Whose is this mangia

19
Чия е тази манджа? Whose is this mangia (mandzha)? Борислав Георгиев (НБУ) EFSS 2012, Sozopol, Sept. 8 th

Transcript of Whose is this mangia

Page 1: Whose is this mangia

Чия е тази манджа?Whose is this mangia (mandzha)?

Борислав Георгиев (НБУ)EFSS 2012, Sozopol, Sept. 8th

Page 2: Whose is this mangia

Идеята

Page 3: Whose is this mangia

Най-разпространени “български” ястия

Според анкета в сайта “бг-мама”:• Баница• Мусака• Пълнени чушки• Таратор• Шкембе чорба

Page 4: Whose is this mangia

Как изглежда препирнята по отношение на храната?

• Баницата, във всичките й разновидности, е толкова разпространена в Турция, че много отдавна съм спряла да я свързвам с България.

• Кюфтета разни също свързвам с Турция.• Лошото е, че в нашата кухня има толкова

много от турската, че въобще не се сещам кое е типично българско ястие.

• Десертите са ни много заимствани от турските.

Page 5: Whose is this mangia

Препирнята

• Май се ориентирах към мусака или пълнени чушки,но мусаката не е ли гръцко ядене?

• Почти съм убедена, че мусаката не е българско ястие. Или поне не само. Случвало ми се е да ми го сервира португалка.

• Мусаката е балканско ястие, разликата е в начина на подбор на продуктите.(Гърция,Турция).

Page 6: Whose is this mangia

Препирнята

• Обаче мисля,че миш-маш е турско ястие. Не знам къде съм го чувала.

• За мусаката твърдят, че е гръцко ядене, същото е и за сармичките.

• Нито едно ястие не е само българско! Всичките ги има поне в Турция и Гърция, ако не и на още няколко други места.

Page 7: Whose is this mangia

Препирнята

От мусаката най-много се впечатляват. Нашата е по-различна от гръцката,турската и арабската.Сега,че имената са еднакви голяма работа. Всеки твърди,че това или онова ястие било тяхно, но може много да се поспори по въпроса.Още повече,че на Балканите сме се мешаааали през вековете,но пък за това сме най-хубавите в Източна Европа.

Page 8: Whose is this mangia

Препирнята

Мисля, че мусаката е турско ястие, но естествено присъства на Балканите в различни форми - има гръцка мусака, която май е постна и се слагат повече зеленчуци, сред които и патладжани. Като цяло е много трудно да се каже кое ястие е типично българско.

Page 9: Whose is this mangia

Препирнята

Накрая излезе че няма типично български ястия.Може би бобът е символ на българската кухня, така както картофите например са символ на ирландската. Не знам чужденец, който да не е запомнил шопската салата и баницата също. И не знам българин, който да не се е опитал да научи чужденците на думата "кебапче“. 

Page 10: Whose is this mangia

Препирнята

• От 5-вековното робство сме приели доста от турската кухня, но пък вариантът и е доста побългарен. Баницата си остава типично българска, поне за мен, кисело мляко (домашно),с орехи и мед, млечната, шопската салата (рецептата е измислена от “Балкантурист”), боб в гърне.

Page 11: Whose is this mangia

Извод

Нашата кухня всъщност си е балканска  и за типично българско ястие трябва да се върнем може би 150 години назад преди европейското влияние.

Page 12: Whose is this mangia

Куриози

• Рулото Стефани също е едно от любимите, но не знам дали е българско.

• Между другото, в Уикипедия се споменава и торта Гараш сред типично българските десерти.

Page 13: Whose is this mangia

КуриозиИзучавайки храната на отшелника Иван Рилски, акад. Странски открива ценни сведения и за храненето на българите през IX и  X век. Установява се, че той се е хранел предимно с плодове на диви растения и с треви в прясно състояние или като "сушиво" - дренки, диви круши и череши, киселици, малини, къпини, ягоди, боровинки, смокини, кисел трън, шипки, лешници, листа, корени.

Page 14: Whose is this mangia

Храни табу за българинаПрез 1740 г. до днешното с. Недялско, Ямболско, пратеничеството, в което участвал капитан Шад, било във възторг от огромния брой костенурки, които необезпокоявани се разхождали около пътищата. Чужденците с удоволствие обогатявали трапезата си с тях за ужас на местното българско население. Капитан Шад твърди, че нямало откъде да вземат ни гърне, ни чиния или каквото и да е друго за приготвянето на ястията с месо от костенурки, тъй като българите се страхували да не плъзне зараза от кретащите гадинки. Всъщност отдавна, още в богомилската книжнина, в „Писмо на Евтимий от Акмония“ са изброени нечистите животни, от които е ял дяволът – змия, скорпион, куче, котка, жаба и мишка, лисица, вълк, пантера. Употребата им за храна водела според богомилите до „опетняването на душата“. Очевидно костенурките се смятат за част от забранителния списък чак до ХХ век.

Page 15: Whose is this mangia

“Манджа” – етимология, БЕР, т.III

Page 16: Whose is this mangia

Манджа, гозба, ястие (според “Български тълковен речник”)

• манджа разг. Гозба, ястие [ит. < тур.].• гозба (по-старо “гостба” < гост ‘чужденец,

странник’). Ястие, обикновено готвено, варено и гъсто.

• ястие - ястиЯ Готвено ядене; гозба. (типичен завършек -ие, посочващ черковнославянски произход, заменено днес от “ядене”, в едно от значенията му).

Page 17: Whose is this mangia

Социална маркираност на трите думи

Изискан стил

Неутрален стил

Непринуден стил

манджа - - +

гозба + + -

ястие + + -

Page 18: Whose is this mangia

Основни опозиции1. Свое – чуждо

2. Мазно (тлъсто месо, мазен сос) – сухо (сухо/бяло месо, дресинг, гарнитура)

3. Манджа, ястие, яхния – “аламинути”, скара и сандвичи

4. Тестено - нетестено5. “Домашно” може да бъде:5.1. Балканско (нулева конотация)5.2 Ориенталско (отрицателна конотация)

Page 19: Whose is this mangia

Благодаря за вниманието!