· Web viewหลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต....
Transcript of · Web viewหลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต....
หลกสตรศลปศาสตรบณฑตสาขาวชาภาษาญปน
หลกสตรปรบปรง พ. ศ. 2551_______________________
1. ชอหลกสตรชอภาษาไทย : ศลปศาสตรบณฑต สาขาวชาภาษาญปน
ชอภาษาองกฤษ : Bachelor of Arts Program in Japanese
2. ชอปรญญาชอเตม : ศลปศาสตรบณฑต ( ภาษาญปน )
: Bachelor of Arts ( Japanese )
ชอยอ : ศศ.บ. ( ภาษาญปน ) : B.A. ( Japanese )
3. หนวยงานทรบผดชอบคณะมนษยศาสตร มหาวทยาลยนเรศวร
4. เหตผลในการปรบปรงหลกสตร ปรชญา และวตถประสงคของหลกสตร
4.1 เหตผลในการปรบปรงหลกสตรปรบปรงเนองจาก มหาวทยาลยปรบปรงรายวชาศกษาทวไป พ.ศ.
2551
4.2 ปรชญาของหลกสตร หลกสตรศลปศาสตรบณฑต สาขาวชาภาษาญป นม
อดมการณมงมนทจะผลตบณฑตทถงพรอมดวยองคความรทางภาษาและวฒนธรรมญปน อกทงเปนคนทมคณธรรมจรยธรรม
4.3 วตถประสงคของหลกสตร หลกสตรศลปศาสตรบณฑต สาขาวชาภาษาญปนมงผลตบณฑต
ใหมคณลกษณะดงน 1. เปนผมความร ความสามารถในการใชภาษาญปนสอความหมายไดอยางม ประสทธภาพ ทงทางดานการฟง พด อาน เขยนและการแปล
2. เปนผมความเขาใจในขนบธรรมเนยม ประเพณและวฒนธรรมญปน
3. เปนผทสามารถนำาองคความรทไดศกษาไปเปนพนฐานในการศกษาตอหรอนำาไปประยกตใชในการประกอบอาชพ
4. เปนผมคณธรรมจรยธรรม
5. กำาหนดการเปดสอนภาคการศกษาตน ปการศกษา 2551 เปนตนไป
6.คณสมบตของผเขาศกษาใหเปนไปตามขอบงคบมหาวทยาลยนเรศวร วาดวยการศกษา
ระดบปรญญาตร พ.ศ. 2549 รายละเอยดในภาคผนวก ก
7.การคดเลอกผเขาศกษา
2
ใหเปนไปตามขอบงคบมหาวทยาลยนเรศวร วาดวยการศกษาระดบปรญญาตร พ.ศ. 2549 รายละเอยดในภาคผนวก ก
8.ระบบการศกษาใหเปนไปตามขอบงคบมหาวทยาลยนเรศวร วาดวยการศกษา
ระดบปรญญาตร พ.ศ. 2549 รายละเอยดในภาคผนวก ก
9.ระยะเวลาการศกษา ใหเปนไปตามขอบงคบมหาวทยาลยนเรศวร วาดวยการศกษา
ระดบปรญญาตร พ.ศ. 2549 รายละเอยดในภาคผนวก ก
10. การลงทะเบยนเรยนใหเปนไปตามขอบงคบมหาวทยาลยนเรศวร วาดวยการศกษา
ระดบปรญญาตร พ.ศ. 2549 รายละเอยดในภาคผนวก ก
11. การวดผลและการสำาเรจการศกษาใหเปนไปตามขอบงคบมหาวทยาลยนเรศวร วาดวยการศกษา
ระดบปรญญาตร พ.ศ. 2549 รายละเอยดในภาคผนวก ก
12. อาจารยผสอน12.1 อาจารยประจำาสาขาวชา
3
ลำาดบท
ชอ-นามสกล ตำาแหนงทาง
วชาการ
คณวฒ/สาขา
1 นางสาวปวณา จนทรนวล
อาจารย M.A. (Linguistics Option Teaching)ศศ.บ. (ภาษาองกฤษ)
2 นางเยาวเรศ หวงตระกลด
อาจารย ศศ.ม.(ภาษาองกฤษ)ศศ.บ. (ภาษาและวรรณคดองกฤษ)Cert. In JapaneseTeaching Method
3 นางสาววรรณประภา สขสวสด
อาจารย ศศ.ม. (ภาษาองกฤษเพออาชพ)ศศ.บ. (ภาษาองกฤษ)
4 นางสวพรรณ ครฑเมอง
อาจารย ศศ.ม. (ญปนศกษา)ศศ.บ. (ภาษาองกฤษ)Cert. In JapaneseTeaching Method
5 นางสาวอจฉรา องตระกล
อาจารย Master of Business Administrationศศ.บ. (ภาษาญปน)Cert. In JapaneseTeaching Method
13. จำานวนนสตจำานวนนสตทจะรบเขาศกษา และทคาดวาจะสำาเรจการศกษา มดง
ตอไปน
ชนป ปการศกษา
4
2551
2552
2553
2554
2555
ชนปท 1 80 80 80 80 80ชนปท 2 - 80 80 80 80ชนปท 3 - - 80 80 80ชนปท 4 - - - 80 80
รวมจำานวนในแตละป 80 160
240 320 320
สำาเรจการศกษา - - - 80 80 14. สถานทและอปกรณการสอน
อาคารท ท ำาการคณะมน ษยศาสตร อาคารอ น ๆ บร เวณมหาวทยาลยนเรศวร และอปกรณการสอนทม ไดรบการจดสรรจากมหาวทยาลยนเรศวร
15. หองสมด
5
หนงสอตำารา เอกสารและวารสารทใชประกอบการเรยนการสอน สวนใหญมอยในสำานกหอสมด และหองสมดคณะมนษยศาสตร มหาวทยาลยนเรศวร หรอมบรการยมหนงสอจากสถาบนอดมศกษาอน โดยผานทางสำานกหอสมด ซงมรายการทเกยวของกบหลกสตรจำาแนกตามตารางดงน
จำานวนทรพยากรสารสนเทศของสำานกหอสมด ตำาราเรยน
ภาษาไทย 78,147ภาษาตางประเทศ 26,037
วารสารภาษาไทย 568ภาษาตางประเทศ 190
โสตทศนวสด(วดทศน, แผนดสก, 4,144เทปบนทกเสยง, ซดรอม)
ฐานขอมลอเลกทรอนกสDAOEmerald Full TextLexis-NexisSpringer LinkScience Direct
H.W.Wilson All)Grolier Online
16. งบประมาณใชงบประมาณแผนดน และงบประมาณเงนรายไดทไดรบการจดสรร
จากมหาวทยาลยนเรศวร
6
17. หลกสตร17.1 จำานวนหนวยกตรวมตลอดหลกสตร
135 หนวยกต17.2 โครงสรางของหลกสตร
หมวดวชา เกณฑ สกอ.
หลกสตรปรบปรง พ.ศ. 51
1. หมวดวชาศกษาทวไป ไมนอยกวา2. หมวดวชาเฉพาะดาน 2.1 กลมวชาแกน 2.2 กลมวชาเอก - วชาเอกบงคบ - วชาเอกเลอก 2.3 กลมวชาเลอกเฉพาะสาขา 2.4 กลมวชาศกษาอสระ
การฝกงาน3. หมวดวชาเลอกเสร ไมนอยกวา
30 84
6
30 99 6
69609
186
6
จำานวนหนวยกตรวม ไมนอยกวา
120 – 150
135
17.3 รายวชาในหมวดตางๆ 17.3.1 หมวดวชาศกษาทวไป จำานวน 30 หนวยกต
7
17.3.1.1 วชาศกษาทวไป วชาบงคบ จำานวน 21 หนวยกต
กำาหนดใหนสตทกคนตองเรยน จำานวน 21หนวยกต
ดงตอไปน1. กลมวชาภาษา 9หนวยกต001103 ทกษะภาษาไทย
3(3-0)Thai Language Skills
001111 ภาษาองกฤษพนฐาน3(3-0)
Fundamental English 001112 ภาษาองกฤษพฒนา
3(3-0)Developmental English
2. กลมวชาสงคมศาสตร 3หนวยกต001134 อารยธรรมและภมปญญาทองถน
3(3-0)Civilization and Local Wisdom
3. กลมวชาพลานามย 1 หนวยกต
วชาบงคบเลอก จากรายวชาตอไปน
001150 กอลฟ 1(0-2)
8
Golf001151 เกม 1(0-2)
Game001152 บรหารกาย 1(0-2)
Body Conditioning001153 กจกรรมเขาจงหวะ
1(0-2)Rhythmic Activities
001154 วายนำา1(0-2)
Swimming001155 ลลาศ 1(0-
2)Social Dance
001156 ตะกรอ1(0-2)
Takraw001157 นนทนาการ 1(0-
2)Recreation
001158 ซอฟทบอล 1(0-2)Softball
001159 เทนนส 1(0-2)
Tennis001160 เทเบลเทนนส 1(0-
2)Table Tennis
001161 บาสเกตบอล 1(0-2)
9
Basketball001162 แบดมนตน 1(0-2)
Badminton001163 ฟตบอล 1(0-
2)Football
001164 วอลเลยบอล 1(0-2)
Volleyball001165 ศลปะการตอสปองกนตว1(0-2)
Art of Self - Defence
4. กลมวชาสหศาสตร 8หนวยกต 001171 ชวตและสขภาพ
3(3-0)Life and Health
001172 การจดการการดำาเนนชวต3(2-2)
Living Management001173 ทกษะชวต 2(1-
2)Life Skills
17.3.1.2 วชาศกษาทวไปเลอก จำานวน 9 หนวยกต
กำาหนดใหนสตเลอกเรยน จำานวน 9 หนวยกต จากรายวชาตอไปน
1. กลมวชาภาษา
10
001113 ภาษาองกฤษเชงวชาการ3(3-0)
English for Academic Purposes
2. กลมวชามนษยศาสตร001121 สารสนเทศศาสตรเพอการศกษาคนควา
3(3-0)Information Science for Study and
Research
001122 ปรชญาเพอชวต3(3-0)
Philosophy for Life 001123 ภาษา สงคมและวฒนธรรม3(3-0)
Language, Society and Culture001124 ปรทศนศลปะการแสดงไทย3(3-0)
Thai Performing Arts001125 ดรยางควจกขณ3(3-0)
Music Appreciation001126 ศลปะในชวตประจำาวน
3(3-0)Arts in Daily Life
3. กลมวชาสงคมศาสตร001131 กฎหมายพนฐานเพอคณภาพชวต
3(3-0)
11
Fundamental Laws for Quality of Life 001132 ไทยกบประชาคมโลก
3(3-0)Thai State and the World
Community001133 วถไทย วถทศน
3(3-0)Thai Way and Vision
001135 การเมอง เศรษฐกจ และสงคม3(3-0)
Politics, Economy and Society
4. กลมวชาวทยาศาสตร และคณตศาสตร001140 มนษยกบสงแวดลอม
3(3-0)Man and Environment
001141 คอมพวเตอรสารสนเทศขนพนฐาน3(2-2)
Introduction to Computer Information Science
001142 คณตศาสตรสำาหรบชวตในยคสารสนเทศ3(3-0)
Mathematics for Life in the Information Age
001143 ยาและสารเคมในชวตประจำาวน3(3-0)
Drugs and Chemicals in Daily Life001144 อาหารและวถชวต 3(3-
0)Food and Life Style
12
001145 พลงงานและเทคโนโลยใกลตว3(3-0)
Energy and Technology Around Us 001245 วทยาศาสตรในชวตประจำาวน
3(3-0)Science in Everyday Life
5. กลมสหศาสตร001170 พฤตกรรมมนษย3(3-0)
Human Behavior
17.3.2 หมวดวชาเฉพาะดาน จำานวนไมนอยกวา 99 หนวยกต ประกอบดวยรายวชาในกลมวชา ดงตอไปน
1. กลมวชาแกน จำานวน 6หนวยกต
205200 ภาษาองกฤษเพอการสอสาร 1 3 (3-0)
English for Communication I 205201 ภาษาองกฤษเพอการสอสาร 2
3 (3-0)English for Communication II
2. กลมวชาเอก จำานวน 69 หนวยกต
- วชาเอกบงคบ จำานวน 60 หนวยกต
207101 ภาษาญปน 1 3(2-3)
13
Japanese I207102 ภาษาญปน 2 3(2-
3) Japanese II
207151 วฒนธรรมญปน 3(3-0)
Japanese Culture
207201 ภาษาญปน 3 3(2-2)
Japanese III207202 ภาษาญปน 4 3(2-
2) Japanese IV
207231 การสนทนาภาษาญปน 1 3(2-2)
Japanese Conversation I207232 การสนทนาภาษาญปน 2 3(2-
2) Japanese Conversation II
207241 การอานภาษาญปน 1 3(2-2)
Japanese Reading I 207301 ภาษาญปน 5 3(2-
2) Japanese V
207302 ภาษาญปน 6 3(2-2)
Japanese VI207311 การเขยนภาษาญปน 1
3(2 -2)
14
Japanese Writing I207312 การเขยนภาษาญปน 2
3(2-2)Japanese Writing II
207331 การสนทนาภาษาญปน 33(2-2)
Japanese Conversation III207332 การสนทนาภาษาญปน 4 3(2-
2) Japanese Conversation IV
207341 การอานภาษาญปน 2 3(2-2)
Japanese Reading II207342 การอานภาษาญปน 3 3(2-
2)Japanese Reading III
207401 ภาษาญปน 73(2-2)
Japanese VII
207431 การสนทนาภาษาญปน 5 3(2-2)
Japanese Conversation V207441 การอานภาษาญปน 43(2-2)
Japanese Reading IV207461 การแปลภาษาญปน 3(2-
2)Japanese Translation
15
- วชาเอกเลอก จำานวนไมนอยกวา 9 หนวยกต
โดยเลอกเรยนจากรายวชาตอไปน207321 ประวตวรรณคดญปน
3(3-0)History of Japanese Literature
207351 ระบบเสยงภาษาญปน 3(3-0)
Japanese Phonology 207421 วรรณกรรมญปนเบองตน
3(3-0)Introduction to Japanese Literature
207422 วรรณคดญปน3(3-0)
Japanese Literature207432 การสนทนาภาษาญปนเชงธรกจ
3(2-2) Japanese Conversation for Business
207451 ภาษาญปนธรกจ 3(2-2)
Business Japanese 207452 ภาษาญปนเพอการทองเทยว
3(2-2) Japanese for Tourism
207453 ภาษาญปนเชงสงคมและวฒนธรรม3(2-2)
Japanese : Social and Cultural Analysis
207454 ระบบวากยสมพนธภาษาญปน 3(3-0)
Japanese Syntax
16
207462 การแปลลามภาษาญปน3(2-2)
Japanese Interpretation207471 การสอนภาษาญปนในฐานะภาษาตางประเทศ
3(2-2) Teaching Japanese as a Foreign
Language
3. วชาเลอกเฉพาะสาขา จำานวน ไมนอยกวา 18 หนวยกต
นสตสามารถเลอกเรยนวชาเลอกเฉพาะสาขากลมใดกลมหนงดงตอไปน
3.1 กลมภาษาองกฤษ205111 การฝกอาน3(3-0)
Reading Practice205121 การเขยนขนพนฐาน 3(3-0)
Basic Writing205131 ทกษะการพดขนพนฐาน 3(2-2)
Basic Oral Skills205222 การเขยนยอหนา 3(3-0)
Paragraph Writing205232 การสนทนา3(2-2)
Conversation
17
205381 การแปลเบองตน 3(3-0)
Introduction to Translation
3.2 กลมภาษาจนวชาบงคบ 12
หนวยกต206111 ภาษาจน 1 3 (2-2) Chinese I
206112 ภาษาจน 2 3 (2-2)
Chinese II206221 การฟง-การพดภาษาจน 13 (2-2)
Chinese Listening and Speaking I
206231 การอาน-การเขยนภาษาจน 13 (2-2)
Chinese Reading and Writing I
วชาเลอก 6 หนวยกต
นสตสามารถเลอกเรยนรายวชาในกลมวชาเอกเลอกของสาขาวชาภาษาจนไดทก
รายวชา หรอตามทอาจารยสาขาวชาแนะนำา
3.3 กลมภาษาไทย
18
208201 การอาน 3(2-2)
Reading208202 การอานเชงวจารณ
3(3-0) Critical Reading208211 การพด
3(2-2)Speech Training
208221 การเขยน 3(2-2)
Writing208222 การสรปความ
3(2-2)Summarization
208223 การเขยนเพอการสอสาร3(3-0)
Writing for Communication
3.4 กลมภาษาพมา218101 ภาษาพมา 1 3(2-
3)Myanmar I
218102 ภาษาพมา 2 3(2-3)Myanmar II
218201 การอานภาษาพมา 1 3(2-2)Myanmar Reading I
218231 การสนทนาภาษาพมา 1 3(2-2)
Myanmar Conversation I
19
218241 การเขยนภาษาพมา 1 3(2-2)Myanmar Writing I
218301 ภาษาพมาเชงสงคมและวฒนธรรม 3(3-0)
Myanmar in Social and Cultural Aspects
3.5 กลมภาษาฝรงเศสวชาบงคบ ไมนอยกวา 14 หนวยกต219103 ภาษาฝรงเศส 1 3(2-
3)French I
219104 ภาษาฝรงเศส 2 3(2-3)
French II219121 การฟง-การพดภาษาฝรงเศส 1
2(1-2)French Listening and Speaking I
219231 การอาน-การเขยนภาษาฝรงเศส 1 3(2-2)
French Reading and Writing I219270 สทศาสตรภาษาฝรงเศส 3(2-2)
French Phonetics
วชาเลอก ไมนอยกวา 4 หนวยกต219222 การฟง-การพดภาษาฝรงเศส 2
2(1-2)French Listening and Speaking II
20
219232 การอาน-การเขยนภาษาฝรงเศส 2 3(2-2)
French Reading and Writing II219261 อารยธรรมฝรงเศส 1 3(3-0)
French Civilization I219311 การแปลภาษาฝรงเศสเบองตน
3(3-0)Introduction to French Translation
219344 ภาษาฝรงเศสดานการทองเทยว 13(2-2)
French for Tourism I219345 ภาษาฝรงเศสดานการทองเทยว 2 3(2-2)
French for Tourism II
3.6 กลมภาษาเกาหล วชาบงคบ 12 หนวยกต221101 ภาษาเกาหล 1
3(2-2)Korean I
221102 ภาษาเกาหล 23(2-2)
Korean II221231 การสนทนาภาษาเกาหล 1
3(2-2)Korean Conversation I
221343 การอานและการเขยนภาษาเกาหล3(2-2)
Korean Reading and Writing
21
วชาเลอก 6 หนวยกต221152 สงคมและวฒนธรรมเกาหล
3(3-0)Korean Society and Culture
221352 ภาษาเกาหลเพอการสอสารมวลชน3(3-0)
Korean for Mass Communication221353 ศลปะ การแสดง และดนตรของเกาหล
3(3-0)Korean Arts, Drama and Music
221401 ภาษาเกาหลสำาหรบธรกจและงานเลขานการ3(2-2)
Korean for Business and Secretary Work221402 ภาษาเกาหลสำาหรบการทองเทยว
3(2-2) Korean for Tourism
3.7 กลมภาษาเวยดนาม777201 ภาษาเวยดนาม 1 3(2-2)
Vietnamese I777202 ภาษาเวยดนาม 2 3(2-2)
Vietnamese II777311 การสนทนาภาษาเวยดนาม 3(2-2)
Vietnamese Conversation777321 การอานภาษาเวยดนาม 3(2-2)
Vietnamese Reading777331 การเขยนภาษาเวยดนาม 3(2-2)
Vietnamese Writing
22
777341 ภาษาเวยดนามเฉพาะกจ 3(3-0)Vietnamese for Specific Purpose
4. กลมวชาการศกษาอสระและการฝกงาน ไมนอยกวา 6 หนวยกต
207491 การฝกงาน 6 หนวยกต
Professional Training หรอ207498 การศกษาอสระ 6
หนวยกต Independent Study
17.3.3 หมวดวชาเลอกเสร ไมนอยกวา 6 หนวยกต นสตสามารถเลอกเรยนวชาใด ๆ ทเปดสอนในมหาวทยาลย
นเรศวร หรอ สถาบนการศกษาอน
17.4 แผนการศกษา
ชนปท 1 ภาคการศกษาตน
001111 ภาษาองกฤษพนฐาน 3(3-0)
23
Foundations of English 001171 ชวตและสขภาพ3(3-0)
Life and Health001173 ทกษะชวต2(1-2)
Life Skills001XXX กลมวชาพลานามย1(0-2)
Personal Hygiene Courses207101 ภาษาญปน 1
3(2-3)Japanese I
รวม12 หนวยกต
ชนปท 1 ภาคการศกษาปลาย
24
001103 ทกษะภาษาไทย3(3-0)
Thai Language Skills 001112 ภาษาองกฤษพฒนา3(3-0)
Developmental English 001134 อารยธรรมและภมปญญาทองถน3(3-0)
Civilization and Local Wisdom207102 ภาษาญปน 2
3(2-3)Japanese II
207151 วฒนธรรมญปน 3(3-0) Japanese Culture
รวม 15 หนวยกต
25
ชนปท 2 ภาคการศกษาตน
001xxx วชาศกษาทวไป (เลอก) 3(X-X)
General Education Elective Course001xxx วชาศกษาทวไป (เลอก) 3(X-X)
General Education Elective Course205200 ภาษาองกฤษเพอการสอสาร 1
3(3-0)English for Communication I
207201 ภาษาญปน 33(2-2)Japanese III
207231 การสนทนาภาษาญปน 13(2-2)
Japanese Conversation I xxxxxx วชาเลอกเฉพาะสาขา
3(X-X) Elective in Specific Fields
รวม 18 หนวยกต
26
ชนปท 2 ภาคการศกษาปลาย
001xxx วชาศกษาทวไป (เลอก) 3(X-X)
General Education Elective Course 001172 การจดการการดำาเนนชวต
3(2-2) Living Management
205201 ภาษาองกฤษเพอการสอสาร 23(3-0)
English for Communication II207202 ภาษาญปน 4
3(2-2)Japanese IV
207232 การสนทนาภาษาญปน 23(2-2)
Japanese Conversation II 207241 การอานภาษาญปน 1
3(2-2)Japanese Reading I
xxxxxx วชาเลอกเฉพาะสาขา 3(X-X)
Elective in Specific Fields
27
รวม 21 หนวยกต
ชนปท 3ภาคการศกษาตน
207301 ภาษาญปน 53(2-2)Japanese V
207311 การเขยนภาษาญปน 13(2-2)Japanese Writing I
207331 การสนทนาภาษาญปน 33(2-2)Japanese Conversation III
207341 การอานภาษาญปน 23(2-2)Japanese Reading II
xxxxxx วชาเลอกเฉพาะสาขา 3(X-X)
Elective in Specific Fields
28
xxxxxx วชาเลอกเฉพาะสาขา 3(X-X)
Elective in Specific Fields
xxxxxx วชาเลอกเสร3(X-X)
Free Electiveรวม 21
หนวยกต
ชนปท 3 ภาคการศกษาปลาย
207302 ภาษาญปน 63(2-2)Japanese VI
207312 การเขยนภาษาญปน 23(2-2) Japanese Writing II
207332 การสนทนาภาษาญปน 43(2-2)
29
Japanese Conversation IV207342 การอานภาษาญปน 3
3(2-2)Japanese Reading III
207XXX วชาเอกเลอก 3(X-X)
Elective MajorXXXXXX วชาเลอกเฉพาะสาขา 3(X-X)
Elective in Specific FieldsXXXXXX วชาเลอกเฉพาะสาขา 3(X-X)
Elective in Specific Fields
รวม 21 หนวยกต
ชนปท 4ภาคการศกษาตน
30
207401 ภาษาญปน 73(2-2)Japanese VII
207431 การสนทนาภาษาญปน 53(2-2)Japanese Conversation V
207441 การอานภาษาญปน 43(2-2)Japanese Reading IV
207461 การแปลภาษาญปน3(2-2)Japanese Translation
207xxx วชาเอกเลอก 3(X-X)
Elective Major207xxx วชาเอกเลอก 3(X-X)
Elective Majorxxxxxx วชาเลอกเสร 3(X-X)
Free Elective รวม
21 หนวยกต
31
ชนปท 4ภาคการศกษาปลาย
207491 การฝกงาน 6 หนวยกต
Professional Training หรอ207498 การศกษาอสระ
6 หนวยกต Independent Study
รวม 6 หนวยกต
(ไมนอยกวา 300 ชวโมง)
32
17.5 คำาอธบายรายวชา001103 ทกษะภาษาไทย
3(3-0)Thai Language Skills
พฒนาทกษะการใชภาษาทงในดานการฟง การอาน การพดและการเขยนเพอการสอสาร โดยเนนทกษะการเขยนเปนสำาคญ A study of the significance and characteristics of Thai language. Practice to achieve effective language usage with concentration on listening, analytical reading, speaking in daily life, public speaking, and communicative writing skills
001111 ภาษาองกฤษพนฐาน 3(3-0)
Fundamental English พฒนาทกษะการฟง พด อาน เขยนภาษาองกฤษและไวยากรณระดบพนฐาน เพอการสอสารในปรบททางวชาการและปรบทอนๆ Development of English listening, speaking, reading, and writing skills, and grammar for communicative purposes in academic contexts and others
001112 ภาษาองกฤษพฒนา 3(3-0)
33
Developmental English พฒนาทกษะการฟง พด อาน เขยนภาษาองกฤษและไวยากรณระดบซบซอน เพอการสอสารในปรบททางวชาการและปรบทอนๆ
Development of more complete English listening, speaking, reading, and writing skills, and grammar for communicative purposes in academic contexts and others
001113 ภาษาองกฤษเชงวชาการ 3(3-0)
English for Academic Purposes พฒนาทกษะภาษาองกฤษโดยเนนทกษะการอานและการเขยนงานวชาการและการศกษาคนควาวจยทเกยวของกบสาขาของผเรยน Development of English skills with an emphasis on reading and writing pertaining to students’ academics areas and their research interest
001121 สารสนเทศศาสตรเพอการศกษาคนควา3(3-0)
Information Science for Study and Research ความหมาย ความสำาคญของสารสนเทศ ประเภทของแหลงสารสนเทศ การเขาถงแหลงสารสนเทศตาง ๆ การใชเทคโนโลยสารสนเทศ การเลอก การสงเคราะห และการนำาเสนอสารสนเทศ ตลอดจนการเสรมสรางใหผเรยนมเจตคตทด และมนสยในการใฝหาความร
The meaning and importance of information, types of information
34
sources, approaches, information technology application, selection, synthesis, and presentation of information as well as creating positive attitudes and a sense of inquiry in students
001122 ปรชญาเพอชวต 3(3-0)
Philosophy for Lifeความรพนฐานเกยวกบปรชญาและแนวคด โลกทศน ชวทศน ปรชญาชวต และ
วถการดำาเนนชวต ประสบการณอนทรงคณคา ตลอดจนปจจยหรอเงอนไขทสงผลตอความสำาเรจในชวตและงานในทกมตของผมชอเสยง เพอประยกตใชในการสรางสรรค พฒนาชวตทมคณภาพ มประโยชนและคณคาตอสงคม
Basic philosophical and conceptual knowledge on worldview, attitude,
philosophy for life, lifestyle, valuable experience and factors or conditions which influence success in all aspects of life and profession of respected people
001123 ภาษา สงคม และวฒนธรรม 3(3-0)
Language, Society and Culture ความรทวไปเกยวกบภาษา สงคม และวฒนธรรมไทยและสากล ความสมพนธระหวางภาษาทมตอสงคมและวฒนธรรม โลกทศนสงคมในภาษา โครงสรางทางสงคม และวฒนธรรมไทยกบการใชภาษาไทย ตลอดจนการแปรเปลยนของภาษาอนเนองมาจากปจจยทางสงคมและวฒนธรรม
A study of the relationship between language and society and language and culture in terms of the ways in which language reflects society and culture. The study includes the interaction between the Thai
35
language usage and Thai social and cultural structure. The study also includes language change caused by social and cultural factors
001124 ปรทศนศลปะการแสดงไทย 3(3-0)
Thai Performing Arts ลกษณะและคณคาของนาฎศลปไทยแบบมาตรฐานและแบบพนบานเพอให
เกดสนทรยะในการชมนาฏศลปไทยประเภทตาง ๆA study of the characteristics and values of both Thai classical and local
dance to enable students to understand and have background knowledge of different kinds of Thai dance
001125 ดรยางควจกขณ 3(3-0)
Music Appreciation ศกษาลกษณะ ความสำาคญ พฒนาการ องคประกอบทางดานดนตร บทเพลง
คตกว สนทรยศาสตรทางดานดนตรไทย และตะวนตก ลกษณะและบทเพลงทใชในการแสดงดนตร มารยาทในการเขาฟงดนตร การวจารณและอภปรายจากการฟงและชมการแสดงดนตร รวมทงบทบาทของดนตรไทย และตะวนตกในสงคมไทยตงแตอดตจนถงปจจบน A study of musical characteristics, importance of music development, musical components, lyrics, music composers, aesthetics of Thai and Western music, the characteristics and repertoire for musical performance, music etiquette, criticism and discussion on the musical performance including the roles of Thai and Western music in Thai society from the past to the present
36
001126 ศลปะในชวตประจำาวน3(3-0)
Arts in Daily Lifeการรบรทางดานศลปกรรมและสถาปตยกรรม เพอประยกต
ใชในชวตประจำาวน ประกอบดวย ท ศนศลป หตถศลป การออกแบบผลตภ ณฑ การออกแบบแฟชน ศลปะภาพถาย ภาพเคลอนไหว การออกแบบการสอสาร รวมทงความรทางสถาปตยกรรม เชน การประหยดพลงงาน คตความเชอตางๆ อนจะนำาไปสการเหนคณคาของรสนยมและสนทรยในการดำารงชวตทสมพนธกบบรบทตางๆ ทงของไทยและสากล
Recognition of the arts and architecture for application in daily life.
Topics include visual art, craftsmanship, product design, fashion design, photography, animation and visual communicative design. Knowledge of architecture such as energy-saving management. Beliefs concerning appreciation of values in taste and aesthetics to live in harmony in national and international contexts
001131 กฎหมายพนฐานเพอคณภาพชวต 3(3-0)
Fundamental Laws for Quality of Life ศกษาถงววฒนาการของกฎหมาย สทธมนษยชนและสทธขนพนฐานตาม รฐธรรมนญ รวมทงศกษาถงกฎหมายทเกยวของกบคณภาพชวตของนสต เชน กฎหมายทรพยสนทางปญญา กฎหมาย
37
เทคโนโลยสารสนเทศ กฎหมายสงแวดลอม กฎหมายทเกยวของกบการปกครองทองถนและภมปญญาทองถนรวมทงกฎหมายอน ๆ ทเกยวของกบการพฒนา
The evolution of the law and human rights under the constitution
including laws concerning the quality of the students’ life such as intellectual property law, environmental law, laws concerning local administration, traditional knowledge, and the development of the quality of life
001132 ไทยกบประชาคมโลก3(3-0)
Thai State and the World Communityความสมพนธระหวางประเทศไทยกบสงคมโลก ภายใตการ
เปลยนแปลงในชวงเวลาตาง ๆ ตงแตกอนสมยใหมจนถงสงคมในปจจบน และบทบาทของไทยบนเวทโลก ตลอดจนแนวโนมในอนาคต
Relations between Thailand and the world community under changes
during various times stating from the pre-modern age up to the present and roles of Thailand in the world forum including future trends
001133 วถไทย วถทศน 3(3-0)
Thai Way and Visionความหมาย ความสำาคญของ วถไทย-วถทศน พฒนาการ
ของวถไทยส
38
ปจจบน ลกษณะเฉพาะและอตลกษณความเปนไทย กระบวนการเปลยนแปลง แนวคดทเกยวกบวถไทย การดำารงความเปนไทยในโลกปจจบน
Meaning, significance of Thai ways and vision, development of Thai
ways up to the present, specific features and identity of Thai-ness, the change process, concepts regarding the Thai way, and conservation Thai-ness in a changing world
001134 อารยธรรมและภมปญญาทองถน3(3-0)
Civilization and Local Wisdomอารยธรรมในยคตาง ๆ วถวฒนธรรม วถชวต ประเพณ
พธกรรม คตความเชอ ภมปญญาทองถน และการอนรกษ สบทอด และพฒนาภมปญญาทองถน
Civilizations throughout history, cultural evolution, ways of life, traditions, ritual practices, beliefs, and contributions, development are preservation of local wisdom
001135 การเมอง เศรษฐกจ และสงคม3(3-0)
Politics, Economy and Societyความหมายและความสมพนธของการเมอง เศรษฐกจ สงคม พฒนาการ
การเมองระดบสากล การเมองและ การปรบตวของประเทศพฒนาและกำาลงพฒนา ระบบเศรษฐกจโลก ผลกระทบของโลกาภวตนทางเศรษฐกจ ความสมพนธ ของระบบโลกกบประเทศไทย
39
Meaning and relations among politics, economy, and society.
International political development, politics and adjustment of developed countries the global economics system, impacts of globalization on economy and relations between the world system and Thailand
001140 มนษยกบสงแวดลอม 3(3-0)
Man and Environment
ความสมพนธระหวางมนษยกบสงแวดลอม สาเหตปญหาสงแวดลอม ผลของการเปลยนแปลงประชากรมนษย และสงแวดลอม กรณปญหาสงแวดลอม ทงในระดบโลก ระดบประเทศ และระดบทองถน การเปลยนแปลงภมอากาศโลก และอบตภยธรรมชาต การพฒนากบสงแวดลอม การปลกจตสำานก การสรางความตระหนก และการมสวนรวมในการจดการสงแวดลอมอยางยงยน The relationship between man and the environment, cause of environmental problems, effects of population change related to environmental problems case studies of global climate change and natural disasters at the global and local scale and the building of environmental awareness and participation in sustainable environmental management
001141 คอมพวเตอรสารสนเทศขนพนฐาน 3(2-2)
Introduction to Computer Information Science
40
คอมพวเตอรเพอชวตประจำาวน ระบบคอมพวเตอร คอมพวเตอรฮารดแวร
คอมพวเตอรซอฟตแวร เครอขายคอมพวเตอร อนเตอรเนต และการประยกตใชงาน ระบบสำานกงานอตโนมต ระบบจำานวนและการแทนขอมล การจดการขอมลและระบบฐานขอมล ระบบสารสนเทศ ภาษาคอมพวเตอร การพฒนาระบบสารสนเทศ การออกแบบโปรแกรม และการเขยนโปรแกรมภาษาเบสกเบองตน
Computers for daily life, computer systems, computer hardware,
computer software, computer networks, the Internet and its applications, office automation systems, number system and data representation, data management and database systems, information systems, programming languages, information system development, program design, and introduction to BASIC programming
001142 คณตศาสตรสำาหรบชวตในยคสารสนเทศ 3(3-0)
Mathematics for Life in the Information Age
การประยกตวชาคณตศาสตรเพอใชไดจรงกบชวตประจำาวน เชน การเงนการ
ธนาคาร การประกนภย การตดสนใจทางธรกจ และการรวบรวมขอมลทางสถตเพอการสำารวจและการตดสนใจเบองตน
The application of mathematics for everyday life including banking and
finance, insurance, business and statistics for data collection and decision making
41
001143 ยาและสารเคมในชวตประจำาวน 3(3-0)
Drugs and Chemicals in Daily Life ความรเบองตนของยาและเคมภณฑรวมถงเครองสำาอางและยาจากสมนไพรทใชในชวต ประจำาวน ทเกยวของกบสขภาพตลอดจนการเลอกใชและการจดการเพอใหเกดความปลอดภยกบสขภาพและสงแวดลอม Basic Knowledge of drugs and chemicals including cosmetics and herbal medicinal products commonly used in daily life and related to health as well as their proper selection and management for health and environmental safety
001144 อาหารและวถชวต3(3-0)
Food and Life Styleบทบาทและความสำาคญของอาหารในชวตประจำาวน วฒนธรรมและพฤตกรรม
การบรโภคอาหาร ในภมภาคตางๆของโลกและในประเทศไทย รวมถงอทธพลของอารยธรรมตางประเทศตอพฤตกรรมการบรโภค ของไทย เอกลกษณและภมปญญาดานอาหารของไทย การเลอกอาหารทเหมาะสมตอความตองการของรางกาย อาหารทางเลอก ขอมลประกอบการพจารณาเลอกซออาหาร และอาหารและวถชวตกบการเปลยนแปลงในยคโลกาภวตน
Roles and importance of food in daily life, cultures and consumption behavior around the world including the influence of foreign cultures on Thai consumption behavior, identity and wisdom of food in Thailand, proper food selections according to basic needs, food choices, information for purchasing food,
42
and food and life style according in the age of globalization
001145 พลงงานและเทคโนโลยใกลตว3(3-0)
Energy and Technology Around Usความรพนฐานดานพลงงานและเทคโนโลย การอนรกษ
พลงงาน การใชพลงงานอยางฉลาด ทมาและการบรรเทาสภาวะโลกรอน ทมาของพลงงานไฟฟาและการใชอยางถกตอง ประหยด และปลอดภย หลกการทำางานและการเลอกใชระบบปรบอากาศ รถยนต เทคโนโลยสารสนเทศพนฐาน การใชพลงงานในอนาคต อนไดแกความเขาใจเรองการผลตไฟฟาจากพลงงานนวเคลยร เทคโนโลยสำาหรบรถยนตในอนาคต ระบบขนสงมวลชนประสทธภาพสง การเตรยมความพรอมสำาหรบการเปลยนแปลงและการตดสนใจเลอกใชอยางเหมาะสม
Basic energy and technology including; energy conservation, consuming energy intelligently, source of global warming and how to prevent it, electricity generation and how to consume it properly, economically, and safely, air conditioning, automobiles, and basic information technology as well as how to use them effectively and efficiently; and newer technology, such as understanding electricity generation from nuclear energy, future automotive technology, high performance mass transportation systems to prepare for the change in technology and be able to choose accordingly
001150 กอลฟ1(0-2)
Golf
43
ประวต ความหมาย ความสำาคญ การเสรมสรางสมรรถภาพทางกายสำาหรบ
กฬากอลฟ การฝกทกษะเบองตน และกฎกตกามารยาทของกฬากอลฟ History, definition, importance, and physical fitness for golf; basic skill
training, rules, and etiquette of golf
001151 เกม 1(0-2)
Gameประวต ปรชญา ความหมาย ความสำาคญ ลกษณะของเกมชนดตางๆ การเปน
ผนำาเกมเบองตน และการเขารวมเกมHistory, philosophy, definition, and
importance of games; type of games, basic game leadership, and games participation
001152 บรหารกาย 1(0-2)
Body Conditioning ประวต ความหมายความสำาคญของการบรหารกาย หลกการออกกำาลงกาย กจกรรมการสรางสมรรถภาพทางกาย และการทดสอบสมรรถภาพทางกาย History, definition, and importance of body conditioning; principle of exercises, physical fitness activities, and physical fitness test001153 กจกรรมเขาจงหวะ
1(0-2)Rhythmic Activities
44
ประวต ความหมาย ความสำาคญ การเคลอนไหวเบองตน ทาเตนรำาพนเมอง และวฒนธรรมการเตนรำาของนานาชาต History, definition, importance, and basic movements of folk dances and international folk dances
001154 วายนำา 1(0-2)
Swimming ประวต ความหมาย ความสำาคญ การเสรมสรางสมรรถภาพทางกายสำาหรบกฬาวายนำา การฝกทกษะเบองตน และกฎกตกา มารยาทของกฬาวายนำา History, definition, importance, physical fitness, basic skill training, rules, and etiquette of swimming
001155 ลลาศ 1(0-2)
Social Dance ประวต ความหมาย ความสำาคญ การเคลอนไหวเบองตน รปแบบการเตนรำาสากล และมารยาทของการเตนรำาสากล History, definition, importance, basic movement, types, and etiquette of social dances
001156 ตะกรอ 1(0-2)
Takraw ประวต ความหมาย ความสำาคญ การเสรมสรางสมรรถภาพทางกายสำาหรบกฬาตะกรอ การฝกทกษะเบองตน และกฎกตกา มารยาทของกฬาตะกรอ
45
History, definition, importance, physical fitness, basic, skill training, rules and etiquette of takraw
001157 นนทนาการ 1(0-2)
Recreation ประวต ปรชญา ความหมาย และความสำาคญของนนทนาการ ลกษณะของกจกรรมนนทนาการ และการเขารวมกจกรรมนนทนาการ
History, philosophy, definition and importance of recreation; nature of
activities and recreation participation
001158 ซอฟทบอล 1(0-2)
Softballประวต ความหมาย ความสำาคญ การเสรมสรางสมรรถภาพทางกายสำาหรบ
กฬาซอฟทบอล การฝกทกษะเบองตน และกฎกตกามารยาทของกฬาซอฟทบอล
History, definition, importance, and physical fitness for softball; basic
skill training, rules, and etiquette of softball
001159 เทนนส1(0-2)
Tennis
46
ประวต ความหมาย ความสำาคญ การเสรมสรางสมรรถภาพทางกายสำาหรบ
กฬาเทนนส การฝกทกษะเบองตน และกฎกตกา มารยาทของกฬาเทนนสHistory, definition, importance, and physical fitness for tennis; basic
skill training, rules, and etiquette of tennis
001160 เทเบลเทนนส1(0-2)
Table Tennisประวต ความหมาย ความสำาคญ การเสรมสรางสมรรถภาพทางกายสำาหรบ
กฬาเทเบลเทนนส การฝกทกษะเบองตนและกฎกตกา มารยาทของกฬาเทเบลเทนนส
History, definition, importance, and physical fitness for table tennis;
basic skill training, rules, and etiquette of table tennis
001161 บาสเกตบอล1(0-2)
Basketballประวต ความหมาย ความสำาคญ การเสรมสรางสมรรถภาพทางกายสำาหรบ
กฬาบาสเกตบอล การฝกทกษะเบองตน และกฎกตกา มารยาทของกฬาบาสเกตบอล
History, definition, importance, and physical fitness for basketball;
basic skill training, rules, and etiquette of basketball
47
001162 แบดมนตน1(0-2)
Badmintonประวต ความหมาย ความสำาคญ การเสรมสรางสมรรถภาพทางกายสำาหรบ
กฬาแบดมนตน การฝกทกษะเบองตน และกฎกตกา มารยาทของกฬาแบดมนตน
History, definition, importance, and physical fitness for badminton;
basic skill training, rules, and etiquette of badminton
001163 ฟตบอล 1(0-2)
Footballประวต ความหมาย ความสำาคญ การเสรมสรางสมรรถภาพทางกายสำาหรบ
กฬาฟตบอล การฝกทกษะเบองตน และกฎกตกา มารยาทของกฬาฟตบอล
History, definition, importance, and physical fitness for football; basic skill training, rules, and etiquette of football
001164 วอลเลยบอล1(0-2)
Volleyballประวต ความหมาย ความสำาคญ การเสรมสรางสมรรถภาพทางกายสำาหรบ
กฬาวอลเลยบอล การฝกทกษะเบองตน และกฎกตกา มารยาทของกฬาวอลเลยบอล
48
History, definition, importance, and physical fitness for volleyball; basic skill training, rules, and etiquette of volleyball
001165 ศลปะการตอสปองกนตว1(0-2)
Art of Self – Defenseประวต ความหมาย ความสำาคญ การเสรมสรางสมรรถภาพทางกายสำาหรบ
ศลปะการตอสปองกนตว ทกษะเบองตนของศลปะการตอสปองกนตว กฎหมายสำาหรบการปองกนตว และกฎกตกา มารยาทของศลปะการตอสปองกนตว
History, definition, importance, and physical fitness for the art of self-
defense; basic skill of the art of self-defense, laws for self-defense; rules, and etiquette of the art of self-defense
001170 พฤตกรรมมนษย 3(3-0)
Human Behaviorแนวคดเกยวกบการเกดพฤตกรรม พนฐานทางชวภาพของ
พฤตกรรมและประเภทของพฤตกรรม ความรสกและการรบร การมสตสมปชญญะ การเรยนรและความจำา การคดและภาษา เชาวนปญญาและการยกระดบเชาวนปญญา การจดการอารมณและการสรางแรงจงใจ พฤตกรรมมนษยทางสงคม พฤตกรรมอปกต และการวเคราะหกรณศกษาพฤตกรรมมนษยเพอการประยกตใชในชวตประจำาวน
49
Concept of human behavior, biology and types of behavior, sensation
and perception, state of consciousness, learning and memory, thinking and language, intelligence and intelligence management of emotions and development of motivation, human social behavior, abnormal behavior, analysis of human behavior case studies for application in everyday life
001171 ชวตและสขภาพ 3(3-0)
Life and Health ความรความเขาใจเชงบรณาการเกยวกบวงจรชวต พฤตกรรม และการดแลสขภาพของมนษย วยรนและสขภาพการออกกำาลงกายเพอสขภาพและนนทนาการ การสงเสรมสขภาพจต อาหารและสขภาพ ยาและสขภาพ สงแวดลอมและสขภาพ การประกนสขภาพ ประกนชวต ประกนอบตเหต ประกนสงคม การปองกนตวจากอบตภย อบตเหต ภยธรรมชาต และโรคระบาด
Integrated knowledge and understanding about the life cycle; healthy behaviors and human health care; adolescence and exercise and recreation for health; enrichment of mental health; medicine and health; environment and health; health insurance, life insurance. Accident insurance. And social security; protection from danger, accidents, natural disasters and communicable diseases
001172 การจดการการดำาเนนชวต3(2-2)
Living Management
50
ความรและทกษะ เกยวกบบทบาท หนาท และความรบผดชอบของบคคลใน
ครอบครว และสงคมการปรบตวเขากบการเปลยนแปลงของสงคมโลก การตดตอสอสาร การจดการความขดแยง วธการคดการแกปญหาอยางสรางสรรค เศรษฐศาสตรกบการดำาเนนชวตทด และคณธรรมจรยธรรม
Knowledge and skills relating to role, duty, and responsibity of an
individual both as a member of a family and a member of a society which include an adaptation to changes in a global society, world communication, conflict management resolutions, and methods to bring about creative problem solutions leading to a better economy and living conditions along with a more ethical society
001173 ทกษะชวต 2(1-2)
Life Skillsการพฒนาบคลกภาพทงภายในและภายนอก ฝกทกษะการ
ทำางานเปนทมทเนนการเปนผนำาและผตามทด การพฒนาบคคลใหมจตสาธารณะและการพฒนาคณสมบตดานอน ๆ ของบคคล
Development of personality both mental and physical characteristics;
practice in team working skills focusing on leader and follower roles, along with the development of public consciousness and other desirable personal characteristics
51
001245 วทยาศาสตรในชวตประจำาวน 3(3-0)
Science in Everyday Life บทบาทของวทยาศาสตรและเทคโนโลยทางดานชวภาพ กายภาพ และบรณาการความรทางดานวทยาศาสตรของโลกทงระบบทเกยวของกบชวตประจำาวน ไดแก สงมชวตและสงแวดลอม พลงงานและไฟฟา การสอสารและโทรคมนาคม อตนยมวทยา โลกและอวกาศ The role of science and technology with concentration on both biological and physical sciences and integration of earth science in everyday life, including organisms and environments, chemical, energy and electricity, telecommunications, meteorology, earth and space
205200 ภาษาองกฤษเพอการสอสาร 13(3-0)
English for Communication Iฝกทกษะฟง พด อาน เขยน ภาษาองกฤษเพอการสอสารท
สอดคลองกบการเรยนในสาขาวชาของนสต เนนการฝกสนทนา และการฝกอานบทความทางวชาการ
Practice listening, speaking, reading and writing English for communication in areas related to the students’ s field of study, focusing on practicing conversation and reading academic texts.
205201 ภาษาองกฤษเพอการสอสาร 23(3-0)
English for Communication II
52
วชาบงคบกอน : 205200 ภาษาองกฤษเพอการสอสาร 1 Prerequisite : 205200 English for Communication I
ฝกทกษะฟง พด อาน เขยน ภาษาองกฤษเพอการสอสารเชงวชาการ เนนการฝกเขยนยอหนาประเภทตางๆ และการฝกแปลทจำาเปนในสาขาวชาของนสต
Practice listening, speaking, reading and writing English for academic communication, focusing on writing different types of paragraphs and translating documents related to the students’ s field of study.
205111 การฝกอาน3(3-0)
Reading Practiceศกษาหลกการอานและฝกอานภาษาองกฤษประเภทตาง ๆ
ดวยความเขาใจและรวดเรว รวมทงฝกอานหนงสอนอกเวลาStudy reading techniques and practice
reading passages of different types quickly and understandably. Read external books.
205121 การเขยนขนพนฐาน 3(3-0)
Basic Writingฝกการเขยนระดบประโยค ฝกใชไวยากรณทจำาเปนในการ
เขยนPractice writing effective sentences using
essential grammar.
53
205131 ทกษะการพดขนพนฐาน 3(2-2)
Basic Oral Skills ฝกการออกเสยงภาษาองกฤษและเนนเสยงหนกเบาในคำา
และในประโยค ฝกการฟงและการสนทนาอยางงาย ๆ Practice oral-aural skills with emphasis on
basic stress patterns of words and sentences. Practice listening and speaking simple dialogues.
205222 การเขยนยอหนา 3(3-0)
Paragraph Writingฝกการเขยนยอหนาประเภทตาง ๆ เพอสอความหมายอยาง
มประสทธภาพ แนะหลกการเขยนโดยมประโยคใจความหลกและประโยคสนบสนน และการใชคำาเชอมโยงความคดทเหมาะสม
Practice writing different types of paragraphs with meaningful communication. Practice writing effective sentences containing main ideas and proper subordination of ideas with proper discourse connectors.
205232 การสนทนา 3(2-2)
Conversationวชาบงคบกอน : 205131 ทกษะการพดขนพนฐานPrerequisite : 205131 Basic Oral skillsฝกการสนทนาในโอกาสตาง ๆ ทมความยาวและซบซอนมาก
ขน โดยใชศพทและโครงสรางทเหมาะสม ฝกการฟงจบใจความ
54
Practice speaking longer and more complicated dialogues in various situations, using appropriate vocabulary and structures. Practice listening comprehension.
205381 การแปลเบองตน 3(3-0)
Introduction to Translationศกษาหลกการแปลและประเดนปญหาทพบบอยในการแปล
ฝกแปลประโยคและขอความสน ๆ ประเภทตาง ๆ จากภาษาองกฤษเปนภาษาไทย และจากภาษาไทยเปนภาษาองกฤษ
Stud principles and common problems in translation. Practice translation sentences and short passages from English into Thai and vice versa.
206111 ภาษาจน 13(2-2)
Chinese Iศกษาระบบเสยงภาษาจนกลาง การออกเสยงใหถกตองโดย
ใชระบบ PINYIN ศกษาศพทตาง ๆ เกยวกบสงใกลตวผเรยนในชวตประจำาวนประมาณ 300 คำา ฝกสนทนางาย ๆ ทใชอยเสมอในชวตประจำาวน ฝกทกษะการเขยนตวอกษรจนเบองตน ตลอดจนศกษาเกยวกบไวยากรณเบองตนของภาษาจน ชนด หนาทของคำา และโครงสรางประโยคทไมซบซอน
The Mandarin phonological system, PINYIN system, is used to study the pronunciation of about 300 words in everyday life, the basic Chinese grammar, part of speech and syntax, to practice the speaking skills for everyday conversation and the writing of elementary Chinese alphabet.
55
206112 ภาษาจน 23(2-2)
Chinese IIศกษาคำาศพทในชวตประจำาวนเพมขน 400 ฝกสนทนาบท
สนทนาทยากขน ศกษาการผกประโยคพนฐานแบบตาง ๆ ในภาษาจน รวมทงศกษารายละเอยดเกยวกบสวนเตมเตมของประโยคและการใชคำาบพบท
Development of 400 daily-life words, Practice in more difficult conversation. Study of basic Chinese syntax as well as details in complete sentence and preposition use.
206221 การฟง-การพดภาษาจน 13(2-2)
Chinese Listening and Speaking Iฝกฟง และพดบทสนทนาในชวตประจำาวนอยางงาย ๆ โดย
เนนทการออกเสยงใหชดเจนถกตอง และสามารถพดโตตอบไดPractice listening to and speaking simple
dialogues in everyday life with emphasis on clear and accurate pronunciation and ability to converse in Chinese.
206231 การอาน-การเขยนภาษาจน 13(2-2) Chinese Reading and Writing Iเสรมสรางทกษะการอานและการเขยนภาษาจน โดยฝกใหอาน
และเขยนประโยคและบทสนทนาสน ๆ
56
Improve reading and writing skills in Chinese by practicing reading and writing short sentences and dialogues.
207101 ภาษาญปน 13(2-3)
Japanese I แนะนำาตวอกษรญปน ไดแก อกษรฮรางานะและคาตาคานะ
เพอเปนพนฐานในการเรยนรศพทประมาณ 300 คำา ฝกการออกเสยงภาษาญปนไดอยางถกตองและชดเจน พรอมกบศกษาโครงสรางประโยคภาษาญปนขนพนฐานซงสามารถนำาไปใชในการแนะนำาตวและสนทนาทกทายในชวตประจำาวนได นอกจากนมการแนะนำาวธการเขยนและอานตวอกษรคนจประมาณ 130 ตว
Study 3 types of Japanese characters; Hiragana, Katakana and around 130 Kanji characters including around 300 daily-used vocabularies. Practice how to correctly pronounce Japanese phonetics and study basic structural patterns used to introduce oneself and in daily conversations.
207102 ภาษาญปน 23(2-3)
Japanese IIรายวชาบงคบกอน : 207101 ภาษาญปน 1Prerequisite : 207101 Japanese I
ศกษาโครงสรางประโยคภาษาญปนขนพนฐานในระดบทสงขน โดยเนนการผนคำากรยา คำาคณศพทและคำานามเปนรปตางๆ พรอมกบเสรมสรางทกษะดานการฟง พด อานและเขยน อกทงเรยนรคำาศพทเพมประมาณ 300 คำา เรยนวธการเขยนและการอานตวอกษรคนจเพมประมาณ 150 ตว
57
Study basic structural patterns of the Japanese language at a higher level, emphasizing on the conjugation of various forms of verbs,adjectives and nouns. Strengthen listening, speaking, reading and writing skills and study additional 300 vocabularies and around 150 kanji characters.
207151 วฒนธรรมญปน 3(3-0) Japanese Culture
ศกษาประวตศาสตร วฒนธรรม ขนบธรรมเนยมประเพณ ชวตความเปนอย ตลอดจนแนวความคดของชาวญปน
Study history, culture, tradition, ways of life and ways of thinking of the Japanese.
207201 ภาษาญปน 33(2-2) Japanese III
วชาบงคบกอน : 207102 ภาษาญปน 2Prerequisite : 207102 Japanese II
ศกษาโครงสรางประโยคภาษาญปนทซบซอน เรยนรการใชคำาศพทเพมอกประมาณ 500 คำา พรอมกบฝกทกษะการใชภาษาญปนทงสดานทสามารถนำาไปประยกตใชในการสนทนากบชาวญปนในชวตประจำาวนได
Study complex structural patterns of the Japanese language. Practice the four language skills which can be applied in daily conversation with Japanese people and study additional 500 vocabularies.
58
207202 ภาษาญปน 43(2-2)
Japanese IVวชาบงคบกอน : 207201 ภาษาญปน 3
Prerequisite : 207201 Japanese III ศกษาโครงสรางประโยคภาษาญปนทซบซอนยงขน ศกษา
การใชภาษาสภาพ (Keigo) และเรยนรคำาศพทเพมประมาณ 500 คำา ตลอดจนเสรมสรางทกษะการฟงและการสนทนาภาษาญปนในชวตประจำาวนและสามารถสนทนาโตตอบได
Study more complex structural patterns of the Japanese language. Study how to use polite forms (Keigo) and strengthen listening and speaking skills in order to engage in a conversation in daily life.
207231 การสนทนาภาษาญปน 13(2-2)
Japanese Conversation Iวชาบงคบกอน : 207102 ภาษาญปน 2
Prerequisite : 207102 Japanese II ศกษา ฝกฝนและทดลองใชทกษะการสนทนาดานตางๆ ไดแก
การตอบรบการสนทนา การยนยน การถามซำา การแสดงทาทลงเลทจะพดบางอยาง เพอใหนสตสามารถสนทนาเรองราวทวไปในชวตประจำาวนขนพนฐานได
Study and practice various aspects of Japanese conversation skills such as; how to respond, how to confirm, how to ask back and how to express your hesitation in saying something, in order to have a basic conversation in daily life.
59
207232 การสนทนาภาษาญปน 23(2-2)
Japanese Conversation IIวชาบงคบกอน : 207231 การสนทนาภาษาญปน 1Prerequisite : 207231 Japanese
Conversation I ศกษาและฝกการใชสำานวนใหมๆ ดานทกษะการสนทนา ไดแก
การตอบรบการสนทนา การยนยน การถามซำารวมทงการเปลยนสำานวนพดโดยยงคงความหมายของประโยคเดม ฝกการซกถามและดำาเนนการสนทนากบคสนทนา เพอใหนสตสามารถอธบายและแสดงความคดเหนเกยวกบสงทอยใกลตวได
Study and practice new expressions emphasizing on the speaking skill such as; how to respond, how to confirm, how to ask back, how to paraphrase and so on including how to ask questions and carry on a conversation to explain and express an opinion about one’s surrounding.
207241 การอานภาษาญปน 1 3(2-2)
Japanese Reading Iวชาบงคบกอน : 207201 ภาษาญปน 3Prerequisite : 207201 Japanese IIIศกษาและฝกการอานขอความทมเนอหางายๆ เรยนรเกยว
กบคำาเชอมและการขยายความ เพอใหนสตสามารถทำาความเขาใจถงความสมพนธระหวางคำาศพทและประโยคไดอยางถกตอง
60
Study and practice reading easy passages, emphasizing on using conjunctions and modifiers to be able to understand the relation between vocabularies and sentences.
207281 ทกษะภาษาญปน 13(2-2)
Japanese Skills Iแนะนำาตวอกษรฮรางานะและคาตาคานะ ฝกการออกเสยง
ภาษาญปนไดอยางถกตองและชดเจนพรอมกบศกษาโครงสรางประโยคภาษาญปนขนพนฐานซงสามารถนำาไปใชในการแนะนำาตวและสนทนาทกทายในชวตประจำาวนได
Introduce Japanese characters; Hiragana and Katakana. Practice how to pronounce sounds in the Japanese language correctly and study basic Japanese structure to be able to introduce oneself and have a conversation in daily life.
207282 ทกษะภาษาญปน 23(2-2)
Japanese Skills IIวชาบงคบกอน : 207281 ทกษะภาษาญปน 1Prerequisite : 207281 Japanese Skills Iศกษาโครงสรางประโยคภาษาญปนขนพนฐานในระดบทสง
ขน พรอมกบการฝกทกษะภาษาญปนทงสดานโดยเนนการฝกทกษะการฟงและการพด
Study basic Japanese structure at a higher level and practice 4 skills of Japanese language emphasizing on listening and speaking skills.
61
207301 ภาษาญปน 53(2-2) Japanese V วชาบงคบกอน : 207202 ภาษาญปน 4
Prerequisite : 207202 Japanese IVศกษารปประโยคภาษาญปนขนกลาง โดยเนนการศกษาความ
แตกตางของโครงสรางประโยคทมความคลายคลงกนและสามารถนำาไปประยกตใชไดอยางเหมาะสม ตลอดจนเรยนรคำาศพทเพมประมาณ 500 คำา
Study Japanese structure at the intermediate level, emphasizing on the differences between sentences whose meanings are similar in order to be able to properly adapt it for daily life usage. Study additional 500 vocabularies.
207302 ภาษาญปน 63(2-2) Japanese VI
วชาบงคบกอน : 207301 ภาษาญปน 5Prerequisite : 207301 Japanese V
ศกษารปประโยคภาษาญปนขนกลางทซบซอน โดยเนนความเขาใจเรองความหมาย หนาทและวธการใชหลกไวยากรณนนๆ
Study complex structural patterns of the Japanese language at the intermediate level, emphasizing on understanding the meaning, function and grammatical rules.
207311 การเขยนภาษาญปน 1 3(2-2)Japanese Writing Iวชาบงคบกอน : 207202 ภาษาญปน 4
62
Prerequisite : 207202 Japanese IVศกษาและฝกการเขยนภาษาญปนไดอยางถกตองสละสลวย
สามารถเขยนประโยคทกระชบไดใจความและเหมาะสมกบสถานการณโดยใชภาษาเขยนได
Study and practice how to correctly and elegantly write Japanese language. Practice writing short sentences that are appropriate to the given situations.
207312 การเขยนภาษาญปน 2 3(2-2)Japanese Writing IIวชาบงคบกอน : 207311 การเขยนภาษาญปน 1
Prerequisite : 207311 Japanese Writing I
ศกษาและฝกทกษะการเขยนภาษาญปนในหลากหลายสถานการณ ใหนสตสามารถใชสำานวนไดอยางถกตองตามวตถประสงค
Study and practice the Japanese writing skill in various situations in order to be able to use Japanese expressions correctly according to one’s purposes.
207321 ประวตวรรณคดญปน 3(3-0) History of Japanese Literature
วชาบงคบกอน : 207301 ภาษาญปน 5Prerequisite : 207301 Japanese V
ศกษาวรรณคดญปนเบองตนโดยเรยงลำาดบตามยคสมย ศกษาการเปลยนแปลงของภาษาญปนไปพรอมๆกบศกษาประวต
63
วรรณคดญปนผานทางผลงานวรรณคดเพอใหทราบถงภาพรวมของความตอเนองของประวตศาสตรญปน
Study the background of Japanese literature in each period. Study the transition of Japanese language and the history of Japanese literature through literary works in order to understand the continuity of the Japanese history.
207331 การสนทนาภาษาญปน 33(2-2)
Japanese Conversation IIIวชาบงคบกอน : 207202 ภาษาญปน 4 และ
207232 การสนทนาภาษาญปน 2Prerequisite : 207202 Japanese IIII and
207232 Japanese Conversation II ศกษาและฝกทกษะการสนทนาเกยวกบการยนยน การถามซำา
และการเปลยนสำานวนพดโดยยงคงความหมายเดมในระดบทยากขน ฝกการเรมและการจบหวขอการสนทนา เพอใหนสตสามารถนำาเสนอขอมล แลกเปลยนหวขอสนทนาและดำาเนนการสนทนากบคสนทนาได
Study and practice the speaking skill such as; how to confirm, how to ask back, how to paraphrase and so on at a higher level including how to start and finish a topic of conversation in order to be able to offer information, share topics of conversation and carry on a conversation.
207332 ก า ร ส น ท น า ภ า ษ า ญ ป น 4 3(2-2)
Japanese Conversation IVวชาบงคบกอน : 207331 การสนทนาภาษาญปน 3
64
Prerequisite : 207331 Japanese Conversation III
ศกษาและฝกการเรมและการจบหวขอสนทนาตอจากรายวชาการสนทนาภาษาญปน 3 ฝกเรองเสยงและระบบเสยงเพอใหสามารถสนทนาไดอยางมประสทธภาพยงขน และสามารถบรรลเปาหมายในการสนทนาจรงไดอยางราบรน
Study and practice how to start and finish a conversation at a higher level and how to pronounce Japanese sounds correctly to be able to have a more efficient conversation and reach one’s goal smoothly in a real situation.
207341 การอานภาษาญปน 23(2-2)
Japanese Reading IIวชาบงคบกอน :207241 การอานภาษาญปน 1Prerequisite : 207241 Japanese Reading
Iศกษาและฝกการอานเรว เพอใหสามารถจบใจความเฉพาะ
ขอมลทสำาคญจากเรองทอานไดอยางรวดเรวและถกตองStudy and practice speed reading to be able
to catch the main ideas in the reading passages correctly and quickly.
207342 การอานภาษาญปน 3 3(2-2)
Japanese Reading IIIวชาบงคบกอน : 207341 การอานภาษาญปน 2
65
Prerequisite : 207341 Japanese Reading II
ศกษาและฝกการอานบทความทมรปแบบหลากหลาย ไดแก การแสดงความคดเหน การอธบาย เรองเลา เพอใหสามารถอานและทำาความเขาใจในภาษาเขยนไดดยงขน
Study and practice reading various patterns of passages such as; commentation, explanation, narration and so on to be able to improve the reading skill and understand Japanese written language more clearly.
207351 ระบบเสยงภาษาญปน 3(3-0)
Japanese Phonology ศกษาเสยงและระบบเสยงในภาษาญปน ฝกการถายทอด
เสยงดวยสญลกษณทาง สทอกษร รวมทงฝกการฟงเสยง การออกเสยงอยางถกตองโดยเฉพาะเสยงทออกเสยงยากสำาหรบคนไทย
Study Japanese phonetics and phonology including how to transcribe sounds into phonetic symbols. Practice listening and pronouncing Japanese sounds correctly, especially those that are difficult for Thai people.
207381 ทกษะภาษาญปน 33(2-2)
Japanese Skills IIIวชาบงคบกอน : 207282 ทกษะภาษาญปน 2Prerequisite : 207282 Japanese Skills II
66
ศกษาโครงสรางประโยคภาษาญปนทมความซบซอน พรอมกบฝกทกษะภาษาญปนทงสดานโดยเนนการฝกทกษะการฟงและการพด
Study complex structure of Japanese language and practice the four language skills emphasizing on listening and speaking skills.
207382 ทกษะภาษาญปน 43(2-2)
Japanese Skills IVวชาบงคบกอน : 207381 ทกษะภาษาญปน 3
Prerequisite : 207381 Japanese Skills III
ศกษาโครงสรางประโยคภาษาญปนทมความซบซอนมากขน พรอมกบฝกทกษะภาษาญปนทงสดานซงสามารถนำาไปประยกตใชในการสนทนากบชาวญปนในชวตประจำาวนได โดยเนนการฝกทกษะการฟงและการพด
Study complex structure of Japanese language at a higher level and practice the four skills of Japanese language, which can be applied in daily conversation with Japanese people emphasizing on listening and speaking skills.
207383 การฝกฟงพดภาษาญปน 13(2-2)
Oral Japanese Practice Iวชาบงคบกอน : 207282 ทกษะภาษาญปน 2Prerequisite : 207282 Japanese Skills IIฝกทกษะการฟงและการพดบทสนทนาภาษาญปนในชวต
ประจำาวน โดยเนนการออกเสยงใหชดเจนถกตองและสามารถโตตอบสนทนากบชาวญปนในหวขอทกำาหนดได
67
Practice listening and speaking skills in daily-life conversations emphasizing on correct pronunciation and the ability to carry on a conversation with Japanese people in given topics.
207384 การฝกฟงพดภาษาญปน 23(2-2)
Oral Japanese Practice IIวชาบงคบกอน : 207381 ทกษะภาษาญปน 3 และ
207383 การผกฟงพดภาษาญปน 1Prerequisite : 207381 Japanese Skills III
and 207383 Oral Japanese Practice
Iฝกทกษะการฟงและการพดบทสนทนาในชวตประจำาวนได
อยางมประสทธภาพ โดยเนนการเลอกใชถอยคำาและสำานวนทถกตองเหมาะสมกบสถานการณและเปนธรรมชาต
Practice listening and speaking skills in daily-life conversations in order to be able to listen to and speak Japanese efficiently, emphasizing on how to select words and expressions that are natural and appropriate to given situations.
207401 ภาษาญปน 7 3(2-2)
Japanese VIIวชาบงคบกอน : 207302 ภาษาญปน 6Prerequisite : 207302 Japanese VI ศกษารปประโยคภาษาญปนขนกลางทซบซอนยงขน เพอ
การนำาไปประยกตใชในบรบทตางๆไดอยางเหมาะสม
68
Study more complex structural patterns of the Japanese language at the intermediate level in order to be able to apply them properly in various contexts.207421 วรรณกรรมญปนเบองตน
3(3-0)Introduction to Japanese Literatureวชาบงคบกอน : 207302 ภาษาญปน 6Prerequisite : 207302 Japanese VI
ศกษาวรรณกรรมญปนขนพนฐาน ศกษาลกษณะเฉพาะของวรรณกรรมญปนในแตละยคสมย
Study the background of Japanese literature, especially the characteristics of Japanese literature in each period.
207422 วรรณคดญปน3(3-0)
Japanese Literatureวชาบงคบกอน : 207302 ภาษาญปน 6Prerequisite : 207302 Japanese VIศกษาลกษณะเฉพาะของวรรณคดญปน โดยคดเลอกมาจาก
ผลงานวรรณคดตงแตยคญปนสมยใหมเปนตนมาStudy the characteristics of Japanese
literature and selected texts from modern Japanese literature onwards.
207431 การสนทนาภาษาญปน 5 3(2-2)
Japanese Conversation Vวชาบงคบกอน : 207332 การสนทนาภาษาญปน 4
69
Prerequisite : 207332 Japanese Conversation IV
ศกษาและฝกทกษะการสนทนาและสำานวนทหลากหลายโดยใชสอโสตทศนปกรณ เพอใหนสตสามารถบรรลเปาหมายในการสนทนาจรงไดอยางราบรนยงขน
Study and practice various aspects of speaking skills using audiovisual materials in order to reach one’s goal more smoothly in real situations.
207432 การสนทนาภาษาญปนเชงธรกจ 3(2-2)
Japanese Conversation for Business วชาบงคบกอน : 207332 การสนทนาภาษาญปน 4Prerequisite : 207332 Japanese
Conversation IVศกษาบทสนทนาเชงธรกจทใชกนทวไปในบรษทญปน เพอให
นสตสามารถใชภาษาในการสนทนาในการเจรจาเชงธรกจไดStudy business conversation often used in
Japanese firms in order to have a conversation in business world.
207441 การอานภาษาญปน 4 3(2-2)
Japanese Reading IVวชาบงคบกอน : 207342 การอานภาษาญปน 3 Prerequisite : 207342 Japanese Reading
III
70
ศกษาและฝกการอานเพอทำาความเขาใจเนอหาสาระทสำาคญของงานเขยนในรปแบบตางๆในเวลาจำากด
Study and practice reading in order to understand the main contents of passages written in various patterns in limited time.
207451 ภาษาญปนธรกจ 3(2-2)
Business Japanese วชาบงคบกอน :207332 การสนทนาภาษาญปน 4Prerequisite : 207332 Japanese
Conversation IV ศกษาถงประเพณปฏบตและการใชภาษาในทางธรกจของ
ญปน โดยเนนการฝกฝนการใชศพททางธรกจในแงการใชงานดานตาง ๆ
Study traditional manners and the use of language in the Japanese business environment emphasizing on the use of vocabularies in various business aspects.
207452 ภาษาญปนเพอการทองเทยว 3(2-2)
Japanese for Tourismวชาบงคบกอน :207332 การสนทนาภาษาญปน 4Prerequisite : 207332 Japanese
Conversation IV ศกษาคำาศพทเฉพาะรวมทงสำานวนทใชในการทองเทยว รวม
ทงการใชภาษาญปนรปสภาพซงมคคเทศกใชในงานบรการทองเทยว ตลอดจนแนะนำาสถานททองเทยวสำาหรบนกทองเทยวชาวญปน โดย
71
เฉพาะสถานททองเทยวในเขตภาคเหนอตอนลาง ไดแก จงหวดพษณโลกและจงหวดสโขทย
Study Japanese specific terms and expressions used in tourism business, emphasizing on the use of polite expressions often used by tour guides. Introduce main touristic spots for Japanese tourists especially those in the lower northern region of Thailand such as ; Phitsanulok and Sukhothai. 207453 ภาษาญปนเชงสงคมและวฒนธรรม
3(2-2)Japanese : Social and Cultural Analysisวชาบงคบกอน : 207302 ภาษาญปน 6Prerequisite : 207302 Japanese VIศกษาเชงวเคราะหความสมพนธระหวางภาษาญปนกบสงคม
และวฒนธรรมเพอใหสามารถนำาภาษาญปนไปใชไดอยางถกตองเหมาะสมกบกาลเทศะ
Study and analyze the relation between Japanese language and Japanese society and culture in order to use Japanese language correctly and properly in each situation.
207454 ระบบวากยสมพนธภาษาญปน3(3-0)Japanese Syntax ศกษาและวเคราะหระบบคำาและประโยคในภาษาญปน ศกษา
หนาทของคำาและความสมพนธของคำาทประกอบกนเปนวลหรอประโยค ตลอดจนพจารณาความสมพนธของโครงสรางประโยคกบความหมาย
Study and analyze the structure of Japanese words and sentences. Study word functions and the relation of words in a phrase or a sentence and the
72
relation between the sentence structure and its meaning.
207461 การแปลภาษาญปน 3(2-2) Japanese Translation
วชาบงคบกอน : 207302 ภาษาญปน 6Prerequisite : 207302 Japanese VI
ศกษาหลกการแปลและฝกการแปลประโยคและบทความทงจากภาษาไทยเปนภาษาญปนและการแปลจากภาษาญปนเปนภาษาไทยทถกตองสละสลวย
Study principles of translation and practice how to correctly and beautifully translate sentences and articles both from Thai to Japanese and vice versa.
207462 การแปลลามภาษาญปน 3(2-2)
Japanese Interpretationวชาบงคบกอน : 207302 ภาษาญปน 6 และ
207332 การสนทนาภาษาญปน 4 Prerequisite : 207302 Japanese VI and
207332 Japanese Conversation IV ศกษาวธการแปลลามจากทงภาษาญปนเปนภาษาไทยและ
จากภาษาไทยเปนภาษาญปน โดยแปลลามขอความตางๆ ไดแก ขาวจากวทยและสารคดจากรายการโทรทศนของญปน
Study how to interpret Japanese language to Thai language and vice versa. Materials used will be
73
collected from radio news and documentary programs on television and so on.
207471 การสอนภาษาญปนในฐานะภาษาตางประเทศ 3(2-2)Teaching Japanese as a Foreign
Languageวชาบงคบกอน : 207302 ภาษาญปน 6 Prerequisite : 207302 Japanese VI
ศกษาหลกการสอน การใชสอการสอนและวธการสอนภาษาญปนในฐานะภาษาตางประเทศ พรอมทงฝกการวางแผนการเรยนการสอน และการปฏบตการสอนจรง ตลอดจนฝกทำาแบบทดสอบเพอใชในการวดและประเมนผล
Study principles of teaching, how to use teaching materials and how to teach Japanese as a second language. Practice making a teaching plan and teaching in a classroom including creating an exercise to assess and evaluate learners’ performance.
207491 การฝกงาน6 หนวยกต Professional Training การฝกปฏบตงานในหนวยงานภาครฐ หรอเอกชน โดยไดรบ
ความเหนชอบจากมหาวทยาลย Professional training in government service
or an private sector with the approval of the university.
74
207498 การศกษาอสระ 6 หนวยกต
Independent Study ศกษาคนควาดวยตนเองและนำาเสนอผลงานในรปแบบของ
รายงานIndependent study on a topic and present the
study in form of a report.
208201 การอาน3(2-2)
Readingศกษาหลกการอาน งานเขยนประเภทตาง ๆ ฝกอานจบใจ
ความ ตความและรบสารอยางมวจารณญาณStudy the principles in reading various types
of text. Practice reading for ideas, information and for interpretation and critical thinking.
208202 การอานเชงวจารณ3(3-0)
Critical Readingศกษาหลกการวจารณ ฝกอานวรรณคด และวรรณกรรม
ประเภทตาง ๆ ในเชงวจารณทงจากตวบทและจากบรบท รวมทงฝกบรรณนทศน วเคราะห วนจฉยสาร และประเมนคางานประพนธตาง ๆ ตลอดจนฝกการนำาเสนอผลงานทงในรปแบบของการพดและการเขยน
Study the principles in literary criticism. Practice interpreting the text by means of close-reading and contextual analysis. Practice analyzing and evaluating literary works and delivering the criticism both orally and in writing.
75
208211 การพด3(2-2)
Speech Trainingศกษาทฤษฎการสอสาร การพดขนพนฐาน หลกการพด
ประเภทตาง ๆ และจตวทยาการพด การพดเพอพฒนาบคลกภาพ มารยาทในการพด การวจารณการพดรวมทงฝกพดเพอใหเกดประสทธภาพในการสอสาร
Study communicative theory, the foundation of and principles in delivering speeches, speech psychology, speech for the improvement of personality, speech protocol, speech criticism, including speech practice for efficient communication.
208221 การเขยน 3(2-2)
Writingวเคราะหโครงสรางของรปประโยค ความสมพนธระหวางการ
เลอกถอยคำา ตลอดจนการเรยงลำาดบความคดเหตการณ การเขยนยอหนา และเพมทกษะการเขยนภาษาไทยทดและมประสทธภาพ
Practice analyzing sentence structures. Study the relation of word selection. Practice organizing ideas and orders of event, paragraph writing. Improve the efficiency of Thai written language skills in learners.
208222 การสรปความ3(2-2)
76
Summarizationศกษาวธการสรปความสารประเภทตาง ๆ ทงจากการอานและ
การฟง ฝกสรปความโดยนำาเสนอในรปการพด และการเขยนทกระชบ ไดใจความ สละสลวย และถกตองตามรปแบบ
Study the principles in summarizing a variety of messages and information gained from reading or listening. Practice presentation of the summary both orally and in writing, using succinct, sophisticated, properly- stylized language.
208223 การเขยนเพอการสอสาร3(3-0)
Writing for Communicationศกษาหลกและกลวธการเขยนเพอใชในการสอสาร การเขยน
เพอจดประสงคตาง ๆ เชนการเขยนเพอกจธระ การเขยนหนงสอราชการ การเขยนบนทกประเภทตาง ๆ การเขยนรายงานการประชม การเขยนโครงการ การเขยนยอหนา การเขยนสรปความ การเขยนเรยงความประเภทตาง ๆ การเขยนบทความและการเขยนรายงาน
Study the principles and writing styles for communication and for a variety of purposes, for example, writing to conduct business, government memos, meeting reports, proposals, paragraph, summary, essays, articles and academic reports.
218101 ภาษาพมา 1 3(2-3)
Myanmar I
77
ศกษาระบบอกษรพมา โดยสมพนธกบระบบเสยง เรยนรโครงสรางประโยคพนฐาน คำาศพทพนฐาน และคำาแสดงวภตตปจจยทสำาคญ ฝกทกษะการฟง พด อาน และเขยน ใหสามารถสอสารภาษาพมาไดในระดบเบองตน ฝกการใชพจนานกรมภาษาพมา
Study Myanmar alphabetical system in relation to its phonological system. Learn basic sentence structures together with basic vocabulary and essential affixation. Practice listening, speaking, reading, and writing skills in order to communicate in Myanmar at the fundamental level. Learn how to use the Myanmar dictionary.
218102 ภาษาพมา 2 3(2-3)
Myanmar IIเรยนรโครงสรางประโยคทซบซอนขน จำาแนกความแตกตาง
ระหวางภาษาพดและภาษาเขยน โดยเฉพาะการใชวภตตปจจยทซบซอน ฝกทกษะการฟง พด อาน และเขยน ในรปของบทสนทนาและความเรยงขนาดกลาง
Study more complex structures of Myanmar language. Learn to distinguish differences between spoken and written forms with an emphasis on the usage of complex affixation. Practice listening, speaking, reading, and writing skills through given dialogues and medium-length texts.
218201 การอานภาษาพมา 1 3(2-2)
Myanmar Reading I
78
เสรมสรางทกษะและความช ำานาญในการอานความเรยงภาษาพมาในระดบพนฐาน ศกษาการใชถอยคำา โวหาร และไวยากรณทไดจากการอาน
Improve the reading skills by reading basic Myanmar text. Study language usages in forms of statements, idioms, and grammar through reading.
218231 การสนทนาภาษาพมา 1 3(2-2)
Myanmar Conversation Iฝกการสนทนาภาษาพมา โดยเนนรปประโยค และศพท
สำานวนทใชในชวตประจำาวน การแลกเปลยนขอมลขาวสาร การแสดงความคดเหนอยางงายๆ พรอมกบการเรยนรสงคมและวฒนธรรมพมาในแงมมตางๆ
Practice colloquial Myanmar with an emphasis on simple sentences and everyday expressions and, at the same time, learn about various aspects of Myanmar society and culture.
218241 การเขยนภาษาพมา 1 3(2-2)
Myanmar Writing I ฝกเขยนความเรยงภาษาพมาขนาดสน เรยนรถอยคำาและ
คำาทางไวยากรณในรปแบบของภาษาเขยนกงรปแบบ Practice writing short essays in Myanmar.
Learn to use lexical and grammatical words used in colloquial Myanmar writing.
79
218301 ภาษาพมาเชงสงคมและวฒนธรรม 3(3-0)
Myanmar in Social and Cultural Aspects
ศกษาเชงวเคราะหความสมพนธระหวางภาษาพมากบสงคมและวฒนธรรม เพอใหสามารถนำาภาษาพมาไปใชไดอยางถกตองเหมาะสมกบกาลเทศะ
Analytically study the relationship between Myanmar language and Myanmar society and culture in order to use appropriate levels of Myanmar language for different situations.
219103 ภาษาฝรงเศส 1 3(2-3)
French Iฝกฝนทกษะดานตางๆในการใชภาษาฝรงเศส ไดแก การฟง
การพด การอานและ การเขยน ศกษาไวยากรณ โดยเนนโครงสรางประโยคทไมซบซอน
Practice in listening, speaking, reading, and writing skills in using French with a study of grammar focusing on the structure of simple sentences.
219104 ภาษาฝรงเศส 2 3(2-3)
French IIฝกฝนทกษะการใชภาษาเพอการสอสารจากโครงสราง
ประโยคทซบซอนขน เนนการใชภาษาในสถานการณตาง ๆA continuation of French I with practice of
skills in using French for communication using more
80
complex sentence structures focusing on using language in a variety of situations.
219121 การฟง-การพดภาษาฝรงเศส 12(1-2)French Listening and Speaking Iพฒนาทกษะในการฟง และการพดสนทนาในชวตประจำาวน
การพดโตตอบเพอเสนอและแลกเปลยนความคดเหนDevelopment of listening and speaking skills
for everyday conversation with discussion to present and exchange ideas.
219201 ภาษาฝรงเศส 3 3(2-3)
French IIIศกษาโครงสรางภาษาฝรงเศสในระดบทสงขน วเคราะหรป
ประโยค ความสมพนธภายในและระหวางประโยคA study of higher level written French
structure, sentence pattern analysis, intrasentence and intersentence relationships.
219222 การฟง-การพดภาษาฝรงเศส 2 2(1-2)
French Listening and Speaking IIพฒนาทกษะในการสอสารจากการฟง การเลาเร อง การสรป
และการแสดงความคดเหนจากสอตางๆDevelopment of communicative skills in
listening, retelling, summarizing and expressing opinions about stimuli presented through various instructional media.
81
219231 การอาน-การเขยนภาษาฝรงเศส 13(2-2)French Reading and Writing Iศกษาหลกการอานและฝกอานบทความภาษาฝรงเศสประเภท
ตางๆ โดยเนนการวเคราะหโครงสรางและตความหมายเพอใหเขาใจเนอหาและใจความทสำาคญ ฝกการเขยน จดหมาย และ เรยงความขนาดสน
Study reading techniques and practice reading French passages of different types focusing on structural analysis and interpretation to understand content and important meaning. Practice in letters and short compositions in French.
219232 การอาน-การเขยนภาษาฝรงเศส 23(2-2)French Reading and Writing IIพฒนาทกษะการอานบทความภาษาฝรงเศสในระดบทสงขน
เนนความสามารถในการจบประเดน การลำาดบความคด การวเคราะหโครงสรางของบทอาน ฝกการเขยนรายงาน และเรยงความ
Development of reading of French texts at a more complex language level, emphasizing the ability to make conclusions, sequence of thought, analyzing relationships among the parts of texts, practice in reports and compositions.
219261 อารยธรรมฝรงเศส 13(3-0)
French Civilization Iศกษาอารยธรรมฝรงเศส ทงทางดานสงคม การเมอง ศลป
วฒนธรรม ตงแตเรมกอตงประเทศจนถงการปฏวตฝรงเศส 1789
82
A study of French civilization as to society, politics, and arts and culture from the founding of the nation until the French Revolution (1789).
219270 สทศาสตรภาษาฝรงเศส 3(2-2)
French Phonetics ศกษาระบบเสยงภาษาฝร งเศส ไดแก สระ พยญชนะ การ
เชอมคำา การลงนำาหนกระดบเสยงในประโยค ฝกเขยนและอานสทอกษร ฝกหดออกเสยงในหองปฏบตการทางภาษา
Study of French phonological system including vowels, consonants, articulators, and articulation processes. Practice in reading, listening and producing speech sounds by blending words and putting intonation on statements.
219311 การแปลภาษาฝรงเศสเบองตน3(3-0)
Introduction to French Translationศกษาหลกการแปลขนพนฐาน เนนการศกษากลวธในการ
แปลภาษาฝรงเศสเปนภาษาไทยโดยฝกการแปลในระดบประโยคและตวบทขนาดสน
A study of the principles of basic translation, dictionary use, and use of the computer to facilitate translation stressing techniques in translating from French to Thai by translating sentences and short passages from French to Thai to learn how to chose words and idiomatic expressions, and give accurate meaning.
83
219344 ภาษาฝรงเศสดานการทองเทยว 13(2-2)French for Tourism Iการศกษาภาษาฝรงเศสทเกยวของกบอตสาหกรรมการทอง
เทยว และความรทวๆไปเกยวกบประเทศไทย ฝกพดในสถานการณจำาลองของผใหบรการและผใชบรการ มการศกษานอกสถานท
A study of the French tourism industry and general knowledge about Thailand. Practice in speaking using simulation of giving service and using service, along with a field-trip.
219345 ภาษาฝรงเศสดานการทองเทยว 2 3(2-2)French for Tourism IIศกษาภาษาฝร งเศสทเก ยวของกบการทองเทยวในดาน
ประเพณ ศาสนา ภมปญญาทองถนและภาษาทใชในอตสาหกรรมการทองเทยวในระดบทสงขน ฝกปฏบตการเปนมคคเทศกในสถานทจรงทกำาหนดให มการศกษานอกสถานท
A study of French at a higher level for tourism covering culture, religion, local wisdom and language used in the tourism industry. Practice being a guide in real given situations including a field trip study.
84
221101 ภาษาเกาหล 1 3(2-2)
Korean Language Iศกษาอกษรฮนกลโดยสมพนธก บระบบเสยง โครงสราง
ประโยคพนฐานคำาศพทพนฐาน และคำาแสดงวภตปจจยทสำาคญ ฝกทกษะการฟง พด อาน และเขยน ใหสามารถสอสารภาษาเกาหลในเบองตนได
Study Korean characters related to the phonological system ; basic sentence structures ; and basic vocabulary and essential affixation. Practice in listening, speaking, reading, and writing skills in order to communicate in Korean at the fundamental level. 221102 ภาษาเกาหล 2 3(2-2)
Korean Language II ศกษาและฝกสรางประโยคภาษาเกาหลเพอใชสอสารใน
สถานการณตางๆในชวตประจำาวน ตามโครงสรางประโยค ไวยากรณ ตลอดจนคำาศพททกำาหนดให
Study and Practice in Korean sentences communicated in everyday life situations by following sentence patterns, grammar, and vocabulary given.
221152 สงคมและวฒนธรรมเกาหล 3(3-0)
Korean Society and Cultureศกษาสภาพภมศาสตร ทรพยากรธรรมชาต ภมปญญาทอง
ถน วถชวต ศาสนา ความเชอ คานยม และศลปะแขนงตาง ๆ ของชาว
85
เกาหล ตลอดจนศกษาความเปลยนแปลงทางดานสงคมและวฒนธรรมในแตละยคสมย
Study Korean geography, natural resources, local wisdom, ways of life, religion, beliefs, social values, and arts. Changes in environment, society, and culture in different periods is also included.
221231 การสนทนาภาษาเกาหล 13(2-2)Korean Conversation Iฝกทกษะการพดภาษาเกาหลโดยการรายงานขอมลงายๆ
เกยวกบตนเองหรอสงตางๆรอบตว การตอบคำาถาม และการสนทนาโตตอบแลกเปลยนขอมลหรอความคดเหนกบผอนในสถานการณตางๆ โดยใชรปแบบประโยค ไวยากรณ และคำาศพททกำาหนดใหหรอนอกเหนอจากนน
Practice in Korean speaking skill through simple presentations such as self- introduction or surrounding explanation, answering questions, and sharing information or idea with the others in several situations by using determined sentence patterns, grammar, and vocabulary or others.
221343 การอานและการเขยนภาษาเกาหล3(2-2)
Korean Reading and Writingฝกอานและเขยนความเรยงภาษาเกาหลขนาดสน เรยนร
ถอยคำาและคำาทางไวยากรณในรปแบบของภาษาเขยนPractice reading and writing short essays in
Korean. Study lexical and grammatical words used in Korean writing.
86
221352 ภาษาเกาหลเพอการสอสารมวลชน3(2-2)Korean for Mass Communicationศกษาภาษาเกาหลทใชสอสารในปจจบนจากสอสารมวลชน
อาท หนงสอพมพ นตยสาร วารสาร และสอโฆษณาในรปแบบตางๆStudy the Korean language for mass media
such as newspapers, magazines, journals, and various forms of advertisements.
221353 ศ ล ป ะ ก า รแสดง และดนตรของเกาหล 3(3-0)
Korean Arts, Drama and Musicศกษารปแบบของศลปะเกาหลแขนงตาง ๆ และศลปะกบงานชาง
ศกษาการแสดงประเภทตาง ๆ อาท ดนตร นาฏศลป และการขบรอง ศกษาบทบาทของศลปะการแสดงในสงคมเกาหลทงในระดบทองถนและระดบรฐและอทธพลของศลปะการแสดงจากตางชาต
Study various branches of Korean traditional arts and crafts; types of Korean drama including music, dance, and singing; roles of arts, drama, and music in Korean society at the local and state levels. Foreign influences on Korean arts, drama, and music is also included.
221401 ภาษาเกาหลสำาหรบธรกจและงานเลขานการ3(2-2)Korean for Business and Secretary
Work
87
ศกษาประเพณปฏบตและการใชภาษาในทางธรกจและในสำานกงานของเกาหล โดยเนนการฝกฝนการใชศพทธรกจในแงการใชงานดานตาง ๆ รวมถงจดหมายธรกจหรอราชการในระบบตาง ๆ
Study the Korean business protocol and Korean language for business and secretary work focusing on Practice of using business terms and expressions for various applications including business or official letters in various forms.
221402 ภาษาเกาหลสำาหรบการทองเทยว3(2-2)
Korean for Tourismศกษาการใชภาษาเกาหลในวงการธรกจการทองเทยว ภาษา
เกาหลสำาหรบมคคเทศก และเรยนรคำาศพทตาง ๆ ทเกยวของ ฝกการเปนมคคเทศกในสถานการณจำาลอง
Study the Korean language for tourism and vocabulary and expressions for tourist guide and related businesses. Practice in tourist guide role in assumed situation
777201 ภาษาเวยดนาม 13(2-2)
Vietnamese Iศกษาระบบเสยงภาษาเวยดนาม โดยเนนการออกเสยงทถก
ตองเรยนรระบบตวอกษร และคำาศพทพนฐานทใชในชวตประจำาวน ฝกปฏบตการฟง การพด การอาน และการเขยนภาษาเวยดนามในระดบวลและประโยค รวมทงไวยากรณขนพนฐานทเกยวของ
Study the Vietnamese sound system, with emphasis on correct pronunciation; Vietnamese
88
alphabets; and basic vocabulary for everyday life. Practice in listening, speaking, reading and writing basic Vietnamese which includes certain fundamental grammatical rules involved.
777202 ภาษาเวยดนาม 23(2-2)
Vietnamese IIศกษาไวยากรณของภาษาเวยดนามในระดบทซบซอนขน ฝก
การสนทนาเบองตน การอานและเขยนในระดบยอหนาStudy more complicated Vietnamese
grammar and practice in basic conversation, reading and writing short paragraphs.
777311 การสนทนาภาษาเวยดนาม3(2-2)
Vietnamese Conversationศกษาและฝกบทสนทนาในวตถประสงคตางๆ ไดแก การ
พรรณนาความ การเลาเรอง การชแนะ และการแลกเปลยนความคดเหนซงกนและกน ซง เปนเหตการณทปรากฏในชวตประจำาวนและในกระแสสงคมปจจบน
Study and practice in dialogues for various conversational purposes: descriptive, narrative,
instructional and exchanging opinions, as used in daily activities and current affairs.
777321 การอานภาษาเวยดนาม3(2-2)
Vietnamese Reading
89
ศกษาและฝกการอานเรองซบซอน ไดแก หนงสอพมพเวยดนาม บทคดจากเรองสนและนวนยายเวยดนาม และบทความทางดานสงคมและวฒนาธรรม
Study and practice in complicate reading skill such as reading Vietnamese newspapers, exerpts from Vietnamese short stories and novels, and articles
on social and cultural.
777331 การเขยนภาษาเวยดนาม3(2-2)
Vietnamese Writingศกษาและฝกเขยนตามแบบแผนไวยากรณ ในประเดนท
สำาคญๆ โดยเนนวธการเขยนแบบพรรณนาและอธบายStudy and practice in some important points of
modern Vietnamese grammar used in simple work-related writing, focusing on expressions and explanations.
777341 ภาษาเวยดนามเฉพาะกจ3(3-0)
Vietnamese for Specific Purposeศกษาประเพณปฏบตและการใชภาษาในกจตาง ๆ โดยเนนดาน
ธรกจ การทองเทยว การหนงสอพมพ ตลอดจนการสอสารอน ๆ โดยเนนการ ฝกฝนการใช ศพทในกจเฉพาะดานสำาหรบการใชงานดานตาง ๆ
Study Vietnamese protocol in various specific purposes, focusing on Vietnamese language for business, tourism, newspaper, as well as other ways of communication. Practice in using specific terms and expressions for various applications.
90
17.6 ความหมายของเลขรหสวชา
1.เลขสามตวแรก001 หมายถง หมวดวชาศกษาทวไป205 หมายถง กลมภาษาองกฤษ206 หมายถง กลมภาษาจน207 หมายถง กลมภาษาญปน208 หมายถง กลมภาษาไทย218 หมายถง กลมภาษาพมา219 หมายถง กลมภาษาฝรงเศส221 หมายถง กลมภาษาเกาหล777 หมายถง กลมภาษาเวยดนาม
2. เลขสามตวหลง2.1 เลขหลกรอย หมายถง ชนปทเปดสอน
91
2.2 เลขหลกสบ หมายถง รายวชาดานตางๆในกลมวชาเอก ดงน
หมายเลข 0 หมายถง รายวชาดานไวยากรณหมายเลข 1 หมายถง รายวชาดานการเขยนหมายเลข 2 หมายถง รายวชาดานวรรณคดหมายเลข 3 หมายถง รายวชาดานการสนทนาหมายเลข 4 หมายถง รายวชาดานการอานหมายเลข 5 หมายถง รายวชาดานการศกษา
เรองทวไปหมายเลข 6 หมายถง รายวชาดานการแปลหมายเลข 7 หมายถง รายวชาดานการสอนหมายเลข 8 หมายถง รายวชาสำาหรบวชาเลอก
เฉพาะสาขาและวชาเลอกเสรหมายเลข 9 หมายถง รายวชาการฝกงานและ
การศกษาอสระ2.3 เลขหลกหนวย หมายถง ลำาดบวชาในรายวชาดาน
ตางๆ18. สาระในการปรบปรงหลกสตร และโครงสรางภายหลงการปรบปรง
- ปรบปรงตามมตสภามหาวทยาลย ครงท 133 (1/2551) เมอวนท 1 ธนวาคม 2550
18.1 ตารางเปรยบเทยบโครงสรางหลกสตรเดมกบหลกสตรปรบปรง หมวดวชา เกณฑ สกอ. โครงสรางเดม โครงสราง
ใหม
92
1. หมวดวชาศกษาทวไป ไมนอยกวา 2. หมวดวชาเฉพาะ 2.1 กลมวชาแกน 2.2 กลมวชาเอก -วชาเอกบงคบ -วชาเอกเลอก 2.3 กลมวชาเลอก
เฉพาะสาขา 2.4 กลมวชาศกษา
อสระและฝกงาน3. หมวดวชาเลอกเสร ไมนอยกวา
30 หนวยกต84 หนวยกต
------
6 หนวยกต
30 หนวยกต99 หนวยกต6 หนวยกต
69 หนวยกต60 หนวยกต9 หนวยกต
18 หนวยกต6 หนวยกต6 หนวยกต
30 หนวยกต99 หนวยกต6 หนวยกต
69 หนวยกต60 หนวยกต9 หนวยกต
18 หนวยกต6 หนวยกต6 หนวยกต
จำานวนหนวยกตรวมไมนอยกวา
120 – 150 หนวยกต
135 หนวยกต
135 หนวยกต
93
18.2. ตารางเปรยบเทยบรายวชาในหลกสตรเดมกบหลกสตรปรบปรง
หลกสตรเดม พ.ศ. 2548 หลกสตรปรบปรง พ.ศ. 2551 สาระในการปรบปรง
1. หมวดวชาศกษาทวไป 30 หนวยกต
1. หมวดวชาศกษาทวไป 30 หนวยกต
- ปรบปรงตามมตสภามหาวทยาลย ครงท 133(1/2551) เมอวนท 1 ธ.ค. 2550
2. หมวดวชาเฉพาะดาน 99 หนวยกต 2.1 กลมวชาแกน 6 หนวยกต205200 ภาษาองกฤษเพอการสอสาร 1 3(3-0)205201 ภาษาองกฤษเพอการสอสาร 2 3(3-0) 2.2. กลมวชาเอกบงคบ 60 หนวยกต207101 ภาษาญปน 1 3 (2-3)207102 ภาษาญปน 2 3(2-3)(2-3)207151 วฒนธรรมญปน 3 (3-0)207202 ภาษาญปน 3 3(2-2)
2. หมวดวชาเฉพาะดาน 99 หนวยกต 2.1 กลมวชาแกน 6 หนวยกต205200 ภาษาองกฤษเพอการสอสาร 1 3(3-0)205201 ภาษาองกฤษเพอการสอสาร 2 3(3-0) 2.2. กลมวชาเอกบงคบ 60 หนวยกต207101 ภาษาญปน 1 3 (2-3)207102 ภาษาญปน 2 3(2-3)(2-3)207151 วฒนธรรมญปน 3 (3-0)207202 ภาษาญปน 3 3(2-2)
- ไมเปลยนแปลง
94
207202 ภาษาญปน 4 3(2-2)207231 การสนทนาภาษาญปน 1 3(2-2)207232 การสนทนาภาษาญปน 2 3(2-2)207241 การอานภาษาญปน 1 3(2-2)207301 ภาษาญปน 5 3(2-2)207302 ภาษาญปน 6 3(2-2)207311 การเขยนภาษาญปน 1 3(2-2)3 (3-0)207312 การเขยนภาษาญปน 2 3(2-2)207331 การสนทนาภาษาญปน 3 3(2-2)207332 การสนทนาภาษาญปน 4 3(2-2)207341 การอานภาษาญปน 2 3(2-2)207342 การอานภาษาญปน 3 3(2-2)3 (3-0)207401 ภาษาญปน 7 3(2-2)207431 การสนทนาภาษาญปน 5 3(2-2)207441 การอานภาษาญปน 4 3(2-2)207461 การแปลภาษาญปน
3(2-2)
207202 ภาษาญปน 4 3(2-2)207231 การสนทนาภาษาญปน 1 3(2-2)207232 การสนทนาภาษาญปน 2 3(2-2)207241 การอานภาษาญปน 1 3(2-2)207301 ภาษาญปน 5 3(2-2)207302 ภาษาญปน 6 3(2-2)207311 การเขยนภาษาญปน 1 3(2-2)
207312 การเขยนภาษาญปน 2 3(2-2)207331 การสนทนาภาษาญปน 3 3(2-2)207332 การสนทนาภาษาญปน 4 3(2-2)207341 การอานภาษาญปน 2 3(2-2)207342 การอานภาษาญปน 3 3(2-2)
207401 ภาษาญปน 7 3(2-2)207431 การสนทนาภาษาญปน 5 3(2-2)207441 การอานภาษาญปน 4 3(2-2)207461 การแปลภาษาญปน
3(2-2)
95
หลกสตรเดม พ.ศ. 2548 หลกสตรปรบปรง พ.ศ. 2551 สาระในการปรบปรง
2.3. กลมวชาเอกเลอก 9 หนวยกต207321 ประวตวรรณคดญปน 3(3-0)207351 ระบบเสยงภาษาญปน 3(3-0)207421 วรรณคดญปนเบองตน 3(3-0)207422 วรรณคดญปน 3(3-0)207432 การสนทนาภาษาญปนเชงธรกจ 3(2-2)207451 ภาษาญปนธรกจ 3(2-2)207452 ภาษาญปนเพอการทองเทยว 3(2-2)3 (3-0)207453 ภาษาญปนเชงสงคมและวฒนธรรม 3(2-2)207454 ระบบวากยสมพนธภาษาญปน 3(3-0)207462 การแปลลามภาษาญปน 3(2-2)207471 การสอนภาษาญปนในฐานะภาษาตางประเทศ 3(2-2)
2.3. กลมวชาเอกเลอก 9 หนวยกต207321 ประวตวรรณคดญปน 3(3-0)207351 ระบบเสยงภาษาญปน 3(3-0)207421 วรรณคดญปนเบองตน 3(3-0)207422 วรรณคดญปน 3(3-0)207432 การสนทนาภาษาญปนเชงธรกจ 3(2-2)207451 ภาษาญปนธรกจ 3(2-2)207452 ภาษาญปนเพอการทองเทยว 3(2-2)
207453 ภาษาญปนเชงสงคมและวฒนธรรม 3(2-2)207454 ระบบวากยสมพนธภาษาญปน 3(3-0)207462 การแปลลามภาษาญปน 3(2-2)207471 การสอนภาษาญปนในฐานะภาษาตางประเทศ 3(2-2)
- ไมเปลยนแปลง
2.4. กลมวชาเลอกเฉพาะสาขา 18 หนวยกต
2.4. กลมวชาเลอกเฉพาะสาขา 18 หนวยกต
- ไมเปลยนแปลง
96
กลมวชาภาษาองกฤษ205111 การฝกอาน 3(3-0)205131 ทกษะการพดขนพนฐาน 3(2-2)205221 การเขยนขนพนฐาน 3(3-0)205222 การเขยนยอหนา 3(3-0)205232 การสนทนา 3(2-2)205381 การแปลเบองตน 3(3-0)
กลมวชาภาษาองกฤษ205111 การฝกอาน 3(3-0)205131 ทกษะการพดขนพนฐาน 3(2-2)205221 การเขยนขนพนฐาน 3(3-0)205222 การเขยนยอหนา 3(3-0)205232 การสนทนา 3(2-2)205381 การแปลเบองตน 3(3-0)
กลมวชาภาษา จน วชาบงคบ206111 ภาษาจน 1
3(2-2) 206111 ภาษาจน 1
3(2-2) 206221 การฟง-การพดภาษาจน 1 3(2-2)206231 การอาน-การเขยนภาษาจน 1 3(2-2)วชาเลอก นสตสามารถเลอกเรยนรายวชาในกลมวชาเอกเลอกของภาษาจนไดทกรายวชาหรอตามทอาจารยสาขาวชาแนะนำา
กลมวชาภาษา จน วชาบงคบ206111 ภาษาจน 1
3(2-2) 206111 ภาษาจน 1
3(2-2) 206221 การฟง-การพดภาษาจน 1 3(2-2)206231 การอาน-การเขยนภาษาจน 1 3(2-2)วชาเลอก นสตสามารถเลอกเรยนรายวชาในกลมวชาเอกเลอกของภาษาจนไดทกรายวชาหรอตามทอาจารยสาขาวชาแนะนำา
- ไมเปลยนแปลง
หลกสตรเดม พ.ศ. 2548 หลกสตรปรบปรง พ.ศ. 2551 สาระในการปรบปรง
กลมวชาภาษาไทย กลมวชาภาษาไทย - ไมเปลยนแปลง
97
208201 การอาน3(2-2)
208202 การอานเชงวจารณ 3(3-0)208211 การพด 3(2-2)208221 การเขยน
3(2-2)208222 การสรปความ
3(2-2)208223 การเขยนเพอการสอสาร 3(3-0)
208201 การอาน3(2-2)
208202 การอานเชงวจารณ 3(3-0)208211 การพด 3(2-2)208221 การเขยน
3(2-2)208222 การสรปความ
3(2-2)208223 การเขยนเพอการสอสาร 3(3-0)
กลมวชาภาษาศาสตร วชาบงคบ 15 หนวยกต209101 ภาษาศาสตรพนฐาน 3(3-0)209111 สทศาสตร 3(3-0)209112 สรวทยา 3(3-0)209121 การวเคราะหคำาและประโยค 3(3-0)209131 การศกษาความหมาย 3(3-0) วชาเลอก 3 หนวยกต209231 การศกษาความหมายเชงปรบท 3(3-0)209241 การแปรเปลยนภาษา 3(3-0)209251 ภาษาและสงคม 3(3-0)209252 ภาษาและวฒนธรรม
กลมวชาภาษาศาสตร วชาบงคบ 15 หนวยกต209101 ภาษาศาสตรพนฐาน 3(3-0)209111 สทศาสตร 3(3-0)209112 สรวทยา 3(3-0)209121 การวเคราะหคำาและประโยค 3(3-0)209131 การศกษาความหมาย 3(3-0) วชาเลอก 3 หนวยกต209231 การศกษาความหมายเชงปรบท 3(3-0)209241 การแปรเปลยนภาษา 3(3-0)209251 ภาษาและสงคม 3(3-0)209252 ภาษาและวฒนธรรม
- ไมเปลยนแปลง
98
3(3-0)209341 การวเคราะหปรเฉท 3(3-0)209352 กระบวนการเรยนรภาษา 3(3-0)
3(3-0)209341 การวเคราะหปรเฉท 3(3-0)209352 กระบวนการเรยนรภาษา 3(3-0)
กลมวชาภาษาพมา218101 ภาษาพมา 1 3(2-3)218102 ภาษาพมา 2 3(2-3)218201 การอานภาษาพมา 1 3(2-2)218231 การสนทนาภาษาพมา 1 3(2-2)218241 การเขยนภาษาพมา 1 3(2-2)218301 ภาษาพมาเชงสงคมและวฒนธรรม 3(3-0)
กลมวชาภาษาพมา218101 ภาษาพมา 13(2-3)218102 ภาษาพมา 23(2-3)218201 การอานภาษาพมา 1 3(2-2)218231 การสนทนาภาษาพมา 1 3(2-2)218241 การเขยนภาษาพมา 1 3(2-2)218301 ภาษาพมาเชงสงคมและวฒนธรรม 3(3-0)
- ไมเปลยนแปลง
กลมวชาภาษาฝรงเศสวชาบงคบ 14 หนวยกต219103 ภาษาฝรงเศส 1
3(2-3)219104 ภาษาฝรงเศส 2
3(2-3)
กลมวชาภาษาฝรงเศสวชาบงคบ 14 หนวยกต219103 ภาษาฝรงเศส 1
3(2-3)219104 ภาษาฝรงเศส 2
3(2-3)
- ไมเปลยนแปลง
หลกสตรเดม พ.ศ. 2548 หลกสตรปรบปรง พ.ศ. 2551 สาระในการปรบปรง
219121 การฟง -การพดภาษาฝรงเศส 1 2(1-2)219231 การอาน-การเขยนภาษาฝรงเศส 1 3(3-0)219270 สทศาสตรภาษาฝรงเศส
219121 การฟง -การพดภาษาฝรงเศส 1 2(1-2)219231 การอาน-การเขยนภาษาฝรงเศส 1 3(3-0)219270 สทศาสตรภาษาฝรงเศส
- ไมเปลยนแปลง
99
3(2-2)วชาเลอก ไมนอยกวา 4 หนวยกต219222 การฟง-การพดภาษาฝรงเศส 2 2(1-2)219232 การอาน-การเขยนภาษาฝรงเศส 2 3(3-0) 219261 อารยธรรมฝรงเศส 1 3(3-0)219311 การแปลภาษาฝร งเศสเบองตน 3(3-0)219441 ภาษาฝรงเศสดานการทองเทยว 1 3(3-0)219442 ภาษาฝรงเศสดานการ
ทองเทยว 2 3(3-0)
3(2-2)วชาเลอก ไมนอยกวา 4 หนวยกต219222 การฟง-การพดภาษาฝรงเศส 2 2(1-2)219232 การอาน-การเขยนภาษาฝรงเศส 2 3(3-0) 219261 อารยธรรมฝรงเศส 1 3(3-0)219311 การแปลภาษาฝร งเศสเบองตน 3(3-0)219441 ภาษาฝรงเศสดานการทองเทยว 1 3(3-0)219442 ภาษาฝรงเศสดานการ
ทองเทยว 2 3(3-0)กลมวชาภาษาเกาหล วชาบงคบ 12 หนวยกต221101 ภาษเกาหล 1 3(2-2)221102 ภาษาเกาหล 2
3(2-2)221231 การสนทนาภาษาเกาหล 1 3(2-2)221343 การอานและการเขยนภาษาเกาหล 3(2-2)วชาเลอก 6 หนวยกต221152 สงคมและวฒนธรรมเกาหล 3(3-0)221352 ภาษาเกาหลเพอการ
กลมวชาภาษาเกาหล วชาบงคบ 12 หนวยกต221101 ภาษเกาหล 1 3(2-2)221102 ภาษาเกาหล 2
3(2-2)221231 การสนทนาภาษาเกาหล 1 3(2-2)221343 การอานและการเขยนภาษาเกาหล 3(2-2)วชาเลอก 6 หนวยกต221152 สงคมและวฒนธรรมเกาหล 3(3-0)221352 ภาษาเกาหลเพอการ
- ไมเปลยนแปลง
100
สอสารมวลชน 3(3-0)221353 ศลปะ การแสดง และดนตรของเกาหล 3(3-0) 3(3-0)221401 ภาษาเกาหลสำาหรบธรกจและงานเลขานการ
3(2-2)221402 ภาษาเกาหลเพอการทองเทยว 3(2-2)
สอสารมวลชน 3(3-0)221353 ศลปะ การแสดง และดนตรของเกาหล
3(3-0) 3(3-0)221401 ภาษาเกาหลสำาหรบธรกจและงานเลขานการ
3(2-2)221402 ภาษาเกาหลเพอการทองเทยว 3(2-2)
หลกสตรเดม พ.ศ. 2548 หลกสตรปรบปรง พ.ศ. 2551 สาระในการปรบปรง
กลมวชาภาษาเวยดนาม777201 ภาษาเวยดนาม 1
3(2-2)777202 ภาษาเวยดนาม 2
3(2-2)777311 การสนทนาภาษาเวยดนาม 3(2-2)777321 การอานภาษาเวยดนาม 3(2-2)777331 การเขยนภาษาเวยดนาม 3(2-2)777341 ภาษาเวยดนามเฉพาะ
กลมวชาภาษาเวยดนาม777201 ภาษาเวยดนาม 1
3(2-2)777202 ภาษาเวยดนาม 2
3(2-2)777311 การสนทนาภาษาเวยดนาม 3(2-2)777321 การอานภาษาเวยดนาม 3(2-2)777331 การเขยนภาษาเวยดนาม 3(2-2)777341 ภาษาเวยดนามเฉพาะ
- เพมรายวชาในกลมวชาเลอกเฉพาะสาขา
101
กจ 3(3-0) กจ 3(3-0) 2.5. กลมวชาการศกษาอสระและการฝกงาน 6 หนวยกต 207491 การฝกงาน 6 หนวยกต207498 การศกษาอสระ 6 หนวยกต
2.5. กลมวชาการศกษาอสระและการฝกงาน 6 หนวยกต 207491 การฝกงาน 6 หนวยกต207498 การศกษาอสระ 6 หนวยกต
- ไมเปลยนแปลง
3. หมวดวชาเลอกเสร 6 หนวยกต
3. หมวดวชาเลอกเสร 6 หนวยกต
- ไมเปลยนแปลง
102
18.3. ตารางเปรยบเทยบแผนการศกษาในหลกสตรเดมกบหลกสตรปรบปรง
แผนการศกษาหลกสตร พ.ศ. 2548
แผนการศกษาหลกสตรปรบปรง พ.ศ. 2551
ชนปท 1ภาคการศกษาตน
001111 ภาษาองกฤษพนฐาน 1 3(3-0)001151 การเสรมสรางคณภาพชวต 2(2-0)001160 พฤตกรรมมนษย 3(3-0)001xxx พลานามย 1(0-2)207101 ภาษาญปน 1 3(2-3) รวม 12 หนวยกต
ชนปท 1ภาคการศกษาตน
001111 ภาษาองกฤษพนฐาน 3(3-0)001171 ชวตและสขภาพ 3 (3-0)001173 ทกษะชวต
2 (1-2)001xxx วชา กลมพลานามย 1 (0-2)207101 ภาษาญปน 1 3(2-3) รวม 12 หนวยกต
ชนปท 1ภาคการศกษาปลาย
001103 ทกษะภาษาไทย 3(3-0)001112 ภาษาองกฤษพนฐาน 2 3(3-0)001134 ภมปรทศนภาคเหนอตอนลาง 3(3-0) หรอ
ชนปท 1ภาคการศกษาปลาย
001103 ทกษะภาษาไทย 3(3-0)001112 ภาษาองกฤษพฒนา 3(3-0)001134 อารยธรรมและภมปญญาทองถน 3(3-0)207102 ภาษาญปน 2
103
001141 คอมพวเตอรสารสนเทศขนพนฐาน 3(2-2)207102 ภาษาญปน 2 3(2-3)207151 วฒนธรรมญปน 3(3-0) รวม 15 หนวยกต
3(2-3)207151 วฒนธรรมญปน 3(3-0)
รวม 15 หนวยกต
แผนการศกษาหลกสตร พ.ศ. 2548
แผนการศกษาหลกสตรปรบปรง พ.ศ. 2551
ชนปท 2ภาคการศกษาตน
001xxx วชาศกษาทวไปเลอก 3 (X-X)001xxx วชาศกษาทวไปเลอก 3 (X-X)
หรอ001134 ภมปรทศนภาคเหนอ
ตอนลาง 3(3-0) หรอ001141 คอมพวเตอรสารสนเทศขนพนฐาน
ชนปท 2ภาคการศกษาตน
001xxx วชาศกษาทวไปเลอก 3 (X-X)001xxx วชาศกษาทวไปเลอก 3 (X-X) 205200 ภาษาองกฤษเพอการสอสาร 1 3(3-0)207201 ภาษาญปน 3 3(2-2)207231 การสนทนาภาษาญปน 1 3(2-2)
104
3(2-2)205200 ภาษาองกฤษเพอการสอสาร 1 3(3-0)207201 ภาษาญปน 3 3(2-2)207231 การสนทนาภาษาญปน 1 3(2-2) xxxxxx วชาเลอกเฉพาะสาขา
3 (X-X)
รวม 18 หนวยกต
xxxxxx วชาเลอกเฉพาะสาขา 3 (X-X)
รวม 18 หนวยกต
ชนปท 2ภาคการศกษาปลาย
001XXX วชาศกษาทวไปเลอก 3 (X-X) 001126 การคด,การใชเหตผลและจรยธรรม 3(3-0)205201 ภาษาองกฤษเพอการสอสาร 2 3(3-0) 207202 ภาษาญปน 4 3(2-2)207232 การสนทนาภาษาญปน 2 3(2-2)207241 การอานภาษาญปน 1 3(2-2) xxxxxx วชาเลอกเฉพาะสาขา
ชนปท 2ภาคการศกษาปลาย
001XXX วชาศกษาทวไปเลอก 3 (X-X) 001172 การจดการการดำาเนนชวต 3(2-2)205201 ภาษาองกฤษเพอการสอสาร 2 3(3-0) 207202 ภาษาญปน 4 3(2-2)207232 การสนทนาภาษาญปน 2 3(2-2)207241 การอานภาษาญปน 1 3(2-2) xxxxxx วชาเลอกเฉพาะสาขา
3 (X-X)
105
3 (X-X)
รวม 21 หนวยกต
รวม 21 หนวยกต
ชนปท 3 และชนปท 4ไมเปลยนแปลง
ชนปท 3 และชนปท 4ไมเปลยนแปลง
19. การประกนคณภาพหลกสตร( / ) ประเดนการบรการหลกสตร (ระบ) การจดกจกรรมการเรยนการสอนและดแลหลกสตร สาขาวชาภาษาญปน
มอาจารยผรบผดชอบหลกสตรทมคณวฒตรงตามเกณฑมาตรฐานหลกสตรระดบปรญญาตร พ.ศ. 2548 และจดการเรยนการสอนตามแผนการศกษาของหลกสตร ทกรายวชาทสาขาวชารบผดชอบ จะตองมผ รบผ ดชอบรายวชา และ/หรอผประสานงานรายวชา เพอรบผดชอบประมวลรายวชาและจดตารางเรยนรายวชา อาจารยประจำาทกทานจะตองจดทำาแผนการสอนในหวขอวชาทตนสอนเสมอ มการดำาเนนการสอนโดยเนนการเรยนเปนสำาคญและสงเสรมการสรางประสบการณจรง ไดแก เปดโอกาสใหนสตเลอกเรยนในวชาเอกเลอกทสนใจ เปดโอกาสใหนสตเลอกแหลงฝกงานเสรมการสรางประสบการณจรง โดยการสงนสตออกฝกงาน ตลอดจนศกษาดงาน มการประเมนการสอนของอาจารยโดยนสต มการประเมนรายวชาโดยอาจารยและนสต ตลอดจนมการนำาผลประเมนมาปรบปรงการสอนของอาจารย และปรบปรงรายวชาทกปการศกษา
กาจดหาผสอนทมคณภาพ สาขาวชาภาษาญปน มระบบการรบและคดเลอกอาจารยตามเกณฑทมหาวทยาลยกำาหนด มการกำาหนดภาระงานของอาจารยอยางเปนลายลกษณ-อกษร มระบบและกลไกในการดำาเนนงานเพอพฒนาอาจารย อาท มทนพฒนาอาจารยใหมคณวฒสงขน ทงทางดานการศกษาและทางดาน
106
วชาการ มการตดตามประเมนผลการปฏบตงานตามภาระงานของอาจารยอยางสมำาเสมอ มการนำาผลประเมนมาพฒนาศกยภาพการปฏบตงานของอาจารย
ขนตอนการดแล ควบคมการฝกงาน สาขาวชาภาษาญปน มการควบคมคณภาพ คอ การศกษาแหลงฝกงานโดยคณาจารยเพอคดเลอกแหลงฝกงาน การสมมนานสตกอนฝกงาน การจดทำาคมอฝกงานของนสตเพอกำาหนดแนวปฏบตและเกณฑการประเมนผลการฝกงาน การนเทศการฝกงานโดยคณาจารย และการสมมนานสตหลงฝกงาน
การวดและประเมนผลการเรยนการสอนรายวชาในหลกสตร สาขาวชาภาษาญปน มการวดผลสอดคลองกบวตถประสงคของรายวชาทกรายวชาในหลกสตร ทงนความสอดคลองของวตถประสงคของรายวชา กบการวดผลการเรยนรของนสต ใชกระบวนการพจารณาประมวลรายวชารวมกบของคณะ เมอสนสดการเรยนการสอนและการประเมนผลทกภาคการศกษา มการตรวจสอบผลการตดเกรดและการสงเกรด หากไมเปนไปตามเกณฑตองรายงานแกคณะซงเปนกลไกในการตรวจสอบ และเขารวมการอบรมดานศกษาศาสตรเพอไดรบการถายทอดความรจากผทมความรความสามารถ ( / ) ประเดนทรพยากรประกอบการเรยนการสอน (ระบ)
สาขาวชาภาษาญปน มทรพยากรสารสนเทศพรอมทจะใหนสตศกษา และแสวงหาความรดวยตนเองจากหอง Self – Access Room นสตสามารถใชหองสมดของคณะและหองสมดของสำานกหอสมด ทมตำารา วารสาร สงพมพ และสอโสตทศนปกรณททนสมย เพยงพอ มระบบบรการหองสมดและแหลงคนควา สามารถสบคนและแสวงหาความรจากทงภายในและภายนอกประเทศได นสตสามารถใชบรการดานระบบสารสนเทศจากศนยบรการเทคโนโลยสารสนเทศและการสอสารของมหาวทยาลย ทเชอมโยงเครอขายทงภายในมหาวทยาลยและเครอขายทวโลก (Internet) คณะสนบสนนโสตทศนปกรณใหบรการแกคณาจารยเพอการสอน ทงเคร องฉายโปรเจคเตอร คอมพวเตอร เครองฉาย
107
ภาพเหมอนจรง เครองฉายสไลด เครองฉายแผนใส เครองเลนวดโอ โทรทศนส มเครองปรบอากาศทกหองเรยน มนำาดมสะอาด
( / ) ประเดนการสนบสนนและการใหคำาแนะนำานกศกษา (ระบ) สาขาวชาภาษาญปน มอาจารย ผเชยวชาญทมคณวฒ มประสบการณการ
พรอมทจะใหค ำาแนะนำานสต อกทงยงมนโยบายและแผนปฏบตการการจดกจกรรมพฒนานสต ครบ 5 ดาน ทเปนลายลกษณอกษร คอกจกรรมสงเสรมวชาการ กจกรรมสงเสรมสขภาพ กจกรรมสงเสรมคณธรรมจรยธรรมและบคลกภาพ กจกรรมสงเสรมศลปวฒนธรรม และกจกรรมบำาเพญประโยชน โดยมอาจารยผประสานงานกจการนสตของสาขาวชาเปนกลไกในการดำาเนนงาน อาจารยประจำาสาขาวชาทกคนตองเปนอาจารยทปรกษาดานวชาการของนสต อาจารยใหมจะไดรบคมออาจารยทปรกษาจากคณะ สวนสาขาวชาจะเปนผจดนสตใหอาจารยแตละทานดแล มการกำาหนดบทบาทและหนาทของอาจารยทปรกษาในคำาสงแตงตงและในคมออาจารยทปรกษา มการประเมนอาจารยทปรกษาโดยนสตทกภาคการศกษาและแจงใหคณะกรรมการประจำาคณะ สาขาวชาและอาจารยแตละทานทราบเพอปรบปรงตามผลการประเมน คณะยงไดตงงบประมาณเพอจดกจกรรมปฐมนเทศ ปจฉมนเทศ แนะแนวอาชพและการศกษาตอแกนสตทกปการศกษา มการเชญวทยากรมาบรรยายเพอแนะนำาวธการทำางานและการบรการ
( ) ประเดนความตองการของตลาดแรงงาน สงคม และ/หรอความพงพอใจของผใชบณฑต (ระบ)
ปจจบนตลาดแรงงานดานภาษาญปน มความเจรญเตบโตอยางรวดเรว แตยงขาดแรงงานอยเปนจำานวนมาก จงมความจำาเปนทจะตองผลตบณฑตทมความสามารถในการใชภาษาญปนออกสตลาดแรงงาน รวมทงการประกอบอาชพอสระและรอยละของการเรยนตอระดบบณฑตศกษา ของบณฑตสาขาวชาภาษาญปนในแตละรนการศกษา ตองไมต ำากวารอยละ 80 สวนความพงพอใจของผใชบณฑต ตองมการสำารวจตดตาม ภายหลงจากทบณฑตทำางานกบนายจาง/ผประกอบการ/ผใชบณฑต ไปแลวประมาณ 2 ป โดยประเมนทงดาน
108
ความรทางวชาการ ดานความสามารถในการปฏบตงาน และดานคณธรรมและจรยธรรม
( ) ประเดนอน ๆ (ระบ)…………………………………………………………………………………
การพฒนาหลกสตร( / ) ดชนบงชมาตรฐานและคณภาพการศกษา สำาหรบหลกสตรน (ระบ)1. นสตสาขาวชา ภาษาญปน ไดรบการตอบรบการจาง จากหนวยงานท
เกยวของ ไมตำากวารอยละ 80 2. ผลงานวจยของอาจารยไดรบการตพมพหรอจดลขสทธ ( / ) กำาหนดการประเมนหลกสตรตามดชนบงชขางตน ทก ๆ ระยะ 5 ป ( / ) กำาหนดการประเมนครงแรก ป พ . ศ . 2555
109