We want to hear from you! - webzoom.freewebs.com · Negro; negrito (dark skinned, term of...
Transcript of We want to hear from you! - webzoom.freewebs.com · Negro; negrito (dark skinned, term of...
We want to hear from you!
Richard de Meij Cassandra Glynn
Krishauna Hines-Gaither
http://todaysmeet.com/AAS-SIG www.weboaal.com
Cultural Heritage
Krishauna Hines-Gaither
Salem College
www.weboaal.com
East Chapel Hill High
Salem College
Es la mayor de la
familia
Oldest of the family
Est l’ainé de la famille
Es
hija única
Only child
Est enfant unique
Es de primer año
Freshman
Dans sa première
année a L’université
Es de Virginia
Is from Virginia
Est de Virginie
Tiene 18 años
Is 18 years old
A 18 ans
Tiene 4-5 hermanos
Has 4-5 siblings
A 4-5 frères et soeurs
Trabaja en el centro
comercial
Works at the mall
Travaille dans un centre
commercial/
centre d’achats
Es la menor de la
familia
Youngest of the family
Est le benjamin de la
famille
Va a la iglesia
regularmente
Goes to church
regularly
Va à l’églìse
régulièrement
Toca un instrumento
musical
Plays instrument
Joue un instrument
musicale
Está en un conjunto
musical/coro
In a band
Est dans un orchestra
ou dans une chorale
Trabaja en un
restaurante
Works in a restaurant
Travaille dans un
restaurant
Es de tercer año
Is a junior
Est dans sa troisième
année a L’université
Le gustan las
matemáticas
Likes math
Aime les
mathématiques
Juega un deporte
Plays a sport
Joue un sport
Quiere ser maestro/o
Wants to be a teacher
Veut être un
enseignant
Baila muy bien
Dances well
Danse très bien
Canta muy bien
Sings well
Chante très bien
Va a la discoteca
regularmente
Goes to dance clubs
regularly
Va au discotheque
regulièrement
Tiene novio/a
Has a boyfriend/
girlfriend
A un petit copain
Qu’est-ce qu’ils ont en commun?
Celebrity Afro-Hispanics
Colonization: Rejection of all forms of colonization (mental, physical, emotional, racial)
Reaffirmation of black culture: Explicit display of pride and consciousness
Identity: A search that embraces the who am I ? Of the present situation while probing both African origins and historic bases in the Americas.
Dualism: Sense of division between one’s own concept of self in conflict with the definitions imposed by the dominate culture.
Liberation: Political and psychical (mentality) Confrontation: with an alien and hostile society
Negritude, Negritud, Negrismo,
Poesía (afro)antillana
Nancy Morejón
Identity: A search that embraces the who am I? of the present situation while probing both African origins and historic bases in the Americas.
…traídos a [Cuba], o no, igual que yo. Ya nunca más imaginé el camino a Guinea. ¿Era a Guinea? ¿A Benín? ¿Era a Madagascar? ¿O a Cabo Verde?
(Poema:Mujer Negra)
Léopold Sédar Senghor, "Femme Noire"
Reaffirmation of black culture: Explicit display of pride and consciousness
Femme noire, femme noire, femme nue Vétue de ta couleur qui est vie, de ta forme qui est beauté
Black woman, black woman, Nude woman Clothed in your color which is life, your form which is beauty!
Emotions/Acting/Dramatization/Improvization, Conversation Starter
Performance Pedagogy/Embodied Learning Great for non-talkers!
Adapted from:
“Yo soy así”
By Gloria Fuertes
1918-1998
Madrid, España
Yo soy así
como me estáis viendo.
Yo soy así,
con nariz pinochil,
con hermosa nariz
(de pequeña no podía
jugar al “orí”).
Flequillo y entrecejo
acusado
- no me acuso de haber amado-
Vestida de soltera,
mi moda es no ir a la moda,
mi guerra es no ir a la guerra.
Soy más pacifista que artista
más humanista que feminista,
más alta que baja,
mis músculos
mis músculos
más fuertes que García...
Soy tímida y no lo parece,
soy poeta y sí lo parece,
soy gorda y sí lo parece,
soy soltera y no lo parece,
soy viuda y sí lo parece
soy niña y no lo parece.
Soy así...
Como me estáis leyendo.
Acéptame y mis imperfecciones;
Estas son las que me hacen perfecto.
Mi pelo no es áspero (coarse)
Es una corona Africana de gloria.
Mis labios no son grandes
Estos solamente son llenos de pasión,
Mi pelo no es rubio
Es un café Amerindio besado por el sol.
Acéptame y mis imperfecciones;
Estas son las que me hacen perfecto.
Yo soy producto de mi pasado,
No por selección
Mi sueño es ser más fuerte
Porque yo,
Yo soy débil y no lo parece
Yo soy tímida y no lo parece
Yo soy muchas cosas,
Pero no importa,
Acéptame y mis imperfecciones;
Estas son las que me hacen perfecto.
By Kris Anderson, 3rd semester student
Process Writing: 2-3 drafts
Title/Repetitious phrase: What
is the essence/personality/
voice of the poem. (Yo soy
así)
Stanza 1: Physical description
Stanza 2: What makes you who
you are? What has influenced
you? What has shaped you?
Give some rationale.
Stanza 3: Describe the intangible
traits of your personality. Go
deeper, tell us what might not
be apparent from simply
looking at you.
Instructions: Each stanza a
minimum of 3 lines. Not
necessary to rhyme or have
syllabic continuity.
Extensions?
Dualism: Sense of division between one’s own concept of self in conflict with the definitions imposed by the dominate culture.
Population Demographic
2000 (In millions)
2010 (In millions)
Increase from 2000-2010
Proportion of the total U.S.
population
White 211.5 223.6 6% Declined
75% to 72%
Latino 35.3
50.4 43% 16.3%
Black 34.7
38.9
12%
13.6%
Population Demographic
2000 2010
Latino 4.7% 8.4%
Black 21.6% 21.5%
White 72.1% 68.5%
Population Demographic
2000 2010
Latino 6.4% 11.9%
Black 25.3% 26.0%
White 66.2% 58.7%
Globalization What does this
activity reveal about relationships with other countries?
Why are manufacturers selecting these countries?
Advantages/ disadvantages What is your personal
responsibility as consumers?
Slavery in Mexico
• 1519-1650 Enslaved Africans first trafficked to Mexico
• 1619 Enslaved Africans first brought to Jamestown, VA colony.
• Conquistador: Hernán Cortés
• Spanish slaver: Mariscal de Castilla
12 million enslaved Africans brought to the New World
• brought to present day United States
• brought to present day Latin America
• 40% brought to French, Dutch, British territories.
Robinson, F., 2011, CLAS-Vanderbilt University
10%
50%
A Single Pioneer: First Mexican to Immigrate to Winston-Salem
1978 Biterbo Calleja-García came to Winston-Salem/
Kernersville area.
1978 Beginning hourly wage was $3.35/hr working 17 acres of tobacco.
1988 Calleja-García became legal resident
1992 Calleja-García got job pouring concrete earning $9.50/hr
2002 Calleja-García earned $18/hr
2010 (Eds. M. Jiménez Román & J. Flores). The Afro-Latin@ Reader: History & Culture in the United States. Duke University Press.
Compliments of Dr. Bobby Vaughn
La Diversidad de México: Costa Chica
Romualdo García
SOMOS NEGROS
Source: Reporte La Infancia Cuenta en México. 2009. Disaggregated data by the Be Foundation.
Figure 1: Mexican States with the Lowest Birth Registration Rates
Mexican Terms Costeño, costeñito
(from the coast) Chato (pug-nosed) Chinito (curly-haired,
Indian, servant/maid, slanted eyes, Chinese)
Trompudito (animal’s snout, angry)
Moreno (dark/brown skinned)
Negro; negrito (dark skinned, term of endearment)
(Lectura)
Darker Skin Tone
Trigueño Mulato Zambo Lobo Palenquero Isleño Raizal Prieto Moyo Jabao Colorado
Whiteness Terms Rubia (not
necessarily referring to hair color, but also light skin) (D.R.)
Jabao (African features, but light skin) (D.R.)
Blanquito (White) Gringo (U.S.
American/White) Gabacho (P.R.) Chela (Nicaragua) Americano (D.R.) Güero (Blondi,
White)
Dr. María Rosario Jackson
The Mexican Side: • “I am the United States-born daughter of an
African American man and a Mexican woman. I grew up in Los Angeles, but I spent my first 18 summers in Mexico City where my mother’s family lives.”
• “When I was a small child, my mother used to
claim that there was no racism in Mexico---everyone was Mexican.”
2010 (Eds. M. Jiménez Román & J. Flores). The Afro-Latin@ Reader: History & Culture in the United States. Duke University Press. p. 435
Senior researcher/director: Urban Institute, Washington D.C.
Critical Race Theory
Delgado (2000) wrote, “[Counter]stories, parables, chronicles, and narratives are powerful means for destroying mindset---the bundle of presuppositions, received wisdoms, and shared understandings against a background of which legal and political discourse takes place” (p. 61). Delgado, R. (2000). Storytelling for oppositionists and others: A plea for narrative. In R. Delgaldo, & J. Stefancic (Eds.), Critical race theory: The cutting edge. (pp. 60-70). Philadelphia: Temple University Press.
Afro-Colombian Census
Dr. María Rosario Jackson
What are you?
“I learned to depersonalize the categories and have become strategic when I check boxes. The boxes are no longer a source of emotional turmoil for me. I have learned how they are used and how to use them. I check them when I must but they don’t define who I am.” 2010 (Eds. M. Jiménez Román & J. Flores). The Afro-Latin@ Reader: History & Culture in the United States. Duke University Press.
BLACK AND LATINO
Engaging, Accessible, Connected, & Relevant (Glynn, C.): ACTFCL Language
One of the most memorable Afro-Hispanic presentations I gave
was to the classroom of Tamara Hughes in the Forsyth County School
District. At the end of the presentation, I asked, “Are there any
questions or comments?” After a slight delay and some prompting, a
brave white male student responded, “I feel like I have been learning
the same history for years. Social Studies is one of my least
favorite subjects. If I could learn stuff like what you are
teaching, I would love Social Studies.”
His comments were the foundation for the dialogue that followed.
Next, a student from El Salvador responded, “Living in the United States, I do not know very much history about my country, through your
presentation I learned a lot. I wish that I could learn more about my
culture in school.” Finally, an African-American student responded,
“Although I have friends who are White and who are Hispanic, we know
very little about each other’s culture and history.”
We want to hear from you!
Richard de Meij Cassandra Glynn
Krishauna Hines-Gaither
http://todaysmeet.com/AAS-SIG www.weboaal.com