warwick.ac.uk · Web viewNina has been living both in Sarayaku and in Sweden whilst growing up, and...
Transcript of warwick.ac.uk · Web viewNina has been living both in Sarayaku and in Sweden whilst growing up, and...
Following the stories of the Sarayaku people: A
journey in Ecuador to discover the heritage of
indigenous communities
Sophia Yacoub
Arianna Pragnya Iovine
2015
1
Table of Contents
1. Abstract………………………………………………………………………………………………….3
2. Acknowledgements………………………………………………………………………………...3
3. The authors…………………………………………………………………………………………….4
4. Introduction……………………………………………………………………………………………6
i. Origins………………………………………………………………………………………………………6ii. Background………………………………………………………………………………………………6iii. Objective and limitations……………………………………………………………………………………………………8
5. Structure and scope………………………………………………………………………………..9
6. Journey.…………………………………………………………………………………………………..9
7. Methodology…………………………………………………………………………………………11
8. Results………………………………………………………………………………………………….13
9. Accounting statement…………………………………………………………………………18
10. Conclusion…………………………………………………………………………………………20
2
1. Abstract
In June 2015 we travelled to Ecuador to visit the Amazonian Kichwa village of
Sarayaku. This was made possible with the aid of the Lord Rootes Memorial
Foundation at Warwick University. We decided to apply for the fund in order to
learn about the oral tradition of the Kichwa people of Sarayaku and the way in
which story-telling has become a means to undermine the constant pressures of
development imposed by the global north. We found that the Kichwa people
used modern tools, such as various media outlets, in order to disseminate their
stories, so as to be able to preserve their cultural heritage and more importantly
protect their land. We found that the very language they utilised incorporated
anecdotal schemes through which they communicated events in their lives.
2. Acknowledgements
We would like to thank The Lord Rootes memorial foundation for the
opportunity to undertake this project, and the Kichwa people of Sarayaku for
welcoming us in their homes and in their community.
3
3. The authors
Arianna Pragnya Iovine
Arianna is a final year studying English and Comparative literary studies at
undergraduate level at Warwick University. She has always been fascinated by
stories and their radical potential to instigate change, whether that is personal or
social. Arianna grew up in India, Finland and Italy, and therefore has been
exposed to different cultures and their different modes of communication. This
has given her the ability to interact with cultures that are different to her own.
4
Sophia Yacoub
Sophia is a final year BA Sociology student with Specialism in Cultural Studies.
Her interests lie in resistance movements and community organization. Before
coming to Warwick she attended an international boarding school in Sweden and
later travelled around Latin America learning Spanish and gaining an
understanding of some of the customs and traditions in the region. She comes
from a mixed culture family with Swedish and Assyrian-Iraqi heritage, which is
something that led her to gaining an interest the topic of cultural studies.
5
4. Introduction
i. Origins
The idea for this project originated from an interaction with one of youth leaders
of the Sarayaku village, Nina Gualinga. Nina has been living both in Sarayaku and
in Sweden whilst growing up, and she went to school with one of the project
participants (Sophia). This is how we encountered her. Nina has been involved in
the land struggle of Sarayaku for most of her life. She told stories of the remote
areas of the Amazon where she grew up, of customs that were unfamiliar to us,
and of ways of living that resided outside of our conventional understanding of
social formation. We felt that her stories were charged with a radical potential to
shift social hegemonic narratives, and this in turn inspired us to travel to
Ecuador and learn about the traditions, customs and the plight of the people of
Sarayaku against industrialization and the exploitation of their land, and for the
continuation of their culture and customs.
ii. Background
The Kichwa community of Sarayaku is located in the Pastaza province of the
Amazonian region of Ecuador (see figure 1). A thirty-minute flight from the
nearest town Puyo, or 7 hours on river by canoe from Canelos, Sarayaku is home
to around a thousand indigenous people as well as a multitude of birds, insects,
animals and plants. The people of Sarayaku strive to live in a way that is in
symbiosis with their environment and with as little impact on the climate as
possible. Many of the inhabitants of the village have been involved in the struggle
against the destruction of the environment and in protecting their own land from
exploitation and degradation.
The community maintains its traditions and its culture orally from
generation to generation. Many of the indigenous people of Sarayaku see it as
their mission to preserve and protect the environment, both in their homelands
and around the world. This is particularly evident among the youth of the village;
6
Sarayaku has been under threat from unsustainable practices such as oil
extraction and deforestation for many years – these untenable practices render
them particularly vulnerable as they depend on the land for their sustenance.
Due to their special emotional connection to the forest and the earth, or
Pachamama as they would call it, their struggle against oil companies has
become vital.
Sarayaku is somewhat of a paradox; their forced interaction with the
Ecuadorian state and multinational oil companies has made them rely upon new
technology tools in order to preserve their cultural integrity. When we got their
we were surprised to find that they used motorboats to transport themselves to
the nearest town, Puyo, and that they had internet in their ‘government’ building
for example. The preservation of their values has become contingent in their
communicating and retelling their stories of resistance to a global audience.
Examples of this can be found in various media outlets such as their personal
website, articles written by The Guardian, Amazon Watch, numerous videos and
documentaries, for instance their collaboration with Amnesty International, and
other media outlets in the global north.
Figure 1. Map of Ecuador with Sarayaku
7
iii. Objectives and limitations
This project aimed at collecting and understanding the oral narratives of the
Kichwa people of Sarayaku, and to see how storytelling is utilised as a social tool
to promote the longevity of their cultural traditions and customs. The people of
the Sarayaku village use storytelling for a variety of purposes and their everyday
actions are laden with this narrative tool. Our project initially set out to compile
a collection of traditional stories of the Kichwa people, to translate them and
publish them for a wider public. This objective proved to be problematic in
various ways, mainly due to our false understanding of what constitutes oral
tradition and ‘’stories’’ in the context of the Kichwa language and the people of
the Village. Furthermore we realised our initial aim was perhaps superfluous as
the Kichwa people already actively engage with tools to disseminate their stories
of resistance, as pointed out earlier (see page 6). Most importantly the Sarayaku
people did not have a “set” of stories that were retold in any specifically
sequenced manner, but rather, we came to the understanding that they use an
anecdotal method of relating to one another across and between generations.
This shift in our perspective led to a more suitable approach, in which rather
than seeing ourselves as mediators of their stories and struggles, we decided to
take an ethnographic approach and recounted what we learnt from them in a
blog. We also learnt a lot of what it meant for this group of people to struggle to
exist ‘in between worlds’ – the globalized, interconnected world-society, and
their material reality, where they are immensely connected to their land.
8
5. Structure and scope
This report will outline the structure of the project undertaken. It will start by
giving an account of the journey to the amazon and potential problems
encountered. It will then proceed to describe the methodology utilised and how
this deviated from the initially intended methodology. It will then provide a
summary of the results and some concluding thoughts on the project.
6. Journey
We landed in Quito after a 17-hour flight from London, and made our way to
Minka hostel that was to house us for a day. We soon learnt that we were unable
to head straight to Sarayaku, as we had to wait on a formal invitation from the
family that was to host us whilst in the village. Since we were not partaking in
‘’eco-tourism’’, we were to travel to Sarayaku with one of the members of the
Gualinga family. Access to Sarayaku is difficult and time-consuming. We had to
make some changes in our plans, as we had to wait for 10 days before the family
could collect us. Given the opportunity to be in Ecuador and carry out this
project, we decided to travel around different areas of the country inhabited by
indigenous communities to learn more about the country and the context in
which the people of Sarayaku and other indigenous people finds themselves. We
were interested in the indigenous people of the Andes, as we thought that their
experience could enrich our insight on the plight for the preservation of
indigenous cultural identity and prepare us for our stay with the Kichwa people.
Our first destination was Otavalo. The indigenous ‘Otavaleños’ are renowned for
their textiles; the Otavalo market being a place in which many sell their
handicrafts . We then travelled to Mindo, spending a few days in the Cloud Forest
after which we moved to Quilotoa which is an immense lake located within a
crater, surrounded by indigenous Andean villages (see fig. 2). Finally we were
given the green light to make our way to Sarayaku and got on the bus to Puyo.
However due to road eroion we were held up in Baños and missed the canoe that
9
we were supposed to get. When arrived in Puyo we were welcomed by Juan
Gualinga, Nina’s uncle who gave us some information about what our stay in
Sarayaku would likely entail. The next day we finally got to travel to Sarayaku.
We went on a wooden canoe with a motor with a group of indigenous people; a
woman and her newborn child and husband, another woman and her son, and a
younger man about our age. We embarked on a 7 hour-long canoe journey on the
Pastaza River into the Amazon rain forest (see fig 3).
Fig 2. Lake Quilotoa
F
10
Fig 3. On our way by Canoe to Sarayaku
7. Methodology
Our initially proposed methodology was to
a. Live with the Kichwa people in order to establish a rapport.
b. Record stories from individuals, as well as those sung in local ceremonies
by elder women.
c. Translate the stories using Nina Gualinga as an interpreter
Given the change in our objectives (see page 8) it followed that our methodology
changed as well. Our new methodology included
a. living with the Kichwa people in order to establish a report.
i. When we first arrived in Sarayaku we lived in a Pangawasi (leaf houses
see fig 4), on the ‘plaza’. The house was inhabited of one of the communal
leaders’ families. Later on we moved to Noemi Gualinga (Nina’s mother)’s
house on the opposite side of the river from the ‘plaza’ where we first stayed.
From the outset we became involved with the various chores of the
community. The community was very much aware that we were there to
learn about their culture, and patiently answered our almost endless
questions. On the first day of our arrival we met the Gualinga family and their
neighbors and ate a traditional meal with them (Maito = usually a whole fish
cooked in a banana, or other, leaf, together with Cassava, potato or plantain).
Although initially we felt as if there was a distance between ‘us’ and ‘them’,
and that maybe we were in the way of their normal lives, we slowly started to
assimilate into their daily lives as time passed and became familiar with most
of the people who we were around, especially the Gualinga family. We
actively tried to be involved with different chores and express an interest in
following their customs and daily routine. As such, we woke up at 5 am to
drink wayusa and talk about our dreams and accepted invitations to various
ceremonies and celebrations. On one such occasion we were invited to a
community ‘work day’ where members of selected families in the area
11
worked together to improve the village infrastructure. The women trimmed
the grass around pathways whilst men cut trees. This ended in a nightlong
celebration, which involved talking, dancing and drinking asswa (drink made
from fermented cassava, traditionally made by women) (see fig 5). We felt it
was necessary to take these steps in order to respect their customs and to
broaden our understanding of their cultural heritage.
Figure 4. A type of Pangawasi in the ‘plaza’
12
Fig 5. Serving asswa at a local ceremony
b. Keeping a diary log in order to collect data for our mini ethnography
i. We decided to keep diary entries of our experiences that we then
transcribed in our blog. We were weary about writing during social interactions,
as we did not want to create the binary of ‘’observer’’ and ‘’observed’’.
Furthermore this would allow us to gain more out of the experience by being
present in each moment with our hosts. We normally took notes at the end of
each day.
8. Results
We produced a blog to publish our experience under the domain
https://storiesofresistanceblog.wordpress.com/.
We discovered that story telling was the way in which the people of Sarayaku
interacted between themselves and the outside world. We noticed that the
children were incredibly knowledgeable about their surroundings; about plants,
insects, animals, Ecuadorian politics, the history of the village, colonialism
13
amongst other things. This seemed to be attributed to the fact that adults and
children spend a lot of time talking to each other, and knowledge is constantly
passed on from one person to another. We noticed that the way in which the
people communicated was based in sharing knowledge. Noemi for instance
commented on the fact that in her youth she spent hours every day talking to the
elders. It was a natural pastime to her. When cooking together or sitting around
in the afternoons, we noticed that talking and telling stories was very much the
central activity. The conversations were laden with anecdotes. Moreover talking
seemed to be fundamental to many ceremonies, for example the ‘work day’
ceremony, as well as in daily practices such as dream sharing in the mornings.
Our discovery was important as it debunked our previous assumptions
and exotified vision of the Sarayaku people, and how oral traditions work. We
realized it would have been ridiculous for us to ask them to tell us specific stories
or ‘folk tales’ that somehow shaped their communities, for the language they use
is mediated by an anecdotal format. We noticed that this practice of telling
stories has become a way for them to resist oil companies, as they have caught
the attention of a global audience and have been a source of inspiration to others
resisting land grabbing.
14
Figure 6. Sophia and Helena making food in the Kitchen
15
Figure 7. Reading in the room we stayed at
Figure 8. Handmade pots filled with asswa.
16
Figure 9. Arianna learning to dance in the traditional way
17
9. Accounting statement
Plan
Cost Total trip
Flights £900 per person £1800
Travel in country £240 £240
Accommodation £250 £250
Insurance £50 per person £100
Other £20 for recording devise £50
Total 2440
Actual expenditure
Cost for 2 people in £ TotalTravel Leamington to London Heathrow = 18,50
Bus from airport to Quito = 20
Quito to Otavalo and back = 32
Quito to Mindo = 40
Mindo to Quilotoa = 30
Quilotoa to Puyo = 30
290,5
18
Puyo to Canelos = 40
Canelos to Sarayaku and back = 80Accommodation Hostel Minka = 20
Hostel Secret Garden = 30
Hostel Mindo = 5 nights, 100
Runa Wasi Quilotoa = 4 nights, 136
Hostel Colibri Puyo = 2 nights, 60
346
Food and Water Outside Sarayaku =280
Sarayaku = 300
580
Vaccinations (1 person) Yellow Fever = 75 75Other Rubber Boots = 20 20Flights 1253,22 1253, 22
2564,72
In our finance report we did not take into consideration the money needed to
stay in Sarayaku. These expenses included drinking water, rubber boots, food for
us and the community to last us 10 days (since they had experienced 2 floods in
the same year, were low on produce), fuel for the canoe etc. that we did not
mention in the report. In addition, it has been very hard to keep receipts as
everything is dealt in cash.
Our main costs were accommodation. Since we could not enter the Amazon
immediately we travelled around Ecuador to areas with high population of
Indigenous people. For this reason our cost for accommodation is higher than
expected.
Moreover when entering the Amazon we were asked by Juan Gualinga (who
accompanied us into the forest), to provide him with £150 each for food. We
thought this a little expensive, but he explained that we would not have access to
staples such as rice and oats. He also told us there had recently been a flood in
19
Sarayaku, which meant that the chakras (wild allotments) had not produced as
much food as was usual.
We are not completely sure what else as Juan Gualinga asked us to give him the
money to do shopping for the village and we were in no place to refuse him. We
did however believe that there was a lack of transparency as we were not
informed exactly where the money was going.
10. Conclusion
The experience was overwhelmingly positive and inspirational. We experienced
first hand the power of communal living and the ability of stories to instigate
social change. We learned of their culture and the way in which their cultural
heritage exists within their very language. The project allowed us to experience
unique forms of interaction, which lie outside of conventional forms of capitalist
modes of existence. Though we approached the project with certain expectations
and false assumptions, these were soon debunked and we were able to learn and
grow enormously.
20