WARNINGS, ASSEMBLY INSTRUCTIONS & PARTS BREAKDOWN PARTS …mytoolservice.com/man/8054.pdf ·...
Transcript of WARNINGS, ASSEMBLY INSTRUCTIONS & PARTS BREAKDOWN PARTS …mytoolservice.com/man/8054.pdf ·...
8054 and 8054BK 1 rev.06/11/18
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
18
7
16
17
19
16A
WARNINGS, ASSEMBLY INSTRUCTIONS & PARTS BREAKDOWN
PARTS LIST
A-Drawer Assembly
Barrel Keys
Locking Casters (2) Non-Locking Casters (2)
Push Handle (1)
Ratchet with 13 mm
socket
13mm Wrench
AdjustableWrench
2 People
Legs (4)
Tabletop or workbench*
B-Bottom Tray
M8 x 19 (4 pcs.) M8 Washer (72 pcs.)
M8 x 17 (36 pcs.) M8 Locking Nut (56 pcs.)
M8 x 16 (16 pcs.)
Read and follow all instructions in User's Manual. It is the responsibility of the owner to make sure all personnel read this manual prior to using the device. It is also the responsibility of the device owner to keep this manual intact and in a convenient location for all to see and read. If the manual or product labels are lost or not legible, contact Sunex Tools® for replacements. If the operator is not fluent in English, the product and safety instructions shall be read and discussed with the operator in the operator's native language by the purchaser/owner or his designee, making sure that the operator comprehends its contents.
TOOLS NEEDED
Read and follow all instructions in User's Manual. • Do not load carts beyond rated capacity 500 lbs. (Top Bin and Bottom Shelf 140 lbs. each) (Top, Middle and Bottom Drawers 70 lbs. each)• Lock lid and drawers before moving. • Apply brake on locking casters anytime cart is in place. • Units can tip or fall causing damage or personal injury. • Cart is designed to roll easily on flat surfaces and should not be used on uneven or inclined surfaces. • Do not open more than one loaded drawer at a time. •Do not stand on or step in drawers. • Keep children away from unit. • Wear gloves when lifting edges. • Failure to heed these warnings may result in personal injury and/or property damage.
WARNING
MODEL 8054 / 8054BK500 LBS CAPACITY, LOCKING TOP
4 DRAWER SERVICE CART
WARNING: This product can expose you to chemicals including nickel, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
8054 and 8054BK 2 rev.06/11/18
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
18
7
16
17
19
16A
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Step 1: Assembly Preparation
Remove all contents from box. Reference the parts list to make sure you have all the parts.
Verify your tabletop or workbench can support 150 lbs. (68 kg.). Failure to follow this warning could result in damage to property or personal injury.
Cover table or workbench to prevent any damage to surface.
Step 2: Attaching Casters
Turn bottom tray (B) upside down. Align holes in locking and non-locking casters with matching holes in the bottom tray as shown in figure 2.a. Attach washers and nuts from caster bolt kit and hand tighten.
NOTE: Ensure that both locking casters are on same end of the cart.
Step 3: Aligning the Legs
Make sure the drawer assembly lid is open. Place two of the four legs face up on table as shown in figure 3. Place drawer assembly (A) and bottom tray (B) on legs as shown in figure 3 and align with matching holes in legs.
NOTE
CAUTION
2.
3.
2.a
8054 and 8054BK 3 rev.06/11/18
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
18
7
16
17
19
16A
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
4.
5.
6.
Step 4: Attaching the Handles
Align the other legs with the front corners of the bottom tray and drawer assembly and let them rest on top as shown in figure 4. Align the hole on the handle with the second hole down on the drawer assembly and (un-attached) leg as shown in figure 4. Insert handle bolts through handle, through the leg, and into the drawer assembly as shown in figure 4. Secure with washer and nut from handle bolt kit and hand tighten.
Step 5: Attaching Bottom Tray and Drawer Assembly to Legs
Once handle is attached, align holes in legs with matching holes in bottom tray (B) and drawer assembly (A) as shown in figure 5. Insert leg bolts through legs and into bottom tray and/or drawer assembly and secure from the inside with leg washers and nuts until all side holes have been attached and hand tightened.
Step 6: Securing Legs
Using two people, turn the cart upright. Continue to bolt through aligned holes in the front and back of the cart with the leg bolts, washers, and nuts as shown in figure 6. Hand tighten. ALL holes should now be aligned and secured.
Step 7: Tightening Bolts
Use a 13mm wrench and ratchet with 13mm socket or adjustable wrench to tighten all bolts. Once all bolts are tightened, your cart is complete. See page 4 for parts breakdown.
8054 and 8054BK 4 rev.06/11/18
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
18
7
16
17
19
16A
REPLACEMENT PARTS LIST
Item Part # Description # Req’d 1 8054TL Top Lid (Red) 1 8054TLBK Top Lid (Black) 2 RSGP Gas Shock/each 23 8054TC Top Compartment (Red) 1 8054TCBK Top Compartment (Black) 4+5 RS8050PH Push Handle (including hardware 1 & two brackets)6 8054TD 3" Top Drawer (Red) 2 8054TDBK 3" Top Drawer (Black)7 RSRBS Roller Bearing Slides (pair) 48 8054MD 4" Middle Drawer (Red) 1 8054MDBK 4" Middle Drawer (Black) 9 8050BT Bottom Tray (Red) 1 8050BTBK Bottom Tray (Black)10 RSSWLCS Locking Caster/ea 211 RSSWCS Non-Locking caster/ea 212 RS8050SCDR Spray can divider (Red) 1 RS8050SCDBK Spray can divider (Black)13 RS8050LGR Leg/ea (Red) 4 RS8050LGBK Leg/ea (Black)
PARTS BREAKDOWN
Item Part # Description # Req’d14 8054BD 5" Bottom Drawer (Red) 1 8054BDBK 5" Bottom Drawer (Black) 15 RS8054DHP Plastic end Piece for Drawer Handle 816 RS8054DHL Long Aluminum Drawer Handle/each 216A RS8054DHS Short Aluminum Drawer handle/each 217 RSLKS Lock with Keys 118 RS80546LK Liner Kit for Top, Drawers & Bottom Tray 119 RSLMMRN Locking Mechanism-Red (excl. lock) 1 RSLMMBKN Locking Mechanism-Black (excl. lock)
Also Available:RS8050BK Bolt Kit, including * M8x 17 Bolt (32 pcs) for legs * M8 x 19 Bolt ( 4 pcs) for push handle * M8 Washer (72 pcs) * M8 Locking Nut (56 pcs) * M8 x 17 Bolt (4 pcs) opposite side from push handle * M8 X 16 Bolt for casters (16 pcs.)RSRBSDET8PK Detents for Roller Bearing Slides-8 pack
MODEL 8054 / 8054BK500 LBS CAPACITY, LOCKING TOP
4 DRAWER SERVICE CART
8054 y 8054BK 5 rev.06/11/18
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
18
7
16
17
19
16A
DESGLOSE DE PARTES & MANUAL DE OPERACIÓN
DESGLOSE DE PARTES
Revise el contenido de la caja, luego proceda con las instrucciones a continuación.
A-Ensamblaje de los cajones
Clés forées
Rodajas de cierre (2) Rodajas sin cierre (2)
Empuje la Manija (1)
Trinquete con casquillo
13 mm
Trinquete con casquillo 13 mm
Llave ajustable
2 personas
Patas (4)
Mesa o banca de trabajo
B-Charola Inferior
M8 x 19 (4 pzas.) M8 Arandela (72 pzas.)
M8 x 17 (36 pzas.) M8 Tuerca de fijación (56 pzas.)
M8 x 16 (16 pzas.)
Lea y comprenda todas las instrucciones. Hacer caso omiso al seguir todas las instrucciones alistadas a continuación podría ocasionar el choque eléctrico, incendio, explosiones y/o lesiones personales serias. Es las responsabilidad del propietario asegurarse que todo el personal lea este manual previo al uso de este dispositivo. También es la responsabilidad del propietario del dispositivo mantener intacto este manual y en un lugar conveniente para que todos lo lean y vean. Si el manual o las etiquetas se hayan perdido o no sean legibles, comuníquese con Sunex Tools por algunos repuestos. Si el operador no domina el idioma inglés, las instrucciones del producto y de seguridad le serán leídas y discutidas con el operador en el idioma materno del operador por parte del comprador/propietario o su designado, asegurándose que el operador comprenda el contenido.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Lea y comprenda todas las instrucciones en el manual del usuario. • Máxima capacidad de carga 500 lbs. (El estante superior e inferior 140 lbs. cada uno) (El cajón central e inferior 70 lbs. cada uno). • Las unidades pueden volcarse y pegarle a usted, así ocasionando lesiones personales. • No abra más de un cajón cargado a la vez. • No pise sobre ni adentro de los cajones. • Asegure la tapa y los cajones antes de moverlos. • No pise sobre ni adentro de los cajones. • Aplique el freno en las rodajas de seguridad durante cualquier momento que el carrito esté en su lugar. • Mueva el carrito lentamente cuando éste esté cargado, evite las grietas, agujeros y otras irregularidades del piso. • No jalar; empujar para dezplazar. • El deplazami to o carga inadecuados puede ocasionar lesiones. • No cumplir con estas indicaciones puede provocar lesiones graves o peligro de muerte, así como daños materiales.
ADVERTENCIA
MODELO 8054 / 8054BKCAPACIDAD 500 LBS, TAPA DE SEGURIDAD
CARRO DE SERVICIO DE 4 CAJONES
ADVERTENCIA: Este producto le podrá exponer a ciertos químicos, para incluir el níquel, conocidos en el Estado de California por ocasionar cáncer y defectos congénitos u otros daños a la reproducción. Para mayores informes, visite: www.P65Warnings.ca.gov.
8054 y 8054BK 6 rev.06/11/18
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
18
7
16
17
19
16A
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
Paso 1: Preparación del ensamblado
Saque todo el contenido de la caja. Consulte la lista de partes para asegurar que usted cuente con todas las partes.
Verifique que su tablero o banco de trabajo pueda soportar 150 lbs. (68 kg.). Hacer caso omiso a esta advertencia podría ocasionar daños a la propiedad o lesiones personales.
Cubra la mesa o banco de trabajo para prevenir cualquier daño a la superficie.
Paso 2: Sujetando las rodajas
Voltee la charola inferior (B) boca abajo. Alinee los agujeros de las rodajas de cierre y de las sin cierre con los agujeros que coinciden en la charola inferior, según se ilustra en la figura 2.a. Sujete las arandelas, la arandela de presión y las tuercas provistas en el equipo de sujeción de las rodajas y apriételas manualmente.
NOTA: Asegúrese que las dos rodajas de cierre estén del mismo extremo del carro.
Paso 3: Alineación de las patas
Asegúrese que la tapa del conjunto de los cajones esté abierta. Coloque dos de las cuatro patas boca hacia arriba sobre la mesa, según se ilustra en la figura 3. Coloque el conjunto de los cajones (A) y la charola inferior (B) sobre los soportes, según se ilustra en la figura 3 y alinéelo con los agujeros que coinciden en las patas.
NOTA
PRECAUCIÓN
2.
3.
2.a
8054 y 8054BK 7 rev.06/11/18
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
18
7
16
17
19
16A
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
4.
5.
6.
Paso 4: Sujetando los manubriosAlinee las otras dos patas restantes con las esquinas delanteras de la charola inferior y en el conjunto de los cajones y luego déjelos caer sobre la superficie según se ilustra en la figura 4. Alinee el agujero del manubrio con el agujero segundo siguiente en el conjunto de los cajones y en la pata (no sujetada), según se ilustra en la figura 4. Inserte los pernos del manubrio por el manubrio, por la pata, y en el conjunto de los cajones, según se ilustra en la figura 4. Asegúrelo con la arandela y la tuerca provistas con el equipo de sujeción del manubrio y apriételas manualmente.
Paso 5: Sujetando la charola y el conjunto de cajones a las patas Una vez que se haya sujetado el manubrio, alinee los agujeros con los agujeros que coinciden en la charola inferior (A) y en el conjunto de los cajones (B), según se ilustra en la figura 5. Inserte los pernos de las patas por las patas y en la charola inferior y/o en el conjunto de los cajones y asegúrelos desde el interior con las arandelas y tuercas de las patas, hasta que todos los agujeros laterales hayan sido sujetados y apretados manualmente.
Paso 6: Sujetando las patasCon la ayuda de un asistente, voltee el carro de pie. Siga con la sujeción de los pernos a través de los agujeros alineados en la parte delantera y trasera del carro, con los pernos, arandelas y tuercas de las patas, según se ilustra en la figura 6. Apriételos manualmente. TODOS los agujeros deben ahora estar alineados y asegurados.
Paso 7: Apretando los pernosUse una llave 13mm y un trinquete con un casquillo de 13mm o una llave ajustable para apretar todos los pernos. Una vez que se hayan apretado todos los pernos, su carro está completo. Consulte la página 4 para un desglose de partes.
8054 et 8054BK 8 rev.06/11/18
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
18
7
16
17
19
16A
VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES ET MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
Examinez le contenu de la boîte, puis procédez avec les instructions suivantes.
A-Montage de tiroir
Clés forées
(2) roulettes verrouillables (2) roulettes non verrouillables
Poignée de poussée (1)
OUTILS NÉCESSAIRES
Cliquet avec douille de 13 mmClé de 13mm
Clé à ouverture variable2 personnes
(4) pattes
Table ou établi
B-Plateau inférieur
M8 x 19 (4 pièces) M8 Rondelle (72 pièces)
M8 x 17 (36 pièces) M8 Écrou de verrouillage (56 pièces)
M8 x 16 (16 pièces)
Veuillez lire et bien comprendre toutes les instructions. Tout manquement aux instructions indiquées ci-après pourrait entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion et/ou des blessures personnelles graves. Il est de la responsabilité du propriétaire de s'assurer que tout le personnel lise ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Il revient aussi au propriétaire de l'appareil de conserver ce manuel en bon état et dans un endroit accessible per-mettant au manuel d'être vu et lu par tous. Si le manuel ou les étiquettes du produit sont perdus ou illisibles, con-tactez Sunex Tools pour les faire remplacer. Si l'utilisateur-opérateur de l'appareil ne maîtrise pas bien l'anglais, les instructions relatives au produit et aux mesures de sécurité devront être lues et discutées avec l'opérateur dans sa langue maternelle par l'acheteur- propriétaire ou toute personne habilitée par lui à le faire, en s'assurant que l'opérateur en comprend bien le contenu.
Lea y comprenda todas las instrucciones en el manual del usuario. • Máxima capacidad de carga 500 lbs. (Tablettes supérieure et inférieure 140 lbs. chacune) (Tiroirs central et inférieur 70 lbs. chacun). • Las unidades pueden volcarse y pegarle a usted, así ocasionando lesiones personales. • No abra más de un cajón cargado a la vez. • No pise sobre ni adentro de los cajones. • Asegure la tapa y los cajones antes de moverlos. • No pise sobre ni adentro de los cajones. • Aplique el freno en las rodajas de seguridad durante cualquier momento que el carrito esté en su lugar. • Mueva el carrito lentamente cuando éste esté cargado, evite las grietas, agujeros y otras irregularidades del piso. • No jalar; empujar para dezplazar. • El deplazami to o carga inadecuados puede ocasionar lesiones. • No cumplir con estas indicaciones puede provocar lesiones graves o peligro de muerte, así como daños materiales.
AVERTISSEMENT
MODÈLE 8054 / 8054BKCAPACITÉ DE 500 LB, DESSUS VERROUILLABLE
CHARIOT DE SERVICE À 4 TIROIRS
MISE EN GARDE: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques y compris le nickel, reconnu par l’État de la Californie comme causant le cancer et des anomalies congénitales ou d’autres effets nuisibles sur la reproduction. Pour de plus amples informations, aller à www.P65Warnings.ca.gov.
8054 et 8054BK 9 rev.06/11/18
Examinez le contenu de la boîte, puis procédez avec les instructions suivantes.
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
18
7
16
17
19
16A
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1re étape : Montage
Retirez tout le contenu de la boîte. Référez-vous à la liste des pièces afin de vous assurer d’avoir toutes les pièces.
Assurez-vous que le dessus de votre table de travail ou de votre établi puisse bien supporter 150 lb (68 kg). Le manque à observer cette consigne peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles.
Couvrez la table ou l’établi pour empêcher tout dommage à la surface.
2e étape : Fixation des roulettes
Tournez le plateau inférieur (B) à l’envers. Alignez les trous des roulettes verrouillables et celles non verrouillables avec les trous du plateau inférieur comme illustré à la figure 2.a. Attachez les rondelles, la rondelle de frein et les écrous provenant de la trousse de boulons de la roulette et serrez manuellement.
REMARQUE : Assurez-vous que les roulettes verrouillables sont placées à la même extrémité du chariot.
3e étape : Alignez les pattes
Assurez-vous que le couvercle du tiroir est ouvert. Placez deux des quatre pattes face vers le haut comme illustré à la figure 3. Placez le montage du tiroir (A) et le plateau inférieur (B) sur les appuis comme illustré à la figure 3 et alignez avec les trous des pattes.
REMARQUE
ATTENTION
2.
3.
2.a
8054 et 8054BK 10 rev.06/11/18
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
18
7
16
17
19
16A
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
4.
5.
6.
4e étape : Fixation de la poignée
Alignez les deux autres pattes avec les coins avant du plateau inférieur et du tiroir et laissez-les reposer sur le dessus comme illustré à la figure 4. Alignez le trou de la poignée avec le deuxième trou au bas du tiroir et de la patte (non fixée) comme illustré à la figure 4. Insérez les boulons de la poignée à travers celle-ci, à travers la patte et dans le tiroir comme illustré à la figure 4. Fixez avec la rondelle et la douille provenant de la trousse de douilles de la poignez et serrez manuellement.
5e étape : Fixation du plateau inférieur et du tiroir aux pattes
Une fois que la poignée est fixée, alignez les trous des pattes avec les trous du plateau inférieur (A) et du tiroir (B) comme illustré à la figure 5. Insérez les boulons de la patte à travers les pattes et dans le plateau inférieur et/ou le tiroir et fixez de l’intérieur avec les rondelles et les douilles, jusqu’à ce que tous les trous latéraux ont été attachés et serrez manuellement.
6e étape : Fixation des pattes
À l’aide d’une autre personne, mettez le chariot debout. Continuez de boulonner à travers les trous alignés de l’avant et de l’arrière du chariot avec les boulons, les rondelles et les écrous des pattes comme illustré à la figure 6. Serrez manuellement. TOUS les trous devraient maintenant être alignés et fixés.
7e étape : Serrage des boulons
Utilisez une clé de 13 mm et un cliquet à douille de 13 mm ou une clé à ouverture variable pour resserrer tous les boulons. Une fois que tous les boulons sont bien serrés, votre chariot est complété. Consultez la page 4 pour la liste des pièces.