VP300 Series 107404503 F - wapka-ostrava.cz · INSTRUCCIONES DE USO. 2. 3 ... 31-39 Wo Tong Tsui...

9
107404503 F VP300 SERIES INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Transcript of VP300 Series 107404503 F - wapka-ostrava.cz · INSTRUCCIONES DE USO. 2. 3 ... 31-39 Wo Tong Tsui...

107404503 F

VP300 SERIES

INSTRUCTIONS FOR USE(ORIGINAL INSTRUCTION)

BRUGSANVISNING

BETRIEBSANLEITUNG

MODE D’EMPLOI

INSTRUCCIONES DE USO

2

3

Operating instructions .................................................................................................... 6

Bedienungsanweisungen ............................................................................................... 9

Instructions de fonctionnement ................................................................................... 12

Gebruiksaanwijzingen ................................................................................................... 15

Istruzioni per l’uso ......................................................................................................... 18

Bruksanvisning .............................................................................................................. 22

Bruksanvisning .............................................................................................................. 25

Betjeningsvejledning .................................................................................................... 28

Käyttöohje ...................................................................................................................... 31

Instruccciones de funcionamiento .............................................................................. 34

Instruções de Funcionamento ..................................................................................... 38

Οδηγίες λειτουργίες ...................................................................................................... 41

Kullanma Talimatları ...................................................................................................... 45

Návod k obsluze ............................................................................................................ 50

Instrukcje dotyczące obsługi ....................................................................................... 53

Használati útmutató ...................................................................................................... 56

Instrucţiuni de utilizare .................................................................................................. 59

Указания за експлоатация .......................................................................................... 62

Руководство по эксплуатации ................................................................................... 66

Tööjuhised ..................................................................................................................... 69

Norādījumi par ekspluatāciju ........................................................................................ 72

Naudojimo instrukcija ................................................................................................... 75

操作说明 ........................................................................................................................... 78

4

4 - Wind up the cord starting from the machine

1.21 - Basic operations 2 - Suction regulation

5 - Accessories parking

3 - Cordlock (HEPA) 3.1

6.2 6.3 6.4

6 - Dust bag replacement 6.1

2

1

1

2

5

1

2

6.5

7.2 (HEPA)

8 - Motor filter (HEPA)

6.6 6.7

7 - Sack filter 7.1 7.2 (eco)

7.3 8 - Motor filter (eco)

8.1

12

Překlad originálního návodu50

Návod k použití

Účel použití stroje

Důležitá upozornění

Dříve, než přístroj uvedete do provozu, bezpodmínečně si pročtěte ten-to dokument a dobře jej uschovejte tak, abyste jej měli rychle po ruce.

Před použitím vysavače ověřte, zda napětí uvedené na typovém štítku vysavače odpovídá napětí v elektrické síti.

Je vhodný pro komerční účely, to znamená pro použití např.• v hotelích, ve školách, v nemocnicích, v továrnách, v obchodech, v

kancelářích, v pronajímaných prostorech

Toto zařízení je vhodné k vysávání suchých, nehořlavých nečistot.

Tento přístroj je vybaven tepelnou pojistkou, která chrání motor a ostat-ní důležité součásti přístroje před přehřátím. Pokud tepelná pojistka v důsledku přehřátí přístroj vypne, vyčkejte nejméně 45 minut. Spotřebič se poté automaticky uvede znovu do výchozího stavu. V době, kdy čekáte, než se přístroj ochladí, vypněte jej, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a zkontrolujte, zda nedošlo k ucpání hadice, sáčku na prach nebo filtrů a zda nic nebrání průtoku vzduchu přístrojem.

VAROVÁNÍ• Vysavač nesmí být použít k vysávání vody, kapalin nebo

hořlavých plynů. • Na elektrických, mechanických ani tepelných

bezpečnostních zařízeních není povoleno provádět žádné změny ani úpravy.

• Toto zařízení mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženou fyzickou, smyslovou nebo mentální způsobilostí nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, jsou-li pod dohledem nebo pokud byly poučeny ohledně bezpečného používání zařízení a chápou související nebezpečí.

• Děti musejí být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si se zařízením nebudou hrát.

• Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dohledu.

• Operátoři musejí být dostatečně poučeni o používání to-hoto stroje.

• Tento stroj je určen pouze k použití zasucha.

POZOR• Tento stroj je určen pouze k použití ve vnitřních pros-

torách.• Tento stroj musí být skladován pouze ve vnitřních pros-

torách.

Grafické znázornění pokynů a upozornění

Čeština

VAROVÁNÍ

Možné nebezpečí těžkého poranění či usmrcení.

POZORMožné nebezpečí lehkého poranění či vzniku materiálních škod.

Překlad originálního návodu 51

Elektrická prípojka

Údržba

Záruka

Stroj VP300 HEPA nemá certifikaci HEPA a nesmí se používat k čištění prostor, kde se musí používat schválené stroje s certifikací HEPA.

VP300 HEPA: Vysavač je vybaven již nainstalovaným papírovým sáčkem na nečistoty. Nikdy vysavač nepoužívejte bez náležitě umístěného sáčku na nečistoty.

Vysavač vždy skladujte v suchu. Vysavač je konstruován pro dlouho-dobý, náročný provoz. V závislosti na době provozu je třeba obnovovat prachové filtry. Kontejner udržujte v čistotě pomocí suchého hadříku a přiměřeného množství čisticího prostředku ve spreji.

Podrobnosti o poprodejních službách lze získat přímým kontaktováním společnosti Nilfisk.

Pro záruku a ručení platí naše všeobecné obchodní podmínky.

Za škody, plynoucí ze svévolně provedených úprav a změn přístroje, z použití nesprávných kartáčů a nevhodných čisticích prostředků a z použití přístroje za jiným než stanoveným účelem, výrobce nijak neručí.

Podle ustanovení směrnice EU 2002/96/EG o odpadech z ele-ktrických a elektronických zařízení se použité elektrické spotřebiče musí sbírat odděleně a předat k ekologické recyklaci.

Nebezpečné materiály VAROVÁNÍNevysávejte nebezpečné materiály, neboť byste si mohli přivodit těžká či smrtelná zranění.

Vysávat se nesmějí tyto materiály:• zdraví škodlivé prachové látky• horké materiály (doutnající cigarety, horký popel atd.)• hořlavé, výbušné, agresivní kapaliny (např. benzín,

ředidla, kyseliny, louhy atd.)• hořlavé, výbušné prachy (např. hořčíkový a hliníkový

prach atd.)

VAROVÁNÍ• Vysavač nesmí být použit, pokud elektrický kabel nebo

zástrčka vykazují jakékoliv známky poškození. Pravidelně kontrolujte, zda nedošlo k poškození kabelu či zástrčky. Pokud k takovému poškození dojde, může jej odstranit pouze společnost Nilfisk nebo autorizovaný servis Nilfisk.

• Elektrický kabel ani zástrčku neberte do mokrých rukou. • Zástrčku nevytahujte ze zásuvky taháním za šňůru. Když

chcete zástrčku vytáhnout ze zásuvky, uchopte zástrčku, nikoliv šňůru. Před zahájením jakýchkoliv servisních prací či oprav na přístroji nebo kabelu je vždy třeba zástrčku vytáhnout ze zásuvky.

Překlad originálního návodu52

Technické údajeVP300 eco VP300 HEPA THOR

EU UK CN AU ZA US JP EU 1 EU 2 UK AU CN EUNapětí V 220-240 110-

120100 220-240 220 220-

240Frekvence sítě Hz 50/60 50 50/60Příkon IEC W 900 1200 900Sací výkon, s hadicí + trubicí

W 200 185 170 260 200

Průtok vzduchu l/min 1920 1740 1920 1920Sací podtlak kPa 23 21 19 23 23Hladina akustického tlaku, IEC 60704-2-1

dB (A) 69 ± 269 ± 2

Akustický tlak, BS 5415

dB (A) 50 ± 2 50 ± 2

Napájecí kabel: délka

m 10 15 10 10

Třída izolace II IIDruh ochrany IP 20 IP 20Čistý objem sáčku na prach

l 8 7,5 8

Šířka mm 340 340Hloubka mm 395 395Výška mm 390 390Hmotnost, pouze čisticí stroj

kg 5,2 5,3 5,2

Filtr sáček certifikace HEPA sáček

Technické údaje a podrobnosti mohou být změněny i bez předchozího upozornění.

EU prohlášení o shoděVýrobek: vysavač

Typ: VP300

Konstrukce jednotky je ve shodě s následujícími souvisejícími normami:

ES směrnice pro strojní zařízení 2006/42/ESES směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu 2004/108/ESES směrnice RoHS 2011/65/ES

Aplikované harmonizované normy: EN 60335-1: 2002+A1+A11+A2+A12+A13+A14EN 60335-2-69: 2009EN 62233: 2008EN 55014-1: 2006+A1: 2009EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009EN 61000-3-3: 2008

Aplikované mezinárodní normy a tech-nické údaje:

IEC 60335-1:2001+A1+A2IEC 60335-2-69:2002+A1+A2IEC 62233: 2005

Jméno a adresa osoby pověřené sestavením technického souboru:

Anton Sørensengenerální manažer, technický provoz EAPC

Nilfi sk-Advance A/SSognevej 25DK-2605 Brøndby

Totožnost a podpis osoby zmocněné k sepsání prohlášení jménem výrobce:

Anton Sørensengenerální manažer, technický provoz EAPC

Nilfi sk-Advance A/SSognevej 25DK-2605 Brøndby

Místo a datum prohlášení: Hadsund, 1. února 2013

DENMARKNilfi sk-Advance A/SSognevej 25DK-2605 BrøndbyTel.: (+45) 4323 8100www.nilfi sk-advance.com

SALES COMPANIES

ARGENTINANilfi sk – Advance S.R.L.Herrera 1855 6º piso Of. A-604CP 1293 – Ciudad Autónoma de Buenos Aireswww.nilfi sk.com.ar

AUSTRALIANilfi sk-AdvanceUnit 1, 13 Bessemer Street Blacktown NSW 2148 Australiawww.nilfi sk.com.au

AUSTRIANilfi sk-AdvanceMetzgerstrasse 68A-5101 Bergheim/Salzburgwww.nilfi sk.at

BELGIUMNilfi sk-Advance NV/SA.Riverside Business ParkBoulevard Internationale 55Bruxelles 1070www.nilfi sk.be

CHILENilfi sk-Advance S.A. San Alfonso 1462, Santiago www.nilfi sk.com

CHINANilfi sk-Advance Cleaning Equipment (Shanghai) Ltd.No. 4189 Yindu RoadXinzhuang Industrial ParkShanghai 201108 www.nilfi sk.cn

CZECH REPUBLICNilfi sk-Advance s.r.o. VGP Park Horní Pocernice Budova H2, Do Certous 1 Praha 190 00 www.nilfi sk.cz

DENMARKNilfi sk DanmarkSognevej 25DK-2605 Brøndby www.nilfi sk-advance.com

FINLANDNilfi sk-Advance Oy AbKoskelontie 23E02920 Espoowww.nilfi sk.fi

FRANCENilfi sk-Advance26 Avenue de la BaltiqueVillebon sur YvetteBP 24691944 Courtaboeuf Cedexwww.nilfi sk.fr

GERMANYNilfi skeine Marke der Nilfi sk-Advance GmbHSiemensstraße 25-2725462 Rellingenwww.nilfi sk.de

GREECENilfi sk-Advance A.E. 8, Thoukididou Str. Argiroupoli,Athens, GR-164 52www.nilfi sk.gr

HOLLANDNilfi sk-Advance BVVersterkerstraat 51322 AN Almerewww.nilfi sk.nl

HONG KONGNilfi sk-Advance Ltd.Room 2001 HK Worsted Mills, Industrial Building31-39 Wo Tong Tsui StreetHong Kong, Kvai Chung, N.T.www.nilfi sk.com

HUNGARYNilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft. H-2310 Szigetszentmilós-LakihegyII. Rákóczi Ferenc út 10 www.nilfi sk.hu

INDIANilfi sk-Advance India LimitedPramukh Plaza, “B” Wing, 4th fl oor, Unit No. 403Cardinal Gracious Road, ChakalaAndheri (East), Mumbai 400 099www.nilfi sk.com

IRELANDNilfi sk-Advance 1 Stokes Place St. Stephen’s Green Dublin 2, Irelandwww.nilfi sk.ie

ITALYNilfi sk-Advance S.p.A. Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) www.nilfi sk.it

JAPANNilfi sk-Advance Inc.1-6-6 Kita-shinyokohamaKouhoku-kuYokohama, 223-0059www.nilfi sk-advance.co.jp

KOREANIlfi sk-Advance Korea 471-4, Kumwon B/D 2FGunja-Dong, Gwangjin-Gu, Seoul www.nilfi sk-advance.kr

MALAYSIANilfi sk-Advance Sdn BhdSD 33, Jalan KIP 10Taman Perindustrian KIPSri Damansara52200 Kuala LumpurMalaysia www.nilfi sk.com

MEXICONilfi sk Advance de Mexico S. de R.L. de C.V. Agustin M. Chavez 1, PB-004Col. Centro Ciudad Santa FeC.P. 01210 México, D.F.www.nilfi sk-advance.com.mx

NEW ZEALANDNilfi sk-Advance NZ LtdDanish House6 Rockridge AvenuePenrose Auckland NZ 1135 www.nilfi sk.com.au

NORWAYNilfi sk-Advance ASBjørnerudveien 24N-1266 Oslowww.nilfi sk.no

POLANDNilfi sk-Advance Sp. z.o.o ul. 3-go Maja 8, Bud. B4 Pruszków, PL-05-800 www.nilfi sk.pl

PORTUGALNilfi sk-AdvanceSintra Business ParkZona Industrial Da AbrunheiraEdifi cio 1, 1° AP2710-089 Sintrawww.nilfi sk.pt

RUSSIANilfi sk-Advance LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7, 1st fl oor Moscow, 127015 www.nilfi sk.ru

SOUTH AFRICAWAP South Africa (Pty) Ltd 12 Newton Street 1620 Spartan, Kempton Parkwww.wap.co.za

SPAINNilfi sk-Advance, S.A. Torre D’Ara Passeig del Rengle, 5 Plta.10ª Mataró, E-0830222 www.nilfi sk.es

SWEDENNilfi skSjöbjörnsvägen 5117 67 Stockholmwww.nilfi sk.se

SWITZERLANDNilfi sk-Advance AGRingstrasse 19Kirchberg/Industrie StelzWil, CH-9500www.nilfi sk.ch

TAIWANNilfi sk-Advance Ltd. Taiwan Branch (H.K.) No. 5, Wan Fang Road, Taipei www.nilfi sk-advance.com.tw

THAILANDNilfi sk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Jomphol, JatuchakBangkok 10900 www.nilfi sk.com

TURKEYNilfi sk-Advance Prof. Tem. Ek. Tic. A.S.Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No: 7Ümraniye, Istanbul 34775www.nilfi sk.com.tr

UNITED KINGDOMNilfi sk (A Division of Nilfi sk-Advance Ltd)Nilfi sk House24 Hillside RoadBury St Edmunds, SuffolkIP32 7EAwww.nilfi sk.co.uk

UNITED ARAB EMIRATESNilfi sk-Advance Middle East Branch SAIF-Zone, P. O. Box 122298Sharjahwww.nilfi sk.com

VIETNAMNorthernNilfi sk-Advance Co.Ltd. No.51 Doc Ngu Str. Lieu Giai Ward Ba Dinh Dist. Hanoi www.nilfi sk.com

HEAD QUARTER

SouthernPan Trading JSC236/43/2 Dien BienPhu Str. Ward 17Binh Thanh Dist. HCMC www.nilfi sk.com