

■ Kinderen moeten onder toezicht staan om te voorkomen dat ze met de toestellen gaan spelen.

■ Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door perso-nen met verminderde lichamelijke, zin-tuiglijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en kennis op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of zijn voorgelicht over het veilig gebruik van het toestel en op de hoogte zijn van de gevaren.

■ Wanneer de Wi-Fi interface-unit is gevallen of de houder of kabel is beschadigd, trekt u de stekker uit het stopcontact of zet u de netschakelaar UIT.Ditkanandersleidentotbrandofelek-trischeschokken.Raadpleeginditgevaluwleverancier.

■ Zet de binnenunit uit en trek de stekker uit het stopcontact of zet de netschakelaar UIT als er zich een abnormale situatie (bijv. brandlucht) voordoet.Alshetapparaattijdenseenabnor-malesituatieinwerkingblijft,kanditeenstoring,vuurofeenelektrischeschokveroorzaken.Raadpleeginditgevaluwleverancier.

■ Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Laat kinderen nooit zonder toezicht schoonmaak- en onderhouds-werkzaamheden uitvoeren.

■ Gebruik de Wi-Fi interface niet in de buurt van medische elektrische ap-paratuur of mensen met een medisch apparaat zoals een pacemaker of een implanteerbare cardioverter-defibrillator.Ditkanandersleidentotongevallenalsgevolgvanstoringindemedischeap-paratuurofhetmedischeapparaat.

■ Installeer de Wi-Fi interface niet in de buurt van automatisch aangestuurde apparaten zoals automatische deuren of brandmelders.Ditkanandersleidentotongevallenalsgevolgvanstoringen.

JG79Y198H01_04_NL.indd 3 11/18/2016 4:36:17 PM

Page 29: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

NL

NL-4

Voorzichtig(Onoordeelkundiggebruikkangevolgenhebben,metinbegripvanletselofschadeaanhetgebouw.)

■ Houd de Wi-Fi interface buiten bereik van kinderen.Ditkanandersleidentotletsel.

■ Gebruik de Wi-Fi interface niet in de buurt van andere draadloze appara-ten, magnetrons, draadloze telefoons of faxapparatuur.Ditkanandersleidentotstoringen. ■ Ga niet op een wankel opstapje staan

om de Wi-Fi interface in te stellen of te reinigen.Ukuntgewondrakenalsuerafvalt.

DeWi-FiinterfacevanMitsubishiElectricisontworpenvoorcommunicatiemetdeMitsubishiElectricMELCloudWi-Fiservice.EenWi-FiinterfacevanderdenkangeenverbindingmakenmetMELCloud.MitsubishiElectricisnietaansprakelijkvoorenige(i)onjuisteprestatiesvaneensysteemofproduct,(ii)systeem-ofproductfoutenofvoor(iii)verliesofbeschadigingvaneensysteemofproducttengevolgevanofveroorzaaktdooreenverbindingmeten/ofhetgebruikvaneenWi-FiinterfaceofeenWi-FiservicevanderdenmetapparatuurvanMitsubishiElectric.

Opmerking■ ControleerofderouterdeWPA2-AES-code-ringsinstellingondersteuntalvorenstebeginnenmetdeinstallatievandezeWi-Fiinterface.■ DeeindgebruikermoetdevoorwaardenenbepalingenvandeWi-FiservicelezenenermeeinstemmenalvorenstebeginnenmetdeinstallatievandezeWi-Fiinterface.■ DerouterkannodigzijnomdeverbindingvandezeWi-FiinterfacemetdeWi-Fiservicetevoltooien.

■ DezeWi-FiinterfacezalnietbeginnenmethetverzendenvanoperationelegegevensvanhetsysteemtotdeeindgebruikerzichregistreertendevoorwaardenvandeWi-Fiserviceaanvaardt.■ DezeWi-Fiinterfacemagnietwordengeïnstal-leerdenverbondenmeteensysteemvanMitsubishiElectricdatisbestemdvoorhetkoelenenverwarmenonderspeciale,kritiekeomstandigheden.■ Schrijfdediverseinformatievanhetmodelopdelaatstepaginabij“Settinginformation(Informatiem.b.t.installatie)”optijdenshetinstallerenvandezeWi-Fiinterface.

[Voorzorgsmaatregelen voor installatie, instelling of gebruik van de Wi-Fi interface]

Ga voor de laatste informatie over MELCloud van Mitsubishi Electric Corporation naar www.MELCloud.com.

JG79Y198H01_04_NL.indd 4 11/18/2016 4:36:17 PM

Page 30: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

NL

NL-5

RESET

ERR

NET

MODE

UNIT

MODE

3. Onderdelen

Interface-unit(metverbindings-kabel)

1 Kabelklemvoormontage 1

Bevestigingsschroefvoor3,5×16mm

2 Klemstrip(omdradentebundelen) 1

Bevestigingsschroefvoor4×16mm

1 Houder 1

Klem 1

(1)MODE-schakelaar(MODUS)●DeMODE-schakelaar(MODUS)wordtgebruiktomdestandenindeconfiguratieteselecteren.

2. Inleiding tot het product

Nr. Item Omschrijving1 MODE-schakelaar(MODUS) Selecteertstanden.

2 RESET-schakelaar ResethetsysteemenALLEinstellingen.

3 LEDERR(FOUT)(oranje) Toontdefoutstatusvanhetnetwerk.

4 LEDNET(NETWERK)(groen) Toontdestatusvanhetnetwerk.

5 LEDMODE(MODUS)(oranje) Toontdestandstatusvanhettoegangspunt.

6 LEDUNIT(groen) Toontdestatusvandebin-nenunit.

Wanneer de Wi-Fi interface wordt gereset naar de fabrieksinstellingen, gaan ALLE configura-tiegegevens verloren. Wees hier dus heel voorzichtig mee.

(2)RESET-schakelaar●HouddeRESET-schakelaar2secondeningedruktomhetsysteemopnieuwtestarten.●HouddeRESET-schakelaar14secondeningedruktomdeWi-Fiinterfaceteresettennaardefabrieksinstellingen.

3456

2 1

JG79Y198H01_04_NL.indd 5 11/18/2016 4:36:17 PM

Page 31: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

NL

NL-6

4. De Wi-Fi interface aansluiten(Raadpleeg de betreffende handleiding van elk systeem.)

ZetdenetschakelaarvandekamerairconditionerofdeATW-unituitalvorensdekabelaantesluitenopdebinnenunit.Raadpleegdeinstallatiehandleidingvanelkmodelvooraansluitinstructiesen-informatie.

(1)Deverbindingskabeldieopeenbinnenunit(CN105)wordtaangesloten,dientopdebinnenunitofindebuurttezijnbevestigd.

Uitgenomenuitdelinkerkant

Binnenunit

<Kamerairconditioner>

Uitgenomenuitderechterkant

Raadpleeg de installatiehandleiding van de binnenunit wanneer u de interface-unit binnen in een binnenunit bevestigt. Bevestig de interface-unit niet binnen in de binnenunit, als dit niet expliciet wordt vermeld.

MarkeringvoorkabelMarkeringvoorkabel

Interface-unit

Schroef

Muur

Houder

AangedraaideschroefAanpassing

Houder

Dekabelzijdevandeinterface-unit moetnaarbenedenzijngericht.

• Monteerdehouder aandewandmetdemarkeringvoordekabelsnaarbenedengericht.• Steekdeinterface-unit indehouder totdatdezevastklikt.Opmerking: draaieerstdebovensteenvervolgensdeondersteschroefaan.Ukuntdepositievande

houder aanpassenendehouderrechthangenmetgebruikvanhetslobgatvoordeondersteschroef.

Wandmontage

Kabelklemvoormon-tage

Schroef

Verbindingskabel

JG79Y198H01_04_NL.indd 6 11/18/2016 4:36:18 PM

Page 32: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

NL

NL-7

Leiddeverbindingskabelviaderuimteaandeachterkantvandeunitzoalsindebovenstaandeafbeeldingisweergegeven.Werkdebekabelingwegenzetdezevast.Opmerking: zorgervoordatdeverbindingskabelnietkomtvasttezittenopoftussendeinstallatieplaat

endewandoftussendebinnenunitendeinstallatieplaat.Alsudatnietdoet,kandeverbindingskabelbeschadigdrakenenditkanleidentotcommunicatieproblemen.

• Schuifdeklem overderandvanhethoekstukomdeinterface-unit vasttezetten.Opmerking: monteerdeinterface-unit aandeonderkantvandebinnenunitalsdeze

nietkanwordengemonteerdaandezijkantdebinnenunit.

Interface-unitHoekstuk

Klem

Binnenunit

Binnenunit

• AlsudeLED-indicatorenwiltcontrolerennadeinstelling,haaltudeinterface-unit uitdehouder .

Voorbeeldvanmontageaandelinkerkantvandebinnenunit

HoekstukHoekstuk

Opmerking: deinterface-unit kanookwordengemonteerdaanderechterkantvandebinnenunit.Onderkantvandebinnenunit Zijkantvandebinnenunit

• Steekdeklem indehouder totdatdezevastklikt.• Steekdeinterface-unit indehouder totdatdezevastklikt.Opmerking: wanneerudeinterface-unit indehoudersteekt,moetdekabelvandeinterface-

unit uitgelijndzijnmetdemarkeringvoordekabelopdehouder . Anderskanerlichtweglekkenofkanhetuiterlijkvoorkomenwordenaangetast.

Interface-unit

MarkeringvoorkabelUitlijnen

Klem

Houder Houder

Verbindingskabel

Montageaandebuitenkantvandebinnenunit

JG79Y198H01_04_NL.indd 7 11/18/2016 4:36:18 PM

Page 33: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

NL

NL-8

150 150

150 150

300

300

<ATW-binnenunit>

(2)ZetdenetschakelaarvankamerairconditionerofdeATW-unitaanencontro-leerofdeLED-indicatorenvandeWi-Fiinterfacedebeginstatusaangevenzoalsrechtsweergegeven.

Volgvoordemontagedezelfdeprocedurealsvoordekamerairconditioner.Raadpleeg“Wandmon-tage”oppagina6.

InstellenRaadpleegdeSETUPQUICKREFERENCEGUIDE(BEKNOPTESETUPHANDLEIDING,meege-leverdinhetpakket)endeSETUPHANDLEIDINGomverbindingtemakenmeteenrouterendesetupuittevoeren.GanaardeonderstaandewebsitevoordeSETUPHANDLEIDING.http://www.melcloud.com/Support

GanaardeonderstaandewebsitevoorhetMELCloudUserManual(GebruikershandleidingMELCLOUD).http://www.melcloud.com/Support

BeginstatusERR UIT

NET UIT

MODE UIT

UNIT Knippert

5. SpecificatiesIngangsvoltage 12,7Vgelijkspanning(vanbinnenunit)Stroomverbruik MAX2WAfmetingH×B×D(mm) 79×44×18,5Gewicht(g) 110(inclusiefkabel)Zendervermogen(MAX) 17,[email protected] 1k~13k(2.412~2.472MHz)Radioprotocol IEEE802.11b/g/n(20)Encryptie AESAuthenticatie WPA2-PSKSoftwareversie XX.00Kabellengte(mm) 2.040

GanaardeonderstaandewebsitevoordeDeclarationofConformity(Conformiteitsverklaring).http://www.melcloud.com/Support

Cilinderunit Hydrobox Aansluiten op de cilinderunit Aansluiten op de hydrobox

Schroef3

Schroef3 Kabelklemvoormontage4

Kabelklemvoormontage4

JG79Y198H01_04_NL.indd 8 11/18/2016 4:36:18 PM

Page 34: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

E

E-1

1. Precauciones de seguridad●LeatodaslasInstruccionesdeseguridadantesdelainstalación,laconfiguraciónoelusodelainterfazWi-Fi.

●Estemanualdeinstalacióncontieneinforma-cióndeseguridadimportante.Sigasiemprelasinstruccionesindicadas.

●DespuésdeinstalarlainterfazWi-Fi,entregueestemanualdeinstalaciónalusuario.Indiquealosusuariosqueloguardenenunlugarsegurojuntoconelmanualdeinstruccionesdelaunidadinterior.

1.Precaucionesdeseguridad............................................................................12.Presentacióndelproducto..............................................................................53.Piezas.............................................................................................................54.ConectarlainterfazWi-Fi...............................................................................65.Características...............................................................................................8

Contenido

Acerca de la interfaz Wi-FiEstainterfazWi-FitransmitelainformacióndeestadoycontrolaloscomandosdeMELCloudconec-tándoseaunaunidadinterior.●AlgunasunidadesinterioresnosoncompatiblesconlainterfazWi-Fi.CompruebequelaunidadinteriorseacompatibleconlainterfazWi-Fiantesdeiniciarsuinstalación.

[Precauciones para la instalación]

Atención(Unmanejoinadecuadopodríatenerconsecuenciasgraves,incluyendolesionesgravesoinclusomortales). ■ No instale la interfaz Wi-Fi por su cuenta (por parte del usuario).Unainstalaciónincorrectapodríaprovocarunincendio,unadescargaeléctrica,lesionesdebidasalacaídadelainterfazWi-Fiofugasdeagua.ConsultealdistribuidordondeadquiriólainterfazWi-Fioauninstaladorprofesional.

■ La interfaz Wi-Fi debe instalarse de forma segura siguiendo las indicaciones de este manual de instalación.Unainstalaciónincorrectapodríaprovocarunincendio,unadescargaeléctrica,dañosolacaídadelainterfazWi-Fi.

■ La interfaz Wi-Fi debe instalarse en un lugar que pueda soportar su peso.SilainterfazWi-Fiseinstalaenunlugarquenopuedasoportarsupeso,lainterfazWi-Fipodríacaerseyprovocardaños.

■ Conecte y sujete los cables eléctricos de forma segura de modo que la fuerza externa sobre los cables no se aplique a los terminales.Unaconexiónomontajeinadecuadospuedenprovocaraverías,generacióndecalorodehumo,ounincendio.

■ Deben utilizarse componentes de Mitsubishi Electric u otros componentes designados para la instalación.Lautilizacióndeuncomponenteincorrectopodríaprovocarunincendio,unadescargaeléctricaodaños/fugasdeagua.

■ Las tareas eléctricas deben realizarlas personal autorizado, de acuerdo con la nor-mativa local y las instrucciones detalladas en el manual de instalación.Unacapacidaddelcircuitoinadecuadaounainstalaciónincorrectapuedeprovocarunadescargaeléctricaounincendio.

■ No conecte la interfaz Wi-Fi a tierra dentro de la unidad interior.

■ Coloque la cubierta eléctrica con firmeza en la unidad interior.Sinosecolocaconfirmezalacubiertaeléctricadelasunidadesinteriores,podríaproducirseunincendioounadescargaeléctricaacausadelpolvo,elagua,etc.

■ Al instalar la interfaz Wi-Fi, use equipos y herramientas de protección adecuadas para garantizar la seguridad.Denohacerlo,podríasufrirdañoscorporales.

■ Desactive el disyuntor o desconecte el en-chufe de alimentación de la unidad interior cuando conecte la interfaz Wi-Fi.Denohacerlo,podríaprovocarunadescargaeléctrica.

■ Conecte el conector de la interfaz Wi-Fi a la placa de circuito impreso de la unidad interior correctamente.Unaconexiónomontajeinadecuadospuedenprovocarqueserompaelcable,quesegenerecalorohumo,ounincendio.

■ No instale la interfaz Wi-Fi cerca de disposi-tivos de control automático, como puertas automáticas o alarmas contra incendios.Podríacausaraccidentesdebidoaunfunciona-mientoincorrecto.

■ No desmonte, modifique ni repare el equipo por su cuenta.Podríacausarunadescargaeléctrica,unincendioolesiones.

Nota [solamente para la unidad interior ATW (aire-agua)]:El software de la unidad interior ATW debe actualizarse antes de utilizar la interfaz Wi-Fi.Visite el sitio web de MELCloud para más información acerca de los modelos que deben ac-tualizarse y de la forma de obtener y actualizar el software.

JG79Y198H01_05_E.indd 1 11/18/2016 4:46:27 PM

Page 35: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

E

E-2

Atención(Unmanejoinadecuadopodríatenerconsecuenciasgraves,incluyendolesionesgravesoincluso

mortales). ■ No utilice la interfaz Wi-Fi cerca de equipos eléctricos médicos ni de personas que utilicen dispositivos médicos tales como marcapasos o desfibriladores cardioverso-res implantables.Podríaprovocarunaccidentedebidoaunmalfuncionamientodelosequiposodispositivosmédicos.

■ Este equipo debe instalarse y utilizarse a una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el usuario u otras personas.

Cuidado(Unmanejoinadecuadopuedetenerconsecuencias,incluyendolesionesodañoseneledificio).

■ Para evitar posibles daños debidos a la electricidad estática, toque algún objeto metálico para descargar la electricidad estática de su cuerpo antes de tocar la interfaz Wi-Fi.LaelectricidadestáticadelcuerpohumanopuededañarlaunidaddelainterfazWi-Fi.

■ No instale la interfaz Wi-Fi en un lugar con mucho vapor, como por ejemplo un cuarto de baño.Eviteloslugaresdondeseproduzcansalpica-durasdeaguaodondeseformecondensaciónenlasparedes.Silainstalaendichoslugarespuedeprovocarunadescargaeléctricaounaavería.

■ No instale la interfaz Wi-Fi en lugares expuestos a la luz solar directa, ni con temperaturas superiores a 40 °C o inferiores a 0 °C.Laluzsolardirectayloslugaresexpuestosatemperaturasmuyaltasobajaspuedenprovo-carquelainterfazWi-Fisedeformeoseaveríe.

■ No la utilice en entornos especiales.Silautilizaenlugaresconmuchapresenciadeaceites(incluyendoaceiteparamáquinas),vaporesogasessulfúricospuedeprovocarunaimportantedisminucióndelafuncionalidadydañosenlaspiezas.

■ Desactive los equipos conectados cuando realice tareas de instalación o de cableado.SinodesactivalosequiposconectadospuedeprovocarfuncionamientosincorrectosoaveríasdelainterfazWi-Fiodelosequiposconec-tados.

■ El cable de conexión no debe tocar directa-mente las tuberías.

■ No utilice la interfaz Wi-Fi cerca de otros dispositivos inalámbricos, microondas, teléfonos sin código o facsímiles.Podríaprovocarunfuncionamientoincorrecto.

■ No instale la interfaz Wi-Fi en un lugar accesible para los niños.Podríaprovocarlesiones.

JG79Y198H01_05_E.indd 2 11/18/2016 4:46:27 PM

Page 36: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

E

E-3

■ SímbolosutilizadosenestemanualysusignificadoAsegúresedenohacerlo. Sigalasinstruccionesestrictamente.

Notoqueconlasmanosmojadas. Asegúresededesconectarelenchufedealimentacióndelatomadecorriente.Nuncaviertaaguasobrelaunidad.

[Precauciones para configurar o utilizar la interfaz Wi-Fi]

Atención(Unmanejoinadecuadopodríatenerconsecuenciasgraves,incluyendolesionesgravesoinclusomortales).

■ No desmonte, modifique ni repare el equipo por su cuenta (por parte del usuario).Podríacausarunadescargaeléctrica,unincendioolesiones.

■ No toque la interfaz Wi-Fi con las manos húmedas.Podríacausardañoseneldispositivo,unadescargaeléctricaounincendio.

■ Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) que presenten una discapacidad física, sensorial o mental, y tampoco por aquellos que no dispongan de la experiencia o el conocimiento necesa-rio, a menos que lo hagan bajo la su-pervisión de una persona responsable de la seguridad o que hayan recibido instrucción sobre uso del aparato.

■ No salpique agua sobre la interfaz Wi-Fi ni la utilice en un cuarto de baño.Podríacausardañoseneldispositivo,unadescargaeléctricaounincendio.

■ No instale la interfaz Wi-Fi por su cuenta (por parte del usuario).Unainstalaciónincorrectapodríaprovo-carunincendio,unadescargaeléctricaolesionesdebidasalacaídadelainterfazWi-Fi.ConsultealdistribuidordondeadquiriólainterfazWi-Fioauninstaladorprofesional.

■ Los niños deben estar vigilados por personas adultas para impedir que jueguen con los equipos.

■ Este aparato puede ser utilizado por niños de a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia y cono-cimientos, siempre y cuando hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de modo seguro y comprendan los riesgos existentes.

■ Si la interfaz Wi-Fi se ha caído, o el soporte o el cable están dañados, desconecte el enchufe de alimenta-ción o desactive el disyuntor.Podríaprovocarunincendioounadescargaeléctrica.Entalcaso,consulteasudistribuidor.

■ En caso de que se produzca algu-na situación anormal (como olor a quemado), pare la unidad interior y desconecte el enchufe de alimenta-ción o desactive el disyuntor.Siseprolongaelfuncionamientoenlacondiciónanómalapuedeproducirseunfallo,fuegoounadescargaeléctrica.Entalcaso,consulteasudistribuidor.

■ Los niños no deben jugar con el apa-rato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben reali-zarlos niños sin la debida supervisión.

■ No utilice la interfaz Wi-Fi cerca de equipos eléctricos médicos ni de personas que utilicen dispositivos médicos tales como marcapasos o desfibriladores cardioversores implantables.Podríaprovocarunaccidentedebidoaunmalfuncionamientodelosequiposodispositivosmédicos.

■ No instale la interfaz Wi-Fi cerca de dispositivos de control automático, como puertas automáticas o alarmas contra incendios.Podríacausaraccidentesdebidoaunfuncionamientoincorrecto.

JG79Y198H01_05_E.indd 3 11/18/2016 4:46:27 PM

Page 37: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

E

E-4

Cuidado(Unmanejoinadecuadopuedetenerconsecuencias,incluyendolesionesodañoseneledificio).

■ No instale la interfaz Wi-Fi en un lugar accesible para los niños.Podríaprovocarlesiones.

■ No utilice la interfaz Wi-Fi cerca de otros dispositivos inalámbricos, microondas, teléfonos sin código o facsímiles.Podríaprovocarunfuncionamientoincorrecto.

■ No se suba a un taburete inestable para configurar o limpiar la interfaz Wi-Fi.Sisecayera,podríalesionarse.

LainterfazWi-FideMitsubishiElectricestádiseñadaparacomunicarseconelservicioWi-FiMELClouddeMitsubishiElectric.LasinterfacesWi-FideotrosfabricantesnopuedenconectarseaMELCloud.MitsubishiElectricnoseresponsabilizará(i)delrendimientodeficientedeunsistemaoproducto;(ii)delfallodeunsistemaoproducto;o(iii)depérdidasodañosproducidosenunsistemaoproduc-toquesederivendelaconexióny/oelusodeunainterfazWi-FidetercerosounservicioWi-FidetercerosconunequipodeMitsubishiElectric.

Nota■ CompruebequeelrouterseacompatibleconlaconfiguracióndecifradoWPA2-AESantesdeempezarlainstalacióndeestainterfazWi-Fi.■ ElusuariofinaldebeleeryaceptarlostérminosycondicionesdelservicioWi-Fiantesdeempe-zarainstalarestainterfazWi-Fi.■ ParacompletarlaconexióndeestainterfazalserviciodeWi-Fiesposiblequesenecesiteelrouter.

■ EstainterfazWi-FinoempezaráatransmitirlosdatosoperativosdelsistemahastaqueelusuariofinalseregistreyaceptelostérminosycondicionesdelservicioWi-Fi.■ EstainterfazWi-FinodebeinstalarseniconectarseaningúnsistemaMitsubishiElectricdestinadoaaplicacionescríticasderefrigera-ciónocalefacción.■ Anotelainformacióndelmodelo,etc.,enlaúltimapágina"Settinginformation(Informacióndeconfiguración)"cuandoinstaleestainterfazWi-Fi.

[Precauciones para instalar, configurar o utilizar la interfaz Wi-Fi]

Si desea conocer los últimos detalles acerca de MELCloud de Mitsubishi Electric Corporation, visite www.MELCloud.com.

JG79Y198H01_05_E.indd 4 11/18/2016 4:46:27 PM

Page 38: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

E

E-5

RESET

ERR

NET

MODE

UNIT

MODE

3. Piezas

Unidaddeinterfaz(concabledeco-nexión)

1 Abrazaderadecableparaelmontaje 1

Tornillodefijaciónpara3,5×16mm

2Remache(paraagruparloscables)

1

Tornillodefijaciónpara4×16mm

1 Soporte 1

Clip 1

(1)InterruptorMODE(Modo)●ElinterruptorMODE(Modo)seutilizaparaseleccionarlosmodosenlasconfiguraciones.

2. Presentación del producto

N.º Elemento Descripción

1InterruptorMODE(Modo) Seleccionalosmodos.

2InterruptorRESET(Reinicio)

ReiniciaelsistemayTODOSlosajustes.

3LEDERR(Error)(naranja) Muestraelestadodeerrordelared.

4LEDNET(Red)(verde) Muestraelestadodelared.

5LEDMODE(Modo)(naranja)

Muestraelestadodelmododelpuntodeacceso.

6LEDUNIT(Unidad)(verde) Muestraelestadodelaunidadinterior.

Cuando se recuperan los valores de fábrica de la interfaz Wi-Fi, se perderán TODOS los datos de configuración. Tenga mucho cuidado cuando realice esta operación.

(2)InterruptorRESET(Reinicio)●MantengapulsadoelinterruptorRESET(Reinicio)durante2segundosparareiniciarelsistema.●MantengapulsadoelinterruptorRESET(Reinicio)durante14segundospararecuperarlosvaloresdefábricadelainterfazWi-Fi.

3456

2 1

JG79Y198H01_05_E.indd 5 11/18/2016 4:46:28 PM

Page 39: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

E

E-6

4. Conectar la interfaz Wi-Fi(Para más detalles acerca de cada sistema, consulte el manual de instrucciones correspondiente).

DesactiveeldisyuntordelaireacondicionadodelasalaolaunidadATWantesdeconectarelcablealaunidadinterior.Consultelosdetalleseinstruccionesdelaconexiónenelmanualdeinstalacióndecadamodelo.

(1)Elcabledeconexiónconectadoaunaunidadinterior(CN105)debemontarseenlaunidadinteriorocercadeella.

Extraídadesdeelladoizquierdo

Unidadinterior

<Acondicionadordeairedelasala>

Extraídadesdeelladoderecho

Cuando monte la unidad de interfaz dentro de una unidad interior, consulte el manual de instalación de esta última unidad. Si no se indica, no monte la unidad de interfaz dentro de la unidad interior.

Marcaparaelcable

Marcaparaelcable

Unidaddelainterfaz

Tornillo

Pared

Soporte

FijacióndeltornilloAjuste

Soporte

Elladodelcabledelaunidaddeinterfaz debequedarhaciaabajo.

• Instaleelsoporte enlapareddemodoquesumarcaparaelcablequedehaciaabajo.• Insertelaunidaddeinterfaz enelsoporte hastaquehagaclic.Nota:Aprietelostornillossuperioresyluegolosinferiores;ajusteyniveleelsoporte usando

elorificioalargadoparaeltornilloinferior.

Cuandoseinstaleenlapared

Abrazaderadecableparaelmontaje

Tornillo

Cabledeconexión

JG79Y198H01_05_E.indd 6 11/18/2016 4:46:28 PM

Page 40: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

E

E-7

Hagapasarelcabledeconexiónenelespaciodelaparteposteriordelaunidad,talcomoseindicaenlafiguraanterior.Agrupeloscablesyfíjelos.Nota:Compruebequeelcabledeconexiónnoquedeatrapadoentrelaplacadeinstalaciónylapared,

nientrelaunidadinteriorylaplacadeinstalación. Encasocontrario,elcabledeconexiónpodríaresultardañadoyocasionarproblemasdecomunicación.

• Desliceelclip sobreelbordedelacubiertaangularparafijarlaunidaddeinterfaz .Nota:Instalelaunidaddeinterfaz enlaparteinferiordelaunidadinteriorsinopuedemontarseen

ellateraldelaunidadinterior.

Unidaddeinterfaz

Cubierta

Clip

Unidadinterior

Unidadinterior• ParacomprobarlaindicacióndelLEDdespuésdelainstalación,retirelaunidaddeinterfaz delsoporte .

Ejemplodeinstalaciónenelladoizquierdodelaunidadinterior

Cubierta

Cubierta

Nota:Launidaddeinterfaz tambiénpuedeinstalarseenelladoderechodelaunidadinterior.Parteinferiordelaunidadinterior Lateraldelaunidadinterior

• Inserteelclip enelsoporte hastaquehagaclic.• Insertelaunidaddeinterfaz enelsoporte hastaquehagaclic.Nota:Cuando inserte launidadde interfaz enelsoporte,alineeelcablede launidadde

interfaz conlamarcaparaelcableenelsoporte . Encasocontrario,podríanproducirsepequeñasfugasocambiosenelaspecto.

Unidaddeinterfaz

Marcaparaelcable Alinear

Clip

Soporte Soporte

Cabledeconexión

Almontarenelladoexteriordelaunidadinterior

JG79Y198H01_05_E.indd 7 11/18/2016 4:46:29 PM

Page 41: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

E

E-8

150 150

150 150

300

300

<UnidadinteriorATW>

(2)ActiveeldisyuntordelacondicionadordeairedelasalaolaunidadATWycompruebequeelindicadorLEDdelainterfazWi-Fientreenelestadoinicialquesemuestraaladerecha.

Realicelainstalaciónsiguiendoelmismoprocedimientoqueparaelacondicionadordeairedelasala.Consultelasección“Cuandoseinstaleenlapared”enlapágina6.

ConfiguraciónConsultelaSETUPQUICKREFERENCEGUIDE(GUÍADEREFERENCIARÁPIDADECONFIGU-RACIÓN)(incluidaenelmismopaquete)yelMANUALDECONFIGURACIÓNparaconectarseaunrouterparalaconfiguración.PuedeconsultarelMANUALDECONFIGURACIÓNenestesitioweb.http://www.melcloud.com/Support

PuedeconsultarelManualdelusuariodeMELCloudenestesitioweb.http://www.melcloud.com/Support

EstadoinicialERR OFFNET OFFMODE OFF

UNIT Intermi-tente

5. Características

Voltajedeentrada 12,7VCC(desdelaunidadinterior)Consumodeenergía MÁX.2WTamañoAlt.×Anch.×Prof.(mm) 79×44×18,5Peso(g) 110(incluyendoelcable)Niveldepotenciadeltransmisor(MÁX) 17,[email protected]

CanalRF 1canal~13canales(2412~2472MHz)Protocoloderadio IEEE802.11b/g/n(20)Cifrado AESAutenticación WPA2-PSKVersióndesoftware XX.00Longituddelcable(mm) 2.040

SideseaconsultarlaDeclaracióndeconformidad,visitelasiguientepáginaweb.http://www.melcloud.com/Support

Unidad de cilindro Hydrobox Conectar a una unidad de cilindro Conectar a Hydrobox

Tornillo3

Tornillo3 Abrazaderadecableparaelmontaje4

Abrazaderadecableparaelmontaje4

JG79Y198H01_05_E.indd 8 11/18/2016 4:46:29 PM

Page 42: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

P

P-1

1. Precauções de segurança .............................................................................12. Apresentação do produto ...............................................................................53. Componentes ................................................................................................54. Ligação da interface Wi-Fi ............................................................................65.Especificações ...............................................................................................8

1. Precauções de segurança●Leia todas as instruções de segurança antes de instalar,configurarouutilizarainterfaceWi-Fi.

●Estemanualdeinstalaçãocontéminfor-mações importantes relativas à segurança. Certifique-sedequerespeitaasinstruções.

●DepoisdeinstalarainterfaceWi-Fi,forneçaestemanualdeInstalaçãoaoutilizador.Dêinstruçõesaoutilizadorparaqueoguardejunto com o manual de instruções da unidade interior num local seguro.

Índice

Acerca da interface Wi-FiEsta interface Wi-Fi transmite informações de estado e permite controlar os comandos a partir do MELCloud estabelecendo ligação com uma unidade interior.●AlgumasunidadesinterioresnãosãocompatíveiscomainterfaceWi-Fi.Certifique-sedequeaunidadeinteriorécompatívelcomainterfaceWi-Fiantesdetentarinstalaramesma.

[Precauções para instalação]

Aviso(Ummanuseamentoincorretopodeterconsequênciasgraves,incluindoferimentosgravesoumorte.)

■ Não faça você mesmo (utilizador) a instala-ção da interface Wi-Fi.Ainstalaçãoincorretapoderesultaremincên-dio,choqueelétrico,ferimentosdevidoàquedada interface Wi-Fi ou fugas de água. Consulte orevendedorondeadquiriuainterfaceWi-Fiouumtécnicodeinstalação.

■ A interface Wi-Fi deve ser instalada com segu-rança, de acordo com este manual de instalação.Ainstalaçãoincorretapoderesultaremincêndio,choqueelétrico,danosouquedadainterfaceWi-Fi.

■ A interface Wi-Fi deve ser montada num local que possa suportar o respetivo peso.SeainterfaceWi-Fiforinstaladanumlocalquenão suporte o respetivo peso, a interface Wi-Fi pode cair e provocar danos.

■ Ligue e aperte firmemente os fios elétricos de modo a que as forças externas exercidas sobre os fios não se transmitam aos terminais.A ligação e a montagem incorretas podem resultar em avaria, produção de calor, produção defumoouincêndio.

■ Para a instalação, devem ser utilizados componentes da Mitsubishi Electric ou outros componentes indicados pela Mitsubishi.Autilizaçãodecomponentesinadequadospoderesultaremincêndio,choqueelétricooudanos/fugasdeágua.

■ A instalação elétrica deve ser realizada por pessoal autorizado, em conformidade com os regulamentos locais e as instruções detalhadas do manual de instalação.Autilizaçãodeumcircuitodepotênciainade-quadaouainstalaçãoincorretapodemresultaremchoqueelétricoouincêndio.

■ Não ligue a interface Wi-Fi à terra no interior da unidade interior.

■ Feche firmemente a tampa da parte elétrica da unidade interior.Seatampadaparteelétricadaunidadeinteriornãoforfirmementefechada,poderesultarnumincêndioounumchoqueelétricodevidoaopó,água, etc.

■ Quando instalar a interface Wi-Fi, garanta a segurança usando equipamento de prote-ção e ferramentas adequados.Senãoofizer,poderáprovocarferimentos.

■ Desligue o disjuntor ou a ficha de alimen-tação da unidade interior quando estiver a ligar a interface Wi-Fi.O incumprimento desta recomendação pode causarchoqueelétrico.

■ Certifique-se de que liga corretamente o co-nector da interface Wi-Fi à placa de circuito impresso da unidade interior.Uma ligação ou montagem incompletas podem resultaremfiosdanificados,produçãodecalor,produçãodefumoouincêndio.

■ Não instale a interface Wi-Fi próximo de dis-positivos de controlo automático como, por exemplo, portas automáticas ou alarmes contra incêndios.Poderá provocar acidentes devido a problemas de funcionamento.

■ Não desmonte, não modifique nem efetue reparações sozinho.Poderáprovocarchoqueelétrico,incêndioouferimentos.

Nota [Apenas a unidade interior ATW (Ar-para-água)]:É necessário atualizar o software da unidade interior ATW antes de poder utilizar a interface Wi-Fi.Consulte o site do MELCloud para obter informações sobre os modelos que é necessário atualizar e sobre a forma como obter e atualizar o software.

JG79Y198H01_06_P.indd 1 11/18/2016 4:50:46 PM

Page 43: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

P

P-2

Aviso(Ummanuseamentoincorretopodeterconsequênciasgraves,incluindoferimentosgravesoumorte.)

■ Não utilize a interface Wi-Fi próximo de equipamento médico elétrico ou de pessoas portadoras de um dispositivo médico como, por exemplo, um pacemaker cardíaco ou um cardioversor-desfibrilador implantável.Poderá provocar um acidente devido a um mau funcionamentodoequipamentooudispositivomédico.

■ Este equipamento deve ser instalado e utilizado a uma distância mínima de 20 cm entre o dispositivo e o utilizador ou pessoas que se encontrem nas proximidades.

Cuidado(Ummanuseamentoincorretopodeterconsequências,incluindoferimentosoudanosnasinstalações.) ■ Para evitar a ocorrência de danos devido a eletricidade estática, toque num corpo de metal situado nas proximidades para descarregar a eletricidade estática do seu corpo antes de tocar na interface Wi-Fi.A eletricidade estática do corpo humano pode danificarainterfaceWi-Fi.

■ Não instale a interface Wi-Fi num local com demasiado vapor como, por exemplo, numa casa de banho.Evite locais onde ocorram salpicos de água ou onde se forme condensação nas paredes. A instalação nesses locais pode provocar um choqueelétricoouavaria.

■ Não instale a interface Wi-Fi em locais su-jeitos à luz direta do sol ou onde a tempera-tura ambiente seja igual ou superior a 40 ºC ou igual ou inferior a 0 ºC.Osambientesexpostosàluzdiretadosoleatemperaturas altas ou baixas podem provocar a deformação ou avaria da interface Wi-Fi.

■ Não utilize em ambientes especiais.Autilizaçãoemlocaiscomdemasiadoóleo(incluindoóleodamáquina),vaporougássulfú-rico pode provocar uma diminuição acentuada da funcionalidade e danos nos componentes.

■ Desligue a fonte de alimentação do equipa-mento ligado quando realizar trabalhos de montagem ou ligação.Se não desligar a fonte de alimentação do equipamentoligado,podeprovocarummaufuncionamento ou avaria da interface Wi-Fi ou doequipamentoligado.

■ O cabo de ligação não deve ficar em contac-to direto com a tubagem.

■ Não utilize a interface Wi-Fi próximo de outros dispositivos sem fios, micro-ondas, telefones sem fios ou aparelhos de fax.Poderá provocar problemas de funcionamento.

■ Não monte a interface Wi-Fi num local ao qual as crianças consigam aceder.Poderá provocar ferimentos.

JG79Y198H01_06_P.indd 2 11/18/2016 4:50:47 PM

Page 44: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

P

P-3

■ Significadodossímbolosutilizadosnestemanual

Não faça isso de maneira alguma. Certifique-sedequesegueainstrução.

Nuncatoquecomasmãosmolhadas. Certifique-sedequedesligaafichadeali-mentação da tomada.Nunca borrife água para a unidade.

[Precauções para a montagem ou utilização da interface Wi-Fi]

Aviso(Ummanuseamentoincorretopodeterconsequênciasgraves,incluindoferimentosgravesoumorte.)

■ Não desmonte, não modifique nem efetue reparações sozinho (utilizador).Poderáprovocarchoqueelétrico,incên-dio ou ferimentos.

■ Não toque na interface Wi-Fi com as mãos molhadas.Poderá provocar danos no dispositivo, choqueelétricoouincêndio.

■ Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, nem por pessoas sem experiência e conhe-cimentos, salvo se as mesmas forem supervisionadas ou tiverem recebido instruções relativamente à utilização do aparelho pela pessoa responsável pela sua segurança.

■ Nunca borrife água para a interface Wi-Fi nem a utilize numa casa de banho.Poderá provocar danos no dispositivo, choqueelétricoouincêndio.

■ Não faça você mesmo (utilizador) a instalação da interface Wi-Fi.A instalação incorreta pode resultar em incêndio,choqueelétricoouferimentosdevidoàquedadainterfaceWi-Fi.ConsulteorevendedorondeadquiriuainterfaceWi-Fiouumtécnicodeinstalação.

■ Deve ser prestada especial atenção às crianças, para que não brinquem com os aparelhos.

■ Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir dos 8 anos e por pessoas com capacida-des físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiência e conhecimentos, se forem supervisio-nadas ou tiverem recebido instruções relativamente à utilização do aparelho em segurança e compreendam os perigos envolvidos.

■ Se a interface Wi-Fi cair, ou o suporte ou cabo ficar danificado, desligue a ficha de alimentação ou o disjuntor.Poderáprovocarumincêndioouchoqueelétrico.Nestecaso,consulteoseurevendedor.

■ No caso de uma situação anormal (como cheiro a queimado), interrompa o funcionamento da unidade interior e desligue a ficha de alimentação ou o disjuntor.Manter o funcionamento numa situação anormal pode provocar uma avaria, um incêndioouchoqueelétrico.Nestecaso,consulte o seu revendedor.

■ As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção pelo utilizador não devem ser realiza-das por crianças sem supervisão.

■ Não utilize a interface Wi-Fi próximo de equipamento médico elétrico ou de pes-soas portadoras de um dispositivo mé-dico como, por exemplo, um pacemaker cardíaco ou um cardioversor-desfibrilador implantável.Poderá provocar um acidente devido a ummaufuncionamentodoequipamentooudispositivomédico.

■ Não instale a interface Wi-Fi próximo de dispositivos de controlo automá-tico como, por exemplo, portas auto-máticas ou alarmes contra incêndios.Poderá provocar acidentes devido a problemas de funcionamento.

JG79Y198H01_06_P.indd 3 11/18/2016 4:50:47 PM

Page 45: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

P

P-4

Cuidado(Ummanuseamentoincorretopodeterconsequências,incluindoferimentosoudanosnasinstalações.)

■ Não monte a interface Wi-Fi num local ao qual as crianças consigam aceder.Poderá provocar ferimentos.

■ Não utilize a interface Wi-Fi próximo de outros dispositivos sem fios, micro-ondas, telefones sem fios ou aparelhos de fax.Poderá provocar problemas de funcio-namento.

■ Não suba para umas escadas (ou semelhante) instáveis para montar ou limpar a interface Wi-Fi.Poderá provocar ferimentos se cair.

A interface Wi-Fi da Mitsubishi Electric foi concebida para estabelecer comunicação com o serviço Wi-Fi MELCloud da Mitsubishi Electric.Interfaces Wi-Fi de outros fabricantes não podem ser ligadas ao MELCloud.AMitsubishiElectricnãoseresponsabilizaporqualquer(i)desempenhoinferioraoesperadoporpartedeumsistemaouqualquerproduto;(ii)falhadeumsistemaouproduto;ou(iii)perdasoudanosocorridosemqualquersistemaouproduto;quesejamcausadosouresultantesdaligaçãoae/ouutilizaçãodeumainterfaceWi-FidequalqueroutrofabricanteouserviçoWi-FidequalqueroutrofabricantecomequipamentoMitsubishiElectric.

Observação ■ Antes de iniciar a instalação desta interface Wi-Fi,certifique-sedequeoencaminhador(router)suportaadefiniçãodeencriptaçãoWPA2-AES.

■ Outilizadorfinaldevelereaceitarostermose condições do serviço Wi-Fi antes de iniciar a instalação desta interface Wi-Fi.

■ Para concluir a ligação desta interface Wi-Fi ao serviço Wi-Fi pode ser necessário o encami-nhador(router).

■ Esta interface Wi-Fi não inicia a transmissão de dadosoperacionaisapartirdosistemaenquan-tooutilizadorfinalnãoseregistareaceitarostermos e condições do serviço Wi-Fi.

■ Esta interface Wi-Fi não deve ser instalada e ligada a nenhum sistema Mitsubishi Electric concebidoparafornecerarrefecimentoeaque-cimento crucial à aplicação.

■ Registe as informações sobre o modelo e outrosaspetosnaúltimapágina“Settinginfor-mation(Informaçõessobredefinições)”quandoinstalar esta interface Wi-Fi.

[Precauções para a instalação, configuração ou utilização da interface Wi-Fi]

Para obter as informações mais recentes sobre o MELCloud da Mitsubishi Electric Corpora-tion, aceda a www.MELCloud.com.

JG79Y198H01_06_P.indd 4 11/18/2016 4:50:47 PM

Page 46: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

P

P-5

RESET

ERR

NET

MODE

UNIT

MODE

3. Componentes

Unidade de interface (comcabodeligação) 1 Braçadeiraparafixa-

ção de cabo 1

Parafusodefixaçãopara 3,5 × 16 mm

2 Presilha(paraunirosfios) 1

Parafusodefixaçãopara 4 × 16 mm

1 Suporte 1

Grampo 1

(1)InterruptorMODE(MODO)●OinterruptorMODE(MODO)deveserutilizadoparaselecionarosmodosnasconfigurações.

2. Apresentação do produto

N.º Item Descrição

1InterruptorMODE(MODO) Permite selecionar os modos.

2Interruptor RESET (REINICIALIZAR)

ReinicializaosistemaeTODASasconfigurações.

3LEDERR(ERRO)(Laranja) Indica o estado de erro da rede.

4LEDNET(REDE)(Verde) Indica o estado da rede.

5LEDMODE(MODO)(Laranja)

Indica o estado do modo de ponto de acesso.

6LEDUNIT(UNIDA-DE)(Verde) Indica o estado da unidade interior.

Quando as predefinições de fábrica da interface Wi-Fi são repostas, TODAS as informações das configurações são perdidas. Tenha muito cuidado na realização desta operação.

(2)InterruptorRESET(REINICIALIZAR)●PrimaointerruptorRESET(REINICIALIZAR)durante2segundosparareinicializarosistema.●PrimaointerruptorRESET(REINICIALIZAR)durante14segundosparareporaspredefinições

de fábrica da interface Wi-Fi.

3456

2 1

JG79Y198H01_06_P.indd 5 11/18/2016 4:50:47 PM

Page 47: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

P

P-6

4. Ligação da interface Wi-Fi (Para obter informações detalhadas relativas a cada sistema, consulte o manual de instruções relevante.)

DesligueodisjuntordoaparelhodearcondicionadodequartooudaunidadeATWantesdeligarocabo à unidade interior.Consulte o manual de instalação de cada modelo para obter instruções de ligação e mais detalhes.

(1)Ocabodeligaçãoligadoaumaunidadeinterior(CN105)devesermontadonaunidadeinterioroupróximodesta.

Visto doladoesquerdo

Unidade interior

<Aparelhodearcondicionadodequarto>

Visto do lado direito

Quando montar a unidade de interface no interior de uma unidade interior, consulte o manual de instalação da unidade interior. Não monte a unidade de interface no interior da unidade interior, se tal não for indicado.

Marca para o caboMarca para o cabo

Unidade de interface

Parafuso

Parede

Suporte Parafuso fixoAjuste

Suporte

A parte da unidade de interface destinadaaocabodeveficarviradaparabaixo.

• Monteosuporte naparededeformaaqueamarcadestinadaaocabofiqueviradaparabaixo.• Insiraaunidadedeinterface no suporte atéouvirumclique.

Nota: Aperte os parafusos superior e inferior, por esta ordem e, em seguida, ajuste e nivele o supor-te utilizandooorifícioalongadodestinadoaoparafusoinferior.

Quando montar na parede

Braçadei-ra para fixaçãodecabo

Parafuso

Cabo de ligação

JG79Y198H01_06_P.indd 6 11/18/2016 4:50:47 PM

Page 48: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

P

P-7

Passeocabodeligaçãonoespaçoexistentenaparteposteriordaunidadetalcomomostradonafiguraprecedente.Encaminheocaboparaoocultarefixe.Nota:Certifique-sedequeocabodeligaçãonãoficapresopelanementreaplacadeinstalaçãoea

parede, ou entre a unidade interior e a placa de instalação. Oincumprimentodestarecomendaçãopodeprovocardanosnocabodeligaçãoquecausam,por

suavez,problemasdecomunicação.

• Façadeslizarogrampo aolongodaextremidadedacaixadecantoparafixaraunidadedeinterface .Nota:Senãoforpossívelmontaraunidadedeinterface na parte lateral da unidade interior,

monte-a na parte inferior da unidade interior.

Unidade de interface

Caixa de canto

Grampo

Unidade interior

Unidade interior

• ParaverificarosindicadoresLEDapósaconfiguração,retireaunidadedeinterface do suporte .

Exemplodemontagemnoladoesquerdodaunidadeinterior

Caixa de cantoCaixa de canto

Nota: A unidade de interface podetambémsermontadanoladodireitodaunidadeinterior.Parte inferior da unidade interior Parte lateral da unidade interior

• Insiraogrampo no suporte atéouvirumclique.• Insiraaunidadedeinterface no suporte atéouvirumclique.

Nota: Quando estiver a inserir a unidade de interface no suporte, alinhe o cabo da unidade de interface com a marca destinada ao cabo existente no suporte .

Senãoofizer,poderáocorrerumaligeirafugaouumadegradaçãodoaspeto.

Unidade de interface

Marca para o caboAlinhar

Grampo

Suporte Suporte

Cabo de ligação

Quando montar na parte externa da unidade interior

JG79Y198H01_06_P.indd 7 11/18/2016 4:50:48 PM

Page 49: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

P

P-8

150 150

150 150

300

300

<UnidadeinteriorATW>

(2)LigueodisjuntordoaparelhodearcondicionadodequartooudaunidadeATWeverifiqueseosindicadoresLEDdainterfaceWi-Fimudam para o estado inicial mostrado à direita.

Monteaunidadeseguindoomesmoprocessodoaparelhodearcondicionadodequarto.Consulte“Quandomontarnaparede”napágina6.

ConfiguraçãoConsulteoSETUPQUICKREFERENCEGUIDE(GUIADECONSULTARÁPIDAPARACONFIGU-RAÇÃO)(fornecidonamesmaembalagem)eoMANUALDECONFIGURAÇÃOparasabercomoestabelecerligaçãocomumencaminhador(router)eefetuaraconfiguração.ParaobteroMANUALDECONFIGURAÇÃO,acedaaositeindicadoemseguida.http://www.melcloud.com/Support

ParaobteroManualdoUtilizadordoMELCloud,acedaaositeindicadoemseguida.http://www.melcloud.com/Support

Estado inicial

ERR DesligadoNET DesligadoMODE DesligadoUNIT Intermitente

5. EspecificaçõesTensão de entrada 12,7VCC(fornecidospelaunidadeinterior)Consumo de energia MÁX.2WDimensõesA×L×P(mm) 79 × 44 × 18,5

Peso(g) 110(incluindoocabo)Potênciadotransmissor(MÁX.) 17,[email protected] de RF 1canal~13canais(2.412~2.472MHz)Protocolo de rádio IEEE802.11b/g/n(20)Encriptação AES

Autenticação WPA2-PSK

Versãodosoftware XX.00Extensãodocabo(mm) 2.040

ParaobteraDeclaraçãodeConformidade,acedaaositeindicadoemseguida.http://www.melcloud.com/Support

Unidade do cilindro Hydrobox Ligação à unidade de cilindro Ligação à Hydrobox

Parafuso 3

Parafuso 3 Braçadeira parafixaçãode cabo 4

Braçadeira para fixaçãodecabo4

JG79Y198H01_06_P.indd 8 11/18/2016 4:50:48 PM

Page 50: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

DE

DE-1

1. Sikkerhedsforanstaltninger ............................................................................12. Produktbeskrivelse ........................................................................................53. Dele ...............................................................................................................54. Tilslutning af Wi-Fi-interfacet .........................................................................65.Specifikationer ...............................................................................................8

1. Sikkerhedsforanstaltninger●Læs alle sikkerhedsanvisningerne før installation,

opsætning eller anvendelse af Wi-Fi-interfacet.●Denneinstallationsmanualindeholdervigtige

sikkerhedsoplysninger. Sørg for at følge in-struktionerne.

●Givdenneinstallationsmanualtilbrugerenefter installation af Wi-Fi-interfacet. Instruér brugeren i at opbevare den på et sikkert sted sammenmedinstruktionsmanualentilinden-dørsenheden.

Indholdsfortegnelse

Om Wi-Fi-interfacetDetteWi-Fi-interfacevideresenderstatusoplysningerogkontrollererkommandoernefraMELCloud,når det er tilsluttet en indendørsenhed.●VisseindendørsenhedererikkekompatiblemedWi-Fi-interfacet.Kontrollér,atindendørsenhedenerkompatibelmedWi-Fi-interfacet,førWi-Fi-interfacetforsøgesinstalleret.

[Forholdsregler ved installation]

Advarsel(Forkert håndtering kan have alvorlige konsekvenser, herunder alvorlig personskade eller dødsfald).

■ Wi-Fi-interfacet må ikke installeres på egen hånd (bruger).Forkertmonteringkanmedførebrand,elektriskstød, personskade, hvis Wi-Fi-interfacet falder ned eller vandudsivning. Henvend dig til for-handleren, hvor du købte Wi-Fi-interfacet eller en autoriseret installatør.

■ WI-Fi-interfacet skal monteres sikkert i overensstemmelse med denne installati-onsmanual.Forkertinstallationkanmedførebrand,elektriskstød,beskadigelse eller at Wi-Fi-interfacet falder ned.

■ Wi-Fi-interfacet skal monteres på et sted, der kan bære dets vægt.HvisWi-Fi-interfacetmonterespåetsted,derikke kan bære dets vægt, kan Wi-Fi-interfacet faldenedogmedførebeskadigelse.

■ Tilslut og fastgør de elektriske lednin-ger sikkert, så eksterne påvirkninger af ledningerne ikke overføres til terminalfor-bindelserne.Forkerttilslutningogmonteringkanmedføreødelæggelse,varmeudvikling,røgudviklingeller brand.

■ Mitsubishi Electrics komponenter eller an-dre tilsvarende komponenter skal anvendes til installationen.Forkertekomponenterkanmedførebrand,elek-trisk stød eller beskadigelse/vandudsivning.

■ El-arbejde skal udføres af autoriseret personale i overensstemmelse med den lokale lovgivning og anvisningerne i installationsmanualen.Utilstrækkelig kredsløbskapacitet eller forkert in-stallationkanmedføreelektriskstødellerbrand.

■ Tilslut ikke Wi-Fi-interfacet til jord inden i indendørsenheden.

■ Fastgør omhyggeligt den elektriske af-skærmning til indendørsenheden.Hvisindendørsenhedenselektriskeafskærm-ningikkefastgøreskorrektkandetmedførebrand eller elektrisk stød pga. støv, vand osv.

■ Ved installation af Wi-Fi-interfacet skal der af sikkerhedshensyn anvendes passende beskyttelsesudstyr og værktøjer.Hvis der ikke gøres det, kan det forårsage personskader.

■ Sluk på afbryderen eller tag stikket ud af indendørsenheden, når Wi-Fi-interfacet tilsluttes.Ellerskandetmedføreelektriskstød.

■ Sørg for at slutte Wi-Fi-interfacets stik kor-rekt til indendørsenhedens printkort.Forkerttilslutningellermonteringkanmedføreknækkedeledninger,varmeudvikling,røgudvik-ling eller brand.

■ Wi-Fi-interfacet må ikke installeres i nærhe-den af automatiske styreenheder, som f.eks. automatiske døre eller brandalarmer.Dettekanmedføreulykkerpga.fejlfunktion.

■ Må ikke adskilles, modificeres eller repare-res på egen hånd.Dettekanmedføreelektriskstød,brandellerpersonskade.

Bemærk [kun ATW (luft til vand) indendørsenhed]:ATW-indendørsenhedens software skal opgraderes, før Wi-Fi-interfacet anvendes.Se MELClouds hjemmeside for oplysninger om, hvilke modeller skal opgraderes og om, hvordan softwaren kan hentes og opgraderes.

JG79Y198H01_07_DE.indd 1 11/18/2016 4:55:38 PM

Page 51: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

DE

DE-2

Advarsel(Forkert håndtering kan have alvorlige konsekvenser, herunder alvorlig personskade eller dødsfald).

■ Wi-Fi-interfacet må ikke anvendes i nærhe-den af medicinsk, elektrisk udstyr eller per-soner med medicinske enheder, som f.eks. en pacemaker eller implanteret defibrillator.Dettekanmedføreenulykkepga.fejlfunktionidetmedicinskeudstyr.

■ Dette udstyr skal installeres og betjenes med en afstand på mindst 20 cm mellem enheden og brugeren eller andre omkring-stående personer.

Forsigtig(Forkerthåndteringkanhavefølger,deromfatterperson-ellerbygningsskade).

■ For at undgå beskadigelse på grund af sta-tisk elektricitet skal du berøre en metalgen-stand i nærheden for at aflade dig for statisk elektricitet, før du berører Wi-Fi-interfacet.Statisk elektricitet fra kroppen kan beskadige Wi-Fi-interfaceenheden.

■ Wi-Fi-interfacet må ikke installeres på et sted, hvor der forekommer meget damp, f.eks. på et badeværelse.Undgåstedermedvandstænkellerhvorderdannes kondens på væggene. Installation på sådannestederkanmedføreelektriskstødellerødelæggelse.

■ Undlad at montere Wi-Fi-interfacet på steder med direkte sollys eller hvor den omgivende temperatur er højere end 40 ºC eller lavere end 0 ºC.Direktesollysoghøjeellerlavetemperaturerkanmedføre,atWi-Fi-interfacetdeformereseller ødelægges.

■ Må ikke anvendes i specielle omgivelser.Anvendelsepåstedermedmegetolie(herundermaskinolie),dampellersvovlholdigegasserkanmedførestærktnedsatfunktionsevneogbeskadigelse af delene.

■ Sluk for strømmen til det tilsluttede udstyr, når der udføres konstruktions- eller kabelfø-ringsarbejde.Hvisderikkeslukkesforstrømmentildettilslut-tedeudstyrkandettemedførefejlfunktionellerat Wi-Fi-interfacet eller det tilsluttede udstyr ødelægges.

■ Tilslutningskablet må ikke røre direkte ved rørføringen.

■ Wi-Fi-interfacet må ikke anvendes i nærhe-den af andre trådløse enheder, mikrobølge-ovne, trådløse telefoner eller faxmaskiner.Dettekanmedførefejlfunktion.

■ Wi-Fi-interfacet må ikke monteres inden for børns rækkevidde.Dettekanmedførepersonskade.

JG79Y198H01_07_DE.indd 2 11/18/2016 4:55:38 PM

Page 52: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

DE

DE-3

■ Deanvendtesymbolersbetydningidennemanual

Måikkegøres. Følgvejledningen.

Berøraldrigmedvådehænder. Husk at tage netstikkket ud af stikkontakten.Sprøjtaldrigvandpåenheden.

[Forholdsregler ved opsætning eller anvendelse af Wi-Fi-interfacet]

Advarsel(Forkert håndtering kan have alvorlige konsekvenser, herunder alvorlig personskade eller dødsfald).

■ Adskil, modificér eller reparér ikke interfacet på egen hånd (bruger).Dettekanmedføreelektriskstød,brandeller personskade.

■ Berør ikke Wi-Fi-interfacet med våde hænder.Dettekanmedførebeskadigelseafenhe-den, elektrisk stød eller brand.

■ Dette apparat er ikke beregnet til an-vendelse af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre det sker under overvågning eller efter vejledning i anvendelsen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.

■ Sprøjt ikke vand på Wi-Fi-interfacet og anvend det ikke i et badeværelse.Dettekanmedførebeskadigelseafenhe-den, elektrisk stød eller brand.

■ Wi-Fi-interfacet må ikke installeres på egen hånd (bruger).Forkertinstallationkanmedførebrand,elektrisk stød eller personskade, hvis Wi-Fi-interfacet falder ned. Henvend dig til forhandleren, hvor du købte Wi-Fi-inter-facet eller en autoriseret installatør.

■ Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparaterne.

■ Dette apparat kan bruges af børn på 8 år og derover samt personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis det sker under overvågning eller efter vejledning i sikker brug af apparatet og hvis de forstår de medfølgende risici.

■ Hvis Wi-Fi-interfacet tabes eller holderen eller kablet beskadiges, skal strømforsyningsstikket tages ud af stikkontakten eller afbryderen sættes på OFF.Dettekanmedførebrandellerelek-trisk stød. Henvend dig i så tilfælde til forhandleren.

■ Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden over-vågning.

■ I tilfælde af en unormal tilstand (f.eks. en brændt lugt) skal indendørsenhe-den stoppes, strømforsyningsstik-ket tages ud af stikkontakten eller afbryderen sættes på OFF.Fortsatdriftunderunormaleforholdkanforårsagefejlfunktion,brandellerelektriskstød. Henvend dig i dette tilfælde til din forhandler.

■ Wi-Fi-interfacet må ikke anvendes i nærheden af medicinsk, elektrisk udstyr eller personer med medicinske enheder, som f.eks. en pacemaker eller implanteret defibrillator.Dettekanmedføreenulykkepga.fejl-funktionidetmedicinskeudstyr.

■ Wi-Fi-interfacet må ikke installeres i nærheden af automatiske styreenhe-der, som f.eks. automatiske døre eller brandalarmer.Dettekanmedføreulykkerpga.fejl-funktion.

JG79Y198H01_07_DE.indd 3 11/18/2016 4:55:38 PM

Page 53: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

DE

DE-4

Forsigtig(Forkerthåndteringkanhavefølger,deromfatterperson-ellerbygningsskade).

■ Wi-Fi-interfacet må ikke monteres inden for børns rækkevidde.Dettekanmedførepersonskade.

■ Wi-Fi-interfacet må ikke anvendes i nærheden af andre trådløse enheder, mikrobølgeovne, trådløse telefoner eller faxmaskiner.Dettekanmedførefejlfunktion. ■ Træd ikke op på en ustabil trappestige

for at opsætte eller rengøre Wi-Fi-interfacet.Dettekanmedførepersonskade,hvisdufalder ned.

MitsubishiElectricsWi-Fi-interfaceerudformettilkommunikationmedMitsubishiElectricsMELCloudWi-Fi-tjeneste.Wi-Fi-interfacesfratredjeparterkanikketilsluttesMELCloud.MitsubishiElectricerikkeansvarligfor(i)underpræstationafnogetsystemellerprodukt,(ii)system-ellerproduktfejl,eller(iii)tabellerbeskadigelseafnogetsystemellerprodukt,somforår-sagesafelleropstårunderforbindelsetilog/ellerbrugafettredjepartsWi-Fi-interfaceellerentredje-partsWi-Fi-tjenestemedudstyrfraMitsubishiElectric.

Bemærk ■ Kontrollér,atrouterenunderstøtterWPA2-AESkrypteringsindstillingen, før installationen af dette Wi-Fi-interface påbegyndes.

■ SlutbrugerenskallæseoggodkendeWi-Fi-tje-nestens betingelser og vilkår, før installationen af dette Wi-Fi-interface påbegyndes.

■ Routeren kan være nødvendig for at udføre tilslutningen af dette Wi-Fi-interface til Wi-Fi-tjenesten.

■ Wi-Fi-interfacetbegynderikkeattransmit-teredriftsdatafrasystemet,førslutbrugerenregistrerersigoggodkenderWi-Fi-tjenestensbetingelser og vilkår.

■ DetteWi-Fi-interfacemåikkeinstalleresogtilsluttesetMitsubishiElectric-system,somhartilformålatlevereapplikationskritiskafkølingelleropvarmning.

■ Skrivmodellensnavnogyderligereoplysningernedpådensidstesidei"Settinginformation(Indstillingsoplysninger)", når du installerer dette Wi-Fi-interface.

[Forholdsregler for installation, opsætning eller anvendelse af Wi-Fi-interfacet]

Se www.MELCloud.com for de seneste oplysninger om MELCloud fra Mitsubishi Electric Cor-poration.

JG79Y198H01_07_DE.indd 4 11/18/2016 4:55:39 PM

Page 54: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

DE

DE-5

RESET

ERR

NET

MODE

UNIT

MODE

3. Dele

Interfaceenhed (medtilslutningskabel) 1 Kabelmonterings-

klemme 1

Fastgørelsesskrue til 3,5×16mm

2Beslag(tilsamlingaflednin-gerne)

1

Fastgørelsesskrue til 4×16mm

1 Holder 1

Klips 1

(1)KontaktenMODE(TILSTAND)●KontaktenMODE(TILSTAND)anvendestilvalgaftilstandeikonfigurationer.

2. Produktbeskrivelse

Nr. Element Beskrivelse

1 KontaktenMODE(TILSTAND) Denne vælger tilstande.

2KontaktenRESET(NULSTIL-LING)

DennenulstillersystemetogALLE indstillinger.

3 ERR-LED (FEJL) (orange)Detteviserfejlstatusfornet-værket.

4 NET-LED(NET)(grøn) Dette viser status for net-værket.

5MODE-LED(TILSTAND)(orange)

Dette viser status for adgangs-punktets tilstand.

6 UNIT-LED(ENHED)(grøn) Dette viser status for inden-dørsenheden.

Når Wi-Fi-interfacet nulstilles til fabriksstandarden går ALLE konfigurationsoplysninger tabt. Vær meget omhyggelig under denne handling.

(2)KontaktenRESET(NULSTILLING)●HoldkontaktenRESET(NULSTILLING)nedei2sekunderforatgenstartesystemet.●HoldkontaktenRESET(NULSTILLING)nedei14sekunderforatinitialisereWi-Fi-interfacettil

fabriksstandarden.

3456

2 1

JG79Y198H01_07_DE.indd 5 11/18/2016 4:55:39 PM

Page 55: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

DE

DE-6

4. Tilslutning af Wi-Fi-interfacet(Se den relevante instruktionsmanual vedrørende de enkelte systemer).

SlukpåkontaktentilrumklimaanlæggetellerATW-enheden,førtilslutningafkablettilindendørsenhe-den.Seinstallationsmanualenforhvermodelvedrørendeforbindelsesanvisningerog-oplysninger.

(1)Forbindelseskablet,dersluttestilenindendørsenhed(CN105)skalmonterespåindendørsenhe-den eller i dens nærhed.

Taget ud fra venstre side

Indendørsenhed

<Rumklimaanlæg>

Taget ud fra højreside

Se installationsmanualen for indendørsenheden ved montering af interfaceenheden i en indendørsenhed. Montér ikke interfaceenheden inden i indendørsenheden, hvis det ikke er nævnt.

KabelmærkeKabelmærke Interface

enhed

Skrue

Væg

Holder

Skrue fastgørelseJustering

Holder

Kabelsidenafinterfaceenheden skal vende nedad.

• Montérholderen påvæggen,sådenskabelmærkevendernedad.• Sætinterfaceenheden ind i holderen , til der høres en kliklyd.Bemærk: Spænddeøvreogderefterdenedreskruer,ogjustérognivellérholderen vha. det

lange hul til den nederste skrue.

Vedvægmontering

Kabel-monte-ringsklem-me

Skrue

Tilslutnings-kabel

JG79Y198H01_07_DE.indd 6 11/18/2016 4:55:39 PM

Page 56: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

DE

DE-7

Førtilslutningskabletindirummetpåbagsidenafenhedensomvistiovenståendeillustration.Gemkabletvæk,ogfastgørdet.Bemærk:Kontrollér,attilslutningskabletikkekommeriklemmemelleminstallationspladenogvæggen

ellermellemindendørsenhedenoginstallationspladen. Ellerskantilslutningskabletblivebeskadigetmedkommunikationsproblemertilfølge.

• Skydklipsen henoverkantenafhjørneboksenforatfastgøreinterfaceenheden .Bemærk: Montér interfaceenheden på undersiden af indendørsenheden, hvis den

ikkekanmonterespåsidenafindendørsenheden.

Interfaceenhed Hjørneboks

Klips

Indendørsenhed

Indendørsenhed

• ForatkontrollereLED-indikatorenefteropsætningskalinterfaceenhedenfjernes fra holderen .

Eksempelpåmonteringivenstresideafindendørsenheden

HjørneboksHjørneboks

Bemærk:Interfaceenheden kanogsåmonteresihøjresideafindendørsenheden.

Undersiden af indendørsenheden Siden af indendørsenheden

• Sætklipsen ind i holderen , til der høres en kliklyd.• Sætinterfaceenheden ind i holderen , til der høres en kliklyd.Bemærk: Nårinterfaceenheden sættes i holderen skal interfaceenhedens kabel justeres

efterkabelmærketpåholderen . Ellers kan der opstå en let udsivning eller udseendet kan forringes.

Interfaceenhed

KabelmærkeJustér

Klips

Holder Holder

Tilslutningskabel

Vedmonteringpåydersidenafindendørsenheden

JG79Y198H01_07_DE.indd 7 11/18/2016 4:55:40 PM

Page 57: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

DE

DE-8

150 150

150 150

300

300

<ATW-indendørsenhed>

(2)TændpåafbryderentilrumklimaanlæggetellerATW-enhedenogkontrollér, at LED-indikatoren på Wi-Fi-interfacet skifter til begyndel-sesstatussenvisttilhøjre.

Montérpåsammemådeforrumklimaanlægget.Se“Vedvægmontering”påside6.

OpsætningSeSETUPQUICKREFERENCEGUIDE(HURTIGREFERENCEVEJLEDNINGTILOPSÆTNING)(medfølgerisammepakke)ogOPSÆTNINGSMANUALfortilslutningtilenroutermedhenblikpåopsætning.OPSÆTNINGSMANUALENfindesvedatgåindpåhjemmesidenherunder.http://www.melcloud.com/Support

MELCloudbrugermanualenfindesvedatgåindpåhjemmesidenherunder.http://www.melcloud.com/Support

Begyndelsesstatus

ERR OFF(SLUKKET)NET OFF(SLUKKET)MODE OFF(SLUKKET)UNIT Blinker

5. Specifikationer

Indgangsspænding DC12,7V(fraindendørsenhed)Strømforbrug MAKS.2WStørrelseH×B×D(mm) 79×44×18,5

Vægt(g) 110(inkl.kabel)Senderenseffektniveau(MAKS.) 17,[email protected] 1kanal~13kanaler(2412~2472MHz)Radioprotokol IEEE802.11b/g/n(20)Kryptering AES

Godkendelse WPA2-PSKSoftwareversion XX.00Kabellængde(mm) 2.040

Overensstemmelseserklæringenfindesvedatgåindpåhjemmesidenherunder.http://www.melcloud.com/Support

Cylinderenhed Hydroboks Tilslutning til cylinderenhed Tilslutning til hydroboks

Skrue 3

Skrue 3 Kabelmonte-ringsklemme4

Kabelmonterings-klemme4

JG79Y198H01_07_DE.indd 8 11/18/2016 4:55:40 PM

Page 58: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

SW

SW-1

1. Säkerhetsföreskrifter●Läsallasäkerhetsinstruktionerinnanduinstal-lerar,ställerinelleranvänderWi-Fi-gränssnittet.

●Denhärinstallationshandbokeninnehållervik-tigsäkerhetsinformation.Följallainstruktioner.

●ÖverlämnadenhärinstallationshandbokentillanvändarenefterattWi-Fi-gränssnittetinstal-lerats.Beanvändarnaförvaradentillsammansmedinomhusenhetensbruksanvisningpåensäkerplats.

1.Säkerhetsföreskrifter......................................................................................12.Produktintroduktion........................................................................................53.Delar...............................................................................................................54.AnslutaWi-Fi-gränssnittet..............................................................................65.Specifikationer................................................................................................8

Innehåll

Om Wi-Fi-gränssnittetDettaWi-Fi-gränssnittkommunicerarstatusinformationenochstyrkommandonafrånMELCloudge-nomanslutningtilleninomhusenhet.●VissainomhusenheterärintekompatiblamedWi-Fi-gränssnittet.SetillsåattinomhusenhetenärkompatibelmedWi-Fi-gränssnittetinnanduförsökerinstalleraWi-Fi-gränssnittet.

[Försiktighet vid installation]

Varning(Felaktighanteringkanfåallvarligapåföljder,däriblandallvarligpersonskadaellerdödsfall.)

■ Installera inte Wi-Fi-gränssnittet själv (kunden).Felaktiginstallationkanresulteraibrand,elstö-tar,personskadatillföljdavattWi-Fi-gränssnit-tetfallerner,ellervattenläckor.RådfrågadenåterförsäljaresomduköpteWi-Fi-gränssnittetavellerenyrkesmässiginstallatör.

■ Wi-Fi-gränssnittet skall installeras ordentligt enligt denna installationshandbok.Felaktiginstallationkanresulteraibrand,elstö-tar,skada,ellerattWi-Fi-gränssnittetfallerner.

■ Wi-Fi-gränssnittet skall monteras på ett ställe som kan bära upp dess vikt.OmWi-Fi-gränssnittetinstalleraspåenplatsdärdessviktintekanstödjaskanWi-Fi-gräns-snittetfallanerochorsakaskada.

■ Anslut och fäst de elektriska ledningarna säkert så att yttre kraft på ledningarna inte påfrestar uttagen.Felaktiganslutningochmonteringkanledatillhaveri,värme-ochrökutveckling,ellerbrand.

■ Mitsubishi Electric-komponenter eller andra avsed-da komponenter måste användas för installation.Felaktigkomponentkanresulteraibrand,elstötarellerskada/vattenläckor.

■ Elarbeten måste utföras av auktoriserad per-sonal enligt lokala regler och riktlinjer samt instruktionerna i installationshandboken.Otillräckligkretskapacitetellerfelaktiginstalla-tionkanledatillelstötarellerbrand.

■ Jordanslut inte Wi-Fi-gränssnittet inuti inomhusenheten.

■ Fäst skyddet över de elektriska delarna kor-rekt på inomhusenheten.Omskyddetöverdeelektriskadelarnapåinomhusenheteninteärfästkorrekt,kandettaorsakabrandellerelektriskastötarpågrundavdamm,vattenosv.

■ Använd lämplig skyddsutrustning och verktyg för att garantera säkerheten när Wi-Fi-gränssnittet installeras.Dukanskadasomduinteföljerdessaanvisningar.

■ Slå från strömbrytaren eller dra ur nätslad-den för inomhusenheten när du ansluter Wi-Fi-gränssnittet.Iannatfallkandufåenelektriskstöt.

■ Se till att ansluta Wi-Fi-gränssnittets anslutar-del till inomhusenhetens kretskort ordentligt.Ofullständiganslutningellermonteringkanledatilltrasigledning,värme-ochrökutveckling,ellerbrand.

■ Installera inte Wi-Fi-gränssnittet nära auto-matiska styrenheter som automatiska dörrar eller brandlarm.Detkanresulteraiolyckorpga.funktions-störningar.

■ Demontera, modifiera eller reparera inte på egen hand.Detkanorsakaelstötar,brandellerpersonskada.

Obs [ATW (Luft-till-vatten) -inomhusenhet endast]:Programvaran till ATW-inomhusenheter behöver uppgraderas innan Wi-Fi-gränssnittet används.Se MELClouds webbplats för information om de modeller som behöver uppgraderas och hur man får tag på och uppgraderar programvaran.

JG79Y198H01_08_SW.indd 1 11/18/2016 5:00:38 PM

Page 59: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

SW

SW-2

Varning(Felaktighanteringkanfåallvarligapåföljder,däriblandallvarligpersonskadaellerdödsfall.)

■ Använd inte Wi-Fi-gränssnittet nära elek-trisk medicinsk utrustning eller personer som har någon medicinsk apparat, som t.ex. en pacemaker eller en ICD (implanterbar defibrillator).Detkanresulteraienolyckapga.funktions-störningaridenmedicinskautrustningenellerapparaten.

■ Denna utrustning skall installeras och användas med ett minsta avstånd på 20 cm mellan enheten och användaren eller andra i närheten.

Försiktighet(Felaktighanteringkanfåpåföljder,däriblandpersonskadaellerskadapåbyggnaden.)

■ För att förhindra att statisk elektricitet orsakar skador, rör vid ett metallföremål i omgivningen för att ladda ur statisk elektricitet från dig själv innan du rör Wi-Fi-gränssnittet.StatiskelektricitetfrånkroppenkanskadaWi-Fi-gränssnittsenheten.

■ Installera inte Wi-Fi-gränssnittet på en plats med mycket ånga, till exempel i badrum.Undvikplatserdärdetförekommervattenstänkellerdärdetbildaskondenseringpåväggarna.Installationpåsådanaplatserkanledatillelchockellerhaveri.

■ Installera inte Wi-Fi-gränssnittet på platser med direkt solljus eller där omgivningstem-peraturen är 40ºC eller mer eller är 0ºC eller mindre.DirektsolljusochomgivningarmedhögaellerlågatemperaturerkanledatillattWi-Fi-gräns-snittetdeformerasellerhavererar.

■ Använd ej i särskilda miljöer.Användandeimiljöerdärmycketolja(ävenmaskinolja),ångaellersvavelhaltiggasföre-kommerkanledatillbetydandefunktionsned-sättningarochskadorpådelar.

■ Stäng av strömförsörjningen till ansluten utrust-ning vid konstruktions- eller ledningsarbete.OmströmförsörjningentilldenanslutnautrustningenejstängsavkandettagöraattWi-Fi-gränssnittetellerdenanslutnautrustningenfungerarfelaktigtellerhavererar.

■ Anslutningskabeln får inte komma i direkt kontakt med rörledningen.

■ Använd inte Wi-Fi-gränssnittet nära andra trådlösa enheter, mikrovågsugnar, bärbara telefoner, eller telefaxmaskiner.Detkanorsakafunktionsstörningar.

■ Montera inte Wi-Fi-gränssnittet där barn kan nå det.Detkanorsakapersonskador.

JG79Y198H01_08_SW.indd 2 11/18/2016 5:00:38 PM

Page 60: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

SW

SW-3

■Symbolernasomanvändsidennahandbokochderasbetydelse

Görej. Följinstruktionerna.

Vidröraldrigmedvåtahänder. Setillattdudrarutnätsladdenurvägguttaget.Stänkaldrigvattenpåenheten.

[Försiktighet vid inställning av, eller användning av Wi-Fi-gränssnittet]

Varning(Felaktighanteringkanfåallvarligapåföljder,däriblandallvarligpersonskadaellerdödsfall.)

■ Demontera, modifiera eller reparera inte på egen hand (kunden).Detkanorsakaelstötar,brandellerpersonskada.

■ Vidrör inte Wi-Fi-gränssnittet med våta händer.Detkanorsakaskadapåenheten,elstötarellerbrand.

■ Enheten får inte användas av per-soner (inklusive barn) med fysiska, sensoriska eller mentala funktionshin-der eller personer som saknar vana och kunskaper, om de inte övervakas av en ansvarig eller instrueras hur enheten används.

■ Stänk inte vatten på Wi-Fi-gränssnittet och använd det inte i ett badrum.Detkanorsakaskadapåenheten,elstötarellerbrand.

■ Installera inte Wi-Fi-gränssnittet själv (kunden).Felaktiginstallationkanresulteraibrand,elstötar,ellerpersonskadatillföljdavattWi-Fi-gränssnittetfallerner.RådfrågadenåterförsäljaresomduköpteWi-Fi-gräns-snittetavellerenyrkesmässiginstallatör.

■ Barn måste hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaterna.

■ Apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med fysiska, sensoriska eller mentala funktionshinder eller personer som saknar vana och kunskaper om det sker under överinseende eller om de instruerats i hur apparaten används på ett säkert sätt och har förstått de risker som detta bruk medför.

■ Om Wi-Fi-gränssnittet tappas, eller hål-laren eller kabeln skadas, ska du dra ur nätsladden eller slå FRÅN strömbrytaren.Detkanorsakabrandellerelektriskastötar.Kontaktadinåterförsäljareomdettainträffar.

■ Vid onormala omständigheter (exem-pelvis om det luktar bränt), stoppa inomhusenheten och dra ut nätslad-den eller slå FRÅN strömbrytaren.Fortsattdriftvidonormalaomständighe-terkangeupphovtillfunktionsstörning,brandellerelektriskastötar.Kontaktadinåterförsäljareomdettainträffar.

■ Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte hålls under uppsikt.

■ Använd inte Wi-Fi-gränssnittet nära elektrisk medicinsk utrustning eller personer som har någon medicinsk apparat, som t.ex. en pacemaker eller en ICD (implanterbar defibrillator).Detkanresulteraienolyckapga.funktionsstörningaridenmedicinskautrustningenellerapparaten.

■ Installera inte Wi-Fi-gränssnittet nära automatiska styrenheter som automa-tiska dörrar eller brandlarm.Detkanresulteraiolyckorpga.funk-tionsstörningar.

JG79Y198H01_08_SW.indd 3 11/18/2016 5:00:39 PM

Page 61: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

SW

SW-4

Försiktighet(Felaktighanteringkanfåpåföljder,däriblandpersonskadaellerskadapåbyggnaden.) ■ Montera inte Wi-Fi-gränssnittet där barn kan nå det.Detkanorsakapersonskador.

■ Använd inte Wi-Fi-gränssnittet nära andra trådlösa enheter, mikrovågsug-nar, bärbara telefoner, eller telefax-maskiner.Detkanorsakafunktionsstörningar. ■ Kliv inte på en instabil köksstege

för att ställa in eller rengöra Wi-Fi-gränssnittet.Dukanskadasomduramlar.

MitsubishiElectricsWi-Fi-gränssnittärutformatförkommunikationmedMitsubishiElectricsMELCloudWi-Fi-tjänst.TredjepartsWi-Fi-gränssnittkaninteanslutastillMELCloud.MitsubishiElectricärejansvarigtför(i)någonunderprestandaförnågotsystemellernågonprodukt;(ii)någotsystem-ellerproduktfel;eller(iii)förlustellerskadapånågotsystemellerproduktsomorsa-kasavelleruppkommervidanslutningtilloch/elleranvändningavnågotWi-Fi-gränssnittfråntredjepartellernågonWi-Fi-tjänstfråntredjepartmedMitsubishiElectric-utrustning.

Obs■ SetillsåattRouternstöderWPA2-AES-kryp-teringsinställninginnaninstallationenavdettaWi-Fi-gränssnittpåbörjas.■ SlutanvändarenskallläsaochgodkännavillkorenförWiFi-tjänsteninnaninstallationenavdettaWi-Fi-gränssnittpåbörjas.■ FörattslutföraanslutningenavdettaWi-Fi-gränssnitttillWiFi-tjänstenkanRouternbehövas.

■ DettaWi-Fi-gränssnittpåbörjarinteöverföringavnågraanvändningsdatafrånsystemetförränslutanvändarenregistrerarochgodkännervillkorenförWiFi-tjänsten.■ DettaWi-Fi-gränssnittfårinteinstalleraselleranslutastillnågotMitsubishiElectric-systemsomärämnatattförsenågonapplikationmednödvändiguppvärmningellerkylning.■ Skrivnermodellinformationochmerpådensistasidans"Settinginformation(Inställnings-information)"närduinstallerardettaWi-Fi-gränssnitt.

[Försiktighet vid installation, inställning, eller användning av Wi-Fi-gränssnittet]

För den senaste informationen om MELCloud från Mitsubishi Electric Corporation, gå in på www.MELCloud.com.

JG79Y198H01_08_SW.indd 4 11/18/2016 5:00:39 PM

Page 62: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

SW

SW-5

RESET

ERR

NET

MODE

UNIT

MODE

3. Delar

Gränssnittsenhet(medanslutnings-kabel)

1 Monteringssladd-klämma 1

Fästskruvför3,5×16mm 2

Fäste(förattsättasammanledningarna)

1

Fästskruvför4×16mm 1 Hållare 1

Fästklämma 1

(1)MODE(LÄGES)-växel●MODE(LÄGES)-växelnanvändsförattväljalägenikonfigurationer.

2. Produktintroduktion

Nr. Objekt Beskrivning1 MODE(LÄGES)-växel Denväljerlägen.

2 RESET(ÅTERSTÄLL)-växel DenåterställersystemetochALLAinställningar.

3 ERR(FEL)-LED(Orange) Denvisarstatusenförnät-verksfel.

4 NET(NÄT)-LED(Grön) Denvisarstatusenförnät-verket.

5 MODE(LÄGES)-LED(Orange) Denvisarstatusenföråtkomst-punktläget.

6 UNIT(ENHETS)-LED(Grön) Denvisarstatusenförinom-husenheten.

När Wi-Fi-gränssnittet återställs till fabriksinställningen förloras ALL konfigurationsinforma-tion. Vidtag denna åtgärd med stor försiktighet.

(2)RESET(ÅTERSTÄLL)-växel●HållnerRESET(ÅTERSTÄLL)-växelni2sekunderförattstartaomsystemet.●HållnerRESET(ÅTERSTÄLL)-växelni14sekunderförattåterställaWi-Fi-gränssnittettillfabriksinställningen.

3456

2 1

JG79Y198H01_08_SW.indd 5 11/18/2016 5:00:39 PM

Page 63: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

SW

SW-6

4. Ansluta Wi-Fi-gränssnittet(För detaljer om varje system, se aktuell instruktionshandbok.)

SlåavströmbrytarenförluftkonditioneringenirumellerATW-enheteninnanduansluterkabelntillinomhusenheten.Seinstallationshandbokenförvarjemodellföranslutningsinstruktionerochdetaljer.

(1)Anslutningskabelnsomäranslutentilleninomhusenhet(CN105)skallvaramonteradvidinom-husenhetenellerdessnärhet.

Tagetfrånvänstersida

Inomhusenhet

<Luftkonditioneringirum>

Tagetfrånhögersida

Se installationshandboken för inomhusenheten när du ska montera gränssnittsenheten inuti en inomhusenhet. Montera inte gränssnittsenheten inuti inomhusenheten om inget nämns om det.

MarkeringförkabelMarkeringförkabel

Gränssnittenhet

Skruv

Vägg

Hållare

FästningmedskruvJustering

Hållare

Gränssnittsenhetens kabelsidaskallvaravändneråt.

• Monterahållaren påväggensåattdessmarkeringförkabelnärvändneråt.• Föringränssnittsenheten ihållaren tillsdetklickar.Obs: Draåtdeövreochsedandeundreskruvarna,justerahållarenochsetillsådensitterrakt

medhjälpavdetlångahåletfördenundreskruven.

Vidmonteringpåväggen

Monte-ringssladd-klämma

Skruv

Anslut-ningskabel

JG79Y198H01_08_SW.indd 6 11/18/2016 5:00:39 PM

Page 64: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

SW

SW-7

• Förinfästklämman ihållaren tillsdetklickar.• Föringränssnittsenheten ihållaren tillsdetklickar.Obs: Närduföringränssnittsenheten ihållaren,riktaingränssnittsenhetens kabelmed

markeringenförkabelnpåhållaren . Annarskandetresulterailättläckageellerförsämringavprestandan.

Förinanslutningskabelniutrymmetbaktillpåenhetensåsomvisaspåbildenovan.Ledundankabelnochsetillsådensitterfast.Obs:Setillsåattanslutningskabelninteblirfastpåellermellaninstallationsplattanochväggen,eller

mellaninomhusenhetenochinstallationsplattan. Omdennaanvisninginteföljskandetorsakaskadapåanslutningskabeln,vilketresulterarikom-

munikationsproblem.

• Förfästklämman överhörndosanskantförattfästagränssnittsenheten .Obs: Monteragränssnittsenheten påinomhusenhetensundersidaomdenintekan

monteraspåinomhusenhetenssida.

GränssnittsenhetHörndosa

Fästklämma

Inomhusenhet

Inomhusenhet

• FörattkollaLED-indikeringenefterinställning,tabortgränssnittsenheten frånhållaren .

Exempelpåmonteringpåinomhusenhetensvänstrasida

Hörndosa

Hörndosa

Obs: Gränssnittsenheten kanävenmonteraspåinomhusenhetenshögrasida.Inomhusenhetensundersida Inomhusenhetenssida

Gränssnittsenhet

MarkeringförkabelRiktain

Fästklämma

Hållare Hållare

Anslutningskabel

Vidmonteringpåinomhusenhetensyttersida

JG79Y198H01_08_SW.indd 7 11/18/2016 5:00:40 PM

Page 65: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

SW

SW-8

150 150

150 150

300

300

<ATW-inomhusenhet>

(2)SlåpåströmbrytarenförluftkonditioneringenirummetellerATW-enhetenochkollasåattWI-Fi-gränssnittetsLED-indikeringärursprungsstatusensomvisastillhöger.

Monteraenligtsammaförfarandeförluftkonditioneringirum.Se“Vidmonteringpåväggen”påsidan6.

StällainSeSETUPQUICKREFERENCEGUIDE(INSTÄLLNINGSGUIDEMEDSNABBREFERENS)(inklu-deradisammaförpackning)ochINSTÄLLNINGSMANUALförattsehurduställerinomduanslutertillenrouter.GåtillwebbplatsennedanförattläsaINSTÄLLNINGSMANUALEN.http://www.melcloud.com/Support

FöranvändarhandbokförMELCloud,gåtillwebbplatsennedan.http://www.melcloud.com/Support

UtgångsstatusERR AVNET AVMODE AVUNIT Blinkar

5. SpecifikationerIngåendespänning DC12,7V(fråninomhusenhet)Effektförbrukning MAX2WStorlekH×B×D(mm) 79×44×18,5Vikt(g) 110(inklusivekabel)Effektnivåförsändare(MAX) 17,[email protected] 1kanal-13kanaler(2412-2472MHz)Radioprotokoll IEEE802.11b/g/n(20)Kryptering AESAutentisering WPA2-PSKProgramvaruver XX.00Kabellängd(mm) 2040

FörFörsäkranomöverensstämmelse,gåtillwebbplatsennedan.http://www.melcloud.com/Support

Cylinderenhet Hydrobox Ansluta till cylinderenhet Ansluta till hydrobox

Skruv3

Skruv3 Monterings-sladdklämma4

Monteringssladd-klämma4

JG79Y198H01_08_SW.indd 8 11/18/2016 5:00:40 PM

Page 66: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

NO

NO-1

1. Sikkerhetsforholdsregler●Lesallesikkerhetsinstruksjoneneførduinstal-lerer,konfigurererellerbrukerWi-Fi-enheten.

●Denneinstallasjonshåndbokeninneholderviktigsikkerhetsinformasjon.Passpååfølgeinstruksene.

●NårduharinstallertWi-Fi-enheten,girdubru-kerendenneinstallasjonshåndboken.Bebru-kerenoppbevaredenpåettrygtstedsammenmedinnendørsenhetensinstruksjonshåndbok.

Innhold

Om Wi-Fi-enhetenDenneWi-Fi-enhetenkommunisererstatusinformasjonogstyrerkommandoerfraMELCloudvedåkobletieninnendørsenhet.●EnkelteinnendørsenhetererikkekompatiblemedWi-Fi-enheten.KontrolleratinnendørsenhetenerkompatibelmedWi-Fi-enhetenførduprøveråinstallereWi-Fi-enheten.

[Forholdsregler ved installering]

Advarsel(Feilaktighåndteringkanfåalvorligekonsekvenser,inkludertalvorligskadeellerdød.)

■ Brukeren skal ikke installere Wi-Fi-enheten selv.Feilaktiginstalleringkanføretilbrann,elektriskstøt,personskadehvisWi-Fi-enhetenfallerned,ellervannlekkasje.TakontaktmedforhandlerenderdukjøpteWi-Fi-enheten,ellerenprofesjo-nellmontør.

■ Wi-Fi-enheten skal installeres forsvarlig i henhold til denne installasjonshåndboken.Feilaktiginstalleringkanføretilbrann,elektriskstøt,skaderelleratWi-Fi-enhetenfallerned.

■ Wi-Fi-enheten skal installeres på et sted som kan bære vekten.HvisWi-Fi-enheteninstallerespåetstedsomikkekanbærevekten,kanWi-Fi-enhetenfallenedogforårsakeskader.

■ Tilkoble og fest elektriske ledninger skikke-lig slik at ytre belastning på ledningene ikke påvirker tilkoblingspunktene.Feilaktigtilkoblingoginstalleringkanføretilmaskinskade,varmeutvikling,røykutviklingellerbrann.

■ Det må brukes Mitsubishi Electrics kompo-nenter eller andre angitte komponenter til installeringen.Feilkomponentkanføretilbrann,elektriskstøtellerskade/vannlekkasje.

■ Elektrisk arbeid må utføres av autorisert personell i henhold til lokale forskrifter og instruksjonene i installasjonshåndboken.Utilstrekkeligkretskapasitetellerfeilmonteringkanføretilelektriskestøtellerbrann.

■ Wi-Fi-enheten må ikke kobles til jord inne i innendørsenheten.

■ Fest strømdekselet godt til innendørsen-heten.Hvisstrømdekseletikkeerfestetskikkeligtilinnendørsenheten,kandetføretilbrannellerelektriskstøtpågrunnavstøv,vannosv.

■ Av sikkerhetsmessige årsaker skal du bruke egnet verneutstyr og verktøy når du instal-lerer Wi-Fi-enheten.Unnlatelseavågjøredettekanføretilperson-skade.

■ Slå av strømbryteren eller trekk ut støpselet til innendørsenheten når du tilkobler Wi-Fi-enheten.Unnlatelseavågjøredettekanføretilelektriskstøt.

■ Wi-Fi-enhetens koblingsstykke skal kobles skikkelig til innendørsenhetens kretskort.Feilaktigtilkoblingellerinstalleringkanføretilmaskinskade,varmeutvikling,røykutviklingellerbrann.

■ Wi-Fi-enheten skal ikke installeres i nær-heten av automatiske styringsenheter som automatiske døråpnere eller brannalarmer.Detkanføretilulykkerpga.funksjonsfeil.

■ Du skal ikke demontere, endre eller reparere enheten selv.Detkanføretilelektriskstøt,brannellerpersonskade.

Merknad [kun for ATW (luft-til-vann)-innendørsenhet]:Programvaren til ATW-innendørsenheten må oppgraderes før Wi-Fi-enheten brukes.Se på nettstedet til MELCloud for informasjon om hvilke modeller som må oppgraderes, og hvordan du skaffer og oppgraderer programvaren.

1.Sikkerhetsforholdsregler................................................................................12.Introduksjontilproduktet................................................................................53.Deler..............................................................................................................54.TilkobleWi-Fi-enheten...................................................................................65.Spesifikasjoner..............................................................................................8

JG79Y198H01_09_NO.indd 1 11/18/2016 5:16:18 PM

Page 67: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

NO

NO-2

Advarsel(Feilaktighåndteringkanfåalvorligekonsekvenser,inkludertalvorligskadeellerdød.)

■ Ikke bruk Wi-Fi-enheten i nærheten av me-disinsk elektrisk utstyr eller personer med medisinske apparater som pacemaker eller intern defibrillator.Detkanforårsakeenulykkesomfølgeavfunk-sjonsfeilidetmedisinskeutstyretellerenheten.

■ Dette utstyret skal installeres og betjenes med en minimumsavstand på 20 cm mellom enheten og brukeren eller tilskuerne.

Forsiktig(Feilaktighåndteringkanfåkonsekvenser,bl.a.personskaderellerskaderpåbygningen.)

■ Du bør forhindre skader fra statisk elektrisi-tet ved å berøre en nærliggende metallgjen-stand for å lade ut den statiske elektrisiteten før du berører Wi-Fi-enheten.StatiskelektrisitetframenneskerkanskadeWi-Fi-enheten.

■ Ikke installer Wi-Fi-enheten på steder med mye damp, slik som på badet.Unngåstederderdetsprutervann,ellerderdetfinneskondenspåveggene.Installeringpåslikestederkanføretilelektriskestøt,ellerfunksjonssvikt.

■ Ikke installer Wi-Fi-enheten på steder med direkte sollys eller der omgivelsestempe-raturen er 40 °C eller mer, eller 0 ºC eller under.Direktesollysoghøyeellerlaveomgivel-sestemperaturerkanføretilatWi-Fi-enhetenblirdeformertellerødelagt.

■ Skal ikke brukes i spesielle miljøer.Brukpåstedermedmyeolje(inkludertmaskinolje),damp,ellersvovelsyregasskanføretilalvorligereduksjonerifunksjonaliteten,samtskadepådelene.

■ Slå av strømtilkoblet utstyr når du utfører bygge- eller elektriske monteringsarbeider.Hvisduikkeslåravstrømtilførselentildettilko-bledeutstyret,kandetføretilfunksjonsfeilellersviktiWi-Fi-enhetenellertilkobletutstyr.

■ Tilkoblingskabelen må ikke være i direkte kontakt med rørene.

■ Ikke bruk Wi-Fi-enheten i nærheten av andre trådløse enheter, mikrobølgeovner, trådløse telefoner eller faksmaskiner.Detkanføretilfunksjonsfeil.

■ Ikke installer Wi-Fi-enheten der hvor barn kan nå den.Detkanføretilpersonskade.

JG79Y198H01_09_NO.indd 2 11/18/2016 5:16:18 PM

Page 68: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

NO

NO-3

■ BetydningenavsymboleneidennehåndbokenIkkegjørdette. Følgbruksanvisningen.

Skalaldriberøresmedvåtehender.

Trekkstøpseletutavstøpselet.Duskalaldrisprutevannpåenheten.

[Forholdsregler når du konfigurerer eller bruker Wi-Fi-enheten]

Advarsel(Feilaktighåndteringkanfåalvorligekonsekvenser,inkludertalvorligskadeellerdød.) ■ Brukeren skal ikke demontere, endre eller reparere enheten selv.Detkanføretilelektriskstøt,brannellerpersonskade.

■ Du skal ikke berøre Wi-Fi-enheten med våte hender.Detkanføretilskadepåenheten,elek-triskstøtellerbrann.

■ Dette apparatet er ikke beregnet på å brukes av personer (herunder barn) med reduserte fysiske eller mentale evner, eller nedsatte sanseevner, eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de har vært under oppsyn eller fått opplæring av bruk av apparatet av en person som med ansvar for deres sikkerhet.

■ Du skal ikke sprute vann på Wi-Fi-enheten eller bruke den på badet.Detkanføretilskadepåenheten,elek-triskstøtellerbrann.

■ Brukeren skal ikke installere Wi-Fi-enheten selv.Feilaktiginstalleringkanføretilbrann,elektriskstøtellerpersonskaderhvisWi-Fi-enhetenfallerned.TakontaktmedforhandlerenderdukjøpteWi-Fi-enhe-ten,ellerenprofesjonellmontør.

■ Barn skal holdes under oppsyn slik at de ikke leker med utstyret.

■ Dette utstyret kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring eller kunnskap, hvis de er under oppsyn eller har fått instruksjon i sikker bruk av utstyret og forstår farene som er involvert.

■ Hvis Wi-Fi-enheten faller ned eller hvis holderen eller kabelen er blitt skadet, skal du trekke ut støpselet eller slå AV strømbryteren.Detkanføretilbrannellerelektriskstøt.Kontaktforhandleren.

■ Hvis det skjer noe unormalt (slik som røyklukt), må du stanse innendørsen-heten og trekke ut støpselet eller slå AV strømbryteren.Hvisdufortsetteråbrukeenhetenhvisnoeunormaltharoppstått,kandetføretilfunksjonsfeil,brannellerelektriskstøt.Isliketilfellerskaldutakontaktmedforhandleren.

■ Barn må ikke leke med apparatet. Ren-gjøring og brukervedlikehold må ikke gjøres av barn uten tilsyn.

■ Ikke bruk Wi-Fi-enheten i nærheten av medisinsk elektrisk utstyr eller per-soner med medisinske apparater som pacemaker eller intern defibrillator.Detkanforårsakeenulykkesomfølgeavfunksjonsfeilidetmedisinskeutstyretellerenheten.

■ Wi-Fi-enheten skal ikke installeres i nærheten av automatiske styrings-enheter som automatiske døråpnere eller brannalarmer.Detkanføretilulykkerpga.funksjonsfeil.

JG79Y198H01_09_NO.indd 3 11/18/2016 5:16:18 PM

Page 69: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

NO

NO-4

Forsiktig(Feilaktighåndteringkanfåkonsekvenser,bl.a.personskaderellerskaderpåbygningen.)

■ Ikke installer Wi-Fi-enheten der hvor barn kan nå den.Detkanføretilpersonskade.

■ Ikke bruk Wi-Fi-enheten i nærheten av andre trådløse enheter, mikro-bølgeovner, trådløse telefoner eller faksmaskiner.Detkanføretilfunksjonsfeil. ■ Du skal ikke stå på en ustødig gar-

dintrapp når du skal konfigurere eller rengjøre Wi-Fi-enheten.Detkanføretilpersonskadehvisdufallerned.

MitsubishiElectricsWi-Fi-enheterkonstruertforåkommuniseremedMitsubishiElectricsMELCloudWi-Fi-tjeneste.TredjepartsWi-Fi-enheterkanikkekoblestilMELCloud.MitsubishiElectricerikkeansvarligfor(i)redusertytelseforetsystemellerprodukt;(ii)system-ellerproduktfeil;eller(iii)tapellerskadepåetsystemellerprodukt;somerforårsaketavelleroppstårsomfølgeavtilkoblingtilog/ellerbrukaventredjepartsWi-Fi-enhetellerentredjepartsWi-Fi-tjenestemedutstyrfraMitsubishiElectric.

Merk■ KontrolleratruterenstøtterinnstillingenforWPA2-AES-krypteringførdubegynneråinstal-lereWi-Fi-enheten.■ SluttbrukerenskallesegjennomoggodtavilkåreneforWi-Fi-tjenestenførinstalleringavWi-Fi-enheten.■ DetkanværebehovforenruterforåfullføretilkoblingenavWi-Fi-enhetentilWi-Fi-tjenesten.

■ Wi-Fi-enhetenvilikkestarteoverføringenavdriftsdatafrasystemetførsluttbrukerenharregistrertsegoggodtattvilkåreneforWi-Fi-tjenesten.■ Wi-Fi-enhetenskalikkeinstalleresogkoblestiletMitsubishiElectric-systemsomskalgidriftsnødvendigkjølingelleroppvarming.■ Skrivnedmodellinformasjonogannetpåsisteside,«Settinginformation(Informasjonominnstilling)»,nårduinstallererWi-Fi-enheten.

[Forholdsregler når du installerer, konfigurerer eller bruker Wi-Fi-enheten]

Du finner den nyeste informasjonen om MELCloud fra Mitsubishi Electric Corporation på www.MELCloud.com

JG79Y198H01_09_NO.indd 4 11/18/2016 5:16:18 PM

Page 70: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

NO

NO-5

RESET

ERR

NET

MODE

UNIT

MODE

3. Deler

Enhet(medtilkoblingskabel) 1 Monteringsklemmetil

ledning 1

Festeskruefor3,5×16mm 2

Feste(tilbuntingavled-ninger)

1

Festeskruefor4×16mm 1 Holder 1

Klemme 1

(1)MODE(MODUS)-knapp●MODE(MODUS)-knappenbrukestilåvelgemodusvedkonfigurasjoner.

2. Introduksjon til produktet

Nr. Artikkel Beskrivelse1 MODE(MODUS)-knapp Velgermodus.

2RESET(TILBAKESTILLING)-knapp

TilbakestillersystemetogALLEinnstillinger.

3 ERR(FEIL)-LED(oransje) Viserstatusfornettverksfeil.4 NET(NETT)-LED(grønn) Visernettverksstatus.

5MODE(MODUS)-LED(oransje)

Viserstatusfortilgangspunk-tetsmodus.

6 UNIT(ENHET)-LED(grønn) Viserinnendørsenhetensstatus.

Når Wi-Fi-enheten tilbakestilles til fabrikkinnstillingene, vil ALL konfigurasjonsinformasjon gå tapt. Tenk deg godt om før du bruker denne funksjonen.

(2)RESET(TILBAKESTILLING)-knapp●HoldinneRESET(TILBAKESTILLING)-knappeni2sekunderforåstartesystemetpånytt.●HoldinneRESET(TILBAKESTILLING)-knappeni14sekunderforåtilbakestilleWi-Fi-enhetentilfabrikkinnstillingene.

3456

2 1

JG79Y198H01_09_NO.indd 5 11/18/2016 5:16:19 PM

Page 71: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

NO

NO-6

4. Tilkoble Wi-Fi-enheten(For detaljer om hvert system, se den relevante bruksanvisningen.)

SlåavstrømbryterentilklimaanleggetellerATW-enhetenførdukoblerkabelentilinnendørsenheten.Dufinnermerinformasjonoginstruksjoneromtilkoblingeniinstallasjonshåndbokenforhvermodell.

(1)Tilkoblingskabelenforinnendørsenheten(CN105)skalmonterespåellerrettvedsidenavinnen-dørsenheten.

Hentetutfravenstreside

Innendørsenhet

<Klimaanleggforrom>

Hentetutfrahøyreside

Se i installasjonshåndboken til innendørsenheten hvis du skal installere enheten inni en innendørsenhet. Du må ikke installere enheten inni innendørsenheten hvis dette ikke er nevnt.

MerkeforkabelMerkeforkabel

Enhet

Skrue

Vegg

HolderFestskrueJusterden

Holder

Kabelsidenpåenheten skalvendenedover.

• Monterholderen påveggenslikatmerketforkablenevendernedover.• Plasserenheten iholderen tildenklikkerpåplass.Merk:Stramdenøversteogderetterdennedersteskruen.Plasserholderen ivatervedhjelp

avdetavlangehulletfordennedersteskruen.

Vedveggmontering

Monte-rings-klemmetilledning

Skrue

Tilkoblings-kabel

JG79Y198H01_09_NO.indd 6 11/18/2016 5:16:19 PM

Page 72: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

NO

NO-7

Plassertilkoblingskabelenirommetbakpåenheten,somvistpåtegningenover.Skyvinnkabelen,ogfestdengodt.Merk:Passpåattilkoblingskabelenikkeblirsittendefastpåellermellominstallasjonsplatenogveggen,

ellermellominnendørsenhetenoginstallasjonsplaten. Ellerskantilkoblingskabelenbliskadetslikatdetoppstårkommunikasjonsproblemer.

• Draklemmen overkantenpåhjørneboksenforåfesteenheten .Merk:Monterenheten påundersidenavinnendørsenhetenhvisdenikkekanmonte-

respåsiden.

EnhetHjørneboks

Klemme

Innendørsenhet

Innendørsenhet

• NårduskalkontrollereLED-indikasjonenetterkonfigurering,fjernerduenheten fraholderen .

Eksempelpåmonteringpåvenstresideavinnendørsenheten

HjørneboksHjørneboks

Merk:Enheten kanogsåmonterespåhøyresideavinnendørsenheten.Undersidenavinnendørsenheten Sidenavinnendørsenheten

• Plasserklemmen iholderen tildenklikkerpåplass.• Plasserenheten iholderen tildenklikkerpåplass.Merk:Nårduplassererenheten iholderen,skaldujustereenhetens kabelettermerketfor

kabelenpåholderen . Ellerskandetføretillyslekkasjeellersvekketsynlighet.

Enhet

MerkeforkabelJuster

Klemme

Holder Holder

Tilkoblingskabel

Vedmonteringutvendigpåinnendørsenheten

JG79Y198H01_09_NO.indd 7 11/18/2016 5:16:19 PM

Page 73: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

NO

NO-8

150 150

150 150

300

300

<ATW-innendørsenhet>

(2)SlåpåstrømbryterentilklimaanleggetellerATW-enheten,ogkontrolleratLED-indikasjonentilWi-Fi-enhetengårovertilopprinneligstatus,somvisttilhøyre.

Monterespåsammemåtesomklimaanleggforrom.Se«Vedveggmontering»påside6.

KonfigurereSeiSETUPQUICKREFERENCEGUIDE(KONFIGURASJONSVEILEDNING)(følgermedisam-meeske)ogKONFIGURASJONSHÅNDBOKomhvordandukonfigurererforåkobletilruteren.DufinnerKONFIGURASJONSHÅNDBOKENpånettsidennedenfor.http://www.melcloud.com/Support

DufinnerBrukerhåndbokforMELCloudpånettsidennedenfor.http://www.melcloud.com/Support

OpprinneligstatusERR AVNET AVMODE AVUNIT Blinker

5. SpesifikasjonerInngangsspenning DC12,7V(frainnendørsenhet)Strømforbruk MAKS.2WMålH×B×D(mm) 79×44×18,5Vekt(g) 110(inkl.kabel)Effektnivåforsender(MAKS.) 17,[email protected] 1ch~13ch(2412~2472MHz)Radioprotokoll IEEE802.11b/g/n(20)Kryptering AESAutentisering WPA2-PSKProgramvareversjon XX.00Kabellengde(mm) 2040

Dufinnersamsvarserklæringenpånettsidennedenfor.http://www.melcloud.com/Support

Sylinder Hydroboks Koble til sylinder Koble til hydroboks

Skrue3

Skrue3 Monteringsklemmeforledning4

Monteringsklemmeforledning4

JG79Y198H01_09_NO.indd 8 11/18/2016 5:16:20 PM

Page 74: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

FI

FI-1

1. Turvallisuusohjeet ..........................................................................................12. Tuotteen esittely .............................................................................................53. Osat ...............................................................................................................54. Wi-Fi-liitännän kytkeminen .............................................................................65. Tekniset tiedot ................................................................................................8

1. Turvallisuusohjeet●LuekaikkiturvallisuusohjeetennenWi-Fi-

liitännän asennusta, asetusten määrittämistä tai käyttöä.

●Tämäasennusopassisältäätärkeitäturvalli-suutta koskevia tietoja. Noudata ohjeita.

●Wi-Fi-liitännänasennuksenjälkeenannatämäasennusopaskäyttäjälle.Neuvokäyttäjiäsäilyttämäänopassisäyksikönkäyttöoppaankanssavarmassapaikassa.

Sisältö

Tietoja Wi-Fi-liitännästäTämäWi-Fi-liitäntäonyhteydessäsisäyksikköönjaviestittääsitentilatietojajahallitseeMELCloud-palvelustasaapuviakomentoja.●JotkinsisäyksiköteivätoleyhteensopiviaWi-Fi-liitännänkanssa.Varmista,ettäsisäyksikköonyh-teensopivaWi-Fi-liitännänkanssaennenkuinyritätasentaaWi-Fi-liitännän.

[Asennusta koskevia varotoimia]

Varoitus(Virheelliselläkäsittelylläsaattaaollavakaviaseurauksia,mukaanlukienvakavaloukkaantuminentaikuolema.) ■ Käyttäjien ei tule itse asentaa Wi-Fi-liitäntää.Virheellisenasennuksenseurauksenavoiollatulipalo,sähköiskutaihenkilövahinko,josWi-Fi-liitäntäputoaataijosesiintyyvesivuoto.Ota yhteys Wi-Fi-liitännän jälleenmyyjään tai ammattiasentajaan.

■ Wi-Fi-liitäntä tulee asentaa turvallisesti tämän asennusoppaan mukaisesti.Virheellisenasennuksenseurauksenavoiollatulipalo,sähköiskutaiWi-Fi-liitännänputoa-minen.

■ Wi-Fi-liitäntä tulee asentaa paikkaan, joka kestää sen painon.JosWi-Fi-liitännänasennuspaikkaeikestäsenpainoa,Wi-Fi-liitäntävoipudotajaaiheuttaavahinkoa.

■ Kytke ja kiinnitä sähköjohdot turvallisesti siten, että johtoihin kohdistuva ulkoinen voima ei välity liittimiin.Virheellisenkytkennänjaasennuksenseurauk-sena voi olla rikkoutuminen, lämmönkehitys, savunmuodostuminentaitulipalo.

■ Asennuksessa on käytettävä Mitsubishi Electricin komponentteja tai muita sovel-tuvia osia.Virheellisetkomponentitvoivataiheuttaatulipa-lon, sähköiskun tai vaurioita/vesivuotoja.

■ Valtuutettujen henkilöiden pitää suorittaa sähköasennus paikallisten määräysten ja tämän asennusoppaan ohjeiden mukaisesti.Riittämätönpiirienmitoitustaivirheellinenasen-nusvoiaiheuttaasähköiskuntaitulipalon.

■ Älä kytke Wi-Fi-liitäntää sisäyksikön sisä-puoliseen maadoitukseen.

■ Kiinnitä sähkökomponenttien suojus kun-nolla sisäyksikköön.Jossisäyksikönsähkökomponenttiensuojustaeikiinnitetäpaikalleentukevasti,seurauksenasaattaaollaesimerkiksipölyntaivedenaiheut-tamasähköiskutaitulipalo.

■ Käytä turvallisuussyistä Wi-Fi-liitännän asennuksen aikana asianmukaisia suojava-rusteita ja työkaluja.Muutoin seurauksena voi olla henkilövahinko.

■ Käännä katkaisin OFF-asentoon tai irrota sisäyksikön sähköjohdon pistoke pistorasi-asta liittäessäsi Wi-Fi-liitännän.Muutoin seurauksena voi olla sähköisku.

■ Varmista, että Wi-Fi-liitännän liitin on kytket-ty kunnolla sisäyksikön piirilevyyn.Virheellisenkytkennänjaasennuksenseurauk-sena voi olla johtojen rikkoutuminen, lämmönke-hitys,savunmuodostuminentaitulipalo.

■ Älä asenna Wi-Fi-liitäntää automaattisten hallintalaitteiden, kuten automaattiovien tai palohälyttimien läheisyyteen.Se saattaa johtaa toimintavian aiheuttamiin onnettomuuksiin.

■ Älä pura, muuta tai korjaa itse.Sesaattaajohtaasähköiskuun,tulipaloontaihenkilövahinkoon.

Huomautus [Vain ATW:n (ulkoilma-vesilämpöpumppu) sisäyksikkö]:ATW:n sisäyksikön ohjelmisto pitää päivittää ennen Wi-Fi-liitännän käyttöä.Katso MELCloud-verkkosivuilta tietoja siitä, mitkä mallit pitää päivittää ja kuinka ohjelmiston päivitys on saatavissa ja kuinka päivitys suoritetaan.

JG79Y198H01_10_FI.indd 1 11/18/2016 5:23:00 PM

Page 75: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

FI

FI-2

Varoitus(Väärälläkäsittelyllävoiollavakavatseuraukset,kutenvakavavammataikuolema.)

■ Älä käytä Wi-Fi-liitäntää lääkinnällisten sähkölaitteiden tai sellaisten henkilöiden lä-heisyydessä, jotka käyttävät lääketieteellistä laitetta, kuten pysyvää sydämentahdistinta tai implantoitua defibrillaattoria.Se saattaa johtaa onnettomuuteen lääkinnälli-sen laitteen toimintavian takia.

■ Tämän laitteen käytössä ja asennuksessa pitää huomioida, että laitteen ja käyttäjän ja muiden henkilöiden väliin jää vähintään 20 cm etäisyys.

Huomio(Virheelliselläkäsittelylläsaattaaollaseurauksia,mukaanlukienhenkilövahingottairakennuksenvahingot.) ■ Estä staattisen sähkön aiheuttamat vauriot koskettamalla lähellä olevaa metalliesinettä staattisen sähkön purkamiseksi kehostasi, ennen kuin kosketat Wi-Fi-liitäntää.Ihmiskehon staattinen sähkö voi vaurioittaa Wi-Fi-liitäntää.

■ Älä asenna Wi-Fi-liitäntää paikkaan, jossa on runsaasti höyryä, kuten kylpyhuonee-seen.Vältäasentamastapaikkaan,jossaroiskuuvettätaiseinilletiivistyyvettä.Tällaisiinpaikkoihinasentaminen saattaa johtaa sähköiskuun tai laitteen rikkoutumiseen.

■ Älä asenna Wi-Fi-liitäntää paikkaan, jossa laitteeseen kohdistuu suora auringonvalo tai ympäristön lämpötila on yli 40 °C tai alle 0 °C.SuoraauringonvalosekääärimmäisenkorkeattaimatalatlämpötilatvoivataiheuttaaWi-Fi-liitäntään muodonmuutoksia tai rikkoutumisen.

■ Älä käytä erikoisolosuhteissa.Laitteenkäyttäminenpaljonöljyä(moottoriöljymukaanlukien),höyryätairikkipitoistakaasuasisältävissä tiloissa voi heikentää laitteen toimin-taa vakavasti ja vaurioittaa sen osia.

■ Katkaise laitteiston virransyöttö, kun työs-kentelet rakenteiden tai sähkökytkentöjen parissa.Joslaitteistonvirransyöttöäeikatkaista,Wi-Fi-liitäntä tai siihen kytketyt laitteet voivat rikkoutua tai niissä voi ilmetä toimintahäiriöitä.

■ Yhteyskaapeli ei saa olla suorassa koske-tuksessa putkistoon.

■ Älä käytä Wi-Fi-liitäntää muiden langattomi-en laitteiden, mikroaaltouunien, langattomi-en puhelinten tai faksien läheisyydessä.Se saattaa aiheuttaa toimintavian.

■ Älä asenna Wi-Fi-liitäntää lasten ulottuville.Sesaattaaaiheuttaahenkilövahingon.

JG79Y198H01_10_FI.indd 2 11/18/2016 5:23:00 PM

Page 76: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

FI

FI-3

■Ohjekirjassakäytettyjenkuvakkeidenmerkitykset

Vältätekemästä. Seuraa ohjeita.

Älä koskaan kosketa märin käsin. Muistairrottaavirtajohdonpistokepistorasiasta.Älä koskaan roiskuta yksikköön vettä.

[Wi-Fi-liitännän asetuksia ja käyttöä koskevia varotoimia]

Varoitus(Virheelliselläkäsittelylläsaattaaollavakaviaseurauksia,mukaanlukienvakavaloukkaantuminentaikuolema.)

■ Käyttäjien ei tule itse purkaa, muuttaa tai korjata liitäntää.Sesaattaajohtaasähköiskuun,tulipaloontai henkilövahinkoon.

■ Älä koske Wi-Fi-liitäntään märillä käsillä.Se saattaa vaurioittaa laitetta tai aiheut-taasähköiskuntaitulipalon.

■ Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sel-laisten henkilöiden käyttöön (lapset mukaan lukien), joilla on rajoittuneet fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole kokemusta tai käyttöosaamista, paitsi jos heitä on opettanut tai ohjannut laitteen käytös-sä tällaisten henkilöiden turvallisuu-desta vastuussa oleva henkilö.

■ Älä roiskuta vettä Wi-Fi-liitäntään, äläkä käytä sitä kylpyhuoneessa.Se saattaa vaurioittaa laitetta tai aiheut-taasähköiskuntaitulipalon.

■ Käyttäjien ei tule itse asentaa Wi-Fi-liitäntää.Virheellisenasennuksenseurauksenavoiollatulipalo,sähköiskutaihenkilö-vahinko,josWi-Fi-liitäntäputoaa.Otayhteys Wi-Fi-liitännän jälleenmyyjään tai ammattiasentajaan.

■ Lapsia on valvottava, jotta he eivät pääse leikkimään laitteella.

■ Tätä laitetta voivat käyttää 8-vuoti-aat ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joilla on rajoittuneet fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole käyttöosaamista ja koke-musta, jos heitä on opetettu tai ohjattu laitteen turvallisessa käytössä ja he ymmärtävät olemassa olevat vaarat.

■ Kun Wi-Fi-liitäntä on pudonnut tai kannatin tai kaapeli on vaurioitunut, irrota virtajohdon pistoke tai kytke katkaisin OFF-asentoon.Sesaattaaaiheuttaatulipalontaisäh-köiskunvaaran.Otatässätapauksessayhteyttä laitteen toimittajaan.

■ Jos havaitset sisäyksikön toiminnas-sa jotakin poikkeavaa (jos esimerkiksi haisee palaneelta), sammuta laite ja irrota virtajohdon pistoke pistorasias-ta tai käännä katkaisin OFF-asentoon.Joslaitteenkäyttöäjatketaanpoikkea-vasta tilasta huolimatta, seurauksena saattaaollalaitteenvirhetoiminta,tulipalotaisähköisku.Otatässätapauksessayhteyttä laitteen toimittajaan.

■ Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta ilman valvontaa.

■ Älä käytä Wi-Fi-liitäntää lääkinnällis-ten sähkölaitteiden tai sellaisten hen-kilöiden läheisyydessä, jotka käyttävät lääketieteellistä laitetta, kuten pysyvää sydämentahdistinta tai implantoitua defibrillaattoria.Se saattaa johtaa onnettomuuteen lääkin-nällisen laitteen toimintavian takia.

■ Älä asenna Wi-Fi-liitäntää auto-maattisten hallintalaitteiden, kuten automaattiovien tai palohälyttimien läheisyyteen.Se saattaa johtaa toimintavian aiheutta-miin onnettomuuksiin.

JG79Y198H01_10_FI.indd 3 11/18/2016 5:23:00 PM

Page 77: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

FI

FI-4

Huomio(Virheelliselläkäsittelylläsaattaaollaseurauksia,mukaanlukienhenkilövahingottairakennuksenvahingot.)

■ Älä asenna Wi-Fi-liitäntää lasten ulottuville.Sesaattaaaiheuttaahenkilövahingon.

■ Älä käytä Wi-Fi-liitäntää muiden langattomien laitteiden, mikroaalto-uunien, langattomien puhelinten tai faksien läheisyydessä.Se saattaa aiheuttaa toimintavian. ■ Älä seiso epävakaan porrasjakkaran

päällä asentaessasi tai puhdistaessasi Wi-Fi-liitäntää.Saatatloukkaantua,josputoat.

MitsubishiElectricinWi-Fi-liitäntäonsuunniteltutietoliikenteeseenMitsubishiElectricinMELCloudWi-Fi-palvelunkanssa.KolmannenosapuolenWi-Fi-liitäntäeivoimuodostaayhteyttäMELCloud-palveluun.MitsubishiElectriceiolevastuussamistään(i)järjestelmäntaituotteentehonheikentymisestä,(ii)järjestelmäntaituotteenviastatai(iii)minkäänjärjestelmäntaituotteenmenetyksestätaivahin-goittumisesta,jokaaiheutuukolmannenosapuolenWi-Fi-liitännäntaiWi-Fi-palvelunyhteydestäMitsubishi Electricin laitteeseen ja/tai käytöstä sen kanssa.

Huomautus ■ Varmista,ettäreititintukeeWPA2-AES-sala-usasetusta, ennen kuin aloitat Wi-Fi-liitännän asennuksen.

■ LoppukäyttäjäntuleelukeajahyväksyäWi-Fi-palvelunkäyttöehdotennenWi-Fi-liitännänasennuksen aloittamista.

■ TämänWi-Fi-liitännänliittämiseksiWi-Fi-palve-luun saatetaan tarvita reititin.

■ Tämä Wi-Fi-liitäntä ei välitä mitään toiminta-tietojajärjestelmästä,ennenkuinloppukäyt-täjärekisteröityyjahyväksyyWi-Fi-palvelunkäyttöehdot.

■ TätäWi-Fi-liitäntääeipidäasentaataikytkeämihinkään Mitsubishi Electricin järjestelmään, jonka on määrä tuottaa käyttökohteen kriittinen jäähdytys tai lämmitys.

■ Kirjoita mallin tiedot ja muita tietoja muistiin viimeisensivunkohtaan"Settinginformation(Asetustiedot)",kunasennattämänWi-Fi-liitännän.

[Wi-Fi-liitännän asennusta, asetuksia ja käyttöä koskevia varotoimia]

Viimeisimmät tiedot Mitsubishi Electric Corporationin MELCloud-palvelusta ovat osoitteessa www.MELCloud.com.

JG79Y198H01_10_FI.indd 4 11/18/2016 5:23:00 PM

Page 78: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

FI

FI-5

RESET

ERR

NET

MODE

UNIT

MODE

3. Osat

Liitäntälaite(jayhteyskaapeli) 1 Asennusjohdonpidike 1

Kiinnitysruuvi tuot-teelle 3,5 x 16 mm

2Kiinnitin(johtojenniputtami-seksi)

1

Kiinnitysruuvi tuot-teelle 4 x 16 mm

1 Kannatin 1

Klipsi 1

(1)MODE(tila)-kytkin●MODE(tila)-kytkimellävalitaanasetustentilat.

2. Tuotteen esittely

Nro Kohde Kuvaus

1 MODE(tila)-kytkin Valitseetilan.

2 RESET(nollaus)-kytkin NollaajärjestelmänjaKAIKKIasetukset.

3ERR(virhe)-merkkivalo(Oranssi) Osoittaa verkon vikatilan.

4NET(verkko)-merkkivalo(Vihreä) Osoittaa verkon tilan.

5MODE(tila)-merkkivalo(Oranssi) Osoittaaliitäntäpisteentilan.

6UNIT(yksikkö)-merkkivalo(Vihreä) Osoittaa sisäyksikön tilan.

Kun Wi-Fi-liitäntä nollataan tehdasasetuksiin, KAIKKI konfiguraatiotiedot menetetään. Ole erittäin huolellinen, kun teettämän toimenpiteen.

(2)RESET(nollaus)-kytkin●PainaRESET(nollaus)-kytkintä2sekuntiajärjestelmänuudelleenkäynnistystävarten.●PidäRESET(nollaus)-kytkintäpainettuna14sekuntia,niinWi-Fi-liitäntäkäynnistyytehdasase-

tuksin.

3456

2 1

JG79Y198H01_10_FI.indd 5 11/18/2016 5:23:01 PM

Page 79: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

FI

FI-6

4. Wi-Fi-liitännän kytkeminen(Katso lisätietoja kustakin järjestelmästä vastaavasta asennusoppaasta.)

KäännähuoneenilmastointilaitteentaiATW:nkatkaisinOFF-asentoon,ennenkuinliitätkaapelinsisä-yksikköön.Katsokunkinmallinasennusoppaastayksityiskohtaisettiedotjaliitäntäohjeet.

(1)Sisäyksikköön(CN105)kytkettyyhteyskaapelipitääasentaasisäyksikkööntaisenläheisyyteen.

Otetaan ulos vasemmaltapuolelta

Sisäyksikkö

<Huoneen ilmastointilaite>

Otetaan ulos oikealtapuolelta

Kun liitäntälaite asennetaan sisäyksikön sisään, tutustu sisäyksikön asennusoppaaseen. Älä asenna liitäntälaitetta sisäyksikön sisään, jos siitä ei ole mainintaa.

KaapelinmerkintäKaapelinmerkintä

Liitäntä-laite

Ruuvi

Seinä

Kannatin

Ruuvin kiristin

Säätö

Kannatin

Liitäntälaitteen kaapelipuolenpitääosoittaaalaspäin.

• Asennakannatin seinäänniin,ettäkaapelinmerkinnätosoittavatalaspäin.• Työnnäliitäntälaite kannattimeen ,kunnessenapsahtaapaikoilleen.Huomautus:Kiristäylemmätjaalemmatruuvit.Säädäjalinjaakannatin käyttämällä alem-

malleruuvilletarkoitettuapitkittäistäreikää.

Asennusseinään

Asennus-johdon pidike

Ruuvi

Yhteyskaapeli

JG79Y198H01_10_FI.indd 6 11/18/2016 5:23:01 PM

Page 80: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

FI

FI-7

Johdayhteyskaapeliyksiköntakanaolevaantilaanylläolevankuvanmukaisesti.Työnnäkaapelipoisnäkyvistäjakiinnitäsepaikoilleen.Huomautus: Varmista,ettäyhteyskaapelieijääjumiinasennuslevyyntailevynjaseinänväliintaisisä-

yksikön ja asennuslevyn väliin. Muutenyhteyskaapelisaattaavaurioitua,mikäjohtaatiedonsiirto-ongelmiin.

• Työnnäklipsi rasian reunan yli kiinnittääksesi liitäntälaitteen .Huomautus: Asennaliitäntälaite sisäyksikönalapuolelle,jossitäeivoidaasentaasisäyksi-

kön sivuun.

LiitäntälaiteKulmaosa

Klipsi

Sisäyksikkö

Sisäyksikkö

• TarkistaLED-valontilaasennuksenjälkeenpoistamallaliitäntälaite kannattimesta .

Esimerkkiasennuksestasisäyksikönvasemmallepuolelle

KulmaosaKulmaosa

Huomautus: Liitäntälaite voidaanmyösasentaasisäyksikönoikeallepuolelle.Sisäyksikönalapuoli Sisäyksikön sivu

• Työnnäklipsi kannattimeen ,kunnessenapsahtaapaikoilleen.• Työnnäliitäntälaite kannattimeen ,kunnessenapsahtaapaikoilleen.Huomautus: Kunliitäntälaite asetetaan kannattimeen, liitäntälaitteen kaapelipitäälinjata

kannattimessaolevankaapelinmerkinnänkanssa . Muuten yksikön ulkonäkö saattaa kärsiä tai saattaa esiintyä vähäistä vuotoa.

Liitäntälaite

Kaapelinmerkintä Linjaa

Klipsi

Kannatin Kannatin

Yhteyskaapeli

Asennettaessasisäyksikönulkoreunaan

JG79Y198H01_10_FI.indd 7 11/18/2016 5:23:01 PM

Page 81: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

FI

FI-8

150 150

150 150

300

300

<ATW:nsisäyksikkö>

(2)KytkehuoneenilmastointilaitteentaiATW:nkatkaisinpäällejatarkista,ettäWi-Fi-liitännänLED-merkkivalotsyttyvätoikeallaesitetyllätavalla.

Asennussuoritetaansamallatavoinkuinasennettaessailmastointilaitteeseen.Katsotietojakohdas-ta"Asennusseinään"sivulla6.

AsennusKatsolisätietojareitittimenkytkemisestäSETUPQUICKREFERENCEGUIDE(PIKA-ASENNUSO-PAS)-OPPAASTA(sisältyysamaanpakkaukseen)jaASETUSOPPAASTA.ASETUSOPASonallamainitussaosoitteessa.http://www.melcloud.com/Support

MELCloud-käyttöopasonalla mainitussa osoitteessa.http://www.melcloud.com/Support

AlkutilaERR OFF

NET OFF

MODE OFF

UNIT Vilkkuu

5. Tekniset tiedot

Syöttöjännite DC12,7V(sisäyksiköstä)Virrankulutus MAX2WKokoK×L×S(mm) 79 × 44 × 18,5

Paino(g) 110(mukaanlukienkaapeli)Lähettimentehotaso(MAX) 17,[email protected] 1kanava~13kanavaa(2412~2472MHz)Radioprotokolla IEEE802.11b/g/n(20)Salaus AESTodennus WPA2-PSKOhjelmistoversio XX.00Kaapelinpituus(mm) 2040

Vaatimustenmukaisuusvakuutusonallamainitussaosoitteessa.http://www.melcloud.com/Support

Säiliöyksikkö Hydrobox Kytkeminen säiliöyksikköön Kytkeminen hydroboxiin

Ruuvi 3

Ruuvi 3 Asennusjoh-donpidike4

Asennusjoh-donpidike4

JG79Y198H01_10_FI.indd 8 11/18/2016 5:23:02 PM

Page 82: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

PO

PO-1

1. Zalecenia bezpieczeństwa●Przedprzystąpieniemdoinstalacji,konfiguracjilubeksploatacjiinterfejsuWi-Finależyprzeczytaćwszystkiezaleceniadotyczącebezpieczeństwa.

●Niniejszainstrukcjamontażuzawieraważneinformacjedotyczącebezpieczeństwa.Należysiędonichbezwzględniestosować.

●PozamontowaniuinterfejsuWi-Finależyprzekazaćinstrukcjęmontażuużytkownikowi.Poinstruowaćużytkowników,abyprzechowalijąwbezpiecznymmiejscurazemzinstrukcjąobsługijednostkiwewnętrznej.

Spis treści

Informacje o interfejsie Wi-FiNiniejszyinterfejsWi-FiprzekazujeinformacjeostanieisterujepoleceniamizsieciMELCloud,łączącsięzjednostkąwewnętrzną.●NiektórejednostkiwewnętrzneniesąkompatybilnezinterfejsemWi-Fi.PrzedprzystąpieniemdomontażuinterfejsuWi-Finależyupewnićsię,żejednostkawewnętrznajestznimkompatybilna.

[Środki ostrożności podczas montażu]

Ostrzeżenie(Nieprawidłowaobsługamożemiećpoważnekonsekwencje,powodującm.in.poważneobrażeniaciałalubśmierć). ■ Użytkownik nie powinien samodzielnie instalować interfejsu Wi-Fi.Nieprawidłowainstalacjamożespowodowaćpożar,porażenieprądemelektrycznym,obraże-niazpowoduupadkuinterfejsuWi-Filubwyciekwody.NależyskontaktowaćsięzesprzedawcąinterfejsuWi-Filubprofesjonalnyminstalatorem.

■ Interfejs Wi-Fi należy starannie zainstalować zgodnie z niniejszą instrukcją montażu.Nieprawidłowainstalacjamożespowodowaćpożar,porażenieprądemelektrycznym,uszko-dzenielubupadekinterfejsuWi-Fi.

■ Interfejs Wi-Fi należy zamontować w miej-scu, które utrzyma jego masę.JeśliinterfejsWi-Fizostaniezainstalowanywmiejscu,którenieutrzymajegomasy,możespaśćiwyrządzićszkody.

■ Przewody elektryczne należy starannie podłą-czyć i zamocować, aby działająca na nie siła zewnętrzna nie była przenoszona na zaciski.Nieprawidłowepodłączenieimontażmogąspowodowaćawarię,nagrzewaniesię,wydzielaniedymulubpożar.

■ Do montażu należy wykorzystać podzespoły firmy Mitsubishi Electric lub inne wskazane podzespoły.Nieprawidłowepodzespołymogąspowodowaćpożar,porażenieprądemelektrycznymlubuszkodzenie/wyciekwody.

■ Prace elektryczne muszą zostać wykonane przez autoryzowany personel zgodnie z lo-kalnymi przepisami i zaleceniami podanymi w instrukcji montażu.Nieodpowiedniawydajnośćobwodulubniepra-widłowymontażmogąspowodowaćporażenieprądemelektrycznymlubpożar.

■ Nie podłączać interfejsu Wi-Fi do uziemienia wewnątrz jednostki wewnętrznej.

■ Starannie przymocować pokrywę części elektrycznych do jednostki wewnętrznej.Jeślipokrywaczęścielektrycznejjednostkiwewnętrznejniezostaniestarannieprzymoco-wana,możetospowodowaćpożarlubpora-żenieprądemelektrycznymwwynikukontaktuzkurzem,wodąitp.

■ Ze względów bezpieczeństwa podczas instalacji interfejsu Wi-Fi należy używać od-powiedniego sprzętu ochronnego i narzędzi.Wprzeciwnymraziemożnaodnieśćobrażeniaciała.

■ Przed podłączeniem interfejsu Wi-Fi należy wyłączyć bezpiecznik lub odłączyć wtyczkę przewodu zasilającego jednostki wewnętrznej.Wprzeciwnymraziemożedojśćdoporażeniaprądemelektrycznym.

■ Należy prawidłowo podłączyć złącze inter-fejsu Wi-Fi do karty jednostki wewnętrznej.Niedokładnepodłączenieimontażmogąspo-wodowaćpęknięcieprzewodu,nagrzewaniesię,wydzielaniedymulubpożar.

■ Nie instalować interfejsu Wi-Fi w pobliżu automatycznych urządzeń sterujących, takich jak bramy automatyczne czy alarmy pożarowe.Ryzykowypadkówzpowodunieprawidłowegodziałania.

■ Nie rozbierać, nie modyfikować ani nie naprawiać samodzielnie urządzenia.Ryzykoporażeniaprądemelektrycznym,pożarulubobrażeńciała.

Uwaga [tylko jednostki wewnętrzne ATW (powietrze-woda)]:Przed użyciem interfejsu Wi-Fi wymagana jest aktualizacja oprogramowania jednostki we-wnętrznej ATW.Informacje na temat modeli, które wymagają aktualizacji oraz sposobu uzyskania i aktualiza-cji oprogramowania można znaleźć na stronie internetowej MELCloud.

1.Zaleceniabezpieczeństwa.............................................................................12.Prezentacjaproduktu.....................................................................................53.Części............................................................................................................54.PodłączanieinterfejsuWi-Fi..........................................................................65.Danetechniczne............................................................................................8

JG79Y198H01_11_PO.indd 1 11/21/2016 8:53:12 AM

Page 83: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

PO

PO-2

Ostrzeżenie(Nieprawidłowaobsługamożemiećpoważnekonsekwencje,powodującm.in.poważneobrażenia

ciałalubśmierć). ■ Nie należy używać interfejsu Wi-Fi w pobliżu elektrycznego sprzętu medycznego ani osób z urządzeniami medycznymi, takimi jak rozrusznik serca lub wszczepialny kardio-werter-defibrylator serca.Ryzykowypadkówwwynikuwadliwegodziała-niasprzętuluburządzeniamedycznego.

■ Urządzenie powinno zostać zainstalowane i być użytkowane przy zachowaniu minimum 20 cm odległości między nim i użytkowni-kiem lub osobami postronnymi.

Przestroga(Nieprawidłowaobsługamożemiećpewnekonsekwencje,wtymspowodowaćobrażeniaciałalub

szkodymaterialne). ■ Aby zapobiec uszkodzeniu przez elek-tryczność statyczną, przed dotknięciem interfejsu Wi-Fi należy dotknąć pobliskiego metalowego przedmiotu, aby odprowadzić ładunki elektrostatyczne.ElektrycznośćstatycznazciałaczłowiekamożeuszkodzićinterfejsWi-Fi.

■ Nie instalować interfejsu Wi-Fi w miejscach występowania dużych ilości pary wodnej, na przykład w łazience.Unikaćmiejsc,gdziepryskawodalubgdziedochodzidoskraplaniasięparywodnejnaścianach.Montażwtakichmiejscachmożespowodowaćporażenieprądemelektrycznymlubuszkodzenie.

■ Nie instalować interfejsu Wi-Fi w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub gdzie temperatura otoczenia wynosi 40ºC lub więcej albo 0ºC lub mniej.Bezpośredniedziałaniepromienisłonecznychimiejscaowysokiejlubniskiejtemperaturzemogąspowodowaćodkształcenielubuszkodze-nieinterfejsuWi-Fi.

■ Nie używać w warunkach szczególnych.Użytkowaniewmiejscach,wktórymwystępujądużeilościoleju(wtymolejumaszynowego),parywodnejlubgazusiarkowego,możeprowa-dzićdopoważnegoograniczeniafunkcjonalno-ściiuszkodzeniaczęści.

■ Na czas prowadzenia prac budowlanych lub instalacji okablowania należy wyłączyć zasilanie podłączonych urządzeń.NiewyłączeniezasilaniapodłączonychurządzeńmożespowodowaćnieprawidłowedziałanielubuszkodzenieinterfejsuWi-Filubpodłączonychurządzeń.

■ Kabel połączeniowy nie może bezpośrednio dotykać przewodów rurowych.

■ Nie należy używać interfejsu Wi-Fi w pobliżu innych urządzeń bezprzewodowych, kuche-nek mikrofalowych, telefonów bezprzewodo-wych lub faksów.Ryzykonieprawidłowegodziałania.

■ Nie należy montować interfejsu Wi-Fi w zasięgu dzieci.Ryzykowystąpieniaobrażeń.

JG79Y198H01_11_PO.indd 2 11/21/2016 8:53:12 AM

Page 84: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

PO

PO-3

■ Znaczeniesymboliużytychwniniejszejinstrukcji

Niewolnotegorobić. Postępowaćzgodniezinstrukcją.

Niedotykaćmokrymirękami.Odłączyćwtyczkęprzewoduzasilającegoodgniazdazasilania.Chronićurządzenieprzedspry-

skaniemwodą.

[Środki ostrożności podczas konfigurowania lub eksploatacji interfejsu Wi-Fi]

Ostrzeżenie(Nieprawidłowaobsługamożemiećpoważnekonsekwencje,powodującm.in.poważneobrażenia

ciałalubśmierć). ■ Użytkownikowi nie wolno rozbierać, modyfikować i naprawiać samodziel-nie urządzenia.Ryzykoporażeniaprądemelektrycznym,pożarulubobrażeńciała.

■ Nie dotykać interfejsu Wi-Fi mokrymi rękami.Ryzykouszkodzeniaurządzenia,poraże-niaprądemelektrycznymlubpożaru.

■ Niniejsze urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fi-zycznej, sensorycznej lub umysłowej, albo nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że znajdują się pod opieką lub zostały przeszkolone w zakresie obsługi urzą-dzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.

■ Interfejsu Wi-Fi nie należy spryskiwać wodą ani używać w łazience.Ryzykouszkodzeniaurządzenia,poraże-niaprądemelektrycznymlubpożaru.

■ Użytkownik nie powinien samodziel-nie instalować interfejsu Wi-Fi.Nieprawidłowainstalacjamożespowodo-waćpożar,porażenieprądemelektrycz-nymlubobrażeniazpowoduupadkuinterfejsuWi-Fi.NależyskontaktowaćsięzesprzedawcąinterfejsuWi-Filubprofesjonalnyminstalatorem.

■ Należy zadbać o to, aby dzieci nie używały urządzenia do zabawy.

■ Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8. roku życia oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz nie mające doświadczenia i wie-dzy na temat jego obsługi, jeśli będą nadzorowane lub zostały poinstruowa-ne w zakresie bezpiecznego użycia oraz jeśli będą rozumiały niebezpie-czeństwo związane z jego używaniem.

■ W razie upuszczenia interfejsu Wi-Fi albo uszkodzenia uchwytu lub kabla, należy odłączyć wtyczkę przewodu za-silającego lub wyłączyć bezpiecznik.Ryzykopożarulubporażeniaprądemelektrycznym.Wtakimprzypadkunależyskontaktowaćsięzesprzedawcą.

■ W razie nietypowej sytuacji (na przy-kład zapachu spalenizny) należy wyłą-czyć jednostkę wewnętrzną i odłączyć wtyczkę przewodu zasilającego lub wyłączyć bezpiecznik.Dalszapracawnietypowejsytuacjimożespowodowaćawarię,pożarlubporażenieprądemelektrycznym.Wtakimprzypadkunależyskontaktowaćsięzesprzedawcą.

■ Urządzenie nie powinno służyć dzieciom do zabawy. Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wyko-nywane przez dzieci bez nadzoru.

■ Nie należy używać interfejsu Wi-Fi w pobliżu elektrycznego sprzętu medycznego ani osób z urządzeniami medycznymi, takimi jak rozrusznik serca lub wszczepialny kardiowerter--defibrylator serca.Ryzykowypadkówwwynikuwadliwe-godziałaniasprzętuluburządzeniamedycznego.

■ Nie instalować interfejsu Wi-Fi w pobliżu automatycznych urządzeń sterujących, takich jak bramy automa-tyczne czy alarmy pożarowe.Ryzykowypadkówzpowodunieprawidło-wegodziałania.

JG79Y198H01_11_PO.indd 3 11/21/2016 8:53:12 AM

Page 85: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

PO

PO-4

Przestroga(Nieprawidłowaobsługamożemiećpewnekonsekwencje,wtymspowodowaćobrażeniaciałalub

szkodymaterialne). ■ Nie należy montować interfejsu Wi-Fi w zasięgu dzieci.Ryzykowystąpieniaobrażeń.

■ Nie należy używać interfejsu Wi-Fi w pobliżu innych urządzeń bezprzewo-dowych, kuchenek mikrofalowych, telefonów bezprzewodowych lub faksów.Ryzykonieprawidłowegodziałania.

■ Nie wchodzić na niestabilny stołek w celu konfiguracji lub czyszczenia interfejsu Wi-Fi.Upadekmożespowodowaćobrażeniaciała.

InterfejsWi-FifirmyMitsubishiElectricjestzaprojektowanydokomunikacjizsieciąWi-FiMELCloudfirmyMitsubishiElectric.DosieciMELCloudniemożnapodłączyćinterfejsówWi-Fiinnychfirm.FirmaMitsubishiElectricnieponosiodpowiedzialnościzajakiekolwiek(i)nieprawidłowedziałaniesystemulubdowolnegoproduktu;(ii)usterkęsystemulubproduktu;aniza(iii)utratęlubuszkodzeniedowolnegosystemulubproduktu;spowodowanelubbędącewynikiempodłączeniai/lubużytkowaniainterfejsuWi-FiinnejfirmylubsieciWi-FiinnejfirmyzesprzętemfirmyMitsubishiElectric.

Uwaga■ PrzedprzystąpieniemdomontażuinterfejsuWi-Finależyupewnićsię,żerouterobsługujeszyfrowanieWPA2-AES.■ PrzedprzystąpieniemdomontażuinterfejsuWi-FiużytkownikkońcowypowinienprzeczytaćizaakceptowaćwarunkikorzystaniazsieciWi-Fi.■ PodłączenieinterfejsuWi-FidosieciWi-Fimożewymagaćroutera.

■ InterfejsWi-Finierozpocznietransmisjijakich-kolwiekdanycheksploatacyjnychzsystemu,dopókiużytkownikkońcowyniezarejestrujeiniezaakceptujewarunkówkorzystaniazsieciWi-Fi.■ Nienależyinstalowaćanipodłączaćtegoin-terfejsuWi-FidojakichkolwieksystemówfirmyMitsubishiElectric,którezapewniająchłodzenielubogrzewaniekluczowedladanegozasto-sowania.■ PodczasinstalowaniainterfejsuWi-Finależyzapisaćdanemodeluiinneważneinformacjenaostatniejstroniezatytułowanej"Settinginformation(Informacjetechniczne)".

[Środki ostrożności podczas montażu, konfigurowania lub eksploatacji interfejsu Wi-Fi]

Najnowsze informacje na temat sieci MELCloud firmy Mitsubishi Electric Corporation można znaleźć na stronie internetowej www.MELCloud.com.

JG79Y198H01_11_PO.indd 4 11/21/2016 8:53:12 AM

Page 86: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

PO

PO-5

RESET

ERR

NET

MODE

UNIT

MODE

3. CzęściInterfejs(zkablempołącze-niowym)

1 Zacisknaprzewody 1

Śrubamocującado3,5×16mm 2

Mocowanie(dowiązaniaprze-wodów)

1

Śrubamocującado4×16mm 1 Uchwyt 1

Zacisk 1

(1)PrzełącznikMODE(TRYB)●PrzełącznikMODE(TRYB)służydowyborutrybówwkonfiguracjach.

2. Prezentacja produktuNr Pozycja Opis1 PrzełącznikMODE(TRYB) Służydowyborutrybu.

2 PrzełącznikRESET ResetujesystemiWSZYST-KIEustawienia.

3DiodaLEDERR(BŁĄD)(po-marańczowa) Informujeostaniebłędusieci.

4DiodaLEDNET(SIEĆ)(zielona) Informujeostaniesieci.

5DiodaLEDMODE(TRYB)(pomarańczowa)

Informujeostanietrybupunk-tudostępu.

6DiodaLEDUNIT(JEDN.)(zielona)

Informujeostaniejednostkiwewnętrznej.

Przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych interfejsu Wi-Fi spowoduje utratę WSZYST-KICH danych konfiguracyjnych. Należy zachować ostrożność podczas korzystania z tej funkcji.

(2)PrzełącznikRESET●PrzytrzymajwciśniętyprzełącznikRESETprzez2sekundy,abyuruchomićsystemponownie.●PrzytrzymajwciśniętyprzełącznikRESETprzez14sekund,abyprzywrócićdomyślneustawieniafabryczneinterfejsuWi-Fi.

3456

2 1

JG79Y198H01_11_PO.indd 5 11/21/2016 8:53:12 AM

Page 87: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

PO

PO-6

4. Podłączanie interfejsu Wi-Fi(Szczegółowy opis poszczególnych systemów można znaleźć w odpowiednich instrukcjach obsługi).

Przedpodłączeniemkabladojednostkiwewnętrznejnależywyłączyćbezpiecznikklimatyzatorapoko-jowegoluburządzeniaATW.Instrukcjeiszczegółoweinformacjenatematpodłączaniazawierainstrukcjamontażudanegomodelu.

(1)Kabelpołączeniowypodłączonydojednostkiwewnętrznej(CN105)należyzamocowaćobokjednostkiwewnętrznejlubwjejpobliżu.

Wylotzlewejstrony

Jednostkawewnętrzna

<Klimatyzatorpokojowy>

Wylotzprawejstrony

Podczas instalacji interfejsu wewnątrz jednostki wewnętrznej należy odnieść się do in-strukcji montażu jednostki wewnętrznej. Nie instalować interfejsu wewnątrz jednostki we-wnętrznej, jeśli nie jest to zalecane.

Oznaczeniedlakabla

Oznaczeniedlakabla

Interfejs

Śruba

Ściana

UchwytŚrubaRegulacja

Uchwyt

Stronazkableminterfejsu powinnabyćskierowanawdół.

• Zamontujuchwyt naścianieoznaczeniemdlakabliskierowanymwdół.• Umieśćinterfejs wuchwycie ,ażusłyszyszkliknięcie.Uwaga: Dokręćśrubygórnąidolną;wyregulujiwypoziomujuchwyt ,wykorzystującpodłużny

otwórnadolnąśrubę.

Montażnaścianie

Zacisknaprzewody

Śruba

Kabelpołą-czeniowy

JG79Y198H01_11_PO.indd 6 11/21/2016 8:53:12 AM

Page 88: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

PO

PO-7

Poprowadzićkabelpołączeniowywprzestrzeniztyłuurządzenia,zgodniezrysunkiempowyżej.Zwinąćkabelizamocować.Uwaga:Należydopilnować,abykabelpołączeniowyniezostałprzyciętyanimiędzypłytąmontażowąi

ścianą,atakżemiędzyjednostkąwewnętrznąipłytąmontażową. Wprzeciwnymraziemożedojśćdouszkodzeniakablapołączeniowegoorazproblemówzko-

munikacją.

• Nasuńzacisk nakrawędźskrzynkinarożnikowej,abyzamocowaćinterfejs .Uwaga: Zamontujinterfejs naspodziejednostkiwewnętrznej,jeśliniemożnagozamontować

zbokujednostkiwewnętrznej.

InterfejsSkrzynkanarożnikowa

Zacisk

Jednostkawewnętrzna

Jednostkawewnętrzna

• AbysprawdzićdiodęLEDpokonfiguracji,należywyjąćinterfejs zuchwytu .

Przykładowymontażpolewejstroniejednostkiwewnętrznej

SkrzynkanarożnikowaSkrzynkanarożnikowa

Uwaga:Interfejs możnatakżezamontowaćpoprawejstroniejednostkiwewnętrznej.Spódjednostkiwewnętrznej Bokjednostkiwewnętrznej

• Umieśćzacisk wuchwycie ,ażusłyszyszkliknięcie.• Umieśćinterfejs wuchwycie ,ażusłyszyszkliknięcie.Uwaga:Umieszczającinterfejs wuchwycie,wyrównajkabelinterfejsu zoznaczeniemdlakabla

nauchwycie . Wprzeciwnymraziemożedojśćdoniewielkiegoupływuprądulubpogorszeniawyglądu.

Interfejs

Oznaczeniedlakabla Wyrównaj

Zacisk

Uchwyt Uchwyt

Kabelpołączeniowy

Montażnazewnątrzjednostkiwewnętrznej

JG79Y198H01_11_PO.indd 7 11/21/2016 8:53:13 AM

Page 89: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

PO

PO-8

150 150

150 150

300

300

<JednostkawewnętrznaATW>

(2)WłączbezpiecznikklimatyzatorapokojowegolubjednostkęATWisprawdź,czydiodaLEDinterfejsuWi-Fiprzejdziewstanwyjściowypokazanypoprawej.

Zamontuj,wykorzystująctęsamąprocedurędlaklimatyzatorapokojowego.Patrz“Montażnaścia-nie”nastronie6.

KonfiguracjaPrzedpodłączeniemdorouterawcelukonfiguracjipatrzSETUPQUICKREFERENCEGUIDE(SKRÓCONAINSTRUKCJAKONFIGURACJI)(dostarczonawtymsamymzestawie)iINSTRUK-CJAKONFIGURACJI.INSTRUKCJĘKONFIGURACJImożnaznaleźćnaponiższejstronieinternetowej.http://www.melcloud.com/Support

InstrukcjęobsługisieciMELCloudmożnaznaleźćnaponiższejstronieinternetowej.http://www.melcloud.com/Support

StanwyjściowyERR WYŁ.NET WYŁ.MODE WYŁ.UNIT Pulsuje

5. Dane techniczneNapięciewejściowe 12,7VDC(zjednostkiwewnętrznej)Zużycieenergii MAKS.2WWymiaryWys.×Szer.×Gł.(mm) 79×44×18,5Masa(g) 110(zkablem)Poziommocynadajnika(MAKS.) 17,[email protected]

KanałRF 1k~13k(2412~2472MHz)Protokółradiowy IEEE802.11b/g/n(20)Szyfrowanie AESUwierzytelnianie WPA2-PSKWersjaoprogramowania XX.00Długośćkabla(mm) 2040

Deklaracjęzgodnościmożnaznaleźćnaponiższejstronieinternetowej.http://www.melcloud.com/Support

Jednostka z zasobnikiem Hydrobox Podłączanie do jednostki z zasobnikiem

Podłączanie do jednostki hydrobox

Śruba3

Śruba3 Zacisknaprzewody4

Zacisknaprzewody4

JG79Y198H01_11_PO.indd 8 11/21/2016 8:53:13 AM

Page 90: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

HU

HU-1

1. Biztonsági óvintézkedések●AWi-Fiinterfésztelepítése,beállításaéshaszná-lataelőttolvassonelmindenbiztonságiutasítást.

●Ezatelepítésiútmutatófontosbiztonságiin-formációkattartalmaz.Ügyeljenazutasításokbetartására.

●AWi-Fiinterfésztelepítéseutánadjaáteztatelepítésiútmutatótafelhasználónak.Kérjeafelhasználókatarra,hogyabeltériegységhasználatiutasításávalegyüttőrizzékmegezenútmutatót.

Tartalomjegyzék

A Wi-Fi interfészrőlEzaWi-FiinterfészállapotinformációkatésparancsokattovábbítaMELCloudésacsatlakoztatottbeltériegységközött.●EgyesbeltériegységeknemkompatibilisekaWi-Fiinterfésszel.AWi-Fiinterfésztelepítéseelőttellenőrizze,hogyazÖnbeltériegységekompatibilis-eaWi-Fiinterfésszel.

[Óvintézkedések a telepítés során]

Figyelmeztetés(Anemmegfelelőkezeléssúlyoskövetkezményekhez,akárkomolysérülésekhezvagyhalálhozisvezethet.) ■ Ne telepítse a Wi-Fi interfészt önállóan (felhasználók).Ahibástelepítéstűzhöz,áramütéshez,aWi-Fiinterfészlezuhanásaokoztasérülésekhezvagyvízszivárgáshozvezethet.Forduljonakeres-kedőhöz,amelynélaWi-Fiinterfésztvásároltavagyegyprofesszionálisszerelőhöz.

■ A Wi-Fi interfészt biztonságosan kell telepíteni, ennek a telepítési útmutatónak megfelelően.Ahibástelepítéstűzhöz,áramütéshez,aWi-Fimeghibásodásáhozvagylezuhanásáhozvezethet.

■ A Wi-Fi interfészt olyan felületre kell szerel-ni, amely képes megtartani annak súlyát.HaaWi-Fiinterfésztolyanhelyreszerelik,amelynemképesmegtartaniannaksúlyát,aWi-Fiinterfészleeshetéskárokatokozhat.

■ Biztonságosan csatlakoztassa és rögzítse az elektromos vezetékeket, hogy a veze-tékekre gyakorolt külső erőhatások ne hassanak a csatlakozókra.Ahelytelencsatlakoztatásésrögzítésmeghi-básodáshoz,hőtermeléshez,füstképződéshezvagytűzhözvezethet.

■ A telepítéshez a Mitsubishi Electric alkatrészeit, vagy más, erre a célra kijelölt alkatrészeket kell használni.Anemmegfelelőalkatrészekhasználatatűzhöz,áram-ütéshez,károkhozvagyvízszivárgáshozvezethet.

■ A villamos szerelési munkákat szakképzett mun-kaerőnek kell végeznie a helyi rendeleteknek és a telepítési útmutató utasításainak megfelelően.Anemmegfelelőáramkörikapacitásvagyhelyte-lentelepítésáramütéshezvagytűzhözvezethet.

■ Ne csatlakoztassa a Wi-Fi interfészt a földe-léshez a beltéri egység belsejében.

■ Rögzítse biztonságosan a beltéri egység elektromos részének a fedelét.Haabeltériegységelektromosrészénekfedelétnemrögzítibiztonságosan,aztűzhözvagyáramütéshezvezethetabekerülőpor,víz,stb.következtében.

■ A Wi-Fi interfész telepítése során használjon megfelelő védőfelszerelést és biztonsági eszközöket.Ennekelmulasztásasérülésekhezvezethet.

■ Kapcsolja ki a beltéri egység megszakítóját, vagy húzza ki annak tápkábelét a Wi-Fi interfész csatlakoztatása során.Ennekelmulasztásaáramütéshezvezethet.

■ Ügyeljen a Wi-Fi interfész csatlakozójának megfelelő csatlakoztatására a beltéri egység NYÁK lapjához.Ahelytelencsatlakoztatásvagyfelszerelésavezetékszakadásához,hőtermeléshez,füstkép-ződéshezvagytűzhözvezethet.

■ Ne telepítse a Wi-Fi interfészt automata ve-zérlőberendezések, pl. automata ajtók vagy füstriasztók közelében.Ezbaleseteketokozhatmeghibásodáskövet-keztében.

■ Ne szerelje szét, módosítsa vagy javítsa önállóan.Ezáramütést,tüzet,vagysérüléseketokozhat.

Megjegyzés [csak beltéri ATW (levegő-víz) hőszivattyúk]:A beltéri ATW hőszivattyú szoftverét a Wi-Fi interfész használata előtt frissíteni kell.Tájékozódjon a MELCloud weboldalán a frissítendő típusokról és a szoftver beszerzésének és frissítésének módjáról.

1.Biztonságióvintézkedések............................................................................12.Atermékbemutatása.....................................................................................53.Alkatrészek....................................................................................................54.AWi-Fiinterfészcsatlakoztatása...................................................................65.Műszakiadatok..............................................................................................8

JG79Y198H01_12_HU.indd 1 11/21/2016 9:14:54 AM

Page 91: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

HU

HU-2

Figyelmeztetés(Anemmegfelelőkezeléssúlyoskövetkezményekhez,akárkomolysérülésekhezvagyhalálhozisvezethet.) ■ Ne használja a Wi-Fi interfészt orvosi berendezések, vagy beültetett orvosi esz-közökkel, például szívritmus-szabályozóval vagy kardioverter-defibrillátorral rendelkező emberek közelében.Ezbalesetetokozhatazorvosiberendezésvagyeszközmeghibásodásamiatt.

■ Ezt a készüléket a felhasználótól és más személyektől minimum 20 cm távolságban kell telepíteni és használni.

Figyelem(Anemmegfelelőkezeléssúlyoskövetkezményekhez,akársérülésekhezvagyazépületkárosodásáhozisvezethet.) ■ A statikus elektromosság okozta károk meg-előzése érdekében a Wi-Fi interfész érintése előtt érintsen meg egy fém tárgyat a test statikus töltésének elvezetéséhez.AzemberiteststatikustöltésekárosíthatjaaWi-Fiinterfészt.

■ Ne telepítse a Wi-Fi interfészt magas pára-tartalmú helyen, például fürdőszobában.Kerüljeelazolyanhelyeket,aholvízfröcs-csenhetrá,vagypáracsapódikleafalakon.Azilyenhelyentörténőtelepítésáramütéshezvagymeghibásodáshozvezethet.

■ Ne telepítse a Wi-Fi interfészt közvetlen nap-sütésnek kitett, illetve 40 °C-nál magasabb vagy 0 °C-nál alacsonyabb hőmérsékletű helyre.Aközvetlennapsütésésamagasvagyala-csonykörnyezetihőmérséklethatásáraaWi-Fiinterfészdeformálódhatvagymeghibásodhat.

■ Ne használja speciális környezetekben.Amagasolaj-(beleértveagépolajat),gőz-,vagykéngőztartalmúkörnyezetbentörténőhasználatsúlyosankárosíthatjaaműködéstésazalkatrészeket.

■ Kapcsolja ki a csatlakozó készülékek áramellátását a szerelési vagy bekötési munkálatok során.Acsatlakozókészülékekáramellátásakikapcso-lásánakelmulasztásaaWi-Fiinterfészvagyacsatlakozóberendezésekmeghibásodásáhozvezethet.

■ A csatlakozókábel ne érjen közvetlenül csővezetékekhez.

■ Ne használja a Wi-Fi interfészt más vezeték nélküli eszközök, mikrohullámú sütők, vezeték nélküli telefonok vagy faxkészülé-kek közelében.Ezmeghibásodástokozhat.

■ Ne szerelje a Wi-Fi interfészt gyermekek által elérhető helyre.Ezsérüléseketokozhat.

JG79Y198H01_12_HU.indd 2 11/21/2016 9:14:54 AM

Page 92: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

HU

HU-3

■ Azútmutatóbanhasználtszimbólumokjelentése

Ügyeljenennekelkerülésére. Ügyeljenazutasításbetartására.

Sohaneérintsenedveskézzel. Feltétlenülhúzzakiahálózatikábelcsatlakozódugójátahálóza-ticsatlakozóaljzatból.

Sohanefröcsköljönvizetakészülékre.

[Óvintézkedések a Wi-Fi interfész beállításához vagy használatához]

Figyelmeztetés(Anemmegfelelőkezeléssúlyoskövetkezményekhez,akárkomolysérülésekhezvagyhalálhozisvezethet.)

■ Ne szerelje szét, módosítsa vagy javítsa önállóan (felhasználó).Ezáramütést,tüzet,vagysérüléseketokozhat.

■ Ne érintse a Wi-Fi interfészt nedves kézzel.Ezakészülékmeghibásodásához,áram-ütéshezvagytűzhözvezethet.

■ Ez a készülék nem alkalmas olyan személyek (beleértve a gyermeke-ket) általi használatra, akik fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességei csökkentek, vagy nem rendelkeznek a szükséges tapasztalattal vagy tudással, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy megfelelő felügyeletet és útmutatást nyújt számukra a készü-lék használatában.

■ Ne fröcsköljön vizet a Wi-Fi interfészre és ne használja azt fürdőszobában.Ezakészülékmeghibásodásához,áram-ütéshezvagytűzhözvezethet.

■ Ne telepítse a Wi-Fi interfészt önállóan (felhasználók).Ahibástelepítéstűzhöz,áramütéshez,vagyaWi-Fiinterfészlezuhanásaokoztasérüléshezvezethet.Forduljonakereskedőhöz,amelynélaWi-Fiinter-fésztvásároltavagyegyprofesszionálisszerelőhöz.

■ A gyerekeket felügyelni kell, hogy ne játsszanak a készülékekkel.

■ Ez a készülék használható 8 évesnél idősebb gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, vagy a szükséges tapasztalattal vagy tudással nem rendelkező személyek által, ha meg-felelő felügyeletben és útmutatásban részesülnek a készülék biztonságos használatában és megértik az ezzel járó kockázatokat.

■ Ha a Wi-Fi interfészt leejtették, vagy ha a tartódoboz vagy a kábel megsérült, húzza ki a hálózati kábel csatlakozóját, vagy kapcsolja KI a megszakítót.Akészülékilyenkortüzetvagyáramütéstokozhat.Ilyenesetekbenforduljonakereskedőhöz.

■ Rendellenes állapot (például égett szag) esetén állítsa le a beltéri egységet és húzza ki a hálózati kábel csatlakozóját, vagy kapcsolja KI a megszakítót.Azüzemeltetésfolytatásarendellenesál-lapotbanmeghibásodáshoz,tűzhöz,vagyáramütéshezvezethet.Ilyenesetekbenforduljonakereskedőhöz.

■ Gyermekek nem játszhatnak a készü-lékkel. Gyermekek nem végezhetnek tisztítást és felhasználói karbantartást felügyelet nélkül.

■ Ne használja a Wi-Fi interfészt orvosi berendezések, vagy beültetett orvosi eszközökkel, például szívritmus-szabályozóval vagy kardioverter-defibrillátorral rendelkező emberek közelében.Ezbalesetetokozhatazorvosiberende-zésvagyeszközmeghibásodásamiatt.

■ Ne telepítse a Wi-Fi interfészt automa-ta vezérlőberendezések, pl. automata ajtók vagy füstriasztók közelében.Ezbaleseteketokozhatmeghibásodáskövetkeztében.

JG79Y198H01_12_HU.indd 3 11/21/2016 9:14:54 AM

Page 93: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

HU

HU-4

Figyelem(Anemmegfelelőkezeléssúlyoskövetkezményekhez,akársérülésekhezvagyazépületkárosodásáhozisvezethet.)

■ Ne szerelje a Wi-Fi interfészt gyerme-kek által elérhető helyre.Ezsérüléseketokozhat.

■ Ne használja a Wi-Fi interfészt más ve-zeték nélküli eszközök, mikrohullámú sütők, vezeték nélküli telefonok vagy faxkészülékek közelében.Ezmeghibásodástokozhat. ■ Ne álljon instabil székre a Wi-Fi inter-

fész beállításához vagy tisztításához.Haleesik,megsérülhet.

AMitsubishiElectricWi-FiinterfésztaMitsubishiElectricMELCloudWi-Fiszolgáltatásávaltörténőkommunikációratervezték.MásgyártókWi-FiinterfészeinemcsatlakoztathatókaMELCloudrendszerhez.AMitsubishiElectricnemvállalfelelősséget(i)arendszervagybármelyterméknemmegfelelőtelje-sítményéért;(ii)arendszervagytermékhibáiért;vagy(iii)bármelyrendszervagytermékkárosodásáért;amennyi-benennekokamásgyártókWi-FiinterfészénekvagymásgyártókWi-FiszolgáltatásánakaMitsubi-shiElectrickészülékeivelegyütttörténőhasználata.

Megjegyzés■ Kérjük,ellenőrizze,hogyaroutertámogatja-eaWPA2-AEStitkosítást,mielőtthozzálátnaaWi-Fiinterfésztelepítéséhez.■ AvégfelhasználónakelkellolvasniaéselkellfogadniaaWi-FiszolgáltatásfelhasználásifeltételeitaWi-Fiinterfésztelepítésénekmeg-kezdéseelőtt.■ AWi-FiinterfészcsatlakoztatásáhozaWi-Fiszolgáltatáshozrouterrelehetszüksége.

■ AWi-Fiinterfésznemkezdimegaműködésiadatoktovábbításátarendszerből,amígavég-felhasználónemregisztrálésnemfogadjaelaWi-Fiszolgáltatásfelhasználásifeltételeit.■ AWi-Fiinterfésztnetelepítseésnecsatlakoz-tassaolyanMitsubishiElectricrendszerhez,amikulcsfontosságúhűtésivagyfűtésifeladatotlátel.■ Kérjük,írjaleatípusravonatkozóésegyébinformációkata„Settinginformation(Beállításiinformációk)”utolsóoldalánaWi-Fiinterfésztelepítésekor.

[Óvintézkedések a Wi-Fi interfész telepítéséhez, beállításához vagy használatához]

A Mitsubishi Electric Corporation MELCloud rendszerére vonatkozó legfrissebb információ-kért, kérjük, látogassa meg az alábbi weblapot: www.MELCloud.com.

JG79Y198H01_12_HU.indd 4 11/21/2016 9:14:54 AM

Page 94: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

HU

HU-5

RESET

ERR

NET

MODE

UNIT

MODE

3. Alkatrészek

Interfészegység(csatlakozókábellel) 1 Kábelrögzítő 1

Rögzítőcsavara számúelemhez3,5×16mm

2Kábelkötegelő(avezetékekössze-kötéséhez)

1

Rögzítőcsavara számúelemhez4×16mm

1 Tartódoboz 1

Szorító 1

(1)MODE(ÜZEMMÓD)kapcsoló●AMODE(ÜZEMMÓD)kapcsolóazüzemmódokéskonfigurációkkiválasztásáhozhasználható.

2. A termék bemutatásaSz. Elem Leírás1 MODE(ÜZEMMÓD)kapcsoló Üzemmódválasztáshoz.

2RESET(VISSZAÁLLÍTÁS)kapcsoló

GyárialapbeállításokraállítjavisszaarendszertésMINDENbeállítást.

3ERR(HIBA)LED(Narancs-sárga) Ahálózatihibákatjelzi.

4 NET(HÁLÓZAT)LED(Zöld) Ahálózatállapotátjelzi.

5MODE(ÜZEMMÓD)LED(Na-rancssárga)

Ahozzáférésipontüzemmódállapotátjelzi.

6 UNIT(EGYSÉG)LED(Zöld) Abeltériegységállapotátjelzi.

A Wi-Fi interfész visszaállításakor a gyári alapbeállításokra, MINDEN konfigurációs informá-ció elvész. Legyen körültekintő e művelet alkalmazása esetén.

(2)RESET(VISSZAÁLLÍTÁS)kapcsoló●TartsalenyomvaaRESET(VISSZAÁLLÍTÁS)kapcsolót2másodpercigarendszerújraindításá-hoz.

●TartsalenyomvaaRESET(VISSZAÁLLÍTÁS)kapcsolót14másodpercigaWi-Fiinterfészgyáribeállításainakvisszaállításához.

3456

2 1

JG79Y198H01_12_HU.indd 5 11/21/2016 9:14:54 AM

Page 95: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

HU

HU-6

4. A Wi-Fi interfész csatlakoztatása(Az egyes rendszerek részleteiről lásd a megfelelő használati utasítást.)

KapcsoljakiaszobailégkondicionálóvagyazATWhőszivattyúmegszakítóját,mielőttcsatlakoztatnáakábeltabeltériegységhez.Részletesutasításokatacsatlakoztatáshozamegfelelőtípushasználatiútmutatójábantalál.

(1)Abeltériegységhez(CN105)csatlakozókábeltabeltériegységnélvagyannakközelébenkellelhelyezni.

Kivezetésbaloldalról

Beltériegység

<Szobailégkondicionáló>

Kivezetésjobboldalról

Az interfész egység rögzítése esetén egy beltéri egység belsejében, tájékozódjon a beltéri egység használati utasításában. Ne szerelje az interfész egységet a beltéri egység belsejé-be, ha a használati utasítás nem említi ezt a lehetőséget.

KábeljelzésKábeljelzés

Interfészunit(egy-ség)

Csavar

Fal

Tartódo-boz

Csavar rögzítésBeállítás

Tartódoboz

Azinterfészegységkábelesoldalának kelllefelénéznie.

• Szereljeatartódobozt afalraúgy,hogyannakkábeljelzéselefelénézzen.• Helyezzeazinterfészegységet atartódobozba, amígazahelyérenemkattan.Megjegyzés:Húzzamegafelső,majdazalsócsavart;állítsabeamegfelelősíkbaatartódo-

bozt azalsóováliscsavarlyuksegítségével.

Falraszerelés

Kábelrög-zítő

Csavar

Csatlako-zókábel

JG79Y198H01_12_HU.indd 6 11/21/2016 9:14:54 AM

Page 96: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

HU

HU-7

Acsatlakozókábeltvezesseazegységhátuljántalálhatóhelyen,afentiábránláthatómódon.Rejtseelakábeleketésrögzítseazokat.Megjegyzés:Ügyeljenrá,hogyacsatlakozókábelneakadjonbearögzítőlemezésafal,vagyabeltéri

egységésarögzítőlemezközé. Ennekelmulasztásaacsatlakozókábelsérüléséhezvezethet,amikommunikációsproblé-

mákatokozhat.

• Csúsztassaaszorítót asarokdobozszéléreazinterfészegység rögzítéséhez.Megjegyzés:Szereljeazinterfészegységet abeltériegységaljára,haaznemsze-

relhetőabeltériegységoldalára.

Interfészegység

Sarokdoboz

Szorító

Beltériegység

Beltériegység

• ALEDjelzésekellenőrzéséhezvegyekiazinterfészegységet atartódobozból .

Példafelszerelésrebeltériegységbaloldalára

SarokdobozSarokdoboz

Megjegyzés:Azinterfészegység abeltériegységjobboldaláraisszerelhető.Abeltériegységalja Abeltériegységoldala

• Helyezzeaszorítót atartódobozba, amígazahelyérenemkattan.• Helyezzeazinterfészegységet atartódobozba, amígazahelyérenemkattan.Megjegyzés:Azinterfészegység behelyezésekoratartódobozba,igazítsaazinterfészegység

kábelétakábeljelzéshezatartódobozon . Ellenkezőesetbenenyheszivárgásjelentkezhet,vagykárosodhatazegységkülseje.

Interfészegység

KábeljelzésIllesztés

Szorító

Tartódoboz Tartódoboz

Csatlakozókábel

Haabeltériegységkülsőoldaláraszereli

JG79Y198H01_12_HU.indd 7 11/21/2016 9:14:55 AM

Page 97: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

HU

HU-8

150 150

150 150

300

300

<BeltériATWhőszivattyú>

(2)KapcsoljabeaszobailégkondicionálóvagyATWhőszivattyúmegszakítójátésellenőrizze,hogyaWi-FiinterfészLEDjelzéseiajobboldaltábrázoltkezdetiállapototmutatják-e.

Aszobailégkondicionálóvalazonosmódonszereljefel.Kérjük,olvassaela“Falraszerelés”c.részta6.oldalon.

BeállításTájékozódjonaSETUPQUICKREFERENCEGUIDE-BAN(BEÁLLÍTÁSIGYORSÚTMUTATÓ)(acsomagtartalma)ésaBEÁLLÍTÁSIÚTMUTATÓBANarouterhezvalócsatlakozásrólésbeállításról.ABEÁLLÍTÁSIÚTMUTATÓazalábbiweboldalontalálható.http://www.melcloud.com/Support

AMELCloudHasználatiútmutatóazalábbiweboldalontalálható.http://www.melcloud.com/Support

KezdetiállapotERR KINET KIMODE KIUNIT Villog

5. Műszaki adatokBemenetifeszültség DC12,7V(abeltériegységről)Teljesítményfelvétel MAX.2WMéretekMa×Szé×Mé(mm) 79×44×18,5Tömeg(g) 110(kábellelegyütt)Adóteljesítményszintje(MAX.) 17,[email protected] 1–13csatorna(2412–2472MHz)Rádióprotokoll IEEE802.11b/g/n(20)Titkosítás AESAzonosítás WPA2-PSKSzoftververzió XX.00Kábelhossza(mm) 2040

AMegfelelőséginyilatkozatazalábbiweboldalontalálható.http://www.melcloud.com/Support

Hengeres egység Hydrobox Csatlakozás hengeres egységhez Csatlakozás hydroboxhoz

Csavar3

Csavar3 Kábelrögzítő4

Kábelrögzítő4

JG79Y198H01_12_HU.indd 8 11/21/2016 9:14:55 AM

Page 98: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

CZ

CZ-1

1. Bezpečnostní opatření●Předinstalací,nastavovánímnebopoužívánímWi-Fiinterfacesipřečtětevšechnabezpečnostníopatření.

●Tentoinstalačnímanuálobsahujedůležitébezpečnostníinformace.Ujistětese,žepostu-pujetevsouladustěmitopokyny.

●PonainstalováníWi-Fiinterfacepředejtetentoinstalačnímanuáluživateli.Uživatelepoučte,abyhospolečněsprovoznímmanuálemvnitř-níjednotkyuschovalnabezpečnémmístě.

Obsah

O Wi-Fi interfaceTentoWi-FiinterfacesepřipojujekvnitřníjednotceasloužíkesdělováníinformacíostavuaovládánípříkazůzeslužbyMELCloud.●NěkterévnitřníjednotkynejsoustímtoWi-Fiinterfacekompatibilní.Ještěpředinstalacíseujistěte,ževnitřníjednotkajestímtoWi-Fiinterfacekompatibilní.

[Opatření během instalace]

Varování(Nesprávnámanipulacemůžemítvážnénásledky,včetněvážnéhozraněnínebosmrti.)

■ Neinstalujte Wi-Fi interface vlastními silami (platí pro uživatele).Nesprávnáinstalacemůževéstkpožáru,úrazuelektrickýmproudem,zraněnívdůsledkupáduWi-Fiinterfaceneboúnikuvody.Poraďtesesprodejcem,odkteréhojsteWi-Fiinterfacezakoupili,nebosprofesionálníminstalačnímtechnikem.

■ Wi-Fi interface se musí bezpečně nainstalo-vat podle tohoto instalačního manuálu.Nesprávnáinstalacemůževéstkpožáru,úrazuelektrickýmproudem,hmotnéškoděnebopáduWi-Fiinterface.

■ Wi-Fi interface se musí instalovat na místo, které unese jeho hmotnost.PokudbudeWi-Fiinterfacenainstalovánnamísto,kteréneunesejehohmotnost,mohlbyspadnoutazpůsobitškodu.

■ Připojte a pevně upevněte elektrické vodiče tak, aby se působení vnější síly na vodiče nepřenášelo na svorky.Nesprávnézapojeníainstalacemohouvéstkporuše,vytvářenítepla,vznikukouřenebopožáru.

■ Při instalaci se musí použít díly společnosti Mitsubishi Electric nebo jiné doporučené díly.Nesprávnýdílmůžemítzanásledekpožár,úrazelektrickýmproudemnebohmotnouškodu/únikvody.

■ Elektrické práce musí provádět autorizova-ný personál v souladu s místními předpisy a pokyny, které jsou uvedené v instalační příručce.Nedostatečnákapacitaokruhunebonespráv-náinstalacemůžezpůsobitúrazelektrickýmproudemnebopožár.

■ Nepřipojujte Wi-Fi interface k uzemnění uvnitř vnitřní jednotky.

■ Pevně nasaďte elektrický kryt na vnitřní jednotku.Pokudneníelektrickýkrytvnitřníjednotkypevněnasazen,mohlobytovéstkpožáruneboúrazuelektrickýmproudemzpůsobenémuprachem,vodouatd.

■ Při instalaci Wi-Fi interface používejte vhodné ochranné prostředky a nástroje k zajištění bezpečnosti.Nedodrženítohotopokynubymohlomítzanásledekzranění.

■ Při zapojování Wi-Fi interface vypněte jistič nebo odpojte zástrčku napájení vnitřní jednotky.Nedodrženítohotopokynubymohlomítzanásledekúrazelektrickýmproudem.

■ Zajistěte správné připojení konektoru Wi-Fi interface k desce s plošnými spoji vnitřní jednotky.Nesprávnézapojeníneboinstalacemůževéstkpřerušenívodiče,vytvářenítepla,vznikukouřenebopožáru.

■ Neinstalujte Wi-Fi interface do blízkosti zařízení s automatickým řízením, například automatických dveří nebo hlásičů požáru.Mohlbyzpůsobitnehodyvdůsledkuzávad.

■ Nerozebírejte, neupravujte ani neopravujte interface vlastními silami.Mohlobydojítkúrazuelektrickýmproudem,požárunebozranění.

Poznámka [pouze pro vnitřní jednotku ATW (vzduch-voda)]:Před použitím Wi-Fi interface je třeba aktualizovat software vnitřní jednotky ATW.Na webových stránkách služby MELCloud najdete informace o modelech, které je třeba aktu-alizovat, a pokyny, jak získat a aktualizovat software.

1.Bezpečnostníopatření...................................................................................12.Představenívýrobku......................................................................................53.Součásti.........................................................................................................54.PřipojeníWi-Fiinterface................................................................................65.Specifikace....................................................................................................8

JG79Y198H01_13_CZ.indd 1 11/21/2016 9:26:46 AM

Page 99: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

CZ

CZ-2

Varování(Nesprávnámanipulacemůžemítvážnénásledky,včetněvážnéhozraněnínebosmrti.)

■ Nepoužívejte Wi-Fi interface v blízkosti lékařských elektrických přístrojů nebo osob s nějakým lékařským zařízením, například kardiostimulátorem nebo implantovaným kardioverterem-defibrilátorem.Mohlbyzpůsobitnehoduvdůsledkuselhánílékařskéhopřístrojenebozařízení.

■ Toto zařízení by se mělo instalovat a pro-vozovat v minimální vzdálenosti 20 cm od uživatele nebo okolostojících osob.

Pozor(Nesprávnámanipulacemůžemítrůznénásledky,včetnězraněnínebopoškozeníbudovy.)

■ Než se dotknete Wi-Fi interface, dotkněte se blízkého kovového tělesa, abyste vybili statickou elektřinu z vašeho těla a zabránili poškození statickou elektřinou.StatickáelektřinazlidskéhotělamůžepoškoditWi-Fiinterface.

■ Neinstalujte Wi-Fi interface v místě, kde je mnoho páry, např. v koupelně.Vyhnětesemístům,kdestříkávodanebokdedocházíkrosenístěn.Instalacevtakovýchmís-techmůžezpůsobitúrazelektrickýmproudemneboporuchu.

■ Neinstalujte Wi-Fi interface v místech vystavených přímému slunečnímu záření nebo s okolní teplotou vyšší než 40 °C nebo nižší než 0 °C.PříméslunečnízářeníavysokénebonízkéteplotyprostředímohouzpůsobitdeformacineboporuchuWi-Fiinterface.

■ Nepoužívejte interface ve speciálním prostředí.Používáníinterfacevmístechsvelkýmmnož-stvímoleje(včetněstrojníhooleje),párynebosirnýchplynůmůževéstkvážnémuzhoršenífunkčnostiapoškozenísoučástí.

■ Při provádění stavebních nebo elektroinsta-lačních prací vypněte napájení připojeného zařízení.Pokudsenevypnenapájenípřipojenéhozaříze-ní,mohlobytovéstkzávaděneboporušeWi-Fiinterfacenebopřipojenéhozařízení.

■ Propojovací kabel se nesmí přímo dotýkat potrubí.

■ Nepoužívejte Wi-Fi interface v blízkosti jiných bezdrátových zařízení, mikrovlnných trub, bezdrátových telefonů nebo faxů.Mohlbyzpůsobitzávady.

■ Neinstalujte Wi-Fi interface na místa, která jsou v dosahu dětí.Mohlbyzpůsobitzranění.

JG79Y198H01_13_CZ.indd 2 11/21/2016 9:26:46 AM

Page 100: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

CZ

CZ-3

■ Významysymbolůpoužívanýchvtomtomanuálu

Rozhodněneprovádějte. Ujistětese,žepostupujetepodlepokynů.

Nikdysenedotýkejtemokrýmarukama. Ujistětese,žejenapájecízástrč-

kaodpojenaodsíťovézásuvky.Najednotkunikdynestříkejtevodu.

[Opatření pro nastavování nebo používání Wi-Fi interface]

Varování(Nesprávnámanipulacemůžemítvážnénásledky,včetněvážnéhozraněnínebosmrti.) ■ Nerozebírejte, neupravujte ani neopra-vujte interface vlastními silami (platí pro uživatele).Mohlobydojítkúrazuelektrickýmprou-dem,požárunebozranění.

■ Nedotýkejte se Wi-Fi interface mokrý-ma rukama.Mohlobydojítkpoškozenízařízení,úra-zuelektrickýmproudemnebopožáru.

■ Tento spotřebič není určen k používá-ní osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševní-mi schopnostmi nebo s nedostateč-nými zkušenostmi a znalostmi, pokud nemají zajištěný dohled nebo nebyly poučeny o používání spotřebiče oso-bou odpovědnou za jejich bezpečnost.

■ Nestříkejte vodu na Wi-Fi interface, ani ho nepoužívejte v koupelně.Mohlobydojítkpoškozenízařízení,úra-zuelektrickýmproudemnebopožáru.

■ Neinstalujte Wi-Fi interface vlastními silami (platí pro uživatele).Nesprávnáinstalacemůževéstkpožáru,úrazuelektrickýmproudemnebozraněnívdůsledkupáduWi-Fiinterface.Poraďtesesprodejcem,odkteréhojsteWi-Fiinterfacezakoupili,nebosprofesionálníminstalačnímtechnikem.

■ Děti by měly být pod dohledem, aby bylo jisté, že si nebudou hrát se spotřebiči.

■ Děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi mohou používat tento spotřebič v případě, že mají zajištěný dohled nebo byly poučeny o bezpeč-ném používání spotřebiče a chápou související nebezpečí.

■ Pokud dojde k upuštění Wi-Fi interface nebo poškození držáku či ka-belu, odpojte napájecí zástrčku nebo VYPNĚTE jistič.Mohlobydojítkpožáruneboúrazuelektrickýmproudem.Vtakovémpřípaděseporaďtesvašímprodejcem.

■ V případě neobvyklých podmínek (na-příklad při zápachu spáleniny) zastav-te vnitřní jednotku a odpojte napájecí zástrčku nebo VYPNĚTE jistič.Pokračovánívprovozuzaneobvyklýchpodmínekbymohlovéstkporuše,požáruneboúrazuelektrickýmproudem.Vtakovémpřípaděseporaďtesvašímprodejcem.

■ Děti si nesmějí hrát se spotřebičem. Děti nesmějí provádět čištění a uživa-telskou údržbu bez dohledu.

■ Nepoužívejte Wi-Fi interface v blízkos-ti lékařských elektrických přístrojů nebo osob s nějakým lékařským zaří-zením, například kardiostimulátorem nebo implantovaným kardioverterem--defibrilátorem.Mohlbyzpůsobitnehoduvdůsledkuse-lhánílékařskéhopřístrojenebozařízení.

■ Neinstalujte Wi-Fi interface do blíz-kosti zařízení s automatickým řízením, například automatických dveří nebo hlásičů požáru.Mohlbyzpůsobitnehodyvdůsledkuzávad.

JG79Y198H01_13_CZ.indd 3 11/21/2016 9:26:46 AM

Page 101: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

CZ

CZ-4

Pozor(Nesprávnámanipulacemůžemítrůznénásledky,včetnězraněnínebopoškozeníbudovy.)

■ Neinstalujte Wi-Fi interface na místa, která jsou v dosahu dětí.Mohlbyzpůsobitzranění.

■ Nepoužívejte Wi-Fi interface v blíz-kosti jiných bezdrátových zařízení, mikrovlnných trub, bezdrátových telefonů nebo faxů.Mohlbyzpůsobitzávady. ■ Při nastavování nebo čištění Wi-Fi

interface si nestoupejte na nestabilní stoličku.Kdybystespadli,mohlibystesezranit.

Wi-FiInterfaceodspolečnostiMitsubishiElectricjeurčenkekomunikacisWi-FislužbouMELCloudspolečnostiMitsubishiElectric.PropřipojeníkeslužběMELCloudnelzepoužítWi-Fiinterfacejinéhovýrobce.SpolečnostMitsubishiElectricnepřijímážádnouodpovědnostza(i)nedostatečnývýkonsystémunebolibovolnéhovýrobku,(ii)poruchusystémunebovýrobku,nebo(iii)ztrátučipoškozenílibovolnéhosystémunebovýrobku,kteréjsouzpůsobenynebosouvisejíspřipojeníma/nebopoužitímWi-FiinterfacelibovolnéhojinéhovýrobcenebopoužitímslužbyWi-FiposkytovanélibovolnoutřetístranouvkombinacisezařízenímspolečnostiMitsubishiElectric.

Poznámka■ PředzahájeníminstalacetohotoWi-Fiinterfaceseujistěte,žerouterpodporuješifrováníWPA2-AES.■ Koncovýuživatelsimusípředzahájeníminsta-lacetohotoWi-FiinterfacepřečístapřijmoutpodmínkyslužbyWi-Fi.■ KúplnémupřipojenítohotoWi-FiinterfacekeslužběWi-Fimůžebýtzapotřebírouter.

■ TentoWi-Fiinterfacenezahájípřenosžádnýchprovozníchdatzesystému,dokudsekoncovýuživatelnezaregistrujeanepřijmepodmínkyslužbyWi-Fi.■ TentoWi-Fiinterfacesenesmíinstalovatapři-pojovatkžádnémusystémuMitsubishiElectric,kterýmázajišťovatchlazenínebovytápěnívkritickýchaplikacích.■ PřiinstalacitohotoWi-Fiinterfacezapišteinformaceomodeluadalšíúdajenaposlednístranučásti"Settinginformation(Informaceknastavení)".

[Opatření pro instalaci, nastavování nebo používání Wi-Fi interface]

Nejnovější informace o službě MELCloud společnosti Mitsubishi Electric Corporation nalezne-te na stránkách www.MELCloud.com.

JG79Y198H01_13_CZ.indd 4 11/21/2016 9:26:46 AM

Page 102: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

CZ

CZ-5

RESET

ERR

NET

MODE

UNIT

MODE

3. SoučástiJednotkainterface(spropojovacímka-belem)

1 Kabelovásvorka 1

Upevňovacíšroubpro3,5×16mm

2 Spona(prosvázánívodičů) 1

Upevňovacíšroubpro4×16mm

1 Držák 1

Svorka 1

(1)PřepínačMODE(Režim)●PřepínačMODE(Režim)sloužíkvybíránírežimůvkonfiguracích.

2. Představení výrobkuČíslo Položka Popis

1 PřepínačMODE(Režim) Vybírárežimy.

2 SpínačRESET(Resetovat) ResetujesystémaVŠECHNAnastavení.

3IndikátorERR(Chyba)(oran-žový) Signalizujechybovýstavsítě.

4 IndikátorNET(Síť)(zelený) Signalizujestavsítě.

5IndikátorMODE(Režim)(oranžový)

Signalizujerežimpřístupovéhobodu.

6IndikátorUNIT(Jednotka)(zelený)

Signalizujestavvnitřníjed-notky.

Pokud se Wi-Fi interface resetuje do továrního nastavení, VŠECHNY konfigurační informace budou ztraceny. Při provádění této operace buďte velmi opatrní.

(2)SpínačRESET(Resetovat)●Chcete-lirestartovatsystém,držtespínačRESET(Resetovat)stisknutýpodobu2sekund.●Chcete-liinicializovattovárnínastaveníWi-Fiinterface,držtespínačRESET(Resetovat)stisk-nutýpodobu14sekund.

3456

2 1

JG79Y198H01_13_CZ.indd 5 11/21/2016 9:26:47 AM

Page 103: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

CZ

CZ-6

4. Připojení Wi-Fi interface(Podrobné informace o každém systému naleznete v příslušném návodu k použití.)

PředpřipojenímkabelukvnitřníjednotcevypnětejističpokojovéklimatizačníjednotkynebojednotkyATW.Pokynyapodrobnostiozapojenínajdetevinstalačníchmanuálechkjednotlivýmmodelům.

(1)Propojovacíkabelpřipojenýkvnitřníjednotce(CN105)bymělbýtnainstalovánnavnitřníjednotcenebovjejímnejbližšímokolí.

Vyjmutozlevéstrany

Vnitřníjednotka

<Pokojováklimatizačníjednotka>

Vyjmutozpravéstrany

Při instalaci jednotky interface do vnitřní jednotky postupujte podle instalačního manuálu vnitřní jednotky. Neinstalujte jednotku interface do vnitřní jednotky, pokud tento způsob není zmíněn.

ZnačkaprokabelZnačkaprokabel

Jednotkainterface

Šroub

Stěna

Držák

UpevněníšroubuSrovnání

Držák

Stranaskabelemjednotkyinterface bymělabýtobrácenadolů.

• Namontujtedržák nastěnutak,abybylaznačkaprokabelobrácenadolů.• Vložtejednotkuinterface dodržáku tak,abyscvaknutímzapadlanamísto.Poznámka:Utáhnětenejprvehorníapotomdolníšrouby;srovnejteavyrovnejtedržák pomocí

podélnéhootvoruprodolníšroub.

Přimontážinastěnu

Kabelovásvorka

Šroub

Propojova-cíkabel

JG79Y198H01_13_CZ.indd 6 11/21/2016 9:26:47 AM

Page 104: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

CZ

CZ-7

Veďtepropojovacíkabelprostoremnazadnístranějednotky,jakjeznázorněnonaobrázkuvýše.Zastrčtekabelážstranouazajistěteji.Poznámka:Zajistěte,abysepropojovacíkabelnezachytilzamontážnídeskunebomeziníastěnuči

mezivnitřníjednotkuamontážnídesku. Jinakbymohlodojítkpoškozenípropojovacíhokabelu,cožbyvedlokproblémůmskomu-

nikací.

• Přetáhnětesvorku přesokrajrohovékrabice,abysteupevnilijednotkuinterface .Poznámka: Pokudjednotkuinterface nelzenamontovatnabočnístranuvnitřníjednotky,namon-

tujtejinaspodnístranuvnitřníjednotky.

JednotkainterfaceRohovákrabice

Svorka

Vnitřníjednotka

Vnitřníjednotka

• Chcete-liponastavenízkontrolovatindikátoryLED,sejmětejednotkuinterface zdržáku .

Příkladmontáženalevoustranuvnitřníjednotky

Rohovákrabice

Poznámka: Jednotkuinterface lzerovněžnamontovatnapravoustranuvnitřníjednotky.Spodnístranavnitřníjednotky Bočnístranavnitřníjednotky

• Vložtesvorku dodržáku tak,abyscvaknutímzapadlanamísto.• Vložtejednotkuinterface dodržáku tak,abyscvaknutímzapadlanamísto.Poznámka: Při vkládání jednotky interface dodržákuvyrovnejtekabel jednotky interface se

značkouprokabelnadržáku . Jinakbymohlodojítkpropouštěnísvětlanebozhoršenívzhledu.

Jednotkainterface

Značkaprokabel Vyrovnejte

Svorka

Držák Držák

Propojovacíkabel

Přimontážinavnějšístranuvnitřníjednotky

Rohovákrabice

JG79Y198H01_13_CZ.indd 7 11/21/2016 9:26:48 AM

Page 105: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

CZ

CZ-8

150 150

150 150

300

300

<VnitřníjednotkaATW>

(2)ZapnětejističpokojovéklimatizačníjednotkynebojednotkyATWazkontro-lujte,zdajsouindikátorynaWi-Fiinterfacevpočátečnímstavuzobrazenémvpravo.

Stejnýmpostupemproveďtemontážvpřípaděpokojovéklimatizačníjednotky.Viz“Přimontážinastěnu”nastraně6.

NastavováníVizpostupnastavenípropřipojeníkrouteruvdokumentuSETUPQUICKREFERENCEGUIDE(STRUČNÝNÁVODKNASTAVENÍ)(dodanémspolečněsezařízením)avPŘÍRUČCEPROIN-STALACI.PŘÍRUČKUPROINSTALACInajdetenanížeuvedenýchwebovýchstránkách.http://www.melcloud.com/Support

UživatelskýmanuálkeslužběMELCloudnajdetenanížeuvedenýchwebovýchstránkách.http://www.melcloud.com/Support

PočátečnístavERR VYP.NET VYP.MODE VYP.UNIT Bliká

5. SpecifikaceVstupnínapětí DC12,7V(zvnitřníjednotky)Spotřebaelektrickéenergie MAX.2WVelikostV׊×H(mm) 79×44×18,5Hmotnost(g) 110(včetněkabelu)Výstupnívýkonvysílače(MAX.) 17,[email protected]ál Kanál1~kanál13(2412~2472MHz)Rádiovýprotokol IEEE802.11b/g/n(20)Šifrování AESAutentizace WPA2-PSKVerzesoftwaru XX.00Délkakabelu(mm) 2040

Prohlášeníoshoděnajdetenanížeuvedenýchwebovýchstránkách.http://www.melcloud.com/Support

Válcová jednotka Hydrobox Připojení k válcové jednotce Připojení k Hydroboxu

Šroub3

Šroub3 Kabelovásvorka4

Kabelovásvorka4

JG79Y198H01_13_CZ.indd 8 11/21/2016 9:26:48 AM

Page 106: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

BG

BG-1

1. Мерки за безопасност●Прочететевсичкиинструкциизабезопас-ностпредимонтажа,настройкатаилииз-ползванетонаWi-Fiинтерфейса.

●Товаръководствозамонтажсъдържава-жнаинформациязабезопасност.Задължи-телноследвайтеинструкциите.

●СледмонтажанаWi-Fiинтерфейсапредайтетоваръководствозамонтажнапотребителя.Инструктирайтепотребителядагосъхранявананадеждномястозаедносръководствотозаексплоатациянавътрешнототяло.

Съдържание

За Wi-Fi интерфейсаТозиWi-FiинтерфейспредаваинформациязасъстояниетоиуправлявакомандитеотMELCloudчрезсвързванекъмвътрешнотяло.●НякоивътрешнителанесасъвместимисWi-Fiинтерфейса.Уверетесе,чевътрешнототялоесъвместимосWi-Fiинтерфейса,предидасеопитатедамонтиратеWi-Fiинтерфейса.

[Предпазни мерки за монтаж]

Предупреждение(Неправилнатаработасустройствотоможедадоведедосериознипоследствия,включителнотежкинараняванияилисмърт.)

■ Не монтирайте сами (като потребител) Wi-Fi интерфейса.Неправилниятмонтажможедадоведедопожар,токовударилинараняваневследствиенападаненаWi-Fiинтерфейса,илидотеч.Консултирайтесестърговеца,откоготостезакупилиWi-Fiинтерфейса,илиспрофесио-наленмонтажентехник.

■ Wi-Fi интерфейсът трябва да бъде надеждно монтиран в съответствие с настоящото ръководство за монтаж.Неправилниятмонтажможедадоведедопожар,токовудар,повредаилипаданенаWi-Fiинтерфейса.

■ Wi-Fi интерфейсът трябва да се монтира на място, което може да поеме тежестта му.АкоWi-Fiинтерфейсътсемонтиранамясто,коетонеможедапоеметежесттаму,имаве-роятносттойдападнеидапричиниповреда.

■ Свържете и закрепете добре електрическите кабели, така че външната сила върху кабе-лите да се не се прилага върху клемите.Неправилнотосвързванеимонтажможедадоведатдоповреда,отделяненатоплина,отделяненадимилипожар.

■ За монтажа трябва да се използват ком-поненти на Mitsubishi Electric или други специално посочени компоненти.Неподходящкомпонентможедадоведедопожар,токовударилиповреда/теч.

■ Работата по електрическото свързване трябва да се извършва от упълномощен персонал в съответствие с местните разпо-редби и инструкциите, посочени в ръководството за монтаж.Неподходящияткапацитетнаелектрическатаинсталацияилинеправилниятмонтажмогатдадоведатдовъзникваненатоковударилипожар.

■ Не свързвайте Wi-Fi интерфейса към заземяване вътре във вътрешното тяло.

■ Закрепете добре капака на електрическа-та част към вътрешното тяло.Акокапакътнаелектрическатачастнавътрешнототялонеедобрезакрепен,товаможедадоведедопожарилитоковударвследствиенапрах,водаидр.

■ Използвайте подходящи предпазни средства и инструменти за безопасност, когато монтирате Wi-Fi интерфейса.Неспазванетонатазиинструкцияможедадоведедонаранявания.

■ Изключете прекъсвача или извадете щепсела на захранването на вътрешното тяло от електрическия контакт, когато свързвате Wi-Fi интерфейса.Неспазванетонатазиинструкцияможедадоведедотоковудар.

■ Уверете се, че свързвате правилно конек-тора на Wi-Fi интерфейса към печатната платка на вътрешното тяло.Непълнотосвързванеилимонтажможедадоведатдопрекъсваненакабел,отделяненатоплина,отделяненадимилипожар.

■ Не монтирайте Wi-Fi интерфейса близо до устройства с автоматично управление, като например автоматични врати или пожароизвестителни системи.Товаможедадоведедозлополукивслед-ствиенанеизправнофункциониране.

■ Не разглобявайте, не изменяйте и не ремонтирайте сами.Товаможедадоведедотоковудар,пожарилинараняване.

Забележка [само за ATW (въздушно-водно) вътрешно тяло]:Софтуерът на ATW вътрешното тяло трябва да се надстрои, преди да се използва Wi-Fi интерфейсът.Вижте уебсайта на MELCloud за информация относно моделите, които трябва да се над-строят, и начина за получаване и надстройване на софтуера.

1.Меркизабезопасност..................................................................................12.Представяненапродукта............................................................................53.Части.............................................................................................................54.СвързваненаWi-Fiинтерфейса.................................................................65.Спецификации..............................................................................................8

JG79Y198H01_14_BG.indd 1 11/21/2016 9:31:03 AM

Page 107: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

BG

BG-2

Предупреждение(Неправилнатаработасустройствотоможедадоведедосериознипоследствия,включително

тежкинараняванияилисмърт.) ■ Не използвайте Wi-Fi интерфейса близо до медицинско електрическо оборудване или до хора с поставено медицинско изделие, като например сърдечен пей-смейкър или имплантируем кардиовер-тер-дефибрилатор.Товаможедадоведедозлополукапорадинеизправнаработанамедицинскотооборуд-ванеилиизделие.

■ Монтажът и управлението на устройство-то трябва да се извършват от разстояние най-малко 20 cm между устройството и потребителя или намиращите се наблизо лица.

Внимание(Неправилнатаработаможедадоведедопоследствия,включителнонараняванеилищетипо

сградата.) ■ За предотвратяване на повреди от ста-тично електричество докоснете близък метален предмет, за да се разреди на-трупаното у вас статично електричество, преди да докосвате Wi-Fi интерфейса.СтатичнотоелектричествоотчовешкототяломожедаповредиWi-Fiинтерфейснотоустройство.

■ Не монтирайте Wi-Fi интерфейса на място с наличие на много пара, например в баня.Избягвайтеместа,къдетопръскаводаилисеформиракондензпостените.Монтиранетонатакиваместаможедадоведедовъзник-ваненатоковударилиавария.

■ Не монтирайте Wi-Fi интерфейса на мес-та, където има пряка слънчева светлина или околната температурата е над 40º C или под 0º C включително.Прякатаслънчевасветлинаивисокитеилинискиоколнитемпературиможедадове-датдодеформацияилиповреданаWi-Fiинтерфейса.

■ Не използвайте в специални среди.Употребатанаместаствърдемногомасло(включителномашинномасло),параилигаз,съдържащсяра,можедадоведедосериозновлошаваненафункционалносттаиповреданачастите.

■ Когато се извършват строителни работи или електрическо свързване, изключвай-те захранването на свързаното оборуд-ване.НеизключванетоназахранванетонасвързанотооборудванеможедадоведедонеизправностилиповреданаWi-Fiинтер-фейсаилисвързанотооборудване.

■ Свързващият кабел не трябва да докосва директно тръбопроводите.

■ Не използвайте Wi-Fi интерфейса близо до други безжични устройства, микро-вълнови фурни, безжични телефони или факс машини.Товаможедадоведедонеизправности.

■ Не монтирайте Wi-Fi интерфейса на мес-та, до които имат достъп деца.Товаможедадоведедонараняване.

JG79Y198H01_14_BG.indd 2 11/21/2016 9:31:03 AM

Page 108: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

BG

BG-3

■ Значениенасимволите,използванивтоваръководство

Вникакъвслучайнеправететова. Задължителноследвайтеинструкциите.

Никоганедокосвайтесмокриръце. Уверетесе,честеизключилищепселаназахранванетоотконтакта.Никоганепръскайтесводаустройството.

[Предпазни мерки за настройка и използване на Wi-Fi интерфейса]

Предупреждение(Неправилнатаработасустройствотоможедадоведедосериознипоследствия,включително

тежкинараняванияилисмърт.) ■ Не разглобявайте, не изменяйте и не ремонтирайте сами (като потребител).Товаможедадоведедотоковудар,пожарилинараняване.

■ Не докосвайте Wi-Fi интерфейса с мокри ръце.Товаможедадоведедоповреданаустройството,токовударилипожар.

■ Това устройство не е предназначено за използване от лица (включител-но деца) с ограничени физически, сетивни или умствени способности, или с недостатъчен опит и знания, освен ако те не са наблюдавани или инструктирани относно използ-ването на устройството от лице, отговорно за тяхната безопасност.

■ Не пръскайте с вода Wi-Fi интер-фейса и не го използвайте в баня.Товаможедадоведедоповреданаустройството,токовударилипожар.

■ Не монтирайте сами (като потреби-тел) Wi-Fi интерфейса.Неправилниятмонтажможедадоведедопожар,токовударилинараняваневследствиенападаненаWi-Fiинтер-фейса.Консултирайтесестърговеца,откоготостезакупилиWi-Fiинтерфейса,илиспрофесионаленмонтажентехник.

■ Не позволявайте на деца да играят с устройствата.

■ Това устройство може да се използ-ва от деца на възраст над 8 години, включително и лица с намалени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит и знания, ако са под наблюдение или са инструктирани относно използ-ването на устройството по безопа-сен начин и разбират възможните опасности.

■ Ако Wi-Fi интерфейсът падне или държачът или кабелът се повредят, извадете щепсела на захранване-то от електрическия контакт или изключете прекъсвача.Товаможедапредизвикапожарилитоковудар.Втакиваслучаисеобърне-текъмсвоятърговец.

■ В случай на необичайно състояние (например миризма на изгоряло) спрете вътрешното тяло и извадете щепсела на захранването от елек-трическия контакт или изключете прекъсвача.Продължаванетонаексплоатациятапривъзникналонеобичайносъстояниеможедадоведедоповреда,пожарилитоковудар.Втакиваслучаисеобърнетекъмсвоятърговец.

■ Деца не бива да играят с устрой-ството. Почистването и потреби-телската поддръжка не бива да се извършват от деца без надзор.

■ Не използвайте Wi-Fi интерфейса близо до медицинско електрическо оборудване или до хора с поста-вено медицинско изделие, като например сърдечен пейсмейкър или имплантируем кардиовертер-дефибрилатор.Товаможедадоведедозлополукапо-радинеизправнаработанамедицин-скотооборудванеилиизделие.

■ Не монтирайте Wi-Fi интерфейса близо до устройства с автоматично управление, като например автома-тични врати или пожароизвестител-ни системи.Товаможедадоведедозлополукивслед-ствиенанеизправнофункциониране.

JG79Y198H01_14_BG.indd 3 11/21/2016 9:31:03 AM

Page 109: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

BG

BG-4

Внимание(Неправилнатаработаможедадоведедопоследствия,включителнонараняванеилищетипо

сградата.) ■ Не монтирайте Wi-Fi интерфейса на места, до които имат достъп деца.Товаможедадоведедонараняване.

■ Не използвайте Wi-Fi интерфейса близо до други безжични устрой-ства, микровълнови фурни, безжич-ни телефони или факс машини.Товаможедадоведедонеизправ-ности.

■ Не стъпвайте върху нестабилни степенки, за да настройвате или почиствате Wi-Fi интерфейса.Акопаднете,можедасенараните.

Wi-FiинтерфейсътнаMitsubishiElectricепредназначендакомуникирасWi-FiуслугатаMELCloudнаMitsubishiElectric.Wi-FiинтерфейсинатретистранинемогатдасесвързваткъмMELCloud.MitsubishiElectricненосиотговорностза(i)евентуалнанамаленапроизводителностнасисте-маилипродукт;(ii)неизправностнасистемаилипродукт;или(iii)загубаилищетапосистемаилипродукт,причинениилипроизтичащиотсвързванекъми/илиизползваненаWi-FiинтерфейсилиWi-FiуслуганатретастранасоборудваненаMitsubishiElectric.

Забележка■ Уверетесе,черутерътподдържанастройка-тазашифрованеWPA2-AESпредизапочва-ненамонтажанаWi-Fiинтерфейса.■ КрайниятпотребителтрябвадапрочетеиприемеправилатаиусловиятанаWi-Fiуслу-гатапредизапочваненамонтажанаWi-Fiинтерфейса.■ Рутерътможедаенеобходимзазавършва-ненасвързванетонатозиWi-FiинтерфейскъмWi-Fiуслугата.

■ ТозиWi-Fiинтерфейснямадазапочнедапредаваработниданниотсистемата,докатокрайниятпотребителнесерегистрираинеприемеправилатаиусловиятанаWi-Fiуслугата.■ Wi-FiинтерфейсътнетрябвадасемонтираисвързвакъмсистеманаMitsubishiElectric,коятоепредназначенадаосигуряваважнозаприложениетоохлажданеилиотопление.■ Запишетеинформациятазамоделаидругиданнинапоследнатастраница„Settinginformation(Информациязанастройка)“,когатомонтиратетозиWi-Fiинтерфейс.

[Предпазни мерки за монтаж, настройка и използване на Wi-Fi интерфейса]

За актуална информация относно MELCloud от Mitsubishi Electric Corporation посетете www.MELCloud.com.

JG79Y198H01_14_BG.indd 4 11/21/2016 9:31:03 AM

Page 110: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

BG

BG-5

RESET

ERR

NET

MODE

UNIT

MODE

3. ЧастиИнтерфейсноус-тройство(съссвързващкабел)

1 Монтажнакабелнаскоба 1

Фиксиращвинтза3,5×16mm 2

Приспособлениезазатягане(завръзваненака-белите)

1

Фиксиращвинтза4×16mm 1 Държач 1

Щипка 1

(1)БутонMODE(РЕЖИМ)●БутонътMODE(РЕЖИМ)сеизползвазаизборнарежимивконфигурации.

2. Представяне на продукта№ Eлемент Описание1 БутонMODE(РЕЖИМ) Избирарежими.

2 БутонRESET(НУЛИРАНЕ) НулирасистематаиВСИЧКИнастройки.

3СветлинениндикаторERR(ГРЕШКА)(оранжев)

Показвасъстояниетонагрешканамрежата.

4СветлинениндикаторNET(МРЕЖА)(зелен)

Показвасъстояниетонамрежата.

5СветлинениндикаторMODE(РЕЖИМ)(оранжев)

Показвасъстояниетонаре-жиманаточкатазадостъп.

6СветлинениндикаторUNIT(ТЯЛО)(зелен)

Показвасъстояниетонавъ-трешнототяло.

При възстановяване на фабричните настройки по подразбиране на Wi-Fi интерфейса ЦЯЛАТА информация за конфигурацията ще бъде загубена. Бъдете много внимателни, когато използвате тази операция.

(2)БутонRESET(НУЛИРАНЕ)●ЗадръжтенатиснатбутонаRESET(НУЛИРАНЕ)за2секунди,задарестартиратесистема-та.

●ЗадръжтенатиснатбутонаRESET(НУЛИРАНЕ)за14секунди,задаинициализиратефабричнитенастройкипоподразбираненаWi-Fiинтерфейса.

3456

2 1

JG79Y198H01_14_BG.indd 5 11/21/2016 9:31:03 AM

Page 111: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

BG

BG-6

4. Свързване на Wi-Fi интерфейса(За информация относно всяка система вижте съответното ръководство за експлоатация.)

ИзключетепрекъсвачанастайнияклиматикилиATWустройството,предидасвържетекабелакъмвътрешнототяло.Вижтеръководствотозамонтажнавсекимоделзаинструкциииподробностизасвързване.

(1)Свързващиякабел,включенкъмвътрешнотяло(CN105),трябвадасемонтирапривътреш-нототялоилиблизодонего.

Изнесенооткъмляватастрана

Вътрешнотяло

<Стаенклиматик>

Изнесенооткъмдяснатастрана

При монтиране на интерфейсното устройство във вътрешно тяло вижте ръковод-ството за монтаж на вътрешното тяло. Не монтирайте интерфейсното устройство във вътрешното тяло, ако не е споменато за това в ръководството.

Обозначениезакабел

Обозначе-ниезакабел

Интерфейсноустройство

Винт

Стена

Държач

ФиксираненавинтРегулиране

Държач

Странатаскабеланаинтерфейснотоустройство трябвадаеориентирананадолу.

• Монтирайтедържача къмстената,такачеобозначениетозакабелдаеориентиранонадолу.• Вкарайтеинтерфейснотоустройство вдържача ,такачедащракне.Забележка: Затегнетегорнияиследтовадолниявинт;регулирайтеинивелирайтедържача ,

катоизползватепродълговатияотворзадолниявинт.

Примонтажкъмстената

Мон-тажнакабелнаскоба

Винт

Свързващкабел

JG79Y198H01_14_BG.indd 6 11/21/2016 9:31:04 AM

Page 112: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

BG

BG-7

Прекарайтесвързващиякабелвпразнотопространствоотзаднатастрананаустройството,кактоепоказанонафигуратапо-горе.Приберетекабелаигозакрепете.Забележка:Уверетесе,чесвързващияткабелнямадасезакачизаилимеждумонтажнатаплас-

тинаистенатаилимеждувътрешнототялоимонтажнатапластина. Аконегонаправите,имавероятностотвъзникваненаповреданасвързващиякабел,

коятодадоведедопроблемискомуникацията.

• Плъзнетещипката надръбанаъгловатакутия,задафиксиратеинтерфейснотоустройство .Забележка: Монтирайтеинтерфейснотоустройство отдолнатастрананавътрешнототяло,

аконеможедасемонтираотстранинатялото.

Интерфейсноустройство

Ъгловакутия

Щипка

Вътрешнотяло

Вътрешнотяло

• Задапроверитесветлиннитеиндикаториследнастройката,отстранетеинтерфейснотоустройство отдържача .

Примерзамонтажотляватастрананавътрешнототяло

ЪгловакутияЪгловакутия

Забележка: Интерфейснотоустройство можедасемонтираиотдяснатастрананавътрешнототяло.Долнастрананавътрешнототяло Странанавътрешнототяло

• Вкарайтещипката вдържача ,такачедащракне.• Вкарайтеинтерфейснотоустройство вдържача ,такачедащракне.Забележка: Привкарваненаинтерфейснотоустройство вдържачаподравнетекабела

наинтерфейснотоустройство собозначениетозакабелнадържача . Впротивенслучайможедавъзникнелектечиливлошаваненавъншниявид.

Интерфейсноустройство

Обозначениезакабел Подравняване

Щипка

Държач Държач

Свързващкабел

Примонтажотвъншнатастрананавътрешнототяло

JG79Y198H01_14_BG.indd 7 11/21/2016 9:31:04 AM

Page 113: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

BG

BG-8

150 150

150 150

300

300

<ATWвътрешнотяло>

(2)ВключетепрекъсвачанастайнияклиматикилиATWтялотоипроверетедалисветлиннитеиндикаторинаWi-Fiинтерфейсапреминаватвсъстоя-нието,показаноотдясно.

Използвайтесъщатапроцедуразамонтажкатозастайнияклиматик.Вижте„Примонтажкъмстената“настр.6.

НастройкаВижтеSETUPQUICKREFERENCEGUIDE(КРАТЪКСПРАВОЧНИКЗАНАСТРОЙКА)(включенвсъщияпакет)иРЪКОВОДСТВОЗАНАСТРОЙКА,задасвържетекъмрутерзанастройка.ЗаРЪКОВОДСТВОТОЗАНАСТРОЙКАпосететеуебсайтапо-долу.http://www.melcloud.com/Support

ЗаръководствотозапотребителянаMELCloudпосететеуебсайтапо-долу.http://www.melcloud.com/Support

ПървоначалносъстояниеERR ИЗКЛ.NET ИЗКЛ.MODE ИЗКЛ.UNIT Премигва

5. СпецификацииВходнонапрежение DC12,7V(отвътрешнототяло)Консумиранамощност МАКС.2WРазмериВ×Ш×Д(mm) 79×44×18,5Тегло(g) 110(включителнокабела)Нивонамощностнапреда-вателя(МАКС.) 17,[email protected]

Радиочестотенканал 1канал~13канал(2412~2472MHz)

Радиопротокол IEEE802.11b/g/n(20)Шифроване AESУдостоверяване WPA2-PSKВерсиянасофтуера XX.00Дължинанакабела(mm) 2040

Задекларациятазасъответствиепосететеуебсайтапо-долу.http://www.melcloud.com/Support

Цилиндрично тяло Хидробокс Свързване към цилиндричното тяло Свързване към хидробокса

Винт3

Винт3 Монтажнака-белнаскоба4

Монтажнака-белнаскоба4

JG79Y198H01_14_BG.indd 8 11/21/2016 9:31:04 AM

Page 114: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

RU

RU-1

1. Меры предосторожности●Передначаломустановки,настройкиилиэксплуатацииинтерфейсаWi-Fiпрочитайтеинструкциипотехникебезопасности.

●Вданномруководствепоустановкесодержит-сяважнаяинформацияпотехникебезопас-ности.Неукоснительноследуйтеинструкциям.

●ЗавершивустановкуинтерфейсаWi-Fi,передайтеданноеруководствопоуста-новкепользователю.Проинструктируйтепользователейопорядкехраненияруко-водствапоэксплуатациивнутреннегопри-боравбезопасномместе.

Содержание

Краткая информация об интерфейсе Wi-FiДанныйинтерфейсWi-Fiобеспечиваетобменинформациейосостояниииуправляетвыполне-ниемкоманд,поступающихотMELCloud,посредствомсоединениясвнутреннимприбором.●НекоторыевнутренниеприборынесовместимысинтерфейсомWi-Fi.ПреждечемприступитькустановкеинтерфейсаWi-Fi,убедитесьвегосовместимостисвнутреннимприбором.

[Меры предосторожности при выполнении установки]

Предупреждение(Ненадлежащееобращениеможетпривестиксерьезнымпоследствиям,включаятяжелыетравмыилисмертельныйисход.)

■ Не допускается самостоятельная установка (пользователем) интерфейса Wi-Fi.Ненадлежащеевыполнениеустановкиможетпривестикпожару,поражениюэлектрическимтоком,нанесениютравмывследствиепаденияинтерфейсаWi-Fiлибоутечкамводы.Обрати-теськдилеру,укотороговыприобрелиинтер-фейсWi-Fi,иликспециалиступоустановке.

■ Интерфейса Wi-Fi необходимо надежно закре-пить в соответствии с требованиями, приведен-ными в руководстве по установке.Ненадлежащеевыполнениеустановкиможетпривестикпожару,поражениюэлектрическимтоком,нанесениюповрежденийлибопадениюинтерфейсаWi-Fi.

■ Интерфейс Wi-Fi необходимо устанавливать в местах, которые могут выдержать его вес.ВслучаеустановкиинтерфейсаWi-Fiвместах,которыенемогутвыдержатьеговес,интерфейсWi-Fiможетупастьиполучитьповреждения.

■ Подключите и надежно закрепите электри-ческую проводку таким образом, чтобы воздействие внешних сил на проводку не при-ходилось на клеммные соединения.Ненадлежащееподключениеимонтажмогутпривестиквыходуизстроя,выделениютепла,дымаиливоспламенению.

■ При установке должны использоваться ком-поненты производства Mitsubishi Electric или других указанных производителей.Ненадлежащимобразомвыбранныйкомпонентможетпривестиквозникновениюпожара,по-ражениюэлектрическимтокомилинанесениюповреждений/утечкамводы.

■ Электромонтажные работы должны выполняться уполномоченным персоналом в соответствии с требо-ваниями местных нормативных актов и инструкция-ми, подробно изложенными в данном руководстве.Неправильновыбраннаянагрузочнаяспособ-ностьэлектрическогоконтуралибоненадле-жащаяустановкамогутпривестикпоражениюэлектрическимтокомиливозникновениюпожара.

■ Не допускается подключение интерфейса Wi-Fi к точке заземления в корпусе внутрен-него прибора.

■ Надежно закрепите крышку электрического оборудования на внутреннем приборе.Есликрышкаэлектрическогооборудованиявну-треннегоприборазакрепленаненадежно,этоможетпривестикпожаруилипоражениюэлектрическимтокомвследствиепопаданияпыли,водыит.д.

■ При установке интерфейса Wi-Fi используйте в целях безопасности соответствующее защитное оборудование и инструменты.Невыполнениеэтоготребованияможетпривестиктравме.

■ Подключая интерфейс Wi-Fi, разомкните контак-ты автомата защиты цепи либо извлеките вилку электропитания внутреннего прибора.Невыполнениеданноготребованияможетпри-вестикпоражениюэлектрическимтоком.

■ Обеспечьте надлежащее подключение электрического разъема интерфейса Wi-Fi к печатной плате внутреннего прибора.Незавершенноеподключениеилимонтажмогутпривестикобрывупроводки,выделениютепла,дымаиливоспламенению.

■ Не допускается установка интерфейса Wi-Fi вблизи устройств с автоматическим управ-лением, таких как автоматические двери или пожарная сигнализация.Этоможетпривестикнесчастнымслучаямвследствиенарушенияфункционирования.

■ Не допускается самостоятельное выпол-нение разборки, внесения изменений в конструкцию или ремонта.Этоможетпривестикпоражениюэлектрическимтоком,пожаруилитравме.

Примечание [касается только внутренних приборов ATW (воздух-вода)].Программное обеспечение внутренних приборов ATW требует обновления перед установкой интерфейса Wi-Fi.Информация о моделях, требующих обновления, а также о порядке получения и установки та-ких обновлений представлена на веб-сайте MELCloud.

1.Мерыпредосторожности.............................................................................12.Описаниепродукта......................................................................................53.Комплектпоставки.......................................................................................54.ПодключениеинтерфейсаWi-Fi.................................................................65.Техническиехарактеристики.......................................................................8

JG79Y198H01_15_RU.indd 1 11/21/2016 9:35:53 AM

Page 115: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

RU

RU-2

Предупреждение(Ненадлежащееобращениеможетпривестиксерьезнымпоследствиям,включаятяжелые

травмыилисмертельныйисход.) ■ Запрещается использовать интерфейс Wi-Fi вблизи электрического оборудо-вания медицинского назначения или рядом с людьми с имплантированными медицинскими устройствами, такими как кардиостимуляторы или вживляемые кардиовертеры-дефибрилляторы.Этоможетпривестикнесчастнымслучаямвследствиенеправильногофункциониро-ваниямедицинскогооборудованияилиустройства.

■ Данное оборудование должно устанав-ливаться и эксплуатироваться с соблю-дением расстояния между устройством и пользователем либо посторонним чело-веком не менее 20 см.

Осторожно(Ненадлежащееобращениеможетстатьпричинойсерьезныхпоследствий,включаянанесение

травмиповреждениездания.) ■ Чтобы избежать повреждения вследствие разряда статического электричества, прежде чем касаться интерфейса Wi-Fi, коснитесь ближайшего металлического объекта, чтобы снять электростатический заряд с собственного тела и одежды.РазрядстатическогоэлектричестваотчеловеческоготеламожетповредитьблокинтерфейсаWi-Fi.

■ Не устанавливайте интерфейс Wi-Fi в местах с высоким содержанием пара в окружающей среде, таких как ванные комнаты.Избегайтемест,гдевозможнорасплески-ваниеводыилиформированиеконденсатанастенах.Выполнениеустановкивтакихместахможетпривестикпоражениюэлек-трическимтокомиполомкеблока.

■ Не устанавливайте интерфейс Wi-Fi в местах, подверженных прямому воз-действию солнечных лучей, а также там, где температура окружающего воздуха составляет 40 °C или выше либо 0 °C или ниже.ПрямоевоздействиесолнечныхлучейивысокихлибонизкихтемпературможетпривестикдеформациииливыходуизстрояинтерфейсаWi-Fi.

■ Не используйте его в специализирован-ных средах.Эксплуатациявместахсналичиембольшогоколичествамасла(включаямашинноемас-ло),параилисерногогазаможетпривестиксущественномуснижениюфункциональныхвозможностейиповреждениюдеталей.

■ Во время выполнения строительных работ либо прокладки электропроводки отключите электропитание подсоединен-ного оборудования.Невыполнениетребованияпоотключениюэлектропитанияподсоединенногооборудова-нияможетпривестикнарушениюфункцио-нированияиливыходуизстрояинтерфейсаWi-Fiлибоподсоединенногооборудования.

■ Соединительный кабель не должен не-посредственно соприкасаться с трубо-проводом.

■ Не допускается эксплуатация интерфей-са Wi-Fi вблизи других беспроводных устройств, микроволновых печей, бес-проводных телефонов или аппаратов факсимильной связи.Этоможетпривестикнарушениямегофунк-ционирования.

■ Запрещается устанавливать интерфейс Wi-Fi в местах, доступных для детей.Этоможетпривестикнанесениютравмы.

JG79Y198H01_15_RU.indd 2 11/21/2016 9:35:53 AM

Page 116: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

RU

RU-3

■ Значениезнаков,используемыхвтекстеруководства

Строговоспрещается. Тщательноследуйтеинструкциям.

Некасайтесьвлажнымируками. Обязательноотсоединитевилкушнурапитанияотрозеткиэлектропитания.Недопускаетсярасплескиваниеводынаблок.

[Меры предосторожности при настройке или эксплуатации интерфейса Wi-Fi]

Предупреждение(Ненадлежащееобращениеможетпривестиксерьезнымпоследствиям,включаятяжелыетравмыилисмертельныйисход.)

■ Не допускается самостоятельное выполне-ние (силами пользователя) разборки, внесе-ния изменений в конструкцию или ремонта.Этоможетпривестикпоражениюэлек-трическимтоком,пожаруилитравме.

■ Не касайтесь интерфейса Wi-Fi влажными руками.Этоможетпривестикповреждениюустройства,поражениюэлектрическимтокомилипожару.

■ Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсор-ными или умственными способностями либо с недостаточными опытом и зна-ниями, за исключением случаев, когда использование осуществляется под наблюдением лица, ответственного за безопасность, или после его инструкта-жа по использованию прибора.

■ Не допускается разбрызгивание воды на интерфейс Wi-Fi либо его эксплуатация в ванной комнате.Этоможетпривестикповреждениюустройства,поражениюэлектрическимтокомилипожару.

■ Не допускается самостоятельная уста-новка (пользователем) интерфейса Wi-Fi.Ненадлежащеевыполнениеустановкиможетпривестикпожару,поражениюэлектрическимтокомилинанесениютравмывследствиепаденияинтерфейсаWi-Fi.Обратитеськдилеру,укотороговыприобрелиинтерфейсWi-Fi,иликспециалиступоустановке.

■ Следует следить за детьми, чтобы они не играли с устройством.

■ Данным устройством могут поль-зоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными спо-собностями либо с недостаточным опытом или знаниями, находясь под наблюдением или после инструкта-жа по безопасному использованию устройства и при условии понима-ния ими сопутствующих опасностей.

■ В случае падения интерфейса Wi-Fi либо повреждения держателя или кабе-ля извлеките из розетки вилку электро-питания либо разомкните контакты автомата защиты электрической цепи.Этоможетпривестиквозникновениюпожараилипоражениюэлектрическимтоком.Вэтомслучаеобратитеськдилеру.

■ В случае возникновения аномальных условий (например запаха горения) остановите работу внутреннего прибора и извлеките из розетки вилку электро-питания либо разомкните контакты автомата защиты электрической цепи.Припродолженииэксплуатациивненормальныхусловияхможетпро-изойтинеисправность,возникнутьпожар,атакжевозможнопоражениеэлектрическимтоком.Вэтомслучаеобратитеськдилеру.

■ Не позволяйте детям играть с дан-ным устройством. Очистка и техни-ческое обслуживание устройства не должны осуществляться детьми без соответствующего контроля.

■ Запрещается использовать интерфейс Wi-Fi вблизи электриче-ского оборудования медицинского назначения или рядом с людьми с имплантированными медицинскими устройствами, такими как карди-остимуляторы или вживляемые кардиовертеры-дефибрилляторы.Этоможетпривестикнесчастнымслучаямвследствиенеправильногофункционированиямедицинскогообо-рудованияилиустройства.

■ Не допускается установка интерфейса Wi-Fi вблизи устройств с автоматиче-ским управлением, таких как автоматиче-ские двери или пожарная сигнализация.Этоможетпривестикнесчастнымслучаямвследствиенарушенияфункционирования.

JG79Y198H01_15_RU.indd 3 11/21/2016 9:35:53 AM

Page 117: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

RU

RU-4

Осторожно(Ненадлежащееобращениеможетстатьпричинойсерьезныхпоследствий,включаянанесение

травмиповреждениездания.) ■ Запрещается устанавливать ин-терфейс Wi-Fi в местах, доступных для детей.Этоможетпривестикнанесениютравмы.

■ Не допускается эксплуатация интерфейса Wi-Fi вблизи других беспроводных устройств, микро-волновых печей, беспроводных телефонов или аппаратов факси-мильной связи.Этоможетпривестикнарушениямегофункционирования.

■ При выполнении настройки либо чистки интерфейса Wi-Fi запрещает-ся ступать на стремянку, находящу-юся в неустойчивом положении.Припаденииможнополучитьтравму.

ИнтерфейсWi-Fi,изготовленныйкомпаниейMitsubishiElectric,предназначендляобменадан-нымитолькосослужбойWi-FiMELCloudкомпанииMitsubishiElectric.ИнтерфейсыWi-Fi,выпущенныестороннимиорганизациями,нельзяподключитькMELCloud.MitsubishiElectricненесетответственностизакакие-либо(i)пониженныеэксплуатационныехарактеристикисистемыилидругихизделий;(ii)отказсистемыилиизделия;или(iii)утратулибоповреждениекакой-либосистемыилиизде-лия;причиненныеиспользованиемиливозникшиеврезультатеэксплуатацииинтерфейсаWi-Fiиликакой-либослужбыWi-FiстороннейорганизациисовместнособорудованиемMitsubishiElectric.

Примечание■ Преждечемприступитькустановкеинтер-фейсаWi-Fi,убедитесьвтом,чтомаршрути-заторподдерживаетнастройкушифрованияWPA2-AES.■ ПреждечемприступитькустановкеданногоинтерфейсаWi-Fi,конечныйпользовательдолженпрочитатьусловияпредоставленияуслугиWi-Fi.■ ЧтобызавершитьподключениеданногоинтерфейсаWi-FiкуслугеWi-Fi,можетпо-требоватьсямаршрутизатор.

■ ДанныйинтерфейсWi-Fiненачнетпере-дачуэксплуатационныхданныхизсистемыдотехпор,покаконечныйпользовательнезарегистрируетсяинеприметусловияпредоставленияуслугиWi-Fi.■ ДанныйинтерфейсWi-Fiнедолженпод-ключатьсяккаким-либосистемамMitsubishiElectric,предназначеннымдляобеспеченияохлажденияилиобогревакритическиваж-ныхобъектов.■ ПослеустановкиинтерфейсаWi-Fiзапишитеинформациюомоделиидругиесведениянапоследнейстраницераздела«Settinginformation(Информацияонастройках)».

[Меры предосторожности при установке, настройке или эксплуатации интер-фейса Wi-Fi]

Чтобы получить обновленные сведения о MELCloud от Mitsubishi Electric Corporation, посетите веб-сайт www.MELCloud.com.

JG79Y198H01_15_RU.indd 4 11/21/2016 9:35:53 AM

Page 118: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

RU

RU-5

RESET

ERR

NET

MODE

UNIT

MODE

3. Комплект поставкиБлокинтерфейса(ссоединительнымкабелем)

1 Зажимдлямонтаж-ногошнура 1

Винткреплениядля3,5×16мм

2Зажим(длясвязыванияпроводоввжгуты)

1

Винткреплениядля4×16мм

1 Держатель 1

Скоба 1

(1)ПереключательMODE(РЕЖИМ)●ПереключательMODE(РЕЖИМ)используетсядлявыборарежимавразличныхконфигу-рациях.

2. Описание продукта№ Элемент Описание

1ПереключательMODE(РЕЖИМ)

Обеспечиваетвыборрежима.

2ПереключательRESET(СБРОС)

ОбеспечиваетсброссистемыиВСЕХнастроек.

3СветодиодныйиндикаторERR(ОШИБКА)(оранжевый)

Отображаетсостояниеошибкисети.

4СветодиодныйиндикаторNET(СЕТЬ)(зеленый) Отображаетсостояниесети.

5СветодиодныйиндикаторMODE(РЕЖИМ)(оранжевый)

Отображаетсостояниеточкидоступа.

6СветодиодныйиндикаторUNIT(ПРИБОР)(зеленый)

Отображаетсостояниевнутреннегоприбора.

В случае сброса настроек интерфейса Wi-Fi до заводских значений по умолчанию ВСЯ информация о конфигурации будет утеряна. Выполнять данную операцию следует с особой осторожностью.

(2)ПереключательRESET(СБРОС)●ДляперезагрузкисистемынажмитеиудерживайтепереключательRESET(СБРОС)втечение2секунд.

●ДлясбросанастроекинтерфейсаWi-FiдозаводскихзначенийпоумолчаниюнажмитеиудерживайтепереключательRESET(СБРОС)втечение14секунд.

3456

2 1

JG79Y198H01_15_RU.indd 5 11/21/2016 9:35:54 AM

Page 119: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

RU

RU-6

4. Подключение интерфейса Wi-Fi(Для получения подробных сведений о каждой из систем см. соответствующее руководство по эксплуатации.)

Преждечемподключитькабельквнутреннемуприбору,разомкнитеконтактыавтоматазащитыэлектрическойцепикомнатногокондиционеравоздухаиливнутреннегоприбора(ATW).Инструкциипоподключениюиподробныесведенияпредставленывруководствепоустановкекаждойизмоделей.

(1)Соединительныйкабель,подключенныйквнутреннемуприбору(CN105),долженмонтиро-ватьсянавнутреннийприборилирядомсним.

Выведенослевойстороны

Внутреннийприбор

<Комнатныйкондиционервоздуха>

Выведеносправойстороны

При установке блока интерфейса в корпусе внутреннего прибора см. руководство по установке внутреннего прибора. Запрещается устанавливать блок интерфейса в корпусе внутреннего прибора при отсутствии об этом соответствующих упоминаний.

Маркировкадлякабеля

Маркировкадлякабеля

Винт

Стена

Держа-тель

Крепежныйвинт

Регулировка

Держа-тель

Сторонаблокаинтерфейса ,ккоторойподключаетсякабель,должнабытьобращенавниз.

• Смонтируйтедержатель настенетакимобразом,чтобынанесеннаянанеммаркировкадлякабелябылаобращенавниз.

• Вставьтеблокинтерфейса вдержатель дощелчка.Примечание. Затянитесначалаверхний,азатемнижнийвинт;отрегулируйтегоризонталь-

ноеположениедержателя спомощьюпродолговатогоотверстияподуста-новкунижнеговинта.

Настенныймонтаж

Зажимдлямон-тажногошнура

Винт

Соедини-тельныйкабель

Блокинтерфей-са

JG79Y198H01_15_RU.indd 6 11/21/2016 9:35:54 AM

Page 120: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

RU

RU-7

Проложитесоединительныйкабельвсвободномпространствезазаднейпанельюприбора,какпоказанонаприведенномвышерисунке.Вытянитеизакрепитекабель.Примечание.Убедитесь,чтосоединительныйкабельнебудетзажатмонтажнойпластинойлибо

междунеюистенойилимеждувнутреннимприборомимонтажнойпластиной. Невыполнениеданноготребованияможетпривестикповреждениюсоединительно-

гокабеля,котороеповлечетзасобойпроблемысобменомданными.

• Наденьтескобу накрайугловойчасти,чтобызафиксироватьблокинтерфейса .Примечание.Смонтируйтеблокинтерфейса нанижнейчастикорпусавнутреннегоприбора,если

невозможносмонтироватьегонаоднойизбоковыхповерхностейвнутреннегоприбора.

БлокинтерфейсаУгловаячасть

Скоба

Внутреннийприбор

Внутреннийприбор• Чтобыпроверитьсветодиоднуюиндикациюпосленастройки,удалитеблокинтерфейса издержателя .

Примермонтажаналевойсторонекорпусавнутреннегоприбора

УгловаячастьУгловаячасть

Примечание. Блок интерфейса может также монтироваться на правой стороне корпусавнутреннегоприбора.

Нижняячастькорпусавнутреннегоприбора Боковаясторонакорпусавнутреннегоприбора

• Вставьтескобу вдержатель дощелчка.• Вставьтеблокинтерфейса вдержатель дощелчка.Примечание. Вставляя блок интерфейса в держатель, необходимо обеспечить выравнивание кабеля

блокаинтерфейса всоответствиисмаркировкойдлякабеля,нанесеннойнадержатель . Невыполнениеданноготребованияможетпривестикпоявлениюутечкилибок

ухудшениювнешнеговида.

Блокинтерфейса

Маркировкадлякабеля Совместить

Скоба

Держатель Держатель

Соединительныйкабель

Монтажнанаружнойсторонекорпусавнутреннегоприбора

JG79Y198H01_15_RU.indd 7 11/21/2016 9:35:54 AM

Page 121: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

RU

RU-8

150 150

150 150

300

300

<Внутреннийприбор(ATW)>

(2)Замкнитеконтактыавтоматазащитыэлектрическойцепикомнат-ногокондиционеравоздухаилиприбораATWиубедитесьвтом,чтосветодиоднаяиндикацияинтерфейсаWi-Fiперешлависходноесостояние,показанноесправа.

Примонтажеприменяйтетужепроцедуру,чтоидлякомнатногокондиционеравоздуха.См.раздел«Настенныймонтаж»настр.6.

НастройкаСм.SETUPQUICKREFERENCEGUIDE(КРАТКОЕСПРАВОЧНОЕПОСОБИЕПОНАСТРОЙ-КЕ)(входитвсоставтогожепакета)иРУКОВОДСТВОПОНАСТРОЙКЕдляподключениякмаршрутизаторусцельюнастройки.ЧтокасаетсяРУКОВОДСТВАПОНАСТРОЙКЕ,перейдитенауказанныйнижевеб-сайт.http://www.melcloud.com/Support

ЧтокасаетсяРуководствапользователяMELCloud,перейдитенауказанныйнижевеб-сайт.http://www.melcloud.com/Support

ИсходноесостояниеERR ВЫКЛNET ВЫКЛMODE ВЫКЛUNIT Мигает

5. Технические характеристики

Напряжениенавходе 12,7Впостоянноготока(отвну-треннегоприбора)

Энергопотребление Неболее2ВтРазмерВ×Ш×Г(мм) 79×44×18,5Вес(г) 110(сучетомкабеля)Уровеньмощностипередатчика(неболее)

17,5дБмприиспользованииIEEE802.11b

Радиоканал Каналы1–13(2412–2472МГц)Протоколрадиообмена IEEE802.11b/g/n(20)Шифрование AESАутентификация WPA2-PSKВерсияпрограммногообеспе-чения XX.00

Длинакабеля(мм) 2040

ЧтокасаетсяДекларацииосоответствии,перейдитенауказанныйнижевеб-сайт.http://www.melcloud.com/Support

Блок Cylinder Hydrobox Подключение к блоку Cylinder Подключение к блоку Hydrobox

Винт3

Винт3 Зажимдлямонтажногошнура4

Зажимдлямон-тажногошнура4

JG79Y198H01_15_RU.indd 8 11/21/2016 9:35:55 AM

Page 122: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

I

I-1

1. Misure di sicurezza●Leggereintegralmenteleistruzionidisicurezzaprimadiinstallare,configurareoutilizzarel’interfacciaWi-Fi.

●Ilpresentemanualediinstallazionecontieneimportantiinformazionidisicurezza.Assicurarsidiosservareleistruzioni.

●Dopoaverinstallatol’interfacciaWi-Fi,fornireilpresentemanualediinstallazioneall’utente.Comunicareagliutentichedevonoconser-varloconilManualediistruzionielaGaranziarelativaall'unitàinternainunluogosicuro.

Sommario

Informazioni sull’interfaccia Wi-FiL'interfacciaWi-Fi,comunicaleinformazionisullostatoecontrollaicomandidaMELCloudmedianteilcollegamentoaunaunitàinterna.●Alcuneunitàinternenonsonocompatibiliconl'interfacciaWi-Fi.Assicurarsicheleunitàinternesianocompatibiliconl’interfacciaWi-Fiprimadiinstallarla.

[Precauzioni per l'installazione]

Avvertenza(Unusoimpropriopuòavereconseguenzegravi,compreselesionigraviomorte.)

■ L'utente non deve installare autonomamente l'interfaccia Wi-Fi.L’erratainstallazionepuòcausareincendi,scosseelettricheolesionidovuteallacadutadell'interfacciaWi-Fioperdited’acqua.Rivol-gersialrivenditorepressocuièstataacquistatal’interfacciaWi-Fioauninstallatoreesperto.

■ Occorre installare l’interfaccia Wi-Fi in modo sicuro conformemente alle istruzioni nel presente manuale di installazione.L’erratainstallazionepuòcausareincendi,scosseelettriche,danniolacadutadell'interfacciaWi-Fi.

■ Occorre fissare l’interfaccia Wi-Fi in un luogo adatto a sopportarne il peso.Seinstallatainunazonachenonpuòsuppor-tarneilpeso,l’interfacciaWi-Fipotrebbecadereprovocandodeidanni.

■ Collegare e fissare saldamente i cavi elettrici in modo da non sottoporre a forza eccessiva i terminali.Uncollegamentoounmontaggioerratopuòesserecau-sadiguasti,generazionedicaloreedifumooincendi.

■ Per l’installazione è imperativo utilizzare componenti Mitsubishi o comunque i com-ponenti indicati.L’utilizzodicomponentiinadeguatipuòcausareincendi,scosseelettricheodanni/perditediacquaincasodicadutadell’unitàdiinterfaccia.

■ Gli interventi sulla parte elettrica devono essere eseguiti da personale autorizzato secondo le nor-mative locali e le istruzioni riportate nel manuale di installazione.Unacapacitàinadeguatadelcircuitooun’installazionenoncorrettapotrebberocausarescosseelettricheoincendi.

■ Non collegare l'interfaccia Wi-Fi alla messa a terra dentro l'unità interna.

■ Montare saldamente il coperchio dei termi-nali nell'unità interna.Qualorailcoperchiodeiterminalidell'unitàinter-nanonfossesaldamentemontato,potrebberoinsorgererischidiincendioodiscossaelettricadovutiapolvere,acqua,oaltro.

■ Per procedere in tutta sicurezza all’instal-lazione dell'interfaccia Wi-Fi, utilizzare gli strumenti e le attrezzature di protezione adeguati.Incasocontrario,sirischianolesioni.

■ Spegnere l'interruttore o staccare la spina dell'alimentazione dell'unità interna durante il collegamento dell'interfaccia Wi-Fi.Incasocontrario,sipotrebberoverificarescosseelettriche.

■ Assicurarsi di collegare correttamente il connettore dell'interfaccia Wi-Fi alla scheda P.C. dell'unità interna.Uncollegamentoounmontaggiononcompletipossonoesserecausadirotturadeicavielettri-ci,generazionedicaloreedifumooincendi.

■ Non installare l'interfaccia Wi-Fi vicino a di-spositivi di controllo automatico quali porte automatiche o allarmi antincendio.Vièilrischiodiincidentidovutiamalfunzio-namenti.

■ L'utente non deve smontare, modificare o riparare autonomamente l'unità.Vièilrischiodiscosseelettriche,incendiolesioni.

Nota [solo per unità interna ATW (aria-acqua)]:Il software dell'unità interna ATW deve essere aggiornato prima di utilizzare l'interfaccia Wi-Fi.Fare riferimento al sito web MELCloud per informazioni sui modelli che necessitano di ag-giornamento e su come ottenere e aggiornare il software.

1.Misuredisicurezza........................................................................................12.Introduzionealprodotto.................................................................................53.Componenti...................................................................................................54.Collegamentodell'interfacciaWi-Fi................................................................65.Specifiche......................................................................................................8

JG79Y198H01_16_I.indd 1 11/21/2016 9:40:55 AM

Page 123: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

I

I-2

Avvertenza(Unusoimpropriopuòavereconseguenzegravi,compreselesionigraviomorte.)

■ Non utilizzare l'interfaccia Wi-Fi vicino ad apparecchiature mediche elettriche o a per-sone con dispositivi medici quali pacemaker o defibrillatore cardioverter impiantabile.Potrebbecausareincidentideterminatidamal-funzionamentidelleapparecchiaturemedicheodeldispositivomedico.

■ L'attrezzatura deve essere installata e messa in funzione a una distanza minima di 20 cm dall'utente o dagli astanti.

Cautela(Unusoimpropriopuòavereconseguenzegravi,compreselesioniodanniall'edificio.)

■ Per evitare danni dovuti all’elettricità statica, toccare un oggetto metallico nelle vicinanze per scaricare tale elettricità prima di toccare l’interfaccia Wi-Fi.L’elettricitàstaticadelcorpoumanopuòinfattidanneggiarel’interfacciaWi-Fi.

■ Non installare l’interfaccia Wi-Fi in locali molto esposti al vapore, ad esempio un bagno.Evitareiluoghiincuipossanoverificarsispruzzidiacquaolaformazionedicondensasullepareti.L'installazioneincondizionidiquestotipopuòcausarescosseelettricheoguasti.

■ Non installare l’interfaccia Wi-Fi in locali in cui sia esposta direttamente alla luce del sole o a una temperatura ambiente pari o superiore a 40 ºC o pari o inferiore a 0 ºC.L’esposizionealucesolaredirettaeatempera-tureelevateobassepuòdareluogoadeforma-zionioguastidell’interfacciaWi-Fi.

■ Non utilizzare in ambienti con caratteristi-che particolari.L'utilizzoinluoghiincuisianopresentiquantitàelevatediolio(compresol'oliopermacchine),vaporeoanidridesolforicapuòcausareilgravedeterioramentodellafunzionalitàedanniaicomponenti.

■ Disattivare l'alimentazione delle apparec-chiature collegate durante l'esecuzione di lavori di muratura o di cablaggio.Ilmancatospegnimentodelleapparecchiaturecollegatepuòcausaremalfunzionamentioguastidell’interfacciaWi-Fiodelleapparecchia-turecollegate.

■ Il cavo di connessione non deve toccare direttamente le tubazioni.

■ Non utilizzare l'interfaccia Wi-Fi vicino ad altri dispositivi wireless, forni a microonde, telefoni cordless o simili.Possonoverificarsimalfunzionamenti.

■ Non installare l'interfaccia Wi-Fi in luoghi a portata di bambino.Vièilrischiodilesioni.

JG79Y198H01_16_I.indd 2 11/21/2016 9:40:55 AM

Page 124: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

I

I-3

■ Significatideisimboliusatiinquestomanuale

Nonfareassolutamente. Seguireimperativamenteleistruzioni.

Nontoccaremaiconlemanibagnate. Ricordarsidiscollegarelaspinad'alimentazionedallapresadicorrente.Nonspruzzaremaiacquasull'unità.

[Precauzioni per la configurazione o l'utilizzo dell'interfaccia Wi-Fi]

Avvertenza(Unusoimpropriopuòavereconseguenzegravi,compreselesionigraviomorte.)

■ L'utente non deve smontare, modifica-re o riparare autonomamente l'unità.Vièilrischiodiscosseelettriche,incendiolesioni.

■ Non toccare l'interfaccia Wi-Fi con le mani bagnate.Vièilrischiodidanneggiareildispositivo,discosseelettricheoincendio.

■ Questo apparecchio non è destinato all'utilizzo da parte di persone (tra cui i bambini) con facoltà fisiche, senso-riali o mentali ridotte, o scarsa espe-rienza e conoscenza, salvo qualora un terzo responsabile della loro sicurezza fornisca supervisione o istruzioni rela-tive all'uso dell'apparecchio.

■ Non spruzzare acqua sull'interfaccia Wi-Fi né utilizzarla in una stanza da bagno.Vièilrischiodidanneggiareildispositivo,discosseelettricheoincendio.

■ L'utente non deve installare autono-mamente l'interfaccia Wi-Fi.L’erratainstallazionepuòcausareincen-di,scosseelettricheolesionidovuteallacadutadell'interfacciaWi-Fi.Rivolgersialrivenditorepressocuièstataacquistatal’interfacciaWi-Fioauninstallatoreesperto.

■ Supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con gli apparecchi.

■ Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o scarsa esperienza e conoscenza solo se viene fornita loro supervisione e istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e sono a conoscenza dei pericoli che ne derivano.

■ Quando l'interfaccia Wi-Fi viene fatta cadere o il supporto o il cavo sono danneggiati, staccare la spina di ali-mentazione o SPEGNERE l'interruttore.Vièaltrimentiunrischiod'incendioodiscosseelettriche.Inquestocaso,rivolgersialrivenditore.

■ In caso di situazioni anomale (se si avverte per esempio odore di brucia-to), spegnere l'unità interna e staccare la spina di alimentazione o SPEGNE-RE l'interruttore.Laprosecuzionedelfunzionamentoincondizionianomalepuòdarluogoapro-blemidifunzionamento,incendioscosseelettriche.Inquestocaso,rivolgersialrivenditore.

■ I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manuten-zione non devono essere eseguite da bambini senza la necessaria super-visione.

■ Non utilizzare l'interfaccia Wi-Fi vicino ad apparecchiature mediche elettriche o a persone con dispositivi medici quali pacemaker o defibrillatore cardioverter impiantabile.Potrebbecausareincidentideterminatidamalfunzionamentidelleapparecchiaturemedicheodeldispositivomedico.

■ Non installare l'interfaccia Wi-Fi vicino a dispositivi di controllo automatico quali porte automatiche o allarmi antincendio.Vièilrischiodiincidentidovutiamalfun-zionamenti.

JG79Y198H01_16_I.indd 3 11/21/2016 9:40:55 AM

Page 125: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

I

I-4

Cautela(Unusoimpropriopuòavereconseguenzegravi,compreselesioniodanniall'edificio.) ■ Non installare l'interfaccia Wi-Fi in luoghi a portata di bambino.Vièilrischiodilesioni.

■ Non utilizzare l'interfaccia Wi-Fi vicino ad altri dispositivi wireless, forni a microonde, telefoni cordless o simili.Possonoverificarsimalfunzionamenti.

■ Non salire su rialzi non stabili per la configurazione o la pulizia dell'inter-faccia Wi-Fi.Vièilrischiodicadereefarsimale.

L'interfacciaWi-FidiMitsubishiElectricèrealizzatapercomunicareconilservizioMELCloudWi-FidiMitsubishiElectric.LeinterfaccerealizzatedaaziendeterzenonpossonoconnettersialserverMELCloud.MitsubishiElectricnonèresponsabileper(i)qualsiasitipodicarenzanelleprestazionidelsistemaodelprodotto;(ii)guastoalsistemaoalprodotto;(iii)perditaodanneggiamentodelsistemaodelprodottocausatoodoriginatodalcollegamentoe/odall'usodiunaqualsiasiinterfacciaoservizioWi-Fidiaziendeterze.

Nota■ AssicurarsicheilRoutersupportilacifraturaWPA2-AESprimadiiniziarel'installazionedell'interfacciaWi-Fi.■ L’utentefinaledeveleggereeaccettareiter-minielecondizionidelservizioWi-Fiprimadiiniziarel'installazionedell'interfacciaWi-Fi.■ Percompletarelaconnessionedell'interfacciaWi-FipotrebbeesserenecessariounRouter.

■ L'interfacciaWi-Finonavvieràlatrasmissionedeidatioperatividalsistemafinchél’utentefinalenoneffettualaregistrazioneeaccettaiterminielecondizionidelservizioWi-Fi.■ L'interfacciaWi-FinondeveessereinstallataecollegataasistemidiMitsubishiElectricchefornisconoraffreddamentooriscaldamentoperapplicazionicritiche.■ Quandosiinstallal'interfacciaWi-Fi,annotareleinformazionisulmodelloealtridatinell’ultimapagina“Settinginformation(Informazionisulleimpostazioni)”.

[Precauzioni per l'installazione, la configurazione o l'utilizzo dell'interfaccia Wi-Fi]

Per essere informato sul servizio Wi-Fi MelCloud di Mitsubishi Electric Corporation, visita il sito www.MELCloud.com

JG79Y198H01_16_I.indd 4 11/21/2016 9:40:55 AM

Page 126: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

I

I-5

RESET

ERR

NET

MODE

UNIT

MODE

3. Componenti

Interfaccia(concavodicollega-mento)

1 Morsettodimontaggio 1

Vitedifissaggioper3,5×16mm 2 Dispositivodiattacco

(perunireicavi) 1

Vitedifissaggioper4×16mm 1 Supporto 1

Dispositivodifissaggio 1

(1)InterruttoreMODE(modalità)●L'interruttoreMODE(modalità)vieneutilizzatoperselezionarelemodalitàduranteleconfigurazioni.

2. Introduzione al prodotto

N° Voce Descrizione

1InterruttoreMODE(modalità) Selezionalemodalità.

2 InterruttoreRESET RipristinailsistemaeTUTTEleimpo-stazioni.

3 LEDERR(arancione) Mostralostatodierroredellarete.4 LEDNET(verde) Mostralostatodellarete.

5 LEDMODE(arancione) Mostralostatodellamodalitàpuntodiaccesso.

6 LEDUNIT(verde) Mostralostatodell'unitàinterna.

Quando si ripristinano le impostazioni di fabbrica dell’interfaccia Wi-Fi, TUTTE le informazioni di configurazione andranno perse. Fare molta attenzione quando si esegue questa operazione.

(2)InterruttoreRESET●Tenerepremutol'interruttoreRESETper2secondiperriavviareilsistema.●Tenerepremutol'interruttoreRESETper14secondiperripristinareleimpostazionidifabbricadell’interfacciaWi-Fi.

3456

2 1

JG79Y198H01_16_I.indd 5 11/21/2016 9:40:55 AM

Page 127: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

I

I-6

4. Collegamento dell'interfaccia Wi-Fi(Per informazioni dettagliate su ciascun sistema, consultare il relativo manuale di istruzioni.)

Spegnerel'interruttoredelcondizionatoredacameraodell'unitàATWprimadicollegareilcavoall'unitàinterna.Fareriferimentoalmanualediinstallazionediciascunmodelloperleistruzionieleinformazionidetta-gliatedicollegamento.

(1)Ilcavodicollegamentocollegatoall'unitàinterna(CN105)deveesseremontatosull'unitàinternaonellesuevicinanze.

Estrattodalatosinistro

Unitàinterna

Condizionatoredacamera

Estrattodalatodestro

Per il montaggio dell'interfaccia dentro l'unità interna, fare riferimento al relativo manuale di installazione. Non montare l'interfaccia dentro l'unità interna se non indicato.

Contrassegnoperilcavo

Contrassegnoperilcavo

Interfaccia

Vite

Muro

SupportoVitedifissaggioRegolazione

Supporto

Illatodelcavodell'interfaccia deveessererivoltoversoilbasso.

• Montareilsupporto sullapareteinmodocheilrelativocontrassegnoperilcavosiarivoltoversoilbasso.• Inserirel'interfaccia nelsupporto finoafarlascattareinposizione.Nota:Serrarelevitisuperioreeinferiore;regolareelivellareilsupporto utilizzandoilforodiforma

allungataperlaviteinferiore.

Montaggioaparete

Morsettodimon-taggio

Vite

Cavodicollega-mento

JG79Y198H01_16_I.indd 6 11/21/2016 9:40:55 AM

Page 128: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

I

I-7

Farscorrereilcavodiconnessionenellospaziodietrol'unitàcomeillustratonellafigurainalto.Nascondereilcablaggioefissarlo.Nota:Assicurarsicheilcavodicollegamentononrestiintrappolatosuotralapiastradimontaggioela

pareteotral'unitàinternaelapiastradimontaggio. Incasocontrariosipotrebberocausaredannialcavodicollegamentochedarebberooriginea

problemidicomunicazione.

• Farscivolareildispositivodifissaggio sulbordodell'elementod'angoloperfissarel'interfaccia .Nota:Montarel'interfaccia sullatoinferioredell'unitàinternaqualoranonpotesseesseremontata

lateralmente.

InterfacciaElementod'angolo

Dispositivodifissaggio

Unitàinterna

Unitàinterna

• PercontrollarelaspiaLEDdopolaconfigurazione,rimuoverel'interfaccia dalsupporto .

Esempiodimontaggiosullatosinistrodell'unitàinterna

Elementod'angoloElementod'angolo

Nota:L'interfaccia puòesseremontataanchesullatodestrodell'unitàinterna.Latoinferioredell'unitàinterna Latodell'unitàinterna

• Inserireildispositivodifissaggio nelsupporto finoafarloscattareinposizione.• Inserirel'interfaccia nelsupporto finoafarlascattareinposizione.Nota:Quandosiinseriscel'interfaccia nelsupporto,allineareilrelativocavo conilcontras-

segnoappositopresentenelsupporto . Altrimentièpossibilechesiverifichinolieviperditeodeterioramentodell'aspetto.

Interfaccia

Contrassegnoperilcavo Allineare

Dispositivodifissaggio

Supporto Supporto

Cavodicollegamento

Montaggiodallaparteesternadell'unitàinterna

JG79Y198H01_16_I.indd 7 11/21/2016 9:40:56 AM

Page 129: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

I

I-8

150 150

150 150

300

300

<unitàinternaATW>

(2)Accenderel'interruttoredelcondizionatoredacameraodell'unitàATWecontrollarechelaspiaLEDdell'interfacciaWi-Fientrinellostatoinizialeillustratoadestra.

Seguirelastessaproceduradimontaggioperilcondizionatoredacamera.Fareriferimentoa“Mon-taggioaparete”apagina6.

ConfigurazioneFareriferimentoaSETUPQUICKREFERENCEGUIDE(GUIDARAPIDADICONFIGURAZIONE)(inclusanelpacchetto)eMANUALEDICONFIGURAZIONEperilcollegamentoaunRouterperlaconfigurazione.PerilMANUALEDICONFIGURAZIONEconsultareilsitointernetindicatodiseguito.http://www.melcloud.com/Support

PerilManualeutenteMELCloudconsultareilsitointernetindicatodiseguito.http://www.melcloud.com/Support

StatoinizialeERR OFFNET OFFMODE OFFUNIT Lampeggiante

5. SpecificheTensioneinentrata CC12,7V(dall'unitàinterna)Assorbimento MAX2WDimensioniLxAxP(mm) 79×44×18,5Peso(g) 110(cavoincluso)Livellodipotenzatrasmettitore(MAX) 17,[email protected]

CanaleRF 1can.~13can.(2412~2472MHz)Protocolloradio IEEE802.11b/g/n(20)Cifratura AESAutenticazione WPA2-PSKVers.software XX.00Lunghezzacavo(mm) 2.040

PerlaDichiarazionediconformitàconsultareilsitowebindicatodiseguito.http://www.melcloud.com/Support

Unità cilindro Hydrobox Collegamento all'unità cilindro Collegamento all'Hydrobox

Vite3

Vite3 Morsettodimontaggio4

Morsettodimontaggio4

JG79Y198H01_16_I.indd 8 11/21/2016 9:40:56 AM

Page 130: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

GR

GR-1

1.Προφυλάξειςασφαλείας .................................................................................12.Παρουσίασηπροϊόντος ..................................................................................53.Εξαρτήματα ....................................................................................................5

4.ΣύνδεσητηςδιεπαφήςWi-Fi ..........................................................................65.Προδιαγραφές ................................................................................................8

Περιεχόμενα

Σχετικά με τη διεπαφή Wi-FiΑυτήηδιεπαφήWi-FiμεταφέρειτιςπληροφορίεςκατάστασηςκαιελέγχειτιςεντολέςαπότοMELCloudμέσωσύνδεσηςσεμιαεσωτερικήμονάδα.●ΚάποιεςεσωτερικέςμονάδεςδενείναισυμβατέςμετηδιεπαφήWi-Fi.ΒεβαιωθείτεότιηεσωτερικήμονάδαείναισυμβατήμετηδιεπαφήWi-FiπροτούεπιχειρήσετεναεγκαταστήσετετηδιεπαφήWi-Fi.

1. Προφυλάξεις ασφαλείας●Διαβάστεόλεςτιςοδηγίεςασφάλειαςπριναπότηνεγκα-

τάσταση,τηρύθμισηήτηχρήσητηςδιεπαφήςWi-Fi.●Τοπαρόνεγχειρίδιοεγκατάστασηςπεριέχεισημαντικέςπληροφορίεςγιατηνασφάλεια.Φροντίστεναακολουθείτετιςοδηγίες.

●ΜετάτηνεγκατάστασητηςδιεπαφήςWi-Fi,δώ-

στεαυτότοεγχειρίδιοεγκατάστασηςστοχρήστη.Ζητήστεαπότουςχρήστεςνατοφυλάσσουνμαζίμετοεγχειρίδιοεγκατάστασηςτηςδικήςτουςεσωτερικήςμονάδαςσεασφαλήτοποθεσία.

[Προφυλάξεις για την εγκατάσταση]

Προειδοποίηση(Ολανθασμένοςχειρισμόςενδέχεταιναέχεισοβαρέςεπιπτώσεις,συμπεριλαμβανομένουτου

σοβαρούτραυματισμούήτουθανάτου). ■ Μην εγκαθιστάτε μόνοι σας (οι χρήστες) τη διεπαφή Wi-Fi.Ηλανθασμένηεγκατάστασηενδέχεταιναπροκαλέσειπυρκαγιά,ηλεκτροπληξία,τραυματισμόλόγωπτώσηςτηςδιεπαφήςWi-Fiήδιαρροέςνερού.Συμβουλευ-

τείτετοναντιπρόσωποαπότονοποίοαγοράσατετηδιεπαφήWi-Fiήεπαγγελματίατεχνικόεγκατάστασης.

■ Η διεπαφή Wi-Fi θα πρέπει να εγκαθίσταται με ασφά-λεια, σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης.Ηλανθασμένηεγκατάστασηενδέχεταιναπροκαλέσειπυρ-

καγιά,ηλεκτροπληξίαήζημιάήπτώσητηςδιεπαφήςWi-Fi. ■ Η διεπαφή Wi-Fi θα πρέπει να στερεώνεται σε σημείο που μπορεί να υποστηρίξει το βάρος της.ΑνηδιεπαφήWi-Fiεγκατασταθείσεσημείοπουδενμπορείναυποστηρίξειτοβάροςτης,ηδιεπαφήWi-Fiθαμπορούσεναπέσεικαιναπροκαλέσειζημιά.

■ Συνδέστε και στερεώστε τα ηλεκτρικά καλώδια σταθερά έτσι ώστε οι εξωτερικές δυνάμεις στα καλώδια να μην ασκούνται στους ακροδέκτες.Ηλανθασμένησύνδεσηκαιστερέωσηενδέχεταιναπροκαλέ-σειβλάβη,έκλυσηθερμότητας,παραγωγήκαπνούήπυρκαγιά.

■ Για την εγκατάσταση πρέπει να χρησιμοποι-ηθούν εξαρτήματα της Mitsubishi Electric ή όποια άλλα εξαρτήματα υποδεικνύονται.Ταακατάλληλαεξαρτήματαενδέχεταιναπροκαλέσουνπυρκαγιά,ηλεκτροπληξίαήζημιά/διαρροέςνερού.

■ Οι ηλεκτρολογικές εργασίες πρέπει να πραγματο-ποιούνται από εξουσιοδοτημένο προσωπικό, σύμ-φωνα με τους τοπικούς κανονισμούς και τις οδηγίες που περιγράφονται στο εγχειρίδιο εγκατάστασης.Ηανεπαρκήςχωρητικότητατουκυκλώματοςήηλανθασμένηεγκατάστασηενδέχεταιναπροκαλέσειηλεκτροπληξίαήπυρκαγιά.

■ Μη συνδέετε τη διεπαφή Wi-Fi με γείωση στο εσωτερικό της εσωτερικής μονάδας.

■ Προσαρτήστε το καπάκι του πίνακα στην εσωτερική μονάδα με ασφάλεια.Εάντοκαπάκιτουπίνακατωνεσωτερικώνμονάδωνδενστερεωθείμεασφάλεια,μπορείναπροκληθείπυρκαγιάήηλεκτροπληξίαλόγωσκόνης,νερούκ.λπ.

■ Κατά την εγκατάσταση της διεπαφής Wi-Fi, χρησιμοποιείτε κατάλληλο προστατευτικό εξο-πλισμό και εργαλεία για λόγους ασφάλειας.Σεαντίθετηπερίπτωση,θαμπορούσεναπρο-

κληθείτραυματισμός. ■ Απενεργοποιήστε το διακόπτη ή αποσυνδέ-στε το βύσμα τροφοδοσίας της εσωτερικής μονάδας κατά τη σύνδεση της διεπαφής Wi-Fi.Ανδενγίνεικάτιτέτοιο,μπορείναπροκληθείηλεκτροπληξία.

■ Φροντίζετε να συνδέσετε το συνδετήρα της διεπαφής Wi-Fi με την πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος της εσωτερικής μονάδας σωστά.Ηατελήςσύνδεσηήστερέωσηενδέχεταιναοδηγήσεισεθραύσηκαλωδίου,έκλυσηθερμό-

τητας,παραγωγήκαπνούήπυρκαγιά. ■ Μην εγκαθιστάτε τη διεπαφή Wi-Fi κοντά σε συσκευές αυτόματου ελέγχου, όπως αυτό-ματες πόρτες ή συναγερμοί πυρκαγιάς.Μπορείναπροκληθούνατυχήματαλόγωδυσλειτουργίας.

■ Μην αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε ή επισκευάζετε το προϊόν μόνοι σας.Μπορείναπροκληθείηλεκτροπληξία,πυρκαγιάήτραυματισμός.

Σημείωση [Μόνο για την εσωτερική μονάδα ATW (Αέρος - Νερού)]:Το λογισμικό της εσωτερικής μονάδας ATW πρέπει να αναβαθμιστεί πριν από τη χρήση της διεπαφής Wi-Fi.Για πληροφορίες σχετικά με τα μοντέλα που πρέπει να αναβαθμιστούν και με τον τρόπο εξα-σφάλισης και αναβάθμισης του λογισμικού, ανατρέξτε στον ιστότοπο του MELCloud.

JG79Y198H01_17_GR.indd 1 11/22/2016 1:34:43 PM

Page 131: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

GR

GR-2

Προειδοποίηση(Ολανθασμένοςχειρισμόςενδέχεταιναέχεισοβαρέςεπιπτώσεις,συμπεριλαμβανομένουτου

σοβαρούτραυματισμούήτουθανάτου). ■ Μη χρησιμοποιείτε τη διεπαφή Wi-Fi κοντά σε ιατρικό ηλεκτρικό εξοπλισμό ή σε άτομα που φέρουν ιατρικό βοήθημα, όπως καρδια-κό βηματοδότη ή εμφυτεύσιμο καρδιομετα-τροπέα-απινιδωτή.Μπορείναπροκληθείατύχημαλόγωδυσλει-τουργίαςτουιατρικούεξοπλισμούήβοηθή-

ματος.

■ Ο παρών εξοπλισμός θα πρέπει να εγκαθίσταται και να λειτουργεί με ελάχιστη απόσταση 20 cm μεταξύ της συσκευής και του χρήστη ή των παρευρισκομένων.

Προσοχή(Ολανθασμένοςχειρισμόςενδέχεταιναέχειεπιπτώσεις,συμπεριλαμβανομένουτουτραυματισμούή

τωνζημιώνστοκτίριο). ■ Για την αποφυγή ζημιάς από στατικό ηλεκτρισμό, αγγίξτε ένα κοντινό μεταλλικό αντικείμενο για την αποφόρτιση του στατι-κού ηλεκτρισμού από εσάς προτού αγγίξετε τη διεπαφή Wi-Fi.ΟστατικόςηλεκτρισμόςαπότοανθρώπινοσώμαμπορείναπροκαλέσειζημιάστημονάδαδιεπαφήςWi-Fi.

■ Μην εγκαταστήσετε τη διεπαφή Wi-Fi σε ση-μείο με πολλούς υδρατμούς, όπως σε μπάνιο.Αποφύγετεσημείαπουβρέχονταιμενερόήσημείαόπουεμφανίζεταιυγροποίησηστουςτοί-χους.Ηεγκατάστασησετέτοιασημείαμπορείναπροκαλέσειηλεκτροπληξίαήβλάβη.

■ Μην εγκαταστήσετε τη διεπαφή Wi-Fi σε σημεία με απευθείας ηλιακή ακτινοβολία ή όπου η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι 40°C ή υψηλότερη ή 0°C ή χαμηλότερη.Ταπεριβάλλονταμεαπευθείαςηλιακήακτι-νοβολίακαιμευψηλήήχαμηλήθερμοκρασίαενδέχεταιναπροκαλέσουνπαραμόρφωσηήβλάβητηςδιεπαφήςWi-Fi.

■ Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε ειδικά περιβάλλοντα.Ηχρήσησεμέρημεπολλάέλαια(όπωςμηχανέλαιο),ατμόήθειικάαέριαενδέχεταιναπροκαλέσεισοβαρήμείωσηστηλειτουργικότη-

τακαιζημιάσεεξαρτήματα. ■ Διακόψτε την τροφοδοσία συνδεδεμένου εξοπλισμού όταν πραγματοποιείτε εργασίες κατασκευής ή καλωδίωσης.Ημηδιακοπήτηςτροφοδοσίαςτουσυνδεδε-μένουεξοπλισμούενδέχεταιναπροκαλέσειδυσλειτουργίαήβλάβητηςδιεπαφήςWi-Fiήτουσυνδεδεμένουεξοπλισμού.

■ Το καλώδιο σύνδεσης δεν πρέπει να αγγίζει άμεσα τους αγωγούς.

■ Μη χρησιμοποιείτε τη διεπαφή Wi-Fi κοντά σε άλλες ασύρματες συσκευές, μικροκύμα-τα, ασύρματα τηλέφωνα ή συσκευές φαξ.Μπορείναπροκληθούνδυσλειτουργίες.

■ Μη στερεώνετε τη διεπαφή Wi-Fi σε σημεία όπου φτάνουν παιδιά.Μπορείναπροκληθείτραυματισμός.

JG79Y198H01_17_GR.indd 2 11/22/2016 1:34:44 PM

Page 132: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

GR

GR-3

■ Ερμηνείασυμβόλωνπουχρησιμοποιούνταισεαυτότοεγχειρίδιο

Βεβαιωθείτεότιδεντοκάνετε. Βεβαιωθείτεότιακολουθείτετιςοδηγίες.

Μηναγγίζετεποτέμεβρεγμέναχέρια. Βεβαιωθείτεότιαποσυνδέσατε

τοκαλώδιοτροφοδοσίαςαπότηνπρίζα.Μηνβρέχετεποτέμενερότη

μονάδα.

[Προφυλάξεις για τη ρύθμιση ή τη χρήση της διεπαφής Wi-Fi]

Προειδοποίηση(Ολανθασμένοςχειρισμόςενδέχεταιναέχεισοβαρέςεπιπτώσεις,συμπεριλαμβανομένουτου

σοβαρούτραυματισμούήτουθανάτου). ■ Μην αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε ή επι-σκευάζετε το προϊόν μόνοι σας (οι χρήστες).Μπορείναπροκληθείηλεκτροπληξία,πυρκαγιάήτραυματισμός.

■ Μην αγγίζετε τη διεπαφή Wi-Fi με βρεγμένα χέρια.Μπορείναπροκληθείζημιάστησυσκευή,ηλεκτροπληξίαήπυρκαγιά.

■ Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμ-βανομένων παιδιών) με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητι-κές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός αν υπάρχει επιτήρηση ή έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.

■ Μη βρέχετε με νερό τη διεπαφή Wi-Fi και μην τη χρησιμοποιείτε σε μπάνιο.Μπορείναπροκληθείζημιάστησυσκευή,ηλεκτροπληξίαήπυρκαγιά.

■ Μην εγκαθιστάτε μόνοι σας (οι χρή-στες) τη διεπαφή Wi-Fi.Ηλανθασμένηεγκατάστασηενδέχεταιναπροκαλέσειπυρκαγιά,ηλεκτροπληξίαήτραυματισμόλόγωπτώσηςτηςδιεπαφήςWi-Fi.ΣυμβουλευτείτετοναντιπρόσωποαπότονοποίοαγοράσατετηδιεπαφήWi-Fiήεπαγγελματίατεχνικόεγκατάστασης.

■ Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τις συσκευές.

■ Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποι-ηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εφό-σον υπάρχει επιτήρηση ή έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και εφόσον γίνονται κατα-νοητοί οι σχετικοί κίνδυνοι.

■ Σε περίπτωση πτώσης της διεπαφής Wi-Fi ή ζημιάς στη θήκη ή το καλώδιο, αποσυνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας ή ΚΛΕΙΣΤΕ το διακόπτη.Ενδέχεταιναπροκληθείπυρκαγιάήηλεκτροπληξία.Σεαυτήτηνπερίπτωσηαπευθυνθείτεστοναντιπρόσωπόσας.

■ Σε περίπτωση μη φυσιολογικών συνθηκών (όπως μυρωδιάς καμένου), διακόψτε τη λειτουργία της εσωτε-ρικής μονάδας και αποσυνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας ή ΚΛΕΙΣΤΕ το διακόπτη.Εάντοκλιματιστικόσυνεχίσειναλειτουρ-

γείσεμηφυσιολογικέςσυνθήκες,ενδέ-χεταιναπροκληθείβλάβη,πυρκαγιάήηλεκτροπληξία.Σεαυτήντηνπερίπτωση,απευθυνθείτεστοναντιπρόσωπόσας.

■ Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντή-ρηση χρήστη δεν πρέπει να εκτελού-νται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.

■ Μη χρησιμοποιείτε τη διεπαφή Wi-Fi κοντά σε ιατρικό ηλεκτρικό εξοπλισμό ή σε άτομα που φέρουν ιατρικό βοήθημα, όπως καρδιακό βηματοδότη ή εμφυτεύ-σιμο καρδιομετατροπέα-απινιδωτή.Μπορείναπροκληθείατύχημαλόγωδυσλει-τουργίαςτουιατρικούεξοπλισμούήβοηθήματος.

■ Μην εγκαθιστάτε τη διεπαφή Wi-Fi κοντά σε συσκευές αυτόματου ελέγχου, όπως αυ-τόματες πόρτες ή συναγερμοί πυρκαγιάς.Μπορείναπροκληθούνατυχήματαλόγωδυσλειτουργίας.

JG79Y198H01_17_GR.indd 3 11/22/2016 1:34:44 PM

Page 133: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

GR

GR-4

Προσοχή(Ολανθασμένοςχειρισμόςενδέχεταιναέχειεπιπτώσεις,συμπεριλαμβανομένουτουτραυματισμούή

τωνζημιώνστοκτίριο). ■ Μη στερεώνετε τη διεπαφή Wi-Fi σε σημεία όπου φτάνουν παιδιά.Μπορείναπροκληθείτραυματισμός.

■ Μη χρησιμοποιείτε τη διεπαφή Wi-Fi κοντά σε άλλες ασύρματες συσκευές, μικροκύματα, ασύρματα τηλέφωνα ή συσκευές φαξ.Μπορείναπροκληθούνδυσλειτουργίες. ■ Μην ανεβαίνετε σε ασταθές σκαμνί

για να ρυθμίσετε ή να καθαρίσετε τη διεπαφή Wi-Fi.Ενδέχεταινατραυματιστείτεεάνπέσετεκάτω.

ΗδιεπαφήWi-FiτηςMitsubishiElectricέχεισχεδιαστείγιαεπικοινωνίαμετηνυπηρεσίαWi-FiMELCloudτηςMitsubishiElectric.ΔιεπαφέςWi-FiτρίτωνμερώνδενμπορούννασυνδεθούνστοMELCloud.ΗMitsubishiElectricδενευθύνεταιγιατυχόν(i)ανεπαρκήαπόδοσησυστήματοςήπροϊόντος,(ii)σφάλμασυστήματοςήπροϊόντοςή(iii)απώλειαήζημιάσεοποιοδήποτεσύστημαήπροϊόν,ταοποίαπροκαλούνταιήπροκύπτουναπότησύνδεσηή/καιτηχρήσηοποιασδήποτεδιεπαφήςWi-FiτρίτουμέρουςήοποιασδήποτευπηρεσίαςWi-FiτρίτουμέρουςμεεξοπλισμόMitsubishiElectric.

Σημείωση ■ ΒεβαιωθείτεότιοδρομολογητήςυποστηρίζειτηρύθμισηκρυπτογράφησηςWPA2-AESπριναπότηνέναρξητηςεγκατάστασηςαυτήςτηςδιεπαφήςWi-Fi.

■ ΟτελικόςχρήστηςθαπρέπειναδιαβάσεικαινααποδεχθείτουςόρουςκαιτιςπροϋποθέσειςτηςυπηρεσίαςWi-FiπριναπότηνέναρξητηςεγκατάστασηςαυτήςτηςδιεπαφήςWi-Fi.

■ ΓιαναολοκληρώσετετησύνδεσηαυτήςτηςδιεπαφήςWi-FiστηνυπηρεσίαWi-Fi,ενδέχεταινααπαιτείταιοδρομολογητής.

■ ΑυτήηδιεπαφήWi-Fiδενθαξεκινήσειτημετά-

δοσηοποιωνδήποτελειτουργικώνδεδομένωναπότοσύστημα,έωςότουοτελικόςχρήστηςκαταχωρηθείκαιαποδεχθείτουςόρουςκαιτιςπροϋποθέσειςτηςυπηρεσίαςWi-Fi.

■ ΑυτήηδιεπαφήWi-Fiδενθαπρέπειναεγκα-

θίσταταικαινασυνδέεταισεκανένασύστημαMitsubishiElectricπουπροορίζεταιγιατηνπαροχήκρίσιμηςγιατηνεφαρμογήψύξηςήθέρμανσης.

■ Σημειώστετιςπληροφορίεςμοντέλουκαιπερισ-

σότεραστοιχείαστηντελευταίασελίδα"Settinginformation(Πληροφορίεςρύθμισης)",κατάτηνεγκατάστασηαυτήςτηςδιεπαφήςWi-Fi.

[Προφυλάξεις για την εγκατάσταση, τη ρύθμιση ή τη χρήση της διεπαφής Wi-Fi]

Για τις τελευταίες πληροφορίες σχετικά με το MELCloud από τη Mitsubishi Electric Corporation, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.MELCloud.com.

JG79Y198H01_17_GR.indd 4 11/22/2016 1:34:44 PM

Page 134: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

GR

GR-5

RESET

ERR

NET

MODE

UNIT

MODE

2. Παρουσίαση προϊόντοςΑρ. Στοιχείο Περιγραφή

1ΔιακόπτηςMODE(ΤΡΟΠΟΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ) Επιλέγειτρόπουςλειτουργίας.

2ΔιακόπτηςRESET(ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ)

ΕπαναφέρειτοσύστημακαιΟΛΕΣτιςρυθμίσεις.

3ΛυχνίαLEDERR(ΣΦΑΛΜΑ)(Πορτοκαλί)

Δείχνειτηνκατάστασησφάλματοςδικτύου.

4ΛυχνίαLEDNET(ΔΙΚΤΥΟ)(Πράσινο) Δείχνειτηνκατάστασηδικτύου.

5ΛυχνίαLEDMODE(ΤΡΟΠΟΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ)(Πορτοκαλί)

Δείχνειτηνκατάστασητρόπουλειτουργίαςτουσημείουπρόσβασης.

6ΛυχνίαLEDUNIT(ΜΟΝΑΔΑ)(Πράσινο)

Δείχνειτηνκατάστασητηςεσωτερικήςμονάδας.

3. Εξαρτήματα

Μονάδαδιεπαφής(μεκαλώδιοσύν-

δεσης)1

Σφιγκτήραςστερέω-

σηςκαλωδίου 1

Βίδαστερέωσηςγιατο3,5×16mm

2Σφιγκτήρας(γιαένωσητωνκα-

λωδίων)1

Βίδαστερέωσηςγιατο4×16mm

1 Θήκη 1

Κλιπ 1

(1)ΔιακόπτηςMODE(ΤΡΟΠΟΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ)●ΟδιακόπτηςMODE(ΤΡΟΠΟΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ)χρησιμοποιείταιγιατηνεπιλογήτρόπωνλειτουρ-

γίαςσεδιαμορφώσεις.

Όταν η διεπαφή Wi-Fi επαναφέρεται στις εργοστασιακές ρυθμίσεις, ΟΛΕΣ οι πληροφορίες διαμόρφωσης χάνονται. Προσέξτε ιδιαίτερα κατά την εκτέλεση αυτής της λειτουργίας.

(2)ΔιακόπτηςRESET(ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ)●ΚρατήστεπατημένοτοδιακόπτηRESET(ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ)για2δευτερόλεπταγιαεπανεκκίνησητουσυστήματος.

●ΚρατήστεπατημένοτοδιακόπτηRESET(ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ)για14δευτερόλεπταγιααρχικοποίησητηςδιεπαφήςWi-Fiστιςεργοστασιακέςρυθμίσεις.

3

4

5

6

2 1

JG79Y198H01_17_GR.indd 5 11/22/2016 1:34:44 PM

Page 135: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

GR

GR-6

4. Σύνδεση της διεπαφής Wi-Fi(Για λεπτομέρειες σχετικά με το κάθε σύστημα, ανατρέξτε στο σχετικό εγχειρίδιο οδηγιών.)

ΚλείστετοδιακόπτητουκλιματιστικούδωματίουήτηςμονάδαςATWπριναπότησύνδεσητουκαλω-

δίουστηνεσωτερικήμονάδα.Γιαοδηγίεςκαιλεπτομέρειεςσύνδεσης,ανατρέξτεστοεγχειρίδιοεγκατάστασηςκάθεμοντέλου.

(1)Τοκαλώδιοσύνδεσηςπουείναισυνδεδεμένοσεμιαεσωτερικήμονάδα(CN105)θαπρέπειναστερεωθείστηνεσωτερικήμονάδαήκοντάσεαυτήν.

Κατά τη στερέωση της μονάδας διεπαφής μέσα σε μια εσωτερική μονάδα, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης της εσωτερικής μονάδας. Μη στερεώσετε τη μονάδα διεπαφής μέσα στην εσωτερική μονάδα, αν δεν αναφέρεται.

Έξοδοςαπότηναριστερήπλευρά

Εσωτερικήμονάδα

<Κλιματιστικόδωματίου>

Έξοδοςαπότηδεξιάπλευρά

Ηπλευράκαλωδίουτηςμονάδαςδιεπαφής θαπρέπειναείναιστραμμένηπροςτακάτω.

• Στερεώστετηθήκη στοντοίχοέτσιώστετοσημάδιτηςγιατοκαλώδιοναείναιστραμμένοπροςτακάτω.

• Εισαγάγετετημονάδαδιεπαφής στηθήκη έωςότουκουμπώσειστηθέσητης.Σημείωση:Σφίξτε τιςεπάνωκαι,στησυνέχεια, τιςκάτωβίδες.Προσαρμόστεκαι ισιώστε τη

θήκη χρησιμοποιώνταςτηνεπιμηκυμένηοπήγιατηνκάτωβίδα.

Κατάτηστερέωσηστοντοίχο

ΣημάδιγιακαλώδιοΣημάδιγιακαλώδιο

Μονάδαδιεπαφής

Βίδα

Τοίχος

ΘήκηΣτερέωσηβίδαςΠροσαρμογή

Θήκη

Σφιγκτήραςστερέωσηςκαλωδίου

Βίδα

Καλώδιοσύνδεσης

JG79Y198H01_17_GR.indd 6 11/22/2016 1:34:44 PM

Page 136: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

GR

GR-7

• Ολισθήστετοκλιπ επάνωστοάκροτουγωνιακούκαλύμματοςγιαναστερεώσετετημονάδαδιεπαφής .

Σημείωση:Στερεώστετημονάδαδιεπαφής στηνκάτωπλευράτηςεσωτερικήςμονάδαςανδενμπορείναστερεωθείστηνπλευρικήόψητηςεσωτερικήςμονάδας.

Περάστετοκαλώδιοσύνδεσηςστονχώροστοπίσωμέροςτηςμονάδας,όπωςφαίνεταιστηνπαραπάνωεικόνα.Κρύψτετηνκαλωδίωσηκαιασφαλίστετην.Σημείωση:Βεβαιωθείτεότιτοκαλώδιοσύνδεσηςδενθαπιαστείστηνπλάκαεγκατάστασηςήμεταξύ

αυτήςκαιτουτοίχουήμεταξύτηςεσωτερικήςμονάδαςκαιτηςπλάκαςεγκατάστασης. Σεδιαφορετικήπερίπτωση,ενδέχεταινασημειωθείζημιάστοκαλώδιοσύνδεσηςκαιναπρο-

κληθούνπροβλήματαεπικοινωνίας.

Μονάδαδιεπαφής

Γωνιακόκάλυμμα

Κλιπ

Εσωτερικήμονάδα

Εσωτερικήμονάδα

• ΓιαναελέγξετετηνένδειξηLEDμετάτηρύθμιση,αφαιρέστετημονάδαδιεπαφής απότηθήκη .

Παράδειγμαστερέωσηςστηναριστερήπλευράτηςεσωτερικήςμονάδας

ΓωνιακόκάλυμμαΓωνιακόκάλυμμα

Σημείωση:Ημονάδαδιεπαφής μπορείεπίσηςναστερεωθείστηδεξιάπλευράτηςεσωτερικήςμονάδας.Κάτωπλευράτηςεσωτερικήςμονάδας Πλευρικήόψητηςεσωτερικήςμονάδας

• Εισαγάγετετοκλιπ στηθήκη έωςότουκουμπώσειστηθέσητου.• Εισαγάγετετημονάδαδιεπαφής στηθήκη έωςότουκουμπώσειστηθέσητης.Σημείωση:Κατάτηνεισαγωγήτηςμονάδαςδιεπαφής στηθήκη,ευθυγραμμίστετοκαλώδιο

τηςμονάδαςδιεπαφής μετοσημάδιγιατοκαλώδιοστηθήκη .

Διαφορετικά,ενδέχεταιναπροκληθείδιαρροήφωτόςήυποβάθμισητηςεμφάνισης.

Μονάδαδιεπαφής

ΣημάδιγιακαλώδιοΕυθυγραμμίστε

Κλιπ

Θήκη Θήκη

Καλώδιοσύνδεσης

Κατάτηστερέωσηστηνεξωτερικήπλευράτηςεσωτερικήςμονάδας

JG79Y198H01_17_GR.indd 7 11/22/2016 1:34:45 PM

Page 137: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

GR

GR-8

150 150

150 150

300

300

<ΕσωτερικήμονάδαATW>

(2)ΑνοίξτετοδιακόπτητουκλιματιστικούδωματίουήτηςμονάδαςATWκαιβεβαιωθείτεότιηένδειξηLEDστηδιεπαφήWi-Fiεισέρχεταιστηναρχικήκατάστασηπουεμφανίζεταισταδεξιά.

Στερεώστετηνμετηνίδιαδιαδικασίαπουπροβλέπεταιγιατοκλιματιστικόδωματίου.Ανατρέξτεστηνενότητα"Κατάτηστερέωσηστοντοίχο"στησελίδα6.

ΡύθμισηΓιατησύνδεσησεδρομολογητήγιατηρύθμιση,ανατρέξτεσταέγγραφαSETUPQUICKREFERENCEGUIDE(ΟΔΗΓΟΣΡΥΘΜΙΣΗΣΓΡΗΓΟΡΗΣΑΝΑΦΟΡΑΣ)(περιλαμβάνεταιστοίδιοπακέτο)καιΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΡΥΘΜΙΣΗΣ.ΓιατοΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΡΥΘΜΙΣΗΣ,μεταβείτεστονπαρακάτωιστότοπο.http://www.melcloud.com/Support

ΓιατοΕγχειρίδιοχρήσηςMELCloud,μεταβείτεστονπαρακάτωιστότοπο.http://www.melcloud.com/Support

ΑρχικήκατάστασηERR OFFNET OFFMODE OFF

UNIT Αναβο-

σβήνει

5. ΠροδιαγραφέςΤάσηεισόδου DC12,7V(απόεσωτερικήμονάδα)Κατανάλωσηισχύος ΜΕΓΙΣΤΟ2WΜέγεθοςΥ×Π×Β(mm) 79×44×18,5

Βάρος(g) 110(συμπεριλαμβανομένουτουκαλωδίου)

Επίπεδοισχύοςπομπού(ΜΕΓ.) 17,[email protected]ΚανάλιRF 1κανάλι~13κανάλια(2.412~2.472MHz)Ασύρματοπρωτόκολλο IEEE802.11b/g/n(20)Κρυπτογράφηση AESΈλεγχοςταυτότητας WPA2-PSKΈκδ.λογισμικού XX.00Μήκοςκαλωδίου(mm) 2.040

ΓιατηΔήλωσησυμμόρφωσης,μεταβείτεστονπαρακάτωιστότοπο.http://www.melcloud.com/Support

Μονάδα Cylinder Hydrobox Σύνδεση σε μονάδα Cylinder Σύνδεση σε Hydrobox

Βίδα3

Βίδα3 Σφιγκτήραςστερέωσηςκαλωδίου4

Σφιγκτήραςστερέω-

σηςκαλωδίου4

JG79Y198H01_17_GR.indd 8 11/22/2016 1:34:45 PM

Page 138: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

TK

TK-1

1. Güvenlik önlemleri●Wi-Fiarayüzününmontajı,kurulumuveyakullanı-mıöncesindetümGüvenlikTalimatlarınıokuyun.

●Bukurulumkılavuzundagüvenlikleilgiliönemlibilgilerverilmektedir.Talimatlarauyduğunuz-daneminolun.

●Wi-Fiarayüzünükurduktansonra,bukurulumkılavuzunukullanıcıyaulaştırın.Kullanıcılar-danbukılavuzuiçmekanünitesikullanımkılavuzuilebirliktegüvenlibiryerdesaklama-larınıisteyin.

İçindekiler

Wi-Fi arayüzü hakkındaWi-Fiarayüzüolanbucihaz,durumbilgileriniiletirvebiriçmekanünitesinebağlanarakkomutlarıMELCloud’dankontroleder.●BazıiçmekanüniteleriWi-Fiarayüzüileuyumludeğildir.Wi-FiarayüzünükurmayaçalışmadanönceiçmekanünitesininWi-Fiarayüzüileuyumluolduğundaneminolun.

[Kurulum önlemleri]

Uyarı(Yanlışkullanımağıryaralanmaveyaölümeyolaçacakciddisonuçlardoğurabilir.)

■ Kullanıcılar Wi-Fi arayüzünü kendi başlarına kurmamalıdır.Yanlışkurulumyangına,elektrikçarpmasına,Wi-Fiarayüzünündüşmesisonucuyaralanmayayadasusızıntısınanedenolabilir.Wi-Fiarayü-zünüsatınaldığınızbayiyeyadaprofesyoneltesisatçıyadanışın.

■ Wi-Fi arayüzü bu kurulum kılavuzuna uygun olarak güvenli bir şekilde kurulmalıdır.Yanlışkurulumyangına,elektrikçarpmasına,hasarayadaWi-Fiarayüzünündüşmesinenedenolabilir.

■ Wi-Fi arayüzü ağırlığını taşıyabilecek bir yere monte edilmelidir.Wi-Fiarayüzünitesininkendiağırlığınıtaşıya-mayacağıbiryeremonteedilmesidurumundaWi-Fiarayüzüdüşerekhasaranedenolabilir.

■ Elektrik kablolarını, kablolar üzerindeki dış kuvvet terminallerini etkilemeyecek şekilde, sağlam olarak bağlayıp sabitleyin.Bağlantıvemontajınyanlışyapılmasıarızaya,ısıoluşumuna,dumanoluşumunayadayangı-nanedenolabilir.

■ Kurulumda Mitsubishi Electric parçaları ve diğer onaylanmış parçalar kullanılmalıdır.Yanlışparçanınkullanılmasıyangına,elektrikçarp-masınayadahasara/susızıntısınanedenolabilir.

■ Elektrik işleri yetkili personel tarafından ye-rel yönetmeliklere ve kurulum kılavuzunda belirtilen talimatlara uygun yapılmalıdır.Yetersizdevrekapasitesiyadayanlışkurulumelektrikçarpmasınaveyayangınanedenolabilir.

■ Wi-Fi arayüzünü iç mekan ünitesinin içinde-ki toprak bağlantısına bağlamayın.

■ Elektrik devre kapağını iç mekan ünitesine güvenli şekilde takın.İçmekanünitesininelektrikdevrekapağınınsıkıcakapatılmadığıdurumlardatoz,suveben-zerimaddeleryangınveyaelektrikçarpmasınanedenolabilir.

■ Wi-Fi arayüzünü kurarken güvenliğiniz için uygun koruyucu ekipman ve araçları kullanın.Aksihaldeyaralanmameydanagelebilir.

■ Wi-Fi arayüz bağlantısını yaparken şalteri kapatın veya iç mekan ünitesinin güç bağ-lantı fişini çıkarın.Aksihaldeelektrikçarpabilir.

■ Wi-Fi arayüzünün konektörünü iç mekan ünitesinin bilgisayar kartına düzgün bir şekilde bağladığınızdan emin olun.Bağlantıveyamontajıneksikyapılmasıkablokopmasına,ısıoluşumuna,dumanoluşumunayadayangınanedenolabilir.

■ Wi-Fi arayüzünü civardaki otomatik kapı veya yangın alarmı gibi cihazların kumanda-ları yakınına kurmayın.Arızanedeniylekazalarayolaçabilir.

■ Kendi başınıza sökmeyin, üzerinde değişik-lik yapmayın veya onarmayın.Elektrikçarpması,yangınveyayaralanmayanedenolabilir.

Not [yalnız ATW (Havadan suya) iç mekan ünitesi için geçerlidir]:Wi-Fi arayüzü kullanmadan önce ATW iç mekan ünitesinin yazılımı güncellenmelidir.Güncellenmesi gereken modeller ve yazılımın nasıl edinileceği ve güncelleneceği hakkında bilgi için MELCloud web sitesine başvurun.

1.Güvenlikönlemleri.........................................................................................12.ÜrünTanıtımı.................................................................................................53.Parçalar.........................................................................................................54.Wi-Fiarayüzünübağlama..............................................................................65.Spesifikasyonlar.............................................................................................8

JG79Y198H01_18_TK.indd 1 11/21/2016 9:59:47 AM

Page 139: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

TK

TK-2

Uyarı(Yanlışkullanımağıryaralanmaveyaölümeyolaçacakciddisonuçlardoğurabilir.)

■ Wi-Fi arayüzünü elektrikli tıbbi ekipmanların yanında veya vücudunda kalp pili ya da kardiyoverter-defibrilatör gibi tıbbi cihaz olan kişilerin yanında kullanmayın.Tıbbiekipmanınveyacihazınarızalanmasınedeniylekazayayolaçabilir.

■ Bu ekipmanın monte edildiği ve çalıştırıldığı konum ile cihazın kullanıcısı veya yakınında-ki kişiler arasında en az 20 cm olmalıdır.

Dikkat(Yanlışkullanımyaralanmaveyabinadahasarayolaçacaksonuçlardoğurabilir.)

■ Statik elektriğin neden olduğu hasarı önlemek amacıyla, kendi üzerinizdeki statik elektriği boşaltmak için Wi-Fi arayüz ünite-sine dokunmadan önce metal bir gövdeye dokunun.İnsanvücudundakistatikelektrikWi-Fiarayüzünitesinezararverebilir.

■ Wi-Fi arayüz ünitesini banyo gibi çok miktarda buharın bulunduğu bir yere monte etmeyin.Suyunsıçradığıyadaduvarlardayoğuşmanınolduğuyerlerdenkaçının.Butüryerleremonteetmekelektrikçarpmasınayadacihazınarıza-lanmasınanedenolabilir.

■ Wi-Fi arayüzünü doğrudan güneş ışığı alan veya sıcaklığın 40ºC veya üzerinde ya da 0ºC veya altında olduğu yerlere kurmayın.DoğrudangüneşışığıalanyadasıcaklığınyüksekveyadüşükolduğuortamlarWi-Fiarayüzününbozulmasınaveyaarızalanmasınanedenolabilir.

■ Özel ortamlarda kullanmayın.Yağ(makineyağdahil),buharveyasülfürikgazbulunanyerlerdekullanmakişlevselliğininciddişekildedüşmesineveparçalarınhasargörmesinenedenolabilir.

■ İnşaat veya kablolama işleri gerçekleşti-rildiğinde bağlı ekipmanın güç kaynağını kapatın.BağlıekipmanıngüçkaynağınıkapatmamakWi-Fiarayüzünitesininveyabağlıekipmanınbozulmasınayadaarızalanmasınanedenolabilir.

■ Bağlantı kablosu doğrudan boru tesisatı ile temas etmemelidir.

■ Wi-Fi arayüzünü diğer kablosuz cihazlar, mikrodalgalar, kablosuz telefonlar veya faks makinelerinin yanında kullanmayın.Bunlarınarızalanmasınanedenolabilir.

■ Wi-Fi arayüzü çocukların erişebileceği yerlere monte etmeyin.Yaralanmayanedenolabilir.

JG79Y198H01_18_TK.indd 2 11/21/2016 9:59:47 AM

Page 140: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

TK

TK-3

■ Bukılavuzdakullanılansembollerinanlamları

Yapmaktankaçının. Tekniktalimatıizleyin.

Aslaıslakelledokunmayın. Güçbağlantıkablosununfişiniprizdençıkarttığınızdaneminolun.Üniteyeaslasusıçratmayın.

[Wi-Fi arayüzünü kurarken ve kullanırken alınacak önlemler]

Uyarı(Yanlışkullanımağıryaralanmaveyaölümeyolaçacakciddisonuçlardoğurabilir.)

■ Kendi başınıza sökmeyin, üzerinde değişiklik yapmayın veya onarmayın (kullanıcı).Elektrikçarpması,yangınveyayaralan-mayanedenolabilir.

■ Wi-Fi arayüzüne ıslak elle dokun-mayın.Cihazahasarverebilir,elektrikçarpması-naveyayangınanedenolabilir.

■ Güvenliklerinden sorumlu kişinin gö-zetimi veya yönlendirmesiyle cihazın kullanılmasına izin verilmedikçe bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel açıdan düşük kapasiteye sahip ya da yeterli deneyim ve bilgisi olmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.

■ Wi-Fi arayüzü üzerine su sıçratmayın veya cihazı banyoda kullanmayın.Cihazahasarverebilir,elektrikçarpması-naveyayangınanedenolabilir.

■ Kullanıcılar Wi-Fi arayüzünü kendi başlarına kurmamalıdır.Yanlışkurulumyangına,elektrikçarp-masınaveyaWi-Fiarayüzünündüşmesisonucuyaralanmayanedenolabilir.Wi-Fiarayüzünüsatınaldığınızbayiyeyadaprofesyoneltesisatçıyadanışın.

■ Çocuklar gözetim altında tutulmalı, ci-hazlarla oynamamaları sağlanmalıdır.

■ Bu cihaz, gözetim altında olan ya da kendilerine cihazın güvenli kullanımıy-la ilgili talimatların anlatıldığı, cihazın neden olabileceği tehlikeleri anlamış olan, 8 yaş ve üzeri çocuklar ile fizik-sel, duyusal veya zihinsel becerileri düşük ya da deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir.

■ Wi-Fi arayüzü düşürülürse veya tutucu ya da kablo hasar görürse, güç bağlantı fişinin bağlantısını kesin veya şalteri KAPATIN.Yangınaveyaelektrikçarpmasınanedenolabilir.Budurumda,satıcınızadanışın.

■ Anormal bir durumda (yanık kokusu gibi), iç mekan ünitesini durdurun ve güç bağlantı fişini çıkarın ya da şalteri KAPATIN.Anormaldurumdadevamlıçalıştırmaarıza,yangınveyaelektrikşokunanedenolabilir.Budurumda,satıcınızadanışın.

■ Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Gözetim altında olmadıkları takdirde çocukların temizlik ve kullanıcı bakımı yapmalarına izin verilmemelidir.

■ Wi-Fi arayüzünü elektrikli tıbbi ekip-manların yanında veya vücudunda kalp pili ya da kardiyoverter-defib-rilatör gibi tıbbi cihaz olan kişilerin yanında kullanmayın.Tıbbiekipmanınveyacihazınarızalanma-sınedeniylekazayayolaçabilir.

■ Wi-Fi arayüzünü civardaki otomatik kapı veya yangın alarmı gibi cihazların kumandaları yakınına kurmayın.Arızanedeniylekazalarayolaçabilir.

JG79Y198H01_18_TK.indd 3 11/21/2016 9:59:47 AM

Page 141: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

TK

TK-4

Dikkat(Yanlışkullanımyaralanmaveyabinadahasarayolaçacaksonuçlardoğurabilir.)

■ Wi-Fi arayüzü çocukların erişebileceği yerlere monte etmeyin.Yaralanmayanedenolabilir.

■ Wi-Fi arayüzünü diğer kablosuz cihaz-lar, mikrodalgalar, kablosuz telefonlar veya faks makinelerinin yanında kullanmayın.Bunlarınarızalanmasınanedenolabilir. ■ Wi-Fi arayüzünü ayarlamak veya

temizlemek için zemine sağlam şekilde oturmayan merdivenli tabureye çıkmayın.Düşersenizyaralanmayanedenolabilir.

MitsubishiElectric’inWi-Fiarayüzü,MitsubishiElectric’inMELCloudWi-Fiservisiileiletişimiiçintasarlanmıştır.ÜçüncübirWi-FiarayüzünMELCloudilebağlantısımümkündeğildir.MitsubishiElectric,MitsubishiElectricürünlerininherhangibirüçüncüpartiWi-Fiarayüzüveyaher-hangibirüçüncüpartiWi-Fihizmetiilebağlantısındanveyakullanımındankullanımındandoğanveyabunlarınnedenolduğu,(i)ürünveyasistemperformansınındüşmesi;(ii)ürünveyasisteminhatavermesi;veya(iii)ürünveyasisteminarızalanmasındansorumludeğildir.

Not■ BuWi-FiarayüzününkurulumunabaşlamadanönceYönlendiricininWPA2-AESşifrelemeayarınıdesteklediğindeneminolun.■ Sonkullanıcı,Wi-FiarayüzünükurmayabaşlamadanönceWi-FihizmetininHükümveKoşullarınıokumalıvekabuletmelidir.■ BuWi-Fiarayüzbağlantısınıntamamlanabilme-siiçin,Yönlendiricigerekebilir.

■ SonkullanıcıkaydolupWi-FihizmetininhükümvekoşullarınıkabuledenekadarWi-Fiarayüzüişlemverileriningönderilmesinebaşlamaya-caktır.■ BuWi-FiarayüzüuygulamaaçısındankritiksoğutmaveyaısıtmasağlayanhiçbirMitsubishiElectricsisteminekurulmamalıvebağlanma-malıdır.■ BuWi-Fiarayüzününkurulumunugerçekleşti-rirken,lütfenmodelbilgisinevesonsayfadaki“Settinginformation(Ayarbilgilerine)”dikkatedin.

[Wi-Fi arayüzünü kurarken, ayarlarken ve kullanırken alınacak önlemler]

MELCloud ile ilgili güncel bilgi için Mitsubishi Electric Corporation tarafından oluşturulan www.MELCloud.com internet sitesini ziyaret ediniz.

JG79Y198H01_18_TK.indd 4 11/21/2016 9:59:47 AM

Page 142: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

TK

TK-5

RESET

ERR

NET

MODE

UNIT

MODE

3. Parçalar

Arayüzünitesi(bağlantıkablosuile) 1 Montajkablosuke-

lepçesi 1

içinsabitlemevidası3,5×16mm

2Tespitmalzemesi(kablolarıtoplayarakbağlamakiçin)

1

içinsabitlemevidası4×16mm

1 Tutucu 1

Klips 1

(1)MODE(MOD)anahtarı●MODE(MOD)anahtarıkonfigürasyonsırasındamodlarıseçmekiçinkullanılır.

2. Ürün TanıtımıNo. Öğe Tanımı1 MODE(MOD)anahtarı Modlarıseçer.

2RESET(SIFIRLAMA)anahtarı SistemiveTÜMayarlarısıfırlar.

3ERR(HATA)LED(Tu-runcu) Ağhatadurumunugösterir.

4 NET(AĞ)LED(Yeşil) Ağdurumunugösterir.

5MODE(MOD)LED(Turuncu)

Erişimnoktasımoddurumunugösterir.

6UNIT(ÜNİTE)LED(Yeşil) İçmekanünitesidurumunugösterir.

Wi-Fi arayüzü fabrika varsayılan ayarlarına geri dönecek şekilde sıfırlandığında TÜM konfigü-rasyon bilgileri kaybolur. Bu işlemi yaparken çok dikkatli olun.

(2)RESET(SIFIRLAMA)anahtarı●SistemiyenidenbaşlatmakiçinRESET(SIFIRLAMA)anahtarını2saniyeboyuncabasılıtutun.●Wi-FiarayüzünüfabrikaayarlarınagerigetirmekiçinRESET(SIFIRLAMA)anahtarını14saniyeboyuncabasılıtutun.

3456

2 1

JG79Y198H01_18_TK.indd 5 11/21/2016 9:59:47 AM

Page 143: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

TK

TK-6

4. Wi-Fi arayüzünü bağlama(Her sistemle ilgili bilgi için, ilgili talimat kılavuzuna bakın.)

KabloyuiçmekanünitesinebağlamadanönceodaklimasınınveyaATWünitesininşalterinikapatın.Bağlantıtalimatlarıveayrıntılariçinhermodelinkendikurulumkılavuzunabaşvurun.

(1)Biriçmekanünitesinebağlıolanbağlantıkablosu(CN105)içmekanünitesineveyacivarınamonteedilmelidir.

Soltaraftançıkarılmıştır

İçünite

<Odakliması>

Sağtaraftançıkarılmıştır

Arayüz ünitesini bir iç mekan ünitesinin içine monte ederken iç mekan ünitesinin kurulum kılavuzuna bakın. Arayüz ünitesini , eğer belirtilmediyse iç mekan ünitesinin içine monte etmeyin.

KabloişaretiKabloişareti Arayüz

ünitesi

Vida

Duvar

TutucuVida sabitleme

Ayarlama

Tutucu

Arayüzünitesinin kablotarafıaşağıdoğrubakmalıdır.

• Tutucuyu duvara,kabloişaretiaşağıdoğrubakacakşekildemonteedin.• Arayüzünitesini tutucunun içinetıklayıncayakadarsokun.Not: Üsttekiveardındanalttakividalarısıkın;altvidanınuzundeliğinikullanaraktutucuyu

ayarlayınvehizalayın.

Duvaramontaj

Montajkablosukelepçesi

Vida

Bağlantıkablosu

JG79Y198H01_18_TK.indd 6 11/21/2016 9:59:48 AM

Page 144: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

TK

TK-7

Bağlantıkablosunuüniteninarkasındabulunanalandan,yukarıdakişekildegösterildiğigibigeçirin.Kablolarıgizleyinvesabitleyin.Not:Bağlantıkablosununmontajplakası ileduvararasında,veyaiçmekanünitesi ilemontajplakası

arasındabiryerdesıkışmadığındaneminolun. Aksihalde,bağlantıkablosununhasargörmesiiletişimsorunlarınayolaçabilir.

• Arayüzünitesini sabitlemekiçinklipsi köşekutusununkenarıüzerinekaydırın.Not:Eğerarayüzünitesi içmekanünitesininyantarafınamonteedilemiyorsa,içme-

kanünitesininalttarafınamonteedin.

ArayüzünitesiKöşekutusu

Klips

İçünite

İçünite

• AyarsonrasındaLEDgöstergelerikontroletmekiçinarayüzünitesini tutucudan çıkarın.

İçmekanünitesininsoltarafınamontajörneği

KöşekutusuKöşekutusu

Not:Arayüzünitesi içmekanünitesininsağtarafınadamonteedilebilir.İçmekanünitesininalttarafı İçmekanünitesininyantarafı

• Klipsi tutucunun içinetıklayıncayakadarsokun.• Arayüzünitesini tutucunun içinetıklayıncayakadarsokun.Not:Arayüzünitesini tutucunun içinesokarken,Arayüzünitesinin kablosunu tutucu

kablosununişaretiilehizalayın. Aksihalde,hafifbirsızıntıveyagörünümdebozulmaoluşabilir.

Arayüzünitesi

KabloişaretiHizalama

Klips

Tutucu Tutucu

Bağlantıkablosu

İçmekanünitesinindıştarafınamontaj

JG79Y198H01_18_TK.indd 7 11/21/2016 9:59:48 AM

Page 145: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

TK

TK-8

150 150

150 150

300

300

<ATWiçmekanünitesi>

(2)OdaklimasınınveyaATWünitesininşalteriniaçınveWi-FiarayüzüLEDgöstergesininsağtaraftagösterilenbaşlangıçdurumunagelipgelmediğinikontroledin.

Odaklimasıiçinaynıprosedürükullanarakmonteedin.Lütfensayfa6'da“Duvaramontaj”bölümünebaşvurun.

AyarlarAyaryapmaküzerebirYönlendiriciyebağlanmakiçinSETUPQUICKREFERENCEGUIDE(AYARLARHIZLIBAŞVURUKILAVUZU)(aynıpaketedahildir)veAYARKILAVUZUdokümanlarınabaşvurun.AYARKILAVUZUiçinlütfenaşağıdakiwebsitesinegidin.http://www.melcloud.com/Support

MELCloudKullanıcıKılavuzuiçinlütfenaşağıdakiwebsitesinegidin.http://www.melcloud.com/Support

BaşlangıçDurumuERR OFF(KAPALI)NET OFF(KAPALI)MODE OFF(KAPALI)UNIT Yanıpsönüyor

5. SpesifikasyonlarGirişVoltajı DC12,7V(içmekanünitesinden)GüçTüketimi MAKS2WBoyutG×Y×D(mm) 79×44×18,5Ağırlık(g) 110(kablodahil)Vericigüçseviyesi(MAKS) 17,[email protected]ı 1kanal~13kanal(2412~2472MHz)Telsizprotokolü IEEE802.11b/g/n(20)Şifreleme AESKimlikdoğrulama WPA2-PSKYazılımSürümü XX.00Kablouzunluğu(mm) 2.040

UygunlukBeyanıiçinlütfenaşağıdakiwebsitesinegidin.http://www.melcloud.com/Support

Silindir ünitesi Hydrobox Silindir Ünitesi ile bağlantı Hydrobox ile bağlantı

Vida3

Vida3 Montajkablosukelepçesi4

Montajkablosukelepçesi4

JG79Y198H01_18_TK.indd 8 11/21/2016 9:59:48 AM

Page 146: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

TK

TK-9

İthalatcı Firma: Merkez Ofis (Head Office)Mitsubishi Electric Turkey Elektrik Ürünleri A.Ş.Şerifali Mah. Kale Sok. No:41 34775 Ümraniye/ İstanbul / Türkiye Tel: + 90 216 969 25 00 Faks: + 90 216 661 44 [email protected] URL: http://klima.mitsubishielectric.com.trSİCİL NO : 845150 MERSİS NO : 0 621047840100014

Üretici Firma: Mitsubishi Electric Corporation (Head Office)Tokyo Building, 2-7-3, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8310, JapanTel: +81 (3) 3218-2111www.mitsubishielectric.com

• Şirketimizdeki geliştirme faaliyetlerinden dolayı ürün özelliklerinin, haber verilmeksizin değiştirilme hakkı tarafımızda saklıdır.

• Ürünün üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dokümanlarda beyan edilen değerler, ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir. Bu değerler, ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir.

• Satın almış olduğunuz ürünün kullanım ömrü 10 yıldır. Bu, ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresidir.

Ürünün montajı için Mitsubishi Electric Turkey Elektrik Ürünleri A.Ş. yetkili servisine / bayisine başvurunuz.

Servis İstasyonları ve Yedek Parça Temini : Cihazınızın bakım, onarım ve yedek parça ihtiyaçları için klimanızı satın aldığınız yetkili satıcıya

başvurunuz. Yetkili Servislerimizin listesine URL: http://klima.mitsubishielectric.com.tr adresinden veya 444 7 500 numaralı telefondan ulaşabilirsiniz.

Ünitenin ihtiyaç duyacağı bakım ve onarım parçaları 10 yıl boyunca üretilecektir.

AEEE Yönetmeliğine Uygundur.

Bu uyarının içeriği sadece Türkiye'degeçerlidir.

JG79Y198H01_18_TK.indd 9 11/21/2016 9:59:48 AM

Page 147: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

UK

UK-1

1. Заходи безпеки●Першніжрозпочатимонтаж,настройкучиекс-плуатаціюінтерфейсуWi-Fi,прочитайтевсіінструкціїзтехнікибезпеки.

●Цейпосібникзмонтажуміститьважливуінформаціюзтехнікибезпеки.Обов’язководотримуйтесьінструкцій.

●ПіслязавершеннямонтажуінтерфейсуWi-Fiпередайтецейпосібникзмонтажукористувачеві.Проінструктуйтекористувачівщодойогозберіганнявтомужбезпечномумісці,дезберігаєтьсяпосібникзексплуатаціївнутрішньогоблоку.

Зміст

Про інтерфейс Wi-FiЦейінтерфейсWi-FiздійснюєобмінінформацієюпростанікеруєвиконаннямкомандMELCloudчерезустановленез’єднаннязвнутрішнімблоком.●ДеяківнутрішніблокинесуміснізінтерфейсомWi-Fi.ПершніжужитизаходівщодомонтажуінтерфейсуWi-Fi,переконайтеся,щовнутрішнійблоксуміснийізним.

[Заходи безпеки під час монтажу]

Попередження(Неналежнеповодженнязпристроямиможепризвестидосерйознихнаслідків,зокрематяжкихтравмабосмерті.)

■ Не монтуйте інтерфейс Wi-Fi самостійно (силами користувача).Неправильниймонтажможеспричинитипожежу,ураженняелектричнимструмом,травмучерезпадінняінтерфейсуWi-Fiчивитікводи.Проконсуль-туйтесяздилером,уякоговипридбалиінтерфейсWi-Fi,абозпрофесійнимспеціалістомзмонтажу.

■ Монтажу інтерфейсу Wi-Fi слід виконувати з надійним закріпленням у відповідності до вимог даного посібника з монтажу.Неправильниймонтажможеспричинитипожежу,ураженняелектричнимструмомабозаподіянняшкодичипадінняінтерфейсуWi-Fi.

■ Монтаж інтерфейсу Wi-Fi слід виконувати з урахуванням здатності місця монтажу сприй-мати відповідне вагове навантаження.ЯкщомонтажінтерфейсуWi-Fiвиконуєтьсябезурахуванняздатностімісцямонтажусприймативідповідневаговенавантаження,інтерфейсWi-Fiможевпастийзавдатишкоди.

■ Підключіть і надійно закріпіть електропро-водку, щоб виключити вплив зовнішніх сил на клеми проводки.Неправильнепідключенняймонтажможутьпризвестидовиходузладу,займання,виділеннятеплачидиму.

■ У процесі монтажу необхідно застосовувати компоненти, виготовлені Mitsubishi Electric, або інші спеціально передбачені компоненти.Застосуванняненалежнихкомпонентівможепризвестидопожежі,ураженняелектричнимструмомабопошкодження/витоківводи.

■ Електромонтажні роботи повинні виконува-тися вповноваженим персоналом у відповід-ності до положень нормативних актів місце-вої влади й інструкцій, докладно описаних у посібнику з монтажу.Неправильновибрананавантажувальназдат-ністьелектричноїсхемичиненалежневиконаннямонтажуможепризвестидоураженняелектрич-нимструмомабопожежі.

■ Не допускається підключення інтерфейсу Wi-Fi до точки заземлення всередині внутріш-нього блоку.

■ Надійно закріпіть кришку електричного об-ладнання на внутрішньому блоці.Уразіненадійногозакріпленнякришкиелектрич-ногообладнаннянавнутрішньомублоціцеможепризвестидопожежіабоураженняелектричнимструмомчерезпроникненняпилу,водийт.ін.

■ Виконуючи монтаж інтерфейсу Wi-Fi, корис-туйтеся належними захисними засобами й інструментами з захисними застосуваннями.Невиконанняцихвимогможепризвестидона-несеннятравм.

■ На час підключення інтерфейсу Wi-Fi розі-мкніть автомат захисту електричного кола або витягніть з розетки вилку шнура елек-тричного живлення внутрішнього блоку.Невиконанняцихвимогможепризвестидоураженняелектричнимструмом.

■ Забезпечте належне підключення електрич-ного роз’єму інтерфейсу Wi-Fi до друкованої плати внутрішнього блоку.Неправильнепідключеннячимонтажможутьпризвестидообривупроводки,займання,виді-леннятеплачидиму.

■ Не допускається монтаж інтерфейсу Wi-Fi поряд із пристроями, що керуються в авто-матичному режимі, як то автоматичні двері чи пристрої пожежної сигналізації.Цеможепризвестидонещаснихвипадківвна-слідокнесправностіобладнання.

■ Забороняється самостійне розбирання, вне-сення змін до конструкції чи ремонтування.Цеможепризвестидоураженняелектричнимструмом,пожежічинанесеннятравми.

Примітка [стосується тільки внутрішніх ATW (внутрішніх повітряно-водяних блоків)].Програмне забезпечення внутрішнього ATW вимагає встановлення оновлення до почат-ку використання інтерфейсу Wi-Fi.За довідками й інформацією про моделі, що вимагають оновлення, а також про шляхи отримання й встановлення такого оновлення, звертайтеся на сайт MELCloud.

1.Заходибезпеки.............................................................................................12.Описвиробу..................................................................................................53.Комплектпостачання...................................................................................54.ПідключенняінтерфейсуWi-Fi....................................................................65.Технічніхарактеристики...............................................................................8

JG79Y198H01_19_UK.indd 1 11/21/2016 10:08:26 AM

Page 148: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

UK

UK-2

Попередження(Неналежнеповодженнязпристроямиможепризвестидосерйознихнаслідків,зокрематяжких

травмабосмерті.) ■ Не використовуйте інтерфейс Wi-Fi по-близу електричного обладнання медич-ного призначення або поруч із людьми, які використовують медичні пристрої, як-от кардіостимулятори чи імплантовані кардіовертери-дефібрилятори.Цеможепризвестидонещасноговипадкувразінесправностімедичногообладнанняабопристрою.

■ Це обладнання слід монтувати й експлу-атувати з урахуванням мінімальної від-стані 20 см між пристроєм і користувачем чи сторонньою особою.

Застереження(Неналежнеповодженнязпристроямиможепризвестидосерйознихнаслідків,як-оттравмабо

нанесенняшкодибудівлі.) ■ Із метою недопущення пошкодження вна-слідок розряду статичної електрики, перш ніж торкнутися інтерфейсу Wi-Fi, торкніть-ся найближчого металевого предмету, щоб скинути з тіла й одягу заряд статичної електрики.ЗарядстатичноїелектрикилюдськоготілаздатенпошкодитиблокінтерфейсуWi-Fi.

■ Не монтуйте інтерфейс Wi-Fi у місцях із надмірним вмістом пари, як-от у ванних кімнатах.Уникайтемісцьізможливимрозпліскуваннямводичиформуваннямконденсатунастінах.Монтажвиробувтакихмісцяхможеспричи-нитиураженняелектричнимструмомчивихідобладнаннязладу.

■ Не монтуйте інтерфейс Wi-Fi у місцях, що піддаються впливу прямих сонячних про-менів, або там, де температура довкілля сягає 40 °C і вище чи 0 °C та нижче.Впливпрямогосонячногопроміння,атакожсередовищізвисокоютанизькоютемпера-туроюможепризвестидодеформаціїабовиходублокуінтерфейсуWi-Fiізладу.

■ Не використовуйте його в спеціальних середовищах.Використаннявмісцяхізвеликимвмістомолій(зокремазмашиннимимаслами),паричисірчаногогазуможепризвестидосуттєво-гозниженняфункціональниххарактеристикіпошкодженнядеталей.

■ Виконуючи будівельні роботи чи про-кладаючи проводку, вимкніть подачу електричного живлення до підключеного обладнання.НевимкненаподачаживленнянапідключенеобладнанняможеспричинитинесправністьчивихідінтерфейсуWi-Fiабозазначеногообладнаннязладу.

■ З’єднувальний кабель не може мати точок безпосереднього контакту з трубо-проводами.

■ Не допускається експлуатація інтерфей-су Wi-Fi поруч з іншими бездротовими пристроями, мікрохвильовими печами, бездротовими телефонами чи апаратами факсимільного зв’язку.Цеможепризвестидонесправностей.

■ Не допускається монтаж інтерфейсу Wi-Fi у місцях, до яких мають доступ діти.Цеможепризвестидонанесеннятравм.

JG79Y198H01_19_UK.indd 2 11/21/2016 10:08:26 AM

Page 149: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

UK

UK-3

■ Значеннясимволів,щовикористовуютьсявцьомупосібнику

Суворозабороняється. Ретельнодотримуйтесьін-струкцій.

Забороняєтьсяторкатисявологимируками. Обов'язкововід'єднайтештеп-сельшнураживленнявідмере-жевоїрозетки.

Недопускаєтьсярозпліскуванняводинаблок.

[Заходи безпеки при настройці й експлуатації інтерфейсу Wi-Fi]

Попередження(Неналежнеповодженнязпристроямиможепризвестидосерйознихнаслідків,зокрематяжкихтравмабосмерті.)

■ Забороняється самостійне (силами користувача) розбирання, внесення змін до конструкції чи ремонтування.Цеможепризвестидоураженняелектрич-нимструмом,пожежічинанесеннятравми.

■ Не торкайтеся інтерфейсу Wi-Fi вологими руками.Цеможепризвестидопошкодженняпристрою,ураженняелектричнимструмомабопожежі.

■ Пристрій не призначений для ви-користання людьми (включаючи дітей) з обмеженими фізичними, сенсорними або психічними можливостями та відсутністю до-свіду й знань. Таким людям можна користуватися пристроєм лише під наглядом особи, відповідальної за безпеку, або після інструктажу з користування.

■ Не допускається розпліскування води на інтерфейс Wi-Fi або його експлуатація в ванній кімнаті.Цеможепризвестидопошкодженняпристрою,ураженняелектричнимструмомабопожежі.

■ Не монтуйте інтерфейс Wi-Fi само-стійно (силами користувача).Неправильниймонтажможеспричинитипожежу,ураженняелектричнимструмомаботравмучерезпадінняінтерфейсуWi-Fi.Проконсультуйтесяздилером,уякоговипридбалиінтерфейсWi-Fi,абозпрофесійнимспеціалістомзмонтажу.

■ Діти повинні бути під наглядом і не гратися з пристроями.

■ Цим пристроєм можуть користува-тися діти віком від 8 років та особи зі зниженою фізичною, сенсорною чи розумовою спроможністю, а також ті, хто не має достатнього досвіду й знань, за умови, що вони знаходяться під наглядом або про-інструктовані щодо користування пристроєм у безпечний спосіб та усвідомлюють небезпеку, пов’язану з таким користуванням.

■ У випадку падіння інтерфейсу Wi-Fi або пошкодження тримача чи кабелю витягніть з розетки вилку живлення або розімкніть контакти автомата захисту електричного кола.Цеможепризвестидопожежіабоура-женняелектричнимструмом.Утакомувипадкузвернітьсядодилера.

■ У разі виникнення аномальних умов (як то поява запаху горіння) зупи-ніть роботу внутрішнього блоку й витягніть з розетки вилку живлення або розімкніть контакти автомата захисту електричного кола.Припродовженніексплуатаціїваномальнихумовахможестатисянесправність,пожежаабоураженняелектричнимструмом.Утакомуви-падкузвернітьсядодилера.

■ Не допускайте гри дітей з цим пристро-єм. Чищення й технічне обслуговуван-ня на рівні користувача не може прово-диться дітьми без нагляду дорослих.

■ Не використовуйте інтерфейс Wi-Fi по-близу електричного обладнання медич-ного призначення або поруч із людьми, які використовують медичні пристрої, як-от кардіостимулятори чи імплантова-ні кардіовертери-дефібрилятори.Цеможепризвестидонещасноговипадкувразінесправностімедичногообладнанняабопристрою.

■ Не допускається монтаж інтерфейсу Wi-Fi поряд із пристроями, що керуються в автоматичному режимі, як то автоматичні двері чи пристрої пожежної сигналізації.Цеможепризвестидонещаснихвипад-ківвнаслідокнесправностіобладнання.

JG79Y198H01_19_UK.indd 3 11/21/2016 10:08:26 AM

Page 150: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

UK

UK-4

№ Поз. ОписПеремикачMODE(РЕЖИМ) Забезпечуєвибіррежиму.

ПеремикачRESET(СКИДАННЯ)

ЗабезпечуєскиданняВСІХнастройок.

ERRLED(СВІТЛОДІОДНИЙІНДИКАТОРПОМИЛКИ)(помаранчевий)

Відображаєстанпомилкимережі.

NETLED(СВІТЛОДІОДНИЙІНДИКАТОРМЕРЕЖІ)(зелений)

Відображаєстанмережі.

MODELED(СВІТЛОДІОДНИЙІНДИКАТОРРЕЖИМУ)(помаранчевий)

Відображаєстанрежимуточкидоступу.

UNITLED(СВІТЛОДІОДНИЙІНДИКАТОРБЛОКУ)(зелений)

Відображаєстанвнутрішньогоблоку.

Застереження(Неналежнеповодженнязпристроямиможепризвестидосерйознихнаслідків,як-оттравмабо

нанесенняшкодибудівлі.) ■ Не допускається монтаж інтерфейсу Wi-Fi у місцях, до яких мають до-ступ діти.Цеможепризвестидонанесеннятравм.

■ Не допускається експлуатація інтерфейсу Wi-Fi поруч з іншими бездротовими пристроями, мікро-хвильовими печами, бездротовими телефонами чи апаратами факси-мільного зв’язку.Цеможепризвестидонесправностей. ■ Забороняється ступати на нена-

дійно встановлену драбинку при виконанні настройки чи чищення інтерфейсу Wi-Fi.Припадінніможнаотриматитравми.

ІнтерфейсWi-FiMitsubishiElectricпризначенийдлязабезпеченняобмінуданимизпослугоюWi-FiMitsubishiElectricsMELCloud.ПристроїінтерфейсуWi-FiсторонніхвиробниківнеможнапідключитидоMELCloud.MitsubishiElectricненесевідповідальностіза(i)недостатнійрівеньпродуктивностібудь-якоїсистемичивиробу;(ii)несправностісистемичивиробу;або(iii)втратучипошкодженнябудь-якоїсистемичивиро-бу;якібулиспричиненіпідключеннямдоінтерфейсуWi-Fiвиробництвасторонньоїорганізаціїчивиникливнаслідокцьогота/абочерезвикористанняпослугиWi-FiсторонньогооператоразобладнаннямMitsubishiElectric.

Примітка■ ПершніжприступитидомонтажуданогоінтерфейсуWi-Fi,переконайтесявтому,щомаршрутизаторпідтримуєнастройкушифру-ванняWPA2-AES.■ ПершніжприступитидомонтажуданогоінтерфейсуWi-Fi,кінцевийкористувачпови-ненпрочитатиумовинаданняWi-Fi-послугиіпогодитисязними.■ Длязавершенняпідключенняданогоінтер-фейсуWi-FiдопослугиWi-Fi-послугиможезнадобитисямаршрутизатор.

■ ДанийінтерфейсWi-Fiнерозпочнепередачуякихбитонебулоданихщодофункціону-ваннясистеми,покикінцевийкористувачнепройдереєстраціюйнепогодитьсязумоваминаданняпослугиWi-Fi.■ НедопускаєтьсямонтажіпідключенняданогоінтерфейсуWi-Fiдобудь-якихсистемMitsubishiElectric,щозабезпечуютьохолодженнячиобігрівкритичноважливихоб’єктів.■ ПривстановленніданогоінтерфейсуWi-Fiзапишітьінформаціюпромодельтаіншіві-домостінаостаннійсторінцірозділу"Settinginformation(Інформаціяпронастройки)".

[Заходи безпеки при виконанні монтажу, настройки чи при експлуатації інтерфейсу Wi-Fi]

Для отримання найновіших відомостей щодо MELCloud від Mitsubishi Electric Corporation завітайте на веб-сторінку www.MELCloud.com.

JG79Y198H01_19_UK.indd 4 11/21/2016 10:08:26 AM

Page 151: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

UK

UK-5

RESET

ERR

NET

MODE

UNIT

MODE

3. Комплект постачанняБлокінтерфейсу(зіз’єднувальнимкабелем)

1 Затискачдлямон-тажногошнура 1

Гвинткріпленнядля3,5×16мм

2Монтажнийхомут(длязв’язуванняпроводкиуджгути)

1

Гвинткріпленнядля4×16мм

1 Тримач 1

Скоба 1

(1)ПеремикачMODE(РЕЖИМ)●ПеремикачMODE(РЕЖИМ)використовуєтьсядлявиборурежимівуконфігураціях.

2. Опис виробу№ Поз. Опис

1ПеремикачMODE(РЕЖИМ) Забезпечуєвибіррежиму.

2ПеремикачRESET(СКИДАННЯ)

ЗабезпечуєскиданняВСІХна-стройок.

3

ERRLED(СВІТЛОДІ-ОДНИЙІНДИКАТОРПОМИЛКИ)(помаран-чевий)

Відображаєстанпомилкимережі.

4NETLED(СВІТЛОДІ-ОДНИЙІНДИКАТОРМЕРЕЖІ)(зелений)

Відображаєстанмережі.

5

MODELED(СВІТЛО-ДІОДНИЙІНДИКАТОРРЕЖИМУ)(помаран-чевий)

Відображаєстанрежимуточкидоступу.

6UNITLED(СВІТЛОДІ-ОДНИЙІНДИКАТОРБЛОКУ)(зелений)

Відображаєстанвнутрішньогоблоку.

При скиданні інтерфейсу Wi-Fi до заводських настройок за замовчуванням УСЮ інфор-мацію щодо настройки конфігурації буде втрачено. Виконувати цю операцію слід із осо-бливою обережністю.

(2)ПеремикачRESET(СКИДАННЯ)●Щобперезавантажитисистему,натиснітьтаутримуйтеперемикачRESET(СКИДАННЯ)протягом2секунд.

●ЩобскинутиналаштуванняінтерфейсуWi-Fiдозаводськихнастройокзазамовчуванням,натиснітьтаутримуйтеперемикачRESET(СКИДАННЯ)протягом14секунд.

3456

2 1

JG79Y198H01_19_UK.indd 5 11/21/2016 10:08:27 AM

Page 152: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

UK

UK-6

4. Підключення інтерфейсу Wi-Fi(Докладні відомості про кожну з систем див. у відповідному посібнику з експлуатації.)

Передпідключеннямкабелюдовнутрішньогоблокурозімкнітьконтактиавтоматазахистуелек-тричногоколакімнатногокондиціонераповітрячиATW.Інструкціїщодопідключенняйдетальнівідомостінаводятьсявпосібникузмонтажукожноїзмоделей.

(1)З’єднувальнийкабель,підключенийдовнутрішньогоблоку(CN105),повиненмонтуватисянавнутрішнійблокчипоручізним.

Виведенозлівогобоку

Внутрішнійблок

<Кімнатнийкондиціонерповітря>

Виведенозправогобоку

Якщо блок інтерфейсу монтується всередині внутрішнього блоку, необхідну інфор-мацію див. у посібнику з монтажу внутрішнього блоку. Не допускається монтаж блоку інтерфейсу всередині внутрішнього блоку, якщо про це не наводяться відповідні вка-зівки.

Маркуваннядлякабелю

Маркуваннядлякабелю

Блокінтерфей-су

Гвинт

Стіна

ТримачГвинткріпленняРегулювання

Тримач

Блокінтерфейсу слідповернутибоком,доякогопідключаютьсякабелі,донизу.

• Змонтуйтетримач настінітакимчином,щобйогомаркуваннядлякабелюбулоповернутедонизу.

• Вставтеблокінтерфейсу втримач,натиснувши доклацання.Примітка. Затягнітьспочаткуверхній,апотімнижнійгвинт;відрегулюйтегоризонтальнепо-

ложеннятримача задопомогоюдовгастогоотворудлянижньогогвинта.

Настінниймонтаж

Затискачдлямон-тажногошнура

Гвинт

З’єднувальнийкабель

JG79Y198H01_19_UK.indd 6 11/21/2016 10:08:27 AM

Page 153: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

UK

UK-7

Прокладітьз’єднувальнийкабельупросторізазадньоюпанеллюблоку,якпоказанонавищена-веденомумалюнку.Витягнітьізакріпітькабель.Примітка.Унеможливтезатисненняз’єднувальногокабелюнамонтажнійпластинічиміжнеюта

стіноюабоміжвнутрішнімблокомтамонтажноюпластиною. Невиконанняданоївимогиможепризвестидопошкодженняз’єднувальногокабелюі,

якрезультат,допроблемзобміномданими.

• Надіньтескобу накрайкутовоїрамки,щобзакріпитиблокінтерфейсу .Примітка. Закріпітьблокінтерфейсу нанижнійчастинівнутрішньогоблоку,якщо

йогонеможназмонтуватинабоковійповерхнівнутрішньогоблоку.

БлокінтерфейсуКутоварамка

Скоба

Внутрішнійблок

Внутрішнійблок

• Дляперевіркисвітлодіодноїіндикаціїпіслязавершеннянастройкизнімітьблокінтерфейсу зтримача .

Прикладмонтажуналівомубоцівнутрішньогоблоку

Кутоварамка Кутоварамка

Примітка. Блокінтерфейсу можнатакожзмонтуватинаправомубоцівнутрішньогоблоку.Нижнясторонавнутрішньогоблоку Біквнутрішньогоблоку

• Вставтескобу втримач,натиснувши доклацання.• Вставтеблокінтерфейсу втримач,натиснувши доклацання.Примітка. Вставляючиблокінтерфейсу втримач,сумістітькабельблокуінтерфейсу

змаркуваннямдлякабелюнатримачі . Інакшеможестатисянезначнийвитікчипогіршеннязовнішньоговигляду.

Блокінтерфейсу

Маркуваннядлякабелю Сумістити

Скоба

Тримач Тримач

З’єднувальнийкабель

Монтажназовнішньомубоцівнутрішньогоблоку

JG79Y198H01_19_UK.indd 7 11/21/2016 10:08:28 AM

Page 154: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

UK

UK-8

150 150

150 150

300

300

<ВнутрішнійATW>

(2)ЗамкнітьконтактиавтоматазахистуелектричногоколакондиціонераповітрячиATWіпереконайтесявтому,щосвітлодіоднаіндикаціянаінтерфейсіWi-Fiперейшлавпервіснийстан,якпоказаноправоруч.

Привиконаннімонтажудотримуйтесятієїжпроцедури,щозастосовуваласядлякімнатногокондиціонераповітря.Див."Настінниймонтаж"настор.6.

НастройкаДив.SETUPQUICKREFERENCEGUIDE(КОРОТКИЙДОВІДКОВИЙПОСІБНИКЗНАСТРОЙ-КИ;входитьдоскладутогожпакета)іПОСІБНИКЗНАСТРОЙКИдляпідключеннядомаршру-тизаторазметоюнастройки.СтосовноПОСІБНИКАЗНАСТРОЙКИ,перейдітьнавказанийнижчевеб-сайт.http://www.melcloud.com/Support

СтосовноПосібникакористувачаMELCloud,перейдітьнавказанийнижчевеб-сайт.http://www.melcloud.com/Support

ПервіснийстанERR ВИМК.NET ВИМК.MODE ВИМК.UNIT Блимання

5. Технічні характеристики

Напруганавході 12,7Впостійногоструму(відвну-трішньогоблоку)

Енергоспоживання Небільше2ВтРозмірВ×Ш×Г(мм) 79×44×18,5Вага(г) 110(разомізкабелем)Рівеньпотужностіпередава-ча(небільше)

17,5дБмпривикористанніIEEE802.11b

Радіоканал Канали1–13(2412–2472МГц)Протоколрадіообміну IEEE802.11b/g/n(20)Шифрування AESАвтентифікація WPA2-PSKВерсіяпрограмногозабез-печення XX.00

Довжинакабелю(мм) 2040

СтосовноДеклараціїпровідповідність,перейдітьнавказанийнижчевеб-сайт.http://www.melcloud.com/Support

Блок Cylinder Hydrobox Підключення до блоку Cylinder

Підключення до блоку Hydrobox

Гвинт3

Гвинт3 Затискачдлямонтажногошнура4

Затискачдлямон-тажногошнура4

JG79Y198H01_19_UK.indd 8 11/21/2016 10:08:28 AM

Page 155: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

JG79Y198H01_19_UK.indd 9 11/21/2016 10:08:28 AM

Page 156: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

JG79Y198H01_19_UK.indd 10 11/21/2016 10:08:28 AM

Page 157: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

JG79Y198H01_19_UK.indd 11 11/21/2016 10:08:28 AM

Page 158: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

Setting information

Indoor unit model name

Indoor unit serial number

Outdoor unit model name

Outdoor unit serial number

Wi-Fi interface MAC address (MAC)

Wi-Fi interface serial number (ID)

Wi-Fi interface PIN (PIN)

Wi-Fi interface SSID (SSID)

Wi-Fi Interface KEY (KEY)

System commissioning date

Wi-Fi interface installation date

Installer contact details

Name

Telephone number

MEMO

Page 159: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

Name of Importer:

Mitsubishi Electric Europe B.V.Capronilaan 46, 1119 NS, Schiphol Rijk, The Netherlands

French Branch25, Boulevard des Bouvets, 92741 Nanterre Cedex, France

German BranchMitsubishi-Electric-Platz 1, 40882 Ratingen, Germany

Belgian BranchAutobaan 2, 8210 Loppem, Belgium

Irish BranchWestgate Business Park, Ballymount, Dublin 24, Ireland

Italian BranchCentro Direzionale Colleoni, Palazzo Sirio-Ingresso 1 Viale Colleoni 7, 20864 Agrate Brianza(MB), Italy

Norwegian BranchGneisveien 2D, 1914 Ytre Enebakk, Norway

Portuguese BranchAvda. do Forte, 10, 2799-514, Carnaxide, Lisbon, Portugal

Spanish BranchCarretera de Rubi 76-80 - Apdo. 420 08173 Sant Cugat del Valles (Barcelona), Spain

Scandinavian BranchHammarbacken 14, P.O. Box 750 SE-19127, Sollentuna, Sweden

UK BranchTravellers Lane, Hatfield, Herts., AL10 8XB, England, U.K.

Polish BranchKrakowska 50, PL-32-083 Balice, Poland

MITSUBISHI ELECTRIC TURKEY ELEKTRİK ÜRÜNLERI A.Ş.Şerifali Mah. Kale Sok. No: 41 34775 Ümraniye, İstanbul / Turkey

MITSUBISHI ELECTRIC (RUSSIA) LLC52, bld.1 Kosmodamianskaya Nab. 115054, Moscow, Russia

Page 160: Wi-Fi INTERFACE MAC-567IF-E · The Wi-Fi Interface should be securely installed in accordance with this installation manual. Improper installation may result in ire, electric shock,

Printed in THAILANDJG79Y258H02

HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING, 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN

MITSUBISHI ELECTRIC CONSUMER PRODUCTS (THAILAND) CO., LTDAMATA NAKORN INDUSTRIAL ESTATE 700/406 MOO 7, TAMBON DON HUA ROH, AMPHUR MUANG, CHONBURI 20000, THAILAND

This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment.