Waikaremoana Backup Copy
-
Upload
lordhuriana -
Category
Documents
-
view
639 -
download
10
Transcript of Waikaremoana Backup Copy
Te MaahuTaapoanui a giant man who lived in a valley called
TeManawaOTeIkawhenua. TeMaahu had red hair and green eyes.
He was
the eldest son of TeMaahutipua known also as TeMaahuWhaNgaRoManga who descend from Tangaroa via Kaitangata ka moe ia Whaitiri. Tangaroa son of Ranginui the first heaven to man and son of I.O. Tangaroa lived in a kainga called Te Whootonga under the sea. The great hook of Maui called Te Murirangawhenua had caught itself on the lintel of Tangaroa’s whare. The location of Te Whootonga is under the current day Marae called Te Mahanga.
Tangaroa and his brothers had gifted the new lands to Maui. After
the arising of the North Island it was named Te Ika whenua A Maui
Tikitiki A Taranga. The immediate region became known as Te Matau A
Maui. Maui kaitiaki is the Pakaurua, a male sting-ray. Hence the entire
Ikawhenua is in this shape from the view of the atua. Te Matau A Maui
can be also seen from the sky, looking downwards on the Ikawhenua,
stretching from Te Mahia to Cape Kidnappers known to native Mauri as
Te Matau A Maui Tikitiki A Taranga. The hook of Maui, the hook of
sovereign identity, hook of leadership of the Ikawhenua, for it is the
royal lines, a parental identity that maintains the role of specific people
within Maui whakapapa. This authority transmitted to Te Iwi Katere. All
tribes live on the manawhenua O Te Ikawhenua A Maui Tiktiki A
Taranga. Te murirangawhenua is placed into a sacred cave located
within Waakapunaki.
TeIwiOTangaroa often visited the people of the whenua where
they enjoyed social occasions in the evening and night. Those who
returned to the sea in the mornings were sluggish from a night of social
get together were caught by the raising eye of Ra and turned into stone,
hence the many sea creatures found throughout the east coast in a
petrified state. Ra short for Ranginui. TeMaahu the senior parental line
of the region, his forefather Tangaroa lashed the shores on the eastern
side. TeManawaOTeIkawhenua is part of the original papa rock
structure amongst the whenua that arose from the ocean in the season of
Maui. The papa rock being short for Papatuanuku. In ancient seasons in
the past the face of the original continent land that arose above the sea
was called Hawaikinui Hawaikiroa.... The rock formation still exists
today and arises at Hikurangi te maunga and other ancient peaks
throughout Te Ika whenuaAMaui island. Maui uri married into the line
of Tumatauenga son called Tiki, hence the term tangatawhenua was first
coined. The people became known as Te Iwi A Maui. This ancient rock
bed also arises as WaakapunakiAMauiTikiTikiATaranga and
Ruataniwha Pa in Wairoa river where two taniwha live part of the
aboriginal people’s of Hawaikinui. To look into the eyes of these
taniwha can cause certain death, to be unto the earth’s wairua is to be
received into their world as one. For this trait also exist within the great
tohunga of Wairoa such as HaoraNgaRangiMataeo. Both taniwha live in
a cave system where there is today a petrified forest in a huge cavern.
Ancient practice of karakia by the tohunga is set with the rhythm of
leaves in the trees as the wind blows through them. This is karakia in a
divine state. The wind carrier of the voice of TePaeOTeRangi through
the cleansing agent of Tawhirimaatea. The leaves gave the tempo joined
by the tohunga voice within the puku. Both Tawhiri and TePae are sons
of Ranginui and Papatuanuku. The atua Haupapa is the prognosticate of
the faith Hauhau. Allowing Tawhiri atua to cleanse and purify the soul
of life is to allow Te Pae Pae O Te Rangi to karakia within. Hauhau used
the haa to smell scents and odour of all kinds revealing the state of life of
any species condition.
.
So it is the plants of all kinds created by Tane Mahuta also
contain the light of Ranginui retaining his healing power within that
season alone. This is linked to the universe above, for this is the will of a
living I.O. through his son Ranginui we give thanks to all life as it
sustains our wellbeing. It is by light alone one can travel into the
universe to the original home of all life and the birth place of Ranginui.
Tawhaki and Tane has completed this course of learning. The tohunga
viewed and believed that the light from the eye of Ra is the living I.O.
manifested as the first heaven the surrounds our Earth Mother. Part of a
universal seasons of 11 other heavens all descended from I.O. Streams of
glittering illumination from the eye of Ra travel through the haa of the
Earth is the life force of creation seeded by Ra upon the forests of
TaneMahuta carry rongoa, all life within the sea also carry the same
creation of rongoa is the same light that covers Papatuanuku body
embeding his healing colours into kamaka capable of revealing his
potential for life to have sustained itself. Within the many Kamaka is the
color of Ranginui in a solidify state capturing the healing essence of the
son of I.O. The force of I.O. creation is the only force upon Mother
earth, for it is this cadence and pulsation of universal power through
procreation that exist in natural phenomena. This natural phenomena can
be used by tohunga combining two or more elements together.
A major river in the ancient times flowed throughout the eastern
Ika whenua and through to the south island. The papa rock also arises in
the Manawatu gorge, known as TurangaOTeIka. This papa rock carries
on and joins TeWaakaAMaui whenua of the South island. Poumamu is
sourced from the south island region, (now known as
TakitimuOTeWaakaAMaui ranges) for religious and carving purposes.
Four great pou were fashioned from greenstone as the supporting
obelisks of the house of Ranginui and Papatuanuku in the ancient times
of Hawaikiinui. The eye of Ranginui had fired and carved through the
space the beginning of all life he had seeded seventy one tamariki within
the nga wharetangata of Papatuanuku, each tamariki holding a
characteristic of their parent which became the manifestation of life
upon Papatuanuku. Haupapa one of their tamariki resided at the southern
and northern part of the ancient continent of Hawaikiinui-Hawaikiroa…
now known as the Antarctic region. Haupapa lived on a circular maunga
called TeUpokoATokoOTeHaupapa near a lake. TeMaahu whakapapa
also connected to Haupapa and Tawhirimatea. Haupapa visited
TeManawa O Te Ika Whenua during the season where Ra was distant.
TeMaahu practiced the ancient natural phenomena arts of makutu and
TeIAtaputanga the ability to transform into a taniwha in the sacred
spring. In the creation times the Earth and Skyfather allow
transformation to take place at certain places. Similar to the
wharetangata O Te whenua located in Australia where the aboriginal
peoples dream time of creation occurred who also have connections to
TeIkaWhenua in the ancient seasons of Ra, their sacred place being the
wharetangata of papatuanuku that exist on their land called Uluru. After
the split of the continent aboriginal people still travelled to
TeManawaOTeIkawhenua. They were known as TeUruhaawea, curly
hair and dark skin tall people long before Waitaha, they were from the
north eastern lands of Australia. TeManawaOTeIkawhenua valley held a
sacred spring called TePunaATaupara, natural phenomena existed in its
incandescent green waters which is feed by an underground spring
which is said to be connected to the great southern land of Hawaikiinui.
Many other streams above the land link together to formed a river which
flowed towards a cliff edge cascading into the sea. The water from the
sacred spring is also used for baptism of tamariki in the name of
Ranginui shining eye the living sun that gives life to all things, this ritual
is completed as the son of I.O. arises in the morning. Bathing oneself
cleanses the body and soul by anointing the body with its waters. The
wairua of the water remains on the body for weeks. There is a rock
temple built near the spring connected by wairua to three eagles who are
kaitiaki of Waikaremoana. The temple called TeUpokoATeAriki. The
eagles are the only birds to fly above the spring, other birds never fly
directly above the spring as this causes their death by turning into stone.
A taimana stone is brought from Waakapunaki to the temple during the
season of Ra where he remained in one place above the horizon in the
same position, this stone was used for healing and wananga. Its origin
from TeWhaitiri an ancestor who lived in the heaven, he married Maui’s
daughter called KaiTangata. The stone is said to be the size of a kuri
back leg.
Te Manunui, (Moa) was farmed in the valley by the people.
Cultivation of the soil within small fenced areas produced taro, small
sweet kumara, native blue potatoe with red veins and puha. Cultivation
based on the cycles of 12 heavens which appears upon the whenua and
haa as the 12 seasons on Earth. When Papatuanuku moves she align with
various parts of the heavens influence. Hence the demi god Maui had
slowed his tipina Ra by karakia stopping his influence on the Earth
Mother. Ra is respected with inner reverence for he gives life to all
things upon Papatuanuku. For it is Ra that gave warmth to all living
things, made the plants grow that we may breath and coexist with all life
upon Earth Mother, gave rongoa to heal, food to eat, for it is Ra that
adorns our whenua. Ra that seeded all life as man seeds the garden for
cultivation and woman to raise the children and crops. Tawhero bark is
boiled in a clay pot over the ambers to produce a liquid used for the
treatment of skin issues and burns. Rongoa was extensively cropped and
processed in the valley. Durring volcanic eruption the people sheltered
from the ash in caves. Most whare built out of stone connected to natural
caverns as volcanic eruptions could not saturate the entire area or burn
the inhabitants. The Manunui became extinct due to these volcanic
occurrences. Much of the forest burnt. The last of the manunui were
badly burnt and care for by the people in the caves at Wakapunaki.
The songs of many birds could be heard throughout the valley. In
the evenings the sky blackened with Titi who lived in the cliffs known as
TeAhititi and others birds returning from the sea. Another temple of
learning was known as Te Ariki a smaller stone house built above the
valley, other scared temples holding stone altar were built to give thanks
to the atua such as TeHautaruke temple where Haere lived. Haere
whakapapa descend from Tawhirimaatea and Uenuku.
It was common for people to use transformation links within their
own body which is projected to other species where you could extend
your view through their eyes to view your environment. These ancient
practices had their origin to the great forest of TaneMaahuta of
Hawaikinui. A carving wananga was established in the image of
TaneMahuta wairua. Other carving wananga established by Rua a
younger brother of TeMaahu base on Tangaroa wairua, the origins of
TeReoRua was also established wananga connects other wananga
throughout the Ikawhenua. Te Maahu first wife was called TeKauAriki,
she was from the line of ancient Ariki who descended from Tiki, they
both lived at Waikotikoti and other kainga used for seasonal gathering of
food. Her father was also a great tohunga of the whenua, an expert in
growing food from the land. He used the soft clay to encase the carcass
of the Titi bird. The clay vessel placed into the fire to cook. TeMaahu
and TeKauAriki spent time at NgaMakaweOMaahu where she often tied
the hair of TeMaahu with a special flax. TeMaahu and his brothers hair
was cut at TeWakotikotiAMaahu and place carefully away before night
fall. TeMaahu brothers TeTauira, TeHau, Rua and others used
TeWaiWhakaataAMaahu as a reflective whakaata in order to read the
truth about themself. The ancient ancestors would also appear in the
water within their face. This frightened the brothers at times. TeMaahu
had fought with Haere a small ancient rainbow atua who miss lead the
people during the bapistism of TeMaahu son. Haere left a spot upon his
son face. TeMaahu ka moe ia TeKauariki, ka puta ia Haumapuhia,
TeTokouri, TeTokotea, Mapuna, Kaiure, TeTokoOTumatauenga,
TeTokoOTawhirimatea and TeRangiTaupiripiri. Their first child born
Haumapuhia, some say it was a female child, others say it was male.
Haumapuhia was baptized in the sacred spring. Haumapuhia would often
sit in a cave below Panekiri cliff top. This is where he had a view of the
valley. He would often feel the earth moving and spoke to his ancient
mother papa voicing his concerns. There he would sing to his ancient
mother papa a song that spoke about the beauty of the land and ancient
forest of TaneMahuta would be lost. Papa whispered that nothing is lost
for it is born again and again within her bowels. Papa warned
Haumapuhia that one day he will become apart of her. One day
TeMaahu, Haumapuhia and TeTokoOTumatauenga with their kuri
travelled along a great river bank to Heretaunga where TeMaahu visited
his other wife at a place called Te O Maahu named after him. As they
were travelling up a tributary TeMaahu noticed his kuri was barking at
red hair taniwha. The taniwha came up from the riverbed to see who the
visitors were. The kuri defecated in seeing this creature. TeMaahu was
amused at this sight and named the tributary TuTaekuri te awa. The eels
found their as long as a carved pou. To catch them required karakia.
TeMaahu’s people lived through out the coastal region living on various
maunga. On returning to Waikotikoti Kauariki would listen to all the
stories from an excited Haumapuhia. Haumapuhia spent his early life
helping his mother’s father maarakai. Hau loved the mother Earth and
prepared the ground for planting. He learnt karakia of Ra and the
planting of seed by man where the crops grew. It wasn’t long before he
had his own children. One day Te Maahu asked one of his children to fill
the gourd with water from the blue spring. Haumapuhia was busy talking
to a kereru. Maahu called out again, to any of his children to fetch some
water, Haumapuhia called out he was busy talking to the kereru, Maahu
said such a asinine remark replying the kereru eyes are fooling. Maahu
became offended by his children’s action. One of the other children
quickly grabbed a gorge and run to the nearest spring and filled the
gorge with water from the sacred green spring. Maahu was so angry that
the sacred green water was used to fill the gourd. Such a common gourd
was used. Maahu picked up the gourd and tipped the sarced waters back
into the spring then placed the gourd into the fire. Maahu chose another
gourd and went to the blue spring himself, holding the gourd under the
water he uttered a malediction to himself, Maahu then passed by the
green spring and asked the ancestors of Hawaikinui to forgive his
children, his children appeared near the spring sorry for their
disobedient. Maahu turned his children into stone, the stones became
known as Te Whanau A Maahu. It wasn’t long before Hau arrived.
Maahu looked up to see the spot Haere had left on Hau face. He felt he
was to blame. Maahu grabbed Haumapuhia and placed his head then
body into the green waters. Haumapuhia felt his father power.
Haumapuhia cried out papa change me into a taniwha O ancient one, on
hearing this papa granted Haumapuhia wish. Hau became a mighty
Taniwha. Hau tail slipped through his fathers hands and into the papa
carven he swam. Maahu could see his son earth quakes rupturing and
burst opening the earth before him. As a mighty taniwha he was never to
return to the life of light and darkness on the earth as the flickering rays
of the light of Ra turns taniwha into stone. Hau headed underground in
many directions carving out other valleys, at Huirau maunga he struck
the papa rock there carving out a gouge called TeWhanganuiOParua. On
panicing Hau tore out the earth creating many trenches and claw holes.
Hau then took direction westward carving out deep trenches again
hitting the papa rock. Hau turned and headed toward the east where he
knew Tangaroa his forefather lived, he ram into a hard rock structure
called TeWharawhara near Onepoto, as he arose to surface over the
waterfall he could hear the creatures of Tangaroa, he knew his safety
was reaching the ocean, the light of Ra turned him into stone at
TeWhaangaromanga, thus creating the lake. Te Maahu looked across the
Lake to see the rippling dashing waters due to his son actions. TeMaahu
called the lake ko Waikaremoana te moana. Maahu knew the process of
turning into a taniwha would take time, feeling sorry for his action he
used his powers bringing fishes to Hau, so he may eat them before the
stone set. TeMaahu left Hau children with Rua at Waikaremoana, while
the rest of the whanau moved to TuranganuiAKiwa. From time to time
you can hear Hau murmuring in the wind as the waters of
Waikaremoana ripple. Te Mahu would often sit on the hill looking
towards Waikaremoana and remembered the seasons spent with his son
Hau, drawing a tear which is carried through the haa to his son. Some
say the faces of the old people can be seen in the faces of the eels and
they are to be left alone.
Te Haenga Paretipua (koia tahi te tangata rangatira o Kahungunu
1931); Ko Te Poho O Tapuwae te kainga, - ( te pareke-reketanga-a-nga-
rangatira); Ko Te Haenga Paretipua O Te Matau a Maui te manatipuna;
Ko Kahungunu ki Te Wairoa ho-pu-pu, ho-ngenengege, matangi-rau te
awa; Ko Waikaremoana te moana. Ko Te Kapuamatotoru te haapu;
TeHaenga mother RewaiMotomotu also known as
RewaiNgaRangiMataeo, Rewai TeKoari is the first born of
Rawiniahineiaohia ka moe ia NgaRangiMataeo. For it is
Rawiniiahineiaohia matamua chieftainess of Ngati Ruapani and direct
descendant of Haumapuhia. Ngati Ruapani whakapapa is linked to this
great taniwha of Waikaremoana. The land vested in the senior line on
behalf of its peoples, their food source, their manakitiatanga and awhi,
their kainga and place of residents. NgaiTahu whakapapa is also linked
strongly to the Lake through TeHaenga father known as WiTeRama and
other names. TeHaenga’s mother Rewai Motomotu lived on the western
side of the Lake between Kaitawa and TeWhaitiri with Wi Te Rama.
There Pa called Pa Te Kapua, short for Te Kapuamatotoro. Te Kooti
stayed at their Pa where he and his men used the Lake waters nearby to
travel by canoe to the upper regions. Te Kooti men would talk about the
colonialist arriving to seize the land. Kupapa Maori were scared of Te
Kooti and his men due to the nature of tapu and their vehemently
aggressiveness towards colonialist who ventured into tribal lands. They
spoke of the land court sitting where whanau members were left out of
proceedings.
Hauhau was chanted around a carved pou at the Pa. Te Kooti had
gathered 500 men fully armed. Wi Te Rama hosted the Hauhau faith o te
ha of the whenua where their karakia called for Haupapa O Te Rangi to
force the colonialist to turn away from their lands. Te Kooti told Wi Te
Rama he and his men were camped near a river when they had heard
colonialist arriving near their camp, Te Kooti men were already in
position and observed colonialist troops moving towards them, kupapa
Maori who travelled with them had sensed things were not right and
retreated firing shots from their horses. Leaving the colonialist to engage
Te Kooti and his men, the colonialist fired their guns towards his camp,
Te Kooti and his men returned fired with intense force and shot a
uniform officer called Captain Carr who Te Kooti knew and others were
wounded. The colonialist troops then retreated to join another group
under Colonel Fraser. Hauhau whanau said there were a number of
regiments arriving, including kupapa maori from Ahuriri who they
recognised. Te Kooti and his Hauhau men allowed the colonialist troops
to take their wounded. By the light of the full moon the colonialist troops
moved out of the area under heavy rain, snow and wind delivered by
Haupapa O Te Rangi. Other colonialist dead were left their as they were
not found by their regiment.
WiTeRama was threatened by kupapa Maori and pakeha soldiers
who attempted to forced his people from the Lake. Hence the deep
divisions found in tribal society, can be considered as a cause of haapu
division based on colonialist practices and the lateral violence that
follows. The lake invaded and attacked by colonialist troops and kupapa
maori called the Queens men, two hundred of them in total lead by Ihaka
Whaanga. Ihaka Whaanga and other chiefs were used by the colonialist
as a tool to speed up the process of assimilation of native Mauri into a
growing colonialist regime. Kupapa are listed as Pihare, Ranui Potaua,
Tahana, Rewi Kahea, Paora Kautuku, Rongo, Tipene Rakana, Ateremo,
Rerekaipuke, Tipene, Hopa, Hone Waikato, Te Otaea, Hare Atua, Piripi
Te Amo, Wi Paaka, Kararama Paihu, Epeniha Whanga, Paora
Matawhio, Pango, Ihaia Para, Anaru Takahia, Rehimana Pakari, Hami
Te Rarere, Tika, Moa, Pera Tawhi, Wi Parau, Wi Tararuru, Paora Toki,
Hemi Kipa, Hare Kahuroa, Matiu Karahaenga, Wi Paparua, Ihuia
Hakumanu, Pata Mete, Inore, Hami Te Hau, Heri Wenuku, Henare Puki,
Rihimona Marangi, Pere Maere, Pani, Kara, Wi Paetarewa, Tio Wiwi,
Paora Tunge, Hirini Tawhao, Ata Te Kara, Epeniha Hape, Rewi Tarona,
Hirini Puki, Paora Onekawa, Raharuhi Tuareho, Hirini Kereru, Hakopa
Pirau, Ihaka Pai, Paora Te Kahu, Aporo Te Huiki, Paauera Te Aitu,
Taimona Te Huango, Piripi Te, Hirini Tahurokau, Eraihia Takotoroa,
Hauuera Runga, Te Oere Tangihaere,Hemi Paki, Arohato, Te O Taia,
Huma, Wiremu, Apiata, Taira, Nere, Ahipene, Hemi Whakatamariki,
Ahipere Naho, John Hawkins, Kereopa Arawe, Hare, Wi Kingi, Te
Honata, Eriha, Kereopa, Hemi, Winita, Hohepa, Hira, Paora Tipene,
Piripi, Hataraka, Teo, Te Netui, Ihaka Wharekorari, -Hamuera Waihura,
Manuihera, Horomona Tahita, Kihirini Whatiera, Te Otene, Ngairo,
Rongorua, Te Kiro, Rewiti Anatawa, Iru Whakatope, Aniheta Tarikino,
Te Teira, Pereika, Kati Papatu, Hori Uaha, Raniere Te Atua, Haumera
Utairoha, Hare Kehua, Araia Te Rangi, Mahona Kuri, Paora Iripanga,
Karene Tame, Renata Kaka, Te Waka Kereru, Heremaia Ruapari,
Ropiha Matauhaiti, Harutu, Eru Pohoe, Tipene Te Rohe, Nirai Apatu,
Ngaro, Tio Pata, Mangumangu, Te Horo, Haara, Wiremu Kingi, Maha
Turi, Aroppeta Hamare, Epewhe Kaihote, Te Wakaronu, Henare
Mihingare, Te Otene Pomana, Paora Haupa, Ruka Whangipiri; Hori
Poipoi; Epeniha Paremate; Ratima Te Ariki; Heta Te Hanere; Hori
Kaikore; Henare Taupara; Pera Tawhakarere; Te teira Rohe; Tamati
Maere; Hoera Hape; Te Puhake; Horemona Taruna; Hori Karaka;
Raharuhi Pura; Te Wikiriwhi; Hikura Pona; Tuteri; I Kaharakai; Paraone
Ahirori; Anaru Huki; Hanuera Hokopu; Paora Rangiwhanga; Heremaia
Kihiroa; Rihimona Ngapuhi; Hohepa Putaranui; Hipi; Atarea; Wepiha;
Ropato; Ngungu; Rutene Ngahau; Te Waka; Kepa; Te Kihi; Kereama
Huruwaha; Te Otimi; Rutene Kirihuruhuru; Tipene Taumeta; Tiopene
Taumeta; Tiopira Hoko; Honi Wainohu; Tehu Te Kupa; Ihimaira;
Remata; Waata Kohi Kohi; Paramena; Hori Karaka; Hopa; Henare
Pakura; Riuhana; Ropara; Matenga; Erueti; Rewiti; Mamana; Tipa;
Meihana; Hirini; Kerei; Hura; Perenare; Rawera; Karamana; Harawira;
Ihahara; Reupina Toromata; Pohipi Tohatutahi; Wiremu Tau; Ahita
Tamaetimate; Tohaia; Hohipa Karauria; Apirana Whakehemo; Wiremu
Wilson; Rihimona Riaki; Arapeta Hape; Honi Mete; Hori Ruakirikiri;
Aparana Hikawai; Anania Te Kiora; Kingi Hoehoe; Toherou; Te Wetani
Raihi; Renata Matuaiti; Rui Kai Kore; Karamana Te Hunga; Honi
Pohutu; Waata Puihi; Karepa; Ruka Taihakona; Hitiri; Paora Hiku;
Raharuhi Hanga; Honi Motu; Te Matenga Urumirua: Tikikuha; Ihakara
Hourangi; Wi Te Rahui; Te Harawera Ria; Hamiura Te Hini; Te
Harawira Tearere; Horomona Kahukura; Mira Matenga; Ramera
Oneone; Wiremu Hukori; Rehoma Paku; Hamiora Ahaio; Te Ao; Te
Rarima Rohe; Rawhira Whakahemo; Ropiha Te Huki; Tamihana Pakai;
Renata Poutawa; Pakuku; Erueti Beattie; Whitoi; Tio Burton; Te Wi
Wahamu; Tipene Apatir; Hone Tahamete; Wi Tiapo; Hirini Tipari;
Rapaia; Karena; Wi Wiwiau; Wiremu Te Aurere; Hataraku Rangi; Pera
Tataramoa; Paraone Nohowiri; Eru Karanga; Karaitiana Te Wiri; Te
Hira Potakurua; Hohipa Te Rauri; Karaiteana Te Wiri; Te Hira
Potakurua; Hohipa Te Rauri; Karepa Matenga; Ihaka Kawhika; Matiaha
Puki; Taituha Wini; Mohi Kopeo; Rutene Te No; Ihaia Tawhakaiere
Tipuna: Haere Hoewaka; Matenga Tu Kareaho; Tamihana Taruki;
Panapa Poutawa; Moka Taiapo; Kaiwhenua; Henare Kaihe; Pita Tauhou;
Tamati Matangihia; Tiopera Te Hunga; Utukie One; Paora Rakaio;
Hoani Pukepuke; Paramana Nutu; Ihaka Maihi; Rihimona Manuwhiri;
Ihaka Whaanga; Honotana Te Hau; Pirihi Pata; Maihi Wakatoko;
Ahipene Hikenga; Neera; Panuta; Tepine Te Puia; Maraki Kohia; Patara
Taorua; Paerimu; Takuira; Te Amo; Ngohingohi; Henu Te Honotapu;
Hopimana Tunupaura; Erua Kohikohi; Te Ota; Hotene Te Ariki; Hami
Te Kuru; Papi; Rutene Takakuenga; heremaia Wakatoko; Pakeha; Hore
Kaihoti; Koti Toromata; Ramera Korau; Wirimiata; Te Retui Hemakoe;
Hania Tokateitahi; Hamuera Te Were; Iria Taepa; Iriapa Heihei;
Tamihana Ruatahi; Rawaera Moko; Pani Hook; Epeniha Taura; Wi Tiki;
Maihi Kaimoana; Ahitere Kaingaatua; Hamiroa Aomaori; Wi Rukai;
Kerihi Wahapamia; Mihaere Karari; Te Wharehira;Tiopira Topehi;
Meiha Mahu; Hone Witi; Warunu Hukeri; Hunia Tutatahi; Heremaia
(Mohia); Hikieora; Kapene; Kerei Te Otatu; Wi Warena; Manihera;
Karauna Pono; Ratana; Te Peri; Kari Kari; Apirana Te Ruke; Piripi
Herehere; Hare Pora Kereke; Mokena Paratai; Hopi Ana; Paora Puhitahi;
Hepi; Te Wata Taunoa; Te ? Ruihi; Ropitini Nito; Paora Rakana; Pirihi
Koara; Ihimaera; Iraia Whanoiti; Warihi Hinetiru; Henare Wheao; Hita
Kutiha; Te Koari; Hori Tapine; Tekoteko; Wirehana; Tikore; Tiopira
Tairua; Honeri; Wi Kuao; Parairei; Te Waka Turi; Te Waata Taiaroa;
Raharuhi; Rupapera; Werata Hikotu; Tapu; Te Keha; Ahipere
Tamaitumate; Urupire Hamanu; Petara Whakahonu; Te Orokore; Raiati
Poutiwa; Te Watene Toromata; Ngoihi; Ropata Koiri; Kehoma Rimu;
Hehi Warakihi; Hamuera Hatoti; Karauria Te Tuirori; Te Opera Kaukau;
Maurera; Tiaki Kaenga; Manaina; Hamana Tiakiwai; Hori Pomana;
Horomona Turoa. They were part of a murderous contempt killing
innocent natives who were protecting their homes, their livestock were
killed, burning of their seasonal crops were destroyed and villages burnt
to the ground the murderous colonialist and loyalist Maori began the
process of genocide. Manu Smith stated “woman escape by using
labyrinth of deep water table trenches throughout the Pa ensuring the
next generation survived.” From the western side of the lake one could
observe the burning Pa. It was the decision of the chief to evacuate their
homes by placing their children and woman into the many canoe to cross
the lake. The colonialist troops and kupapa maori could not follow.
Some of the elders remained to die at their pa and make a last stand
which ensured their uri had space between themselves and the troops,
the canoes crossed the lake and were out of reach of the invaders. The
old people knew their future was secured within the minds and spirit that
their uri had retained their history and importantly their spiritual link,
(Te wairua o te haa) to the whenua. From TeKapu now known as
Frasertown, TamaTeRangi country and into the Lake the colonialist
forces leveled the native pa. Haenga father and mother belonged to a
strong hauhau confederation. Haenga mother’s people never engaged in
pre-european war between Ruapani-Kahungunu and Ruapani-Tuhoe-
Ngati Awa as their people were considered sacred and linked by
whakapapa to both major tribal groups, often called tua rua meaning
whanau who are both people’s. Haenga grandfather Nga RangaMataeo
had started the peace settlement between Kahungunu and Tuhoe having
whakapapa links to both tribes, peace was to be the driving force which
was based on many marriages. Nga Rangi said “me tatau pounamu kia
kore ai e pakaru ake ake ake.” Nga Rangi Mataeo inheriting the
sovereign authority from TeKapuamatotoro. Tapuwae had
institutionalized the thought of unification of house of Tapuwae and
TeMaaha, this is reflected in Whakapou whare where Ranagtira meet to
discuss issues of the seasons. Tapuwae had instructed TeOTane to carry
out major military expedition into the Te Kaha rohe, engaging war, (Te
Whawhapo) with specific tribal groups, he promised TeOTane his
nephew he and his brother TeMaha future was to be unified as one
people by marriage. Nga Rangi Mataeo holding the mantel of the royal
household of TeKapuamatotoru in which his grandson Haenga was born
into, thus inherited such traditions and customs. Haenga often stayed at
his parents pa located on Waikaremoana shores, mainly for seasonal
food gathering and black pounamu. Haenga was taught the ancient
knowledge of whaikorero, carving and painting. Haenga conversed in
English and business trading practices ensured Maori became
selfsufficient. Colonialist nepotism ensured colonialist maintained
power. Haenga internal struggle with pakeha culture and his own
people’s traditions at times had taken its toll on the young chief. Haenga
was concerned that colonization processes were changing the whariki of
the environment. He thought peace was the solution to his people’s
predicament, but the British had already set a course predestination of
British cultural assimilation practices. Local Government at time
cooperated with Haenga at time for resources from the environment such
as the taking of metal for road building. It wasn’t long belong Haenga
became in debt, borrowing money from the BNZ bank at times where
questioned and challenge formally. British and loyalist maori had
influenced his grandfather NgaRangiMataeo near the end of his life.
Haenga was to succeed his grandfather mantel as holder of the royal
house of TeKapuamatotoru-teparereke-rekatanga-o-nga-rangatira at
Hikawai Pa and Matiti Pa. Haenga established Te Poho O Tapuwae his
home residents. Haenga own people meet to discuss land issues of the
day revealing many had been left out of land due to the Native Maori
land Court hearings. Haenga held his people together through the
Hauhau-Te Ringatu faith. His people mandate for the young chief was
held at Te Poho O Tapuwae, recognizing their leader name and authority
Te Haenga Paretipua. Haenga’s people are named herein; Ahere Paku;
Ahipene Te Hikanga; Ane Te Kore; Aperahama Maehe; Api Paku; Api
Tamihama; Erueti Mete; Haeata Atamira; Haenga Paretipua; Hanita
Atamira; Hani Hapuku; Haora Mete; Haora Nga Rangimataeo; Hapata
Maraki; Hapi Tamihana; Harata Tiopira’ Hare maehe; Heipine Mutu;
Hekera Ponga; Heneriata Paku; Heni Paku; Heni Tamihana;
Haenga marriage to TitiPura daughter of the great tohunga called
HaoraNgaRangiMataeo also a hauhau. From a natural state of the Maori
world began to be turned into a state of chaos and changes to the
environment they lived in, a socially engineered system forcing a new
way of life based on monetary power. As a young person Haenga was
treated by the people as a tohu a sign of significance spiritual leader and
tohunga. As a child he was carried into the Mahia wars on the shoulders
of a warrior. A British union jack was placed around Haenga symbolize
peace between the Britsh-kupapa maori and native Maori. As soldiers
were firing towards the warrior and young chieftain Haenga and the
warrior both were untouched by bullets, a sign of sacred protection. The
union jack flag had many bullet holes when it was unraveled by the
people. Mahia land were confiscated by the Crown. This flag now held
by Ruataniwha Marae. Haenga a master carver, painter, minister of
Hauhau and whakapapa, commercial businessman and celebrated
chieftain. He headed his haapu O Te Kapuamatotoru. Haenga descends
from NgaRangi Mataeo and (other chieftain) a powerful military
chieftain. NgaRangiMataeo and others restored the authrotiy of the
people ia marae ia marae katoa which was to become the Ngati
Kahungunu tribal region. By military force and assisted by other chiefs
who lines of descent were to be married into this important line.
Haora father Nga Rangi Mataeo ka moe ia Riria Puharakeke of
Ruataniwha Pa. Nga Rangi Mataeoa had three wives. Riria being the
second wife. Haora ka moe ia Ripene Te Raru (Pura) became known as
Ripene Haora. Their first child Titi Pura known as Neti Nga Rangi
Mataeo. Titi ka moe ia Te Haenga Paretipua. Haora also had two male
twins, (Te Mahanga). Haora Nga Rangi Mataeo lived in an elevated
whata near Ruataniwha Pa. Haora had fierce piercing eyes, (Bernard
Lawrence stated) he saw Haora in his whata looking down upon him. It
was customary for Haora to spend time at Iwitea where he was feed by
hand/ spoon by Rangatira whanau. Changes in attitudes of the people
affected by Christian beliefs at that time caused tohunga like Haora’s
experiencing marginalization from society. Other tohunga were also
affected, by keeping to ancient customs also brought absolute poverty.
Hariata Haenga Paretipua daughter of Te Haenga retrun to Wairoa to
find tohunga in starvation, as protocol and custom of feeding them were
up held by them. Hariata under took this role of caring for the last
significant tohunga until he had passed away 1938 Ruataniwha Pa.
Haora is buried on the very top of the whale mountain called Takitaki.
For it is this mountain that denotes the rank of each whanau according to
where they are buried. No one is to be above his head being the sacred
house of the hinengaro. Hariata died in 1979.
Kahungunu-Ruapani & Tuhoe Wars: Ngati Kahungunu kupapa
fought against Ruapani and Tuhoe who had association with other major
tribal groups. Historically wars were fought due to historical issues. In
the case of Ngati Ruapani Kahungunu entered the war with Tuhoe.
However there were whanau of Ngati Awa and others who did not
engage in war and were one with all tribes concerned, they were known
as tuarua.
Tuhoe and Ngati Awa plundered Tutira. TeTuakiaki a chief of
NgatiKohatua O Kahungunu lived at a Pa in TeReinga. There the chief
and others decided Tuhoe Ariki called TeMaitaranui should be killed, for
the killing of Tiiwaewae and others.