W DISLAY - Baldini Group · Capacité de rotation - Pente Maxi Capacidad de rotación - Màxima...
Transcript of W DISLAY - Baldini Group · Capacité de rotation - Pente Maxi Capacidad de rotación - Màxima...
Description Unit of measUre 3s 4s 5s 6s 8s 9s
Max. hydraulic outreachMassimo sbraccio idraulico orizzontaleMax. hydraulische Reichweite waagerechtPortée hydraulique horizontale maxi.Máximo alcance hidráulico horizontal
m 10,55 12,74 15,15 17,37 20,86 23,24
Max. lifting moment (+25°)Momento massimo di sollevamento (+25°) Max. Hubmoment (+25°)Moment de levage maxi. (+25°)Momento máximo de elevación (+25°)
kgm 60210 59020 58370 57870 56360 56140
kNm 590,7 579 572,6 567,7 552,9 550,7
Slewing arcAngolo di rotazione SchwenkbereichAngle de rotationAngúlo de giro
(°) endless / continua / endlos / sans fin / sin fin
Slewing Capacity - Max slopeCapacità di rotazione - Massima pendenzaRotationskapazität - Maximale NeigungCapacité de rotation - Pente Maxi Capacidad de rotación - Màxima inclinación
% 8,7
Working pressure Pressione d’esercizio BetriebsdruckPression de travailPresión de trabajo
bar 350
Recommended oil deliveryPortata d’olio consigliataEmpfohlene ÖlfördermengeDébit d’huile recommandéCaudal de aceite aconsejado
l/min 100
Oil tank capacityCapacità serbatoio olioÖltankkapazitätCapacité du reservoir d’huileCapacidad tanque de aceite
l 260
Weight of the standard crane (± 2%)Peso gru standard (± 2%)Gewicht des Standardkranes (± 2%)Poids propre de la grue standard (± 2%)Gewicht des Standardkranes (± 2%)
kg 5635 5940 6215 6500 6980 7195
FOR MORe inFO and tecHnical details gO tO effer product guide
Standard
W
OptiOnal
DISLAY
H
effer s.p.a.Via IV Novembre, 12 | 40061 Minerbio (BO) – Italy Tel. +39 051 4181211 | Fax. +39 051 4181491S.P. 40 ex Vicinale Accetta Grande | 74010 Statte (TA) – Italy Tel +39 099 4700191 | Fax +39 09 9 4700189www.effer.com | [email protected]
azienda certificata certificato n°
lRc 0160162/QMs
685
CRANE DESIGNED ACCORDING TO STANDARDS UNI EN 12999 HC1 S1 HD5 The configurations and figures contained in the brochure are illustrative. For information on the complete offer and for more technical details, ask your Effer dealer or consult the website www.effer.com. The above data are subject to change. Lifting capacity is based on the maximum lifting power of the crane. The stability of the truck may require a reduction of lifting capacity.
GRU PROGETTATA SECONDO NORME UNI EN 12999 HC1 S1 HD5 Le configurazioni e le immagini riportati nel depliant sono esemplificativi. Per conoscere l’offerta completa e per maggiori dettagli tecnici, rivolgersi al concessionario EFFER di zona e consultare il sito www.effer.com. I dati indicati possono subire modifiche. Capacità di sollevamento secondo potenza massima della gru. La stabilità dell’autocarro può richiedere il declassamento.
KRAN ENTWICKELT GEMÄSS UNI EN 12999 S1 HC1 S1 HD5 Die in der Broschüre enthaltenen Ausstattungen und Bilder dienen als Beispiel. Um das komplette Angebot zu kennen und für weitere technischen Informationen, wenden Sie sich an Ihren Händler EFFER und besuchen Sie unsere Homepage www.effer.com. Die geschriebenen Angaben können Änderungen vorsehen. Tragkraft gemäss maximale Kranleistung. Die Stabilität des Lastwagens kann die Deklassierung erfordern.
GRUE PROJETEE SELON LES NORMES UNI EN 12999 HC1 S1 HD5 Les configurations et les images contenues dans les dépliants sont exemplificatives. Pour connaître l’offre complète et les détails techniques, veuillez contacter votre revendeur EFFER et consulter le site www.effer.com. Les données indiquées peuvent subir des modifications. Capacité de levage selon la puissance maximum de la grue. La stabilité du véhicule peut nécessiter le déclassement.
GRÚA DISEÑADA SEGÚN LAS NORMAS UNI EN 12999 HC1 S1 HD5 Las configuraciones y las imágenes incluidas en el folleto se proporcionan a modo de ejemplo. Para conocer la oferta completa y para más detalles técnicos, consultar con el concesionario EFFER local y visitar el sitio web www.effer.com. Los datos indicados pueden sufrir modificaciones. Capacidad de elevación según la potencia máxima de la grúa. La estabilidad del camión puede requerir el desclasamiento.
DE4
R00
1_0-
0109
13
685
The 685 crane is the ultimate evolution of the medium – large truck cranes mountable on 26 ton trucks. A careful design optimisation of all components makes it possible to get excellent lifting performances, together with an extremely low weight. The introduction of the PROGRESS electronic control system has also made it possible to reach these results.
La gru 685 rappresenta la massima evoluzione delle gru medie grandi per autocarri anche da 26 ton. Una progettazione attenta all’ottimizzazione di tutti i componenti ha permesso di ottenere eccellenti prestazioni di sollevamento, unitamente ad un peso estremamente basso. I risultati ottenuti sono frutto anche dell’introduzione del sistema di controllo elettronico PROGRESS.
Kran 685 stellt die maximale Evolution im Segment der mittel-großen Ladekrane für Fahrzeuge bis 26 T zulässiges Gesamtgewicht dar. Eine sorgfältige Projektierung aller Komponenten hat es ermöglicht, ausgezeichnete Hubwerte zu erreichen, kombiniert mit einem sehr geringen Eigengewicht. Durch die Anwendung der PROGRESS Steuerung konnten diese Ergebnisse weiter optimiert werden.
La grue 685 est l’évolution technique ultime parmi les grues de grandes et moyennes dimensions équipant les camions jusqu’à 26T. L’optimisation et la conception minutieuse de tous les composants a permis d’obtenir des excellentes performances de levage et un poids extrêmement bas. Les résultats obtenus sont également le fruit de l’introduction du système de contrôle électronique PROGRESS.
La grúa 685 representa la máxima evolución de las grúas de la gama medio-pesada para camiones de hasta 26 t. Una proyección cuidadosa de todos los componentes ha permitido obtener excelentes prestaciones de elevación junto con un peso extremadamente bajo. Los resultados obtenidos son también fruto de la introducción del sistema de control electrónico PROGRESS.
+10°
6480
357014.91
19800
2.92
m kg
190006.658580
10.615130
4.7512300
8.606480
12.714220
0 2 4 6 8 10
8
10
12
14
16
18
20kg
80°
(H)m
17.182900
m kg
19.622410
22.0521.4
23.7
25.9
2040 (H)m
5S
kg
+10°
3920
207020.62
19000
80°
2.92
m kg
6.40844018380
10.034900
14.023230
18.362350
4.7211940
8.176310
11.983920
16.152720
(H)m0 2 4 6 8 10 12 14
8
10
12
14
16
18
20
24
22
23.091750
m kg
(H)m 27.325.661500
29.8
8S (H)m 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18
10
8
12
14
16
18
20
22
24
26
m80°
2.92
m kg
173306.518200
10.154730
14.133080
18.472210
4.8411600
8.286120
12.093770
16.262580
20.731925
kg
25.551410
m (H)m 29.8
kg
18800
+10°
3770
173021.00
9S
kg
+10°
6310
293017.13
19600
2.92
m kg
188006.668430
10.624960
14.913390
4.7512180
8.606310
12.714040
0 2 4 6 8 10 m
8
10
12
14
16
18
20
22 80° (H)m
19.542380
m kg
21.982000
24.4123.6
25.9
28.2
1720 (H)m
6S
kg
15401135
2320
80° (H)m
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22m
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
m kg
21.441390
24.731080
27.99715
23.101265
26.36870
29.66610
8.473685
11.581540
14.84890
18.14625
9.922320
mkg
13.211135
16.47735
(H)m31.71495
m kg
36
+20°
610
153019.98
3685
6S + JIB 6S lightkg
2560 1555
19153750
7.605050
9.823750
mkg
13.261915
80° (H)m0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20m
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
m kg
19.831575
23.031300
26.421110
21.341430
24.781190
11.512560
(H)m
28.36975
m kg
32.5
30.32830
34.5
+20°
1555
155514.90
5050
6S + JIB 4S heavy duty
2550
410
3200 2310 3200
8710
2465
965
520
130 1575 (8S)1590 (9S)
1535 (8S)1590 (9S)
1475
1460
2550 1750 (8S+JIB)
410
3200 2310 3200
8710
2650
2680
(6S
+ JI
B lig
ht)
965
520
130
1650
kg80°
33002230
1620
985 kg
(H)m
32.10600
mkg
36.3
34.20500
38.4
8.474750
11.662230
15.051290
9.983300
mkg
13.411620
16.081060
19.98
m kg
133021.491220
24.93985
28.32845
23.181090
26.57910
30.09780
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 m
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
(H)m
+20°
1090
90018.58
4750
6S + JIB 6S heavy duty
80° kg0(H)m 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 m
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
26.55970
30.10700
23.311150
m kg
28.32885
24.861055
1330
1975
mkg
9.483350
12.721330
11.031975
14.48985
31.66560
m (H)m 35.7
kg
+20°
700
78516.26
3350
8S + JIB 4S
3S/4S/5S/6S/8S/9S 4S/5S/6S/8S + JIB
[mm] [mm]
Fitted tank size (optional, it fi ts within slewing dimensions) - Ingombro serbatoio installato (opzionale, rientra nell’ingombro di rotazione) - Abmessungen installierten Behälters (auf wunsch, in dem Drehbereich enthalten) - Dimensions reservoir monté (optionnel, il est inclu dans l’encombrement de rotation) - Medidas exteriores máximas referidas al tanque instalado (opcional, se queda dentro del espacio de rotaciòn).