Vorgesteuerte Anlage mit Modell DV-5 Sprühflutventil ... · tfp1415 page 3 of 16 tfp1415_de seite...

16
General Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 http://www.tyco-fireproducts.com Seite 1 von 16 SEPTEMBER, 2004 TFP1415_DE Allgemeine Beschreibung Bei der vorgesteuerten, überwachten, ein- fach verriegelten Anlage, Modell DV-5, mit pneumatischer Anregung (Abb. 1) werden Sprinkler und ein zusätzliches Erkennungs- system verwendet. Das zusätzliche Erken- nungssystem besteht aus pneumatischen Anregerrohrnetzen und Steuersprinklern. Die Anregung des Erkennungssystems be- wirkt automatisch den Betrieb (die Auslö- sung) des Modell DV-5 Sprühflutventils, so dass Wasser in die Sprinklerrohrleitungen fließt und von allen offenen Sprinklern ent- laden wird. Vorgesteuerte Anlagen mit mehr als 20 Sprinklern müssen, gemäß den Anforde- rungen von National Fire Protection Asso- ciation, eine automatische Überwachung der Sprinklerrohrleitungen enthalten, um die vollständige Integrität des Systems zu gewährleisten. Bei einer überwachten, ein- fach verriegelten, vorgesteuerten Anlage sorgt eine Rückschlagklappe in der Steig- leitung (die kein Ansaugwasser benötigt) für die Luftdrucküberwachung und hält im System automatisch einen nominalen Luft- oder Stickstoffdruck von 0,69 bar (10 psi) aufrecht. Ein Überwachungs-Druckluft- schwundmelder, der so eingestellt ist, dass er bei Druckverlust bis nominal 0,34 bar (5 psi) auslöst, wird eingesetzt, um anormale Lecks in den Rohrleitungen der Sprinkler- anlage anzuzeigen. Kommt es aufgrund eines beschädigten Sprinklers oder kaput- ten Rohrleitungen zu Luftdruckverlust im System, so löst das DV-5 Ventil deswegen nicht aus; der Luftdruck dient nur für den Überwachungsalarm. Der Systemkostrukteur wählt für einfach verriegelte, vorgesteuerte Anlagen nor- malerweise Erkennungskomponenten, die schneller auf Feuer reagieren als die Sprink- ler. Folglich reagiert dieses System nur mi- nimal langsamer als hydraulisch angeregte Sprinkleranlagen, denn es ist schon fast mit Vorgesteuerte Anlage mit Modell DV-5 Sprühflutventil einfach verriegelt, überwacht — pneumatische Anregung DN40 bis DN200 (1-1/2 bis 8”) Wasser gefüllt bevor ein Sprinkler auslöst. Bei pneumatisch angeregten Systemen wählt der Anlagenkonstrukteur Steuer- sprinkler, die schneller reagieren als die Sprinkler, die in den Sprinklerrohrleitungen eingesetzt werden. Überwachte, einfach verriegelte, vorge- steuerte Anlagen werden gewöhnlich in Bereichen eingesetzt, in denen eine hohe Gefahr von Wasserschäden aufgrund von beschädigten Sprinklern oder Rohrlei- tungen besteht. Dies sind normalerweise Computerräume, Lagerräume für hochwer- tige Artikel, Büchereien und Archive. Darüber hinaus kommen vorgesteuerte, einfach verriegelte Anlagen erfolgreich in Bereichen zum Einsatz, in denen mit Hil- fe dieser Frühalarme u. U. genügend Zeit bleibt, eventuell auftretende Brände auf al- ternative Weise zu löschen, bevor Sprinkler auslösen. Sollte der Brand nicht anderwei- tig gelöscht werden können, fungiert das vorgesteuerte Sprinklersystem als primäre Brandschutzanlage. Das Sprühflutventil Modell DV-5 (Be- schreibung siehe technisches Datenblatt TFP1305) ist ein Ventil in Membranausfüh- (TEXTFORTSETZUNG SEITE 9)

Transcript of Vorgesteuerte Anlage mit Modell DV-5 Sprühflutventil ... · tfp1415 page 3 of 16 tfp1415_de seite...

Page 1: Vorgesteuerte Anlage mit Modell DV-5 Sprühflutventil ... · tfp1415 page 3 of 16 tfp1415_de seite von 16 abbildung 1 — teil 2 von 2 Überwachte, einfach verriegelte, vorgesteuerte

GeneralDescriptionThe Model DV-5 Supervised Single In-terlock Preaction System with Dry PilotActuation (Fig. 1) utilizes automaticsprinklers and a supplemental detec-tion system. The supplemental detec-tion system is comprised of dry pilotlines and pilot sprinklers. Actuation ofthe detection system automatically op-erates (releases) the Model DV-5 Del-uge Valve, allowing water to flow intothe sprinkler piping system and to bedischarged from any sprinklers thatmay be open.

In accordance with the requirementsof the National Fire Protection Asso-ciation, a preaction system employingmore than 20 automatic sprinklers is tohave the sprinkler piping automaticallysupervised to monitor the overall in-tegrity of the system. In the case of aSupervised Single Interlock PreactionSystem, a Riser Check Valve (thatdoes not require the use of primingwater) provides an air check so thatthe system can be automatically pres-surized with a nominal supervisory airor nitrogen pressure of 10 psi (0,69bar). A supervisory low pressure alarmswitch that is set to transfer its contactsat nominally 5 psi (0,34 bar), on de-creasing pressure, is utilized to indi-cate whether there are any abnormalleaks in the sprinkler system piping.Loss of air pressure from the systemas a result of a damaged sprinkler orbroken piping will not cause the DV-5Valve to open — the air pressure is forsupervisory alarm only.

Typically, the system designer selectsthe detection components for a singleinterlock preaction system that will re-spond to a fire sooner than the auto-matic sprinklers. Consequently, thesystem will experience a minimal delayin water delivery over that for a wetpipe sprinkler system because thesystem will have essentially filled withwater before a sprinkler operates. In

the case of dry pilot actuation, the sys-tem designer selects pilot sprinklersthat will operate sooner than the auto-matic sprinklers chosen for use on thesprinkler piping.

Supervised single interlock preactionsystems are generally used to protectareas where there is danger of seriouswater damage that might result fromdamaged automatic sprinklers or pip-ing. Typically, such areas include com-puter rooms, storage areas for valu-able artifacts, libraries, and archives.

Single interlock preaction systems are

also effectively used to protect proper-ties where a pre-alarm of a possiblefire condition may allow time for fireextinguishment by alternate suppres-sion means, prior to a sprinkler dis-charge. In the event the fire cannototherwise be extinguished, the preac-tion sprinkler system will then performas the primary fire protection system.

The Model DV-5 Deluge Valve (de-scribed in Technical Data SheetTFP1305) is a diaphragm style valvethat depends upon water pressure in

Page 1 of 16 TFP1415SEPTEMBER, 2004

Preaction System with Model DV-5 Deluge ValveSingle Interlock, Supervised — Dry Pilot Actuation1-1/2 thru 8 Inch (DN40 thru DN200)

Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500

(TEXT CONTINUED ON PAGE 9)

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

GeneralDescriptionThe Model DV-5 Supervised Single In-terlock Preaction System with Dry PilotActuation (Fig. 1) utilizes automaticsprinklers and a supplemental detec-tion system. The supplemental detec-tion system is comprised of dry pilotlines and pilot sprinklers. Actuation ofthe detection system automatically op-erates (releases) the Model DV-5 Del-uge Valve, allowing water to flow intothe sprinkler piping system and to bedischarged from any sprinklers thatmay be open.

In accordance with the requirementsof the National Fire Protection Asso-ciation, a preaction system employingmore than 20 automatic sprinklers is tohave the sprinkler piping automaticallysupervised to monitor the overall in-tegrity of the system. In the case of aSupervised Single Interlock PreactionSystem, a Riser Check Valve (thatdoes not require the use of primingwater) provides an air check so thatthe system can be automatically pres-surized with a nominal supervisory airor nitrogen pressure of 10 psi (0,69bar). A supervisory low pressure alarmswitch that is set to transfer its contactsat nominally 5 psi (0,34 bar), on de-creasing pressure, is utilized to indi-cate whether there are any abnormalleaks in the sprinkler system piping.Loss of air pressure from the systemas a result of a damaged sprinkler orbroken piping will not cause the DV-5Valve to open — the air pressure is forsupervisory alarm only.

Typically, the system designer selectsthe detection components for a singleinterlock preaction system that will re-spond to a fire sooner than the auto-matic sprinklers. Consequently, thesystem will experience a minimal delayin water delivery over that for a wetpipe sprinkler system because thesystem will have essentially filled withwater before a sprinkler operates. In

the case of dry pilot actuation, the sys-tem designer selects pilot sprinklersthat will operate sooner than the auto-matic sprinklers chosen for use on thesprinkler piping.

Supervised single interlock preactionsystems are generally used to protectareas where there is danger of seriouswater damage that might result fromdamaged automatic sprinklers or pip-ing. Typically, such areas include com-puter rooms, storage areas for valu-able artifacts, libraries, and archives.

Single interlock preaction systems are

also effectively used to protect proper-ties where a pre-alarm of a possiblefire condition may allow time for fireextinguishment by alternate suppres-sion means, prior to a sprinkler dis-charge. In the event the fire cannototherwise be extinguished, the preac-tion sprinkler system will then performas the primary fire protection system.

The Model DV-5 Deluge Valve (de-scribed in Technical Data SheetTFP1305) is a diaphragm style valvethat depends upon water pressure in

Page 1 of 16 TFP1415SEPTEMBER, 2004

Preaction System with Model DV-5 Deluge ValveSingle Interlock, Supervised — Dry Pilot Actuation1-1/2 thru 8 Inch (DN40 thru DN200)

Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500

(TEXT CONTINUED ON PAGE 9)

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295http://www.tyco-fireproducts.com

Seite 1 von 16 SEPTEMBER, 2004 TFP1415_DE

Allgemeine BeschreibungBei der vorgesteuerten, überwachten, ein-fach verriegelten Anlage, Modell DV-5, mit pneumatischer Anregung (Abb. 1) werden Sprinkler und ein zusätzliches Erkennungs-system verwendet. Das zusätzliche Erken-nungssystem besteht aus pneumatischen Anregerrohrnetzen und Steuersprinklern. Die Anregung des Erkennungssystems be-wirkt automatisch den Betrieb (die Auslö-sung) des Modell DV-5 Sprühflutventils, so dass Wasser in die Sprinklerrohrleitungen fließt und von allen offenen Sprinklern ent-laden wird.

Vorgesteuerte Anlagen mit mehr als 20 Sprinklern müssen, gemäß den Anforde-rungen von National Fire Protection Asso-ciation, eine automatische Überwachung der Sprinklerrohrleitungen enthalten, um die vollständige Integrität des Systems zu gewährleisten. Bei einer überwachten, ein-fach verriegelten, vorgesteuerten Anlage sorgt eine Rückschlagklappe in der Steig-leitung (die kein Ansaugwasser benötigt) für die Luftdrucküberwachung und hält im System automatisch einen nominalen Luft- oder Stickstoffdruck von 0,69 bar (10 psi) aufrecht. Ein Überwachungs-Druckluft-schwundmelder, der so eingestellt ist, dass er bei Druckverlust bis nominal 0,34 bar (5 psi) auslöst, wird eingesetzt, um anormale Lecks in den Rohrleitungen der Sprinkler-anlage anzuzeigen. Kommt es aufgrund eines beschädigten Sprinklers oder kaput-ten Rohrleitungen zu Luftdruckverlust im System, so löst das DV-5 Ventil deswegen nicht aus; der Luftdruck dient nur für den Überwachungsalarm.

Der Systemkostrukteur wählt für einfach verriegelte, vorgesteuerte Anlagen nor-malerweise Erkennungskomponenten, die schneller auf Feuer reagieren als die Sprink-ler. Folglich reagiert dieses System nur mi-nimal langsamer als hydraulisch angeregte Sprinkleranlagen, denn es ist schon fast mit

Vorgesteuerte Anlage mit Modell DV-5 Sprühflutventil einfach verriegelt, überwacht — pneumatische Anregung DN40 bis DN200 (1-1/2 bis 8”)

Wasser gefüllt bevor ein Sprinkler auslöst. Bei pneumatisch angeregten Systemen wählt der Anlagenkonstrukteur Steuer-sprinkler, die schneller reagieren als die Sprinkler, die in den Sprinklerrohrleitungen eingesetzt werden.

Überwachte, einfach verriegelte, vorge-steuerte Anlagen werden gewöhnlich in Bereichen eingesetzt, in denen eine hohe Gefahr von Wasserschäden aufgrund von beschädigten Sprinklern oder Rohrlei-tungen besteht. Dies sind normalerweise Computerräume, Lagerräume für hochwer-tige Artikel, Büchereien und Archive.

Darüber hinaus kommen vorgesteuerte, einfach verriegelte Anlagen erfolgreich in Bereichen zum Einsatz, in denen mit Hil-fe dieser Frühalarme u. U. genügend Zeit bleibt, eventuell auftretende Brände auf al-ternative Weise zu löschen, bevor Sprinkler auslösen. Sollte der Brand nicht anderwei-tig gelöscht werden können, fungiert das vorgesteuerte Sprinklersystem als primäre Brandschutzanlage.

Das Sprühflutventil Modell DV-5 (Be-schreibung siehe technisches Datenblatt TFP1305) ist ein Ventil in Membranausfüh-

(TEXTFORTSETZUNG SEITE 9)

Page 2: Vorgesteuerte Anlage mit Modell DV-5 Sprühflutventil ... · tfp1415 page 3 of 16 tfp1415_de seite von 16 abbildung 1 — teil 2 von 2 Überwachte, einfach verriegelte, vorgesteuerte

Page 2 of 16 TFP1415Seite 2 von 16 TFP1415_DE

ABBILDUNG 1 — TEIL 1 VON 2ÜBERWACHTE, EINFACH VERRIEGELTE, VORGESTEUERTE ANLAGE MIT PNEUMATISCHER ANREGUNG

— SCHEMATISCHE SYSTEMDARSTELLUNG (Frontansicht) —

1 - Modell DV-5 Sprühflutventil2 - Hauptabsperrarmatur (n. o.)3 - Versorgungsregelventil der

Membrankammer (n. o.)4 - lokale Handauslösung5 - Sprinkler6 - Steuersprinkler mit pneumatischem

Anregerrohrnetz (Brandmeldung) 7 - Manometer Wasserversorgungsdruck8 - Manometer Membrankammerdruck

9 - Entleerung Verrohrung (n. g.)10 - Hauptentleerungsventil (n. g.)

(hinten am Ventil dargestellt)11 - automatisches Absperrventil

der Membrankammer 12 - Alarmdruckschalter (hinten

am Ventil dargestellt)13 - Wassermotor Alarmglocke (optional)

14 - Steuerventil pneumatisches Anregerrohrnetz

15 - Druckluftschwundmelder16 - automatische Luft-/Stickstoffversorgung17 - Rückschlagklappe Steigleitung18 - Manometer Überwachungsluftdruck19 - automatische Luft-/Stickstoffversorgung20 - Überwachungs-Druckluftschwundmelder

Page 3: Vorgesteuerte Anlage mit Modell DV-5 Sprühflutventil ... · tfp1415 page 3 of 16 tfp1415_de seite von 16 abbildung 1 — teil 2 von 2 Überwachte, einfach verriegelte, vorgesteuerte

Page 3 of 16TFP1415TFP1415_DE Seite � von 16

ABBILDUNG 1 — TEIL 2 VON 2ÜBERWACHTE, EINFACH VERRIEGELTE, VORGESTEUERTE ANLAGE MIT PNEUMATISCHER ANREGUNG

— SCHEMATISCHE SYSTEMDARSTELLUNG (Rückansicht) —

1 - Modell DV-5 Sprühflutventil2 - Hauptabsperrarmatur (n. o.)3 - Versorgungsregelventil der

Membrankammer (n. o.)4 - lokale Handauslösung (vorne

am Ventil dargestellt)5 - Sprinkler6 - Steuersprinkler mit pneumatischem

Anregerrohrnetz (Brandmeldung)

7 - Manometer Wasserversorgungsdruck (vorne am Ventil dargestellt)

8 - Manometer Membrankammerdruck (vorne am Ventil dargestellt)

9 - Entleerung Verrohrung (n. g.)10 - Hauptentleerungsventil (n. g.)11 - automatisches Absperrventil

der Membrankammer12 - Alarmdruckschalter

13 - Wassermotor Alarmglocke (optional)14 - Steuerventil pneumatisches

Anregerrohrnetz 15 - Druckluftschwundmelder16 - automatische Luft-/Stickstoffversorgung17 - Rückschlagklappe Steigleitung18 - Manometer Überwachungsluftdruck

(vorne am Ventil dargestellt)19 - automatische Luft-/Stickstoffversorgung20 - Überwachungs-Druckluftschwundmelder

Page 4: Vorgesteuerte Anlage mit Modell DV-5 Sprühflutventil ... · tfp1415 page 3 of 16 tfp1415_de seite von 16 abbildung 1 — teil 2 von 2 Überwachte, einfach verriegelte, vorgesteuerte

Page 4 of 16 TFP1415

NR. BESCHREIBUNG MENGE P/N1 20 bar/300 psi Manometer für

Wasserdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 92-343-1-0052 1/4” Manometertestventil. . . . . . . 1 46-005-1-0023 Modell MC-1 Handauslösung . . . 1 52-289-2-0014 Modell AD-1 automatisches

Entleerungsventil. . . . . . . . . . . . . . . 1 52-793-2-0045 Modell ASV-1 automatisches

Absperrventil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-0216 Alarmdruckschalter. . . (PS10-2A) 1 25717 1/2” Kugelventil . . . . . . . . . . . . . . . . 2 46-050-1-0048 1/2” Rückschlagklappe mit Feder 1 92-322-1-0029 1/2” Y-Schmutzfänger. . . . . . . . . . . 1 52-353-1-005

10 3/4” Rückschlagklappe. . . . . . . . . . 1 46-049-1-00511 3/4” Eckventil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 46-048-1-00512 Trichteranschluss . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-211-1-00513 Trichterhalterung. . . . . . . . . . . . . . . 1 92-211-1-00314 Trichter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-00715 3/32” Lüftungsanschlussstück. . . 1 92-032-1-00216 1/4” x 18” Schlauch . . . . . . . . . . . . . 1 GM17 1/2” Entwässerungsanschluss . . . 1 GM18 1/2” x 12” Schlauch . . . . . . . . . . . . . 1 GM19 1/4” Verschlussstopfen . . . . . . . . . . 1 GM20 3/4” Verschlussstopfen . . . . . . . . . . 1 GM21 1/2” Doppelnippel . . . . . . . . . . . . . . 5 GM22 3/4” Doppelnippel . . . . . . . . . . . . . . 1 GM23 1/4” 90º Winkelstück . . . . . . . . . . . . 1 GM24 1/2” 90º Winkelstück . . . . . . . . . . . . 7 GM25 3/4” 90º Winkelstück . . . . . . . . . . . . 1 GM26 3/4” x 1/2” 90º Winkelstück . . . . . . 1 GM27 1/2” T-Stück . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 GM28 1/2” x 1/4” x 1/2” T-Stück . . . . . . . . 3 GM29 3/4” T-Stück . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 GM

NR. BESCHREIBUNG MENGE P/N30 3/4” x 1/2” x 3/4” T-Stück . . . . . . . . 2 GM31 1/4” Verschlussstutzen . . . . . . . . . . 2 GM32 1/2” Verschlussstutzen . . . . . . . . . . 3 GM33 1/2” x 1-1/2” Stutzen . . . . . . . . . . . . 11 GM34 1/2” x 2” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . . . 1 GM35 1/2” x 2-1/2” Stutzen . . . . . . . . . . . . 3 GM36 1/2” x 5” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . . . 2 GM37 1/2” x 7” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . . . 1 GM38 Stutzen gemäß Tabelle auswählen2 GM39 Stutzen gemäß Tabelle auswählen2 GM40 3/4” x 1-1/2” Stutzen . . . . . . . . . . . . 1 GM41 3/4” x 2” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . . . 1 GM42 3/4” x 4” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . . . 1 GMP1 17,5 bar/250 psi Luftdruckanzeiger1 92-343-1-012P2 1/4” Manometertestventil. . . . . . . 1 46-005-1-002P3 Druckluftschwundmelder (PS10-2A) 1 2571P4 1/4” Entlastungsventil . . . . . . . . . . 1 92-343-1-019P5 1/2” Rückschlagklappe . . . . . . . . . 1 46-049-1-004P6 1/2” Kugelhahn . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 46-047-1-004P7 3/4” Eckventil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 46-048-1-007P8 1/4” Verschlussstopfen . . . . . . . . . . 3 GMP9 1/2” x 1/4” Reduzierbuchse. . . . . . 1 GM

P10 1/2” Doppelnippel . . . . . . . . . . . . . . 1 GMP11 1/2” 90º Winkelstück . . . . . . . . . . . . 1 GMP12 1/2” Kreuzverbindungsstutzen . . 1 GMP13 1/2” x 1/4” x 1/2” T-Stück . . . . . . . . 1 GMP14 1” x 3/4” x 1/2” T-Stück . . . . . . . . . . 1 GMP15 1/4” x 3” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . . . 1 GMP16 1/2” x 1-1/2” Stutzen . . . . . . . . . . . . 5 GMP17 1/2” x 2-1/2” Stutzen . . . . . . . . . . . . 1 GMP18 3/4” x 1-1/2” Stutzen . . . . . . . . . . . . 1 GM

NR. BESCHREIBUNG MENGE P/NP19 1” x 2” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 GMD1 17,5 bar/250 psi Luftdruckanzeiger1 92-343-1-012D2 1/4” Manometertestventil. . . . . . . 1 46-005-1-002D3 Modell DP-1 Steuerventil pneu-

matisches Anregerrohrnetz . . . . . 1 52-280-1-001D4 Druckluftschwundmelder (PS40-2A) 1 2753D5 1/2” Kugelhahn . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 46-047-1-004D6 1/4” Entlastungsventil . . . . . . . . . . 1 92-343-1-020D7 1/2” Entwässerungsanschluss . . . 1 GMD8 1/2” x 24” Schlauch . . . . . . . . . . . . . 1 GMD9 1/4” Verschlussstopfen . . . . . . . . . . 1 GM

D10 1/2” 45° Winkelstück . . . . . . . . . . . . 1 GMD11 1/2” 90° Winkelstück . . . . . . . . . . . . 1 GMD12 1/2” x 1/4” x 1/2” T-Stück . . . . . . . . 2 GMD13 1/2” T-Stück . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 GMD14 1/4” x 1-1/2” Stutzen . . . . . . . . . . . . 1 GMD15 1/2” x 1-1/2” Stutzen . . . . . . . . . . . . 6 GMD16 1/2” x 2” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . . . 1 GMD17 1/2” x 3” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . . . 1 GM

Rohr-stutzen

nummer

geeignete Rohrstutzengrößen gemäß DV-5 Sprühflutventilgröße auswählen

DN40(1-1/2”)

DN50(2”)

38 1/2” Kreuzverbin-dungsstück 1/2” x 2“

39 1/2” x 5” 1/2” x 5-1/2”

Seite 4 von 16 TFP1415_DE

ABBILDUNG 2A — TEIL 1 VON 3DN40 und DN50 (1-1/2 und 2”) SPRÜHFLUTVENTILE, MODELL DV-5

ÜBERWACHTE, EINFACH VERRIEGELTE, VORGESTEUERTE ANLAGE MIT PNEUMATISCHER ANREGERVERROHRUNG (52-478-X-118)

— EINZELTEILDARSTELLUNG —

HINWEISE:1. Das Zubehör der

überwachten, einfach verriegelten Anlage mit pneumatischer Anregung umfasst die Positionen 1-42 und P1-P17.

2. Für 1-1/2" oder 2" Baugruppen nur 2" Modell CV-1FR Rückschlagklappe in der Steigleitung verwenden.

3. Alle Anschlussstücke und Rohrstutzen sind verzinkt (Standard-Bestellung).

4. GM: gebräuchliche Metallwaren

EINBAUORT FÜR OPTIONALES, ELEK-TRISCH ÜBERWACH-TES, N.O. ALARMRE-

GELVENTIL (BVS-3/4”)

DN50 (2”) NUT x NUT MODELL DV-5 SPRÜHFLUTVENTIL

DARGESTELLT

(GRÜN GEFÄRBT)

HINWEISE:5. Siehe Abb. 2 aus TFP1305

zur Bestimmung des Sprühflutventilanschlusses.

6. Alle Schläuche zum Trichter, Pos. 14, leiten.

RÜCKSCHLAG-KLAPPE

STEIGLEITUNG (HINWEIS 2)

Page 5: Vorgesteuerte Anlage mit Modell DV-5 Sprühflutventil ... · tfp1415 page 3 of 16 tfp1415_de seite von 16 abbildung 1 — teil 2 von 2 Überwachte, einfach verriegelte, vorgesteuerte

TFP1415

NR. BESCHREIBUNG MENGE P/N1 20 bar/300 psi Manometer für

Wasserdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 92-343-1-0052 1/4” Manometertestventil. . . . . . . . 1 46-005-1-0023 Modell MC-1 Handauslösung . . . . 1 52-289-2-0014 Modell AD-1 automatisches

Entleerungsventil 1 52-793-2-0045 Modell ASV-1 automatisches

Absperrventil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-0216 Alarmdruckschalter (PS10-2A). . . . 1 25717 1/2” Kugelventil . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 46-050-1-0048 1/2” Rückschlagklappe mit Feder 1 92-322-1-0029 1/2” Y-Schmutzfänger. . . . . . . . . . . . 1 52-353-1-005

10 3/4” Rückschlagklappe. . . . . . . . . . . 1 46-049-1-00511 1-1/4” Eckventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 46-048-1-00712 Trichteranschluss . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-211-1-00513 Trichterhalterung. . . . . . . . . . . . . . . 1 92-211-1-00314 Trichter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-00715 3/32” Lüftungsanschlussstück. . . 1 92-032-1-00216 1/4” x 18” Schlauch . . . . . . . . . . . . . 1 GM17 1/2” Entwässerungsanschluss . . . 1 GM18 1/2” x 18” Schlauch . . . . . . . . . . . . . 1 GM19 1/4” Verschlussstopfen . . . . . . . . . . 1 GM20 3/4” Verschlussstopfen . . . . . . . . . . 1 GM21 1/2” Doppelnippel . . . . . . . . . . . . . . 5 GM22 3/4” Doppelnippel . . . . . . . . . . . . . . 1 GM23 1/4” 90º Winkelstück . . . . . . . . . . . . 1 GM24 1/2” 90º Winkelstück . . . . . . . . . . . . 7 GM25 3/4” x 1/2” 90º Winkelstück . . . . . . 1 GM26 1-1/4” 90º Winkelstück . . . . . . . . . . 1 GM27 1/2” T-Stück . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 GM28 1/2” x 1/4” x 1/2” T-Stück . . . . . . . . 3 GM29 3/4” T-Stück . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 GM

NR. BESCHREIBUNG MENGE P/N30 3/4” x 1/2” x 3/4” T-Stück . . . . . . . . 2 GM31 1/4” Verschlussstutzen . . . . . . . . . . 2 GM32 1/2” Verschlussstutzen . . . . . . . . . . 2 GM33 1/2” x 1-1/2” Stutzen . . . . . . . . . . . . 13 GM34 1/2” x 2-1/2” Stutzen . . . . . . . . . . . . 1 GM35 1/2” x 3-1/2” Stutzen . . . . . . . . . . . . 1 GM36 1/2” x 4” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . . . 1 GM37 1/2” x 4-1/2” Stutzen . . . . . . . . . . . . 1 GM38 1/2” x 5” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . . . 1 GM39 1/2” x 5-1/2” Stutzen . . . . . . . . . . . . 1 GM40 1/2” x 7” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . . . 2 GM41 3/4” x 1-1/2” Stutzen . . . . . . . . . . . . 5 GM42 3/4” x 2” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . . . 1 GM43 1-1/4” x 2” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . 6 GM44 1-1/4” x 4” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . 1 GMP1 17,5 bar/250 psi Luftdruckanzei-

ger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-012P2 1/4” Manometertestventil. . . . . . . 1 46-005-1-002P3 Druckluftschwundmelder (PS10-

2A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2571P4 1/4” Entlastungsventil . . . . . . . . . . 1 92-343-1-019P5 1/2” Rückschlagklappe . . . . . . . . . 1 46-049-1-004P6 1/2” Kugelhahn . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 46-047-1-004P7 1-1/4” Eckventil . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 46-048-1-007P8 1/4” Verschlussstopfen . . . . . . . . . . 3 GMP9 1/2” x 1/4” Reduzierbuchse. . . . . . 1 GM

P10 1/2” Doppelnippel . . . . . . . . . . . . . . 1 GMP11 1/2” 90º Winkelstück . . . . . . . . . . . . 1 GM

NR. BESCHREIBUNG MENGE P/NP12 1/2” Kreuzverbindungsstutzen . . 1 GMP13 1/2” x 1/4” x 1/2” T-Stück . . . . . . . . 1 GMP14 1-1/4” x 1-1/4” x 1/2” T-Stück. . . . . 1 GMP15 1/4” x 3” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . . . 1 GMP16 1/2” x 1-1/2” Stutzen . . . . . . . . . . . . 6 GMP17 1-1/4” x 2” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . 1 GMP18 1-1/4” x 3” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . 1 GMD1 17,5 bar/250 psi Luftdruckanzei-

ger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-012D2 1/4” Manometertestventil. . . . . . . 1 46-005-1-002D3 Modell DP-1 Steuerventil pneuma-

tisches Anregerrohrnetz . . . . . . . . 1 52-280-1-001D4 Druckluftschwundmelder. . . . . . . 1 2573D5 1/2” Kugelhahn . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 46-047-1-004D6 1/4” Entlastungsventil . . . . . . . . . . 1 92-343-1-020D7 1/2” Entwässerungsanschluss . . . 1 GMD8 1/2” x 24” Schlauch . . . . . . . . . . . . . 1 GMD9 1/4” Verschlussstopfen . . . . . . . . . . 1 GM

D10 1/2” 45° Winkelstück . . . . . . . . . . . . 1 GMD11 1/2” 90° Winkelstück . . . . . . . . . . . . 1 GMD12 1/2” x 1/4” x 1/2” T-Stück . . . . . . . . 2 GMD13 1/2” T-Stück . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 GMD14 1/4” x 1-1/2” Stutzen . . . . . . . . . . . . 1 GMD15 1/2” x 1-1/2” Stutzen . . . . . . . . . . . . 6 GMD16 1/2” x 2” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . . . 1 GMD17 1/2” x 3” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . . . 1 GM

Seite 5 von 16 TFP1415_DETFP1415_DE Seite 5 von 16

EINBAUORT FÜR OPTIONALES, ELEK-TRISCH ÜBERWACH-TES, N.O. ALARMRE-

GELVENTIL (BVS-3/4”)

DN80 (3”) NUT x NUT SPRÜHFLUTVEN-

TIL, MODELL DV-5, DARGESTELLT

(GRÜN GEFÄRBT)

STOPFEN FREIE AN-SCHLÜSSE

ABBILDUNG 2A — TEIL 2 VON 3DN80 (3”) SPRÜHFLUTVENTILE, MODELL DV-5

ÜBERWACHTE, EINFACH VERRIEGELTE, VORGESTEUERTE ANLAGE MIT PNEUMATISCHER ANREGERVERROHRUNG (52-478-X-115)

— EINZELTEILDARSTELLUNG —

HINWEISE:5. Siehe Abb. 2 aus TFP1305

zur Bestimmung des Sprühflutventilanschlusses.

6. Alle Schläuche zum Trichter, Pos. 14, leiten.

RÜCKSCHLAG-KLAPPE

STEIGLEITUNG (HINWEIS 2)

HINWEISE:1. Das Zubehör der

überwachten, einfach verriegelten Anlage mit pneumatischer Anregung umfasst die Positionen 1-44, P1-P18 und D1-D17.

2. Nur Modell CV-1FR Rückschlagklappe in der Steigleitung verwenden.

3. Alle Anschlussstücke und Rohrstutzen sind verzinkt (Standard-Bestellung).

4. GM: gebräuchliche Metallwaren

Page 6: Vorgesteuerte Anlage mit Modell DV-5 Sprühflutventil ... · tfp1415 page 3 of 16 tfp1415_de seite von 16 abbildung 1 — teil 2 von 2 Überwachte, einfach verriegelte, vorgesteuerte

Page 6 of 16 TFP1415

NR. BESCHREIBUNG MENGE P/N1 20 bar/300 psi Manometer für

Wasserdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 92-343-1-0052 1/4” Manometertestventil. . . . . . . 1 46-005-1-0023 Modell MC-1 Handauslösung . . . 1 52-289-2-0014 Modell AD-1 automatisches

Entleerungsventil. . . . . . . . . . . . . . . 1 52-793-2-0045 Modell ASV-1 automatisches

Absperrventil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-0216 Alarmdruckschalter (PS10-2A). . . 1 25717 1/2” Kugelventil . . . . . . . . . . . . . . . . 2 46-050-1-0048 1/2” Rückschlagklappe mit Feder 1 92-322-1-0029 1/2” Y-Schmutzfänger. . . . . . . . . . . 1 52-353-1-005

10 3/4” Rückschlagklappe. . . . . . . . . . 1 46-049-1-00511 nicht verwendet. . . . . . . . . . . . . . . . 0 k/A12 2” Eckventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 46-048-1-00913 Trichteranschluss . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-211-1-00514 Trichterhalterung. . . . . . . . . . . . . . . 1 92-211-1-00315 Trichter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-00716 3/32” Lüftungsanschlussstück. . . 1 92-032-1-00217 1/4” x 24” Schlauch 1 GM18 1/2” Entwässerungsanschluss . . . 1 GM19 1/2” x 24” Schlauch . . . . . . . . . . . . . 1 GM20 1/4” Verschlussstopfen . . . . . . . . . . 1 GM21 3/4” Verschlussstopfen . . . . . . . . . . 1 GM22 1/2” Doppelnippel . . . . . . . . . . . . . . 5 GM23 1” Doppelnippel . . . . . . . . . . . . . . . . 1 GM24 1/4” 90º Winkelstück . . . . . . . . . . . . 1 GM25 1/2” 90º Winkelstück . . . . . . . . . . . . 7 GM26 1/2” T-Stück . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 GM27 1/2” x 1/4” x 1/2” T-Stück . . . . . . . . 3 GM28 3/4” x 1/2” x 3/4” T-Stück . . . . . . . . 2 GM29 1” x 1/2” 90º Winkelstück . . . . . . . . 1 GM30 1” x 3/4” x 1” T-Stück. . . . . . . . . . . . . 1 GM31 2” 90º Winkelstück . . . . . . . . . . . . . . 1 GM32 1/4” Verschlussstutzen . . . . . . . . . . 2 GM

NR. BESCHREIBUNG MENGE P/N33 1/2” Verschlussstutzen . . . . . . . . . . 2 GM34 1/2” x 1-1/2” Stutzen . . . . . . . . . . . . 10 GM35 1/2” x 2-1/2” Stutzen . . . . . . . . . . . . 2 GM36 1/2” x 3” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . . . 1 GM37 1/2” x 5” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . . . 2 GM38 1/2” x 6” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . . . 1 GM39 1/2” x 7” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . . . 2 GM40 Stutzen gemäß Tabelle auswählen2 GM41 Stutzen gemäß Tabelle auswählen2 GM42 Stutzen gemäß Tabelle auswählen2 GM43 3/4” x 1-1/2” Stutzen . . . . . . . . . . . . 1 GM44 3/4” x 2” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . . . 1 GM45 Stutzen gemäß Tabelle auswählen2 GM46 1” Verschlussstutzen . . . . . . . . . . . . 2 GM47 1” x 3” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 GM48 nicht verwendet. . . . . . . . . . . . . . . . 0 k/A49 2” x 3” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 GM

P1 17,5 bar/250 psi Luftdruckanzeiger1 92-343-1-012P2 1/4” Manometertestventil. . . . . . . 1 46-005-1-002P3 Druckluftschwundmelder (PS10-2A) 1 2571P4 1/4” Entlastungsventil . . . . . . . . . . 1 92-343-1-019P5 1/2” Rückschlagklappe . . . . . . . . . 1 46-049-1-004P6 1/2” Kugelhahn . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 46-047-1-004P7 2” Eckventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 46-048-1-009P8 1/4” Verschlussstopfen . . . . . . . . . . 3 GMP9 1/2” x 1/4” Reduzierbuchse. . . . . . 1 GM

P10 1/2” Doppelnippel . . . . . . . . . . . . . . 1 GMP11 1/2” 90º Winkelstück . . . . . . . . . . . . 1 GMP12 1/2” Kreuzverbindungsstutzen . . 1 GMP13 1/2” x 1/4” x 1/2” T-Stück . . . . . . . . 1 GMP14 2” x 2” x 1/2” T-Stück. . . . . . . . . . . . . 1 GM

NR. BESCHREIBUNG MENGE P/NP15 1/4” x 3” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . . . 1 GMP16 1/2” x 1-1/2” Stutzen . . . . . . . . . . . . 6 GMP17 2” x 3” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 GMD1 17,5 bar/250 psi Luftdruckanzeiger1 92-343-1-012D2 1/4” Manometertestventil. . . . . . . 1 46-005-1-002D3 Modell DP-1 Steuerventil pneu-

matisches Anregerrohrnetz . . . . . 1 52-280-1-001D4 Druckluftschwundmelder (PS40-

2A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2573D5 1/2” Kugelhahn . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 46-047-1-004D6 1/4” Entlastungsventil . . . . . . . . . . 1 92-343-1-020D7 1/2” Entwässerungsanschluss . . . 1 GMD8 1/2” x 24” Schlauch . . . . . . . . . . . . . 1 GMD9 1/4” Verschlussstopfen . . . . . . . . . . 1 GM

D10 1/2” 45° Winkelstück . . . . . . . . . . . . 1 GMD11 1/2” 90° Winkelstück . . . . . . . . . . . . 1 GMD12 1/2” x 1/4” x 1/2” T-Stück . . . . . . . . 2 GMD13 1/2” T-Stück . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 GMD14 1/4” x 1-1/2” Stutzen . . . . . . . . . . . . 1 GMD15 1/2” x 1-1/2” Stutzen . . . . . . . . . . . . 6 GMD16 1/2” x 2” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . . . 1 GMD17 1/2” x 3” Stutzen . . . . . . . . . . . . . . . . 1 GM

Rohr-stutzen-nummer

geeignete Rohrstutzengrößen gemäß DV-5 Sprühflutventilgröße auswählen

DN100(4”)

DN150(6”)

DN200(8”)

40 1/2” x 2-1/2” 1/2” x 5-1/2” 1/2” x 8-1/2”41 1/2” x 2“ 1/2” x 3” 1/2” x 3-1/2”42 1/2” x 6-1/2” 1/2” x 7-1/2” 1/2” x 9”45 3/4” x 2-1/2” 3/4” x 3-1/2” 3/4” x 4-1/2”

Seite 6 von 16 TFP1415_DE

EINBAUORT FÜR OPTIONALES, ELEK-TRISCH ÜBERWACH-TES, N.O. ALARMRE-

GELVENTIL (BVS-3/4”)

DN100 (4") FLANSCH x NUT MODELL DV-5 SPRÜHFLUTVENTIL

DARGESTELLT

(GRÜN GEFÄRBT)

ABBILDUNG 2A — TEIL 3 VON 3DN100, DN150 und DN200 (4, 6 und 8”) SPRÜHFLUTVENTILE, MODELL DV-5

ÜBERWACHTE, EINFACH VERRIEGELTE, VORGESTEUERTE ANLAGE MIT PNEUMATISCHER ANREGERVERROHRUNG (52-478-X-112)

— EINZELTEILDARSTELLUNG —

HINWEISE:5. Siehe Abb. 2 aus TFP1305

zur Bestimmung des Sprühflutventilanschlusses.

6. Alle Schläuche zum Trichter, Pos. 15, leiten.

STOPFEN FREIE AN-SCHLÜSSE

RÜCKSCHLAGKLAP-PE STEIGLEITUNG

(HINWEIS 2)

HINWEISE:1. Das Zubehör der

überwachten, einfach verriegelten Anlage mit pneumatischer Anregung umfasst die Positionen 1-49, P1-P17 und D1-D17.

2. Nur Modell CV-1FR Rückschlagklappe in der Steigleitung verwenden.

3. Alle Anschlussstücke und Rohrstutzen sind verzinkt (Standard-Bestellung).

4. GM: gebräuchliche Metallwaren

Page 7: Vorgesteuerte Anlage mit Modell DV-5 Sprühflutventil ... · tfp1415 page 3 of 16 tfp1415_de seite von 16 abbildung 1 — teil 2 von 2 Überwachte, einfach verriegelte, vorgesteuerte

Page 7 of 16TFP1415Seite � von 16 TFP1415_DETFP1415_DE Seite � von 16

Rohrstutzen-nummer

geeignete Rohrstutzengrößen gemäß DV-5 Sprühflutventilgröße auswählen

DN40 (1-1/2”) DN50 (2”) DN80 (3”) DN100 (4”) DN150 (6”) DN200 (8”)

1 1/2” Kreuzver-bindungsstück 1/2” x 2“ 1/2” x 1-1/2” 1/2” x 2-1/2” 1/2” x 5-1/2” 1/2” x 8-1/2”

2 1/2” Kreuzver-bindungsstück

1/2” Kreuzver-bindungsstück 1/2” x 1-1/2” 1/2” x 2“ 1/2” x 3” 1/2” x 3-1/2”

3 1/2” x 5” 1/2” x 5-1/2” 1/2” x 7” 1/2” x 6-1/2” 1/2” x 7-1/2” 1/2” x 9”4 3/4” x 1-1/2” 3/4” x 1-1/2” 3/4” x 1-1/2” 3/4” x 2-1/2” 3/4” x 3-1/2” 3/4” x 4-1/2”

Größe Anla-genhaupt-entleerung

3/4” NPT 3/4” NPT 1-1/4” NPT 2” NPT 2” NPT 2” NPT

Größe Haupt-

enleerung 3/4” NPT 3/4” NPT 1-1/4” NPT 2” NPT 2” NPT 2” NPT

ABBILDUNG 2BDN40 bis DN200 (1-1/2 bis 8”) SPRÜHFLUTVENTILE, MODELL DV-5

ÜBERWACHTE, EINFACH VERRIEGELTE, VORGESTEUERTE ANLAGE MIT PNEUMATISCHER ANREGERVERROHRUNG (52- 478-X-112)

— OPERATIVE KOMPONENTEN —

ALARMDRUCKSCHALTER

LÜFTUNGS-ANSCHLUSS-STÜCK (GRÜN

GEFÄRBT)

DN100 (4”) FLANSCH x FLANSCH SPRÜH-

FLUTVENTIL, MODELL DV-5, DARGESTELLT

LUFTEINSPEISEKON-TROLLVENTIL DES

SYSTEMS (NORMA-LERWEISE OFFEN)

AUTOMA-TISCHES ENTLEE-

RUNGSVENTIL

ROHRSTUTZEN

ROHRSTUTZEN

3/4” NPT ANSCHLUSS FÜR WASSERMOTOR

ALARMGLOCKE

ROHRSTUTZEN

MANOMETER MEMBRANKAM-MERDRUCK

HANDAUS-LÖSUNG

AUTOMATI-SCHES ABSPERR-

VENTIL (NOR-MALERWEISE OFFEN)

1/2” NPT ANSCHLUSS VON WASSER-VERSORGUNG

TRICHTER MIT 1-1/4" NPT AN-SCHLUSS ZUR ENTLEERUNG

STOPFEN FREIE AN-SCHLÜSSE ANLAGEN-

HAUPTENT-LEERUNGSAN-

SCHLUSS (GRÖßE GEMÄß TABELLE)

HAUPTENTLEERUNGS-VENTIL (NORMALER-

WEISE GESCHLOSSEN)

ALARMPROBEHAHN (NORMALERWEISE

GESCHLOSSEN)

MANOMETER WASSERVERSOR-

GUNGSDRUCKHAUPTENTLEERUNGS-ANSCHLUSS (GRÖßE

GEMÄß TABELLE)

VERSORGUNGSREGELVENTIL DER MEMBRANKAMMER

(NORMALERWEISE OFFEN)

HINWEISE:1. Für DV-5 Ventile nur 2" Modell CV-1FR

Rückschlagklappe in Steigleitung verwenden. Für 3" - 8" Modell DV-5 Ventile Modell CV-1FR Rückschlagklappen in Steigleitung der entsprechenden Größe verwenden.

2. Stutzen 1-4 variieren in der Länge abhängig zur Größe des Modells DV-5. Gemäß Tabelle auswählen. Alle anderen, losen Rohrstutzen müssen gemäß der geeigneten Zubehöreinzelteildarstellung, Abb. 2A Teil 1, 2 oder 3, angebracht werden.

3. Unterbaugruppen in alphabetischer Reihenfolge installieren.

4. Siehe Abb. 2 aus TFP1305 zur Bestimmung des Sprühflutventilanschlusses.

5. Alle Schläuche zum Trichter leiten.

1/2” NPT ANSCHLUSS

FÜR LUFTVER-SORGUNG DER

PNEUMATISCHEN ANREGUNG

ROHRSTUTZEN

DRUCKLUFT-SCHWUNDMELDER

RÜCKSCHLAGKLAP-PE STEIGLEITUNG (HINWEIS 1)

MANOMETER SYSTEM-LUFTVER-

SORGUNGS-DRUCK

1/2" NPT AN-SCHLUSS FÜR SYSTEMLUFT-VERSORGUNG

ANLAGEN-HAUPTENTLEE-

RUNGSVENTIL (N.G.)

LUFTEINSPEISEKON-TROLLVENTIL DER PNEUMATISCHEN ANREGUNG (N.O.)

MANOMETER DES PNEU-

MATISCHEN ANREGER-

ROHRNETZES

STEUERVENTIL PNEUMATISCHES ANREGERROHR-

NETZ (N.G.)

DRUCKLUFT-SCHWUND-

MELDER

1/2” NPT ANSCHLUSS FÜR “ERKENNUNG

DER PNEUMATISCHEN ANREGUNG”

Page 8: Vorgesteuerte Anlage mit Modell DV-5 Sprühflutventil ... · tfp1415 page 3 of 16 tfp1415_de seite von 16 abbildung 1 — teil 2 von 2 Überwachte, einfach verriegelte, vorgesteuerte

Page 8 of 16 TFP1415

FIGURE 31-1/2 thru 8 INCH (DN40 thru DN200) MODEL DV-5 DELUGE VALVES

SUPERVISED SINGLE INTERLOCK PREACTION WITH DRY PILOT ACTUATION TRIM— NOMINAL INSTALLATION DIMENSIONS —

(800,1)31.50

(830,3)32.69

CHAMBER SUPPLYCONNECTING TRIM

(FIELD FABRICATED)

MAINCONTROL

VALVE

A

2" NPSDRAIN

DIAPHRAGM

L

1/2" NPS

G

H KJ

LEFT VIEW FRONT VIEW

*

1-1/4" NPSDRAIN

B

F

M

MINIMUM CLEARANCE.*

(635,0)25.00

(627,1)24.69

(723,9)28.50

E*

D*C*

(933,5)36.75

(231,8)9.13

(266,7)10.50

(152,4)6.00

(152,4)6.00

(390,5)15.38

(DN50)2"

(79,4)3.13

(177,8)7.00

(225,4)8.88

(330,2)13.00

(266,7)10.50

(147,6)5.81

(147,6)5.81

(76,2)3.00

(101,6)4.00

(376,2)14.81

(DN40)1-1/2"

(101,6)4.00

(177,8)7.00

(181,0)7.13

(330,2)13.00

(76,2)3.00

(177,8)7.00

(79,4)3.13

(254,0)10.00

(289,0)11.38

(298,5)11.75

(363,5)14.31

(454,0)17.88

(476,3)18.75

(266,7)10.50

(165,1)6.50

(200,0)7.88

(217,5)8.56

(252,4)9.94

(158,8)6.25

(181,0)7.13

(9,5)0.38

(39,7)1.56

(644,5)25.38

(752,5)29.63

(44,5)1.75

(88,9)3.50

(266,7)10.50

(181,0)7.13

(198,4)7.81

(265,1)10.44

(266,7)10.50

(170,0)6.69

(108,0)4.25

(536,6)21.13

(DN80)3"

(368,3)14.50

(42,9)1.69

(177,8)7.00

A B C D E G H J K L MFNominal Installation Dimensions in Inches and (mm)

SizeValve

(170,0)6.69

(6,4)0.25

(DN100)4"

(DN150)6"

(158,8)6.25

(304,8)12.00

(406,4)16.00

(539,8)21.25

(273,1)10.75

(269,9)10.63

(927,1)36.50

(DN200)8"

(44,5)1.75

(266,7)10.50

(158,8)6.25

(181,0)7.13

(181,0)7.13

Seite � von 16 TFP1415_DE

ABBILDUNG 3DN40 bis DN200 (1-1/2” bis 8”) SPRÜHFLUTVENTILE, MODELL DV-5

ÜBERWACHTE, EINFACH VERRIEGELTE, VORGESTEUERTE ANLAGE MIT PNEUMATISCHER ANREGERVERROHRUNG— NOMINALE INSTALLATIONSMAßE —

Ventil-größe

nominale Installationsmaße in mm (Zoll)

A B C D E F G H J K L MDN40

(1-1/2”)178(7)

225(8.88)

330(13)

267(10.50)

627(24.69)

102(4)

148(5.81)

148(5.81)

76(3)

178(7)

102(4)

376(14.81)

DN50(2”)

181(7.13)

232(9.13)

330(13)

267(10.50)

635(25)

79(3.13)

152(6)

152(6)

76(3)

178(7)

79(3.13)

390,5(15.38)

DN80(3”)

198 (7.81)

265(10.44)

368(14.50)

267(10.50)

724(28.50)

43(1.69)

170(6.69)

170(6.69)

108(4.25)

178(7)

6(0.25)

537(21.13)

DN100(4”)

254(10)

298,5(11.75)

454(18)

267(10.50)

800(31.50)

44,5(1.75)

165(6.50)

217,5(8.56)

159(6.25)

181(7.13)

9,5(0.38)

644,5(25.38)

DN150(6”)

289(11.38)

363,5(14.31)

476(18.75)

267(10.50)

830(32.69)

89(3.5)

200(7.88)

252(9.94)

159(6.25)

181(7.13)

40(1.56)

752,5(29.63)

DN200(8”)

305(12)

406(16)

540(21.25)

267(10.50)

933.5(36.75)

44,5(1.75)

273(10.75)

270(10.63)

159(6.25)

181(7.13)

181(7.13)

927(36.5)

MINIMALER ABSTAND

1/2” NPS VERSOR-GUNGSANSCHLUSS-VERROHRUNG DER

MEMBRANKAMMER (VOR ORT HERGESTELLT)

HAUPTABSPERR-ARMATUR

2” NPS ENT-LEERUNG

1-1/4” NPS ENTLEERUNG

ANSICHT VON LINKS FRONTANSICHT

Page 9: Vorgesteuerte Anlage mit Modell DV-5 Sprühflutventil ... · tfp1415 page 3 of 16 tfp1415_de seite von 16 abbildung 1 — teil 2 von 2 Überwachte, einfach verriegelte, vorgesteuerte

the Diaphragm Chamber to hold theDiaphragm closed against the watersupply pressure. When the DV-5 Valveis set for service, the DiaphragmChamber is pressurized through thetrim connections from the inlet side ofthe system’s main control valve, suchas an O.S.&Y. gate valve or butterflyvalve (Fig. 1).

Opening of a pilot sprinkler, releasespneumatic pressure from the pilot line.In turn, the Dry Pilot Actuator (Item D3- Fig. 2A) opens and releases waterfrom the Diaphragm Chamber fasterthan it can be replenished through the1/8 inch (3,2 mm) restriction providedby the Model ASV-1 Automatic Shut-Off Valve in the diaphragm supply con-nection (Item 5 - Fig. 2A, also de-scribed in Technical Data SheetTFP1384). This results in a rapid pres-sure drop in the Diaphragm Chamberto below the valve trip point. The watersupply pressure then forces the Dia-phragm open, permitting water to flowinto the system piping, as well asthrough the Alarm Port to actuate thesystem alarms

As water flows into the system, thepilot chamber of the Model ASV-1Automatic Shut-Off Valve (Item 5 - Fig.2A) becomes pressurized and theASV-1 automatically shuts off the dia-phragm chamber supply flow to theDV-5 Diaphragm Chamber. Shuttingoff the diaphragm chamber supply flowprevents the DV-5 Diaphragm Cham-ber from becoming re-pressurized,thereby preventing inadvertent closingof the DV-5 during a fire (as may be thecase if an actuation device other thana pilot sprinkler were to be closed afterits initial operation, for example a re-mote manual control station).

WARNINGThe Model DV-5 Supervised Single In-terlock Preaction System with Dry PilotActuation Trim described herein mustbe installed and maintained in compli-ance with this document, as well aswith the applicable standards of theNational Fire Protection Association,in addition to the standards of anyother authorities having jurisdiction.Failure to do so may impair the per-formance of the related devices.

The owner is responsible for maintain-ing their fire protection system and de-vices in proper operating condition.The installing contractor or manufac-turer should be contacted with anyquestions.

TechnicalDataApprovalsUL and C-UL Listed.

Deluge ValveModel DV-5.

Riser Check ValveModel CV-1FR.

NOTE1-1/2 inch (DN40) risers utilize a 2 inch(DN50) Riser Check Valve in combina-tion with the 1-1/2 inch (DN40) ModelDV-5 Deluge Valve.

Valve TrimThe Supervised Single Interlock Pre-action System With Dry Pilot ActuationTrim (Fig. 2A/2B) forms a part of thelaboratory listings and approvals. Thetrim is necessary for proper operationof the DV-5 Valve.

Each package of trim includes the fol-lowing items:

• Water Supply Pressure Gauge• Diaphragm Chamber

Pressure Gauge• Diaphragm Chamber Connections• Manual Control Station• Main Drain Valve• System Drain Valve• Alarm Test Valve• Automatic Drain Valve• System Air Pressure Gauge• Air Supply Connections• Low Air Pressure Supervisory

Switch• Waterflow Pressure Alarm Switch• Dry Pilot Actuator• Dry Pilot Line Pressure Gauge• Dry Pilot Line Low Pressure Alarm

Switch

To ease field assembly of the trim ar-rangement, the trim components areprovided par tially assembled asshown in Figure 2B.

The trim arrangement is provided withgalvanized or black nipples and fit-tings. The galvanized trim is intendedfor non-corrosive or corrosive condi-tions, whereas the black trim is princi-pally intended for use with AFFF sys-tems.

NOTEWhen the system pressure is greaterthan 175 psi (12,1 bar), provision is tobe made to replace the standard order300 psi (20,7 bar) Water PressureGauges, shown in Figure 2A/2B with

separately ordered 600 psi (41,4 bar)Water Pressure Gauges.

Detection SystemIn order for a single interlock preactionsystem to be hydraulically calculatedas a wet pipe system, as opposed to adry pipe sprinkler system, the detec-tion system must be designed to oper-ate sooner than the automatic sprin-klers on the sprinkler piping. In thecase of dry pilot actuation, the systemdesigner selects pilot sprinklers thatwill operate sooner than the automaticsprinklers chosen for use on the sprin-kler piping.

The Supervised Single Interlock Pre-action System With Dry Pilot ActuationTrim provides for connection of a de-tection system consisting of dry pilotline sprinklers (heat detectors) andmanual control stations intercon-nected with minimum 1/2 inch (DN15)Schedule 40 steel pipe. The pilot line,which is pressurized with air or nitro-gen, is connected to the “Dry Pilot De-tection” connection shown in Figure2B. Nominal installation dimensionsfor the Supervised Single InterlockPreaction System With Dry Pilot Ac-tuation Trim are shown in Figure 3.

Dry pilot line sprinklers are to be mini-mum 5.6 K-factor orifice listed or ap-proved automatic sprinklers. ManualControl Stations are to be the ModelMC-1 described in Technical DataSheet TFP1382.

The Dry Pilot Actuation Trim is pro-vided with a listed and approved ModelDP-1 Dry Pilot Actuator, which is de-scribed in Technical Data SheetTFP1380. The Actuator is rated for useat a maximum pilot service pressure of50 psi (3,4 bar) and a maximum watersupply service pressure of 250 psi(17,2 bar).

Graph A shows the “minimum pilot lineservice pressure” as a function of thewater supply pressure. The pressure inthe dry pilot actuation system must beautomatically maintained using one ofthe following maintenance devices, asappropriate.

• Model AMD-1 Air Maintenance De-vice (pressure reducing type), referto Technical Data Sheet TFP1221.

• Model AMD-2 Air Maintenance De-vice (compressor control type), referto Technical Data Sheet TFP1231.

• Model AMD-3 Nitrogen Mainte-nance Device (high pressure reduc-ing type), refer to Technical DataSheet TFP1241.

NOTESThe dew point of the pilot line air pres-sure must be maintained below the

Page 9 of 16TFP1415TFP1415_DE Seite 9 von 16

rung, wobei in der Membrankammer Was-serdruck benötigt wird, um die Membran gegenüber dem Wasserversorgungsdruck geschlossen zu halten. Während der Be-triebseinstellung des DV-5 Ventils wird die Membrankammer über die Verrohrungs-anschlüsse von der Einlassseite der Anla-genhauptabsperrarmatur, z. B. ein Absperr-schieber mit steigender Spindel oder eine Absperrklappe (siehe Abb. 1), unter Druck gesetzt.

Das Öffnen eines Steuersprinklers bewirkt, dass pneumatischer Druck aus dem Anre-gerrohrnetz entweicht. Daraufhin öffnet das Steuerventil des pneumatischen An-regerrohrnetzes (Pos. D3 - Abb. 2A) und sorgt dafür, dass Wasser schneller aus der Membrankammer entweicht, als es durch die 3,2 mm (1/8") Drosselung des automati-schen Absperrventils, Modell ASV-1, in den Membrankammerversorgungsanschlüssen wieder nach fließen kann (Pos. 5 - Abb. 2A, siehe auch Beschreibung im technischen Datenblatt TFP1384). Das führt zu einem rapiden Druckverlust in der Membrankam-mer bis unter den Ventilauslösewert. Der Wasserversorgungsdruck öffnet die Mem-bran dann und Wasser fließt in die System-rohrleitungen sowie durch den Alarman-schluss, um die Systemalarme auszulösen.

Sobald Wasser ins System fließt, baut sich Druck in der Hauptkammer des automati-schen Absperrventils, Modell ASV-1 (Pos. 5 - Abb. 2A), auf und das AV-1 Ventil unter-bricht automatisch die Versorgung der DV-5 Membrankammer. Die Versorgungsun-terbrechung der Membrankammer sorgt dafür, dass die DV-5 Membrankammer nicht wieder unter Druck gerät und somit, dass das DV-5 Ventil während eines Feuers nicht versehentlich schließt (wie es pas-sieren könnte, wenn ein Auslöseelement, außer dem Steuersprinkler, nach anfäng-lichem Betrieb geschlossen wird, z. B. eine entfernte Handauslösung).

WARNUNGDie hier beschriebene, vorgesteuerte, einfach verriegelte Anlage, Modell DV-5, mit pneu-matischer Anregerverrohrung muss gemäß Inhalt dieses Dokuments, den geltenden Normen der NFPA sowie gemäß den Normen sonstiger zuständiger Stellen installiert und gewartet werden. Ein Nichtbeachten dieser Vorschriften kann die Leistung der betref-fenden Geräte beeinträchtigen.

Der Besitzer ist dafür verantwortlich, dass sich seine Brandschutzanlage und -geräte in einwandfreier Betriebsfunktion befinden. Für Fragen sollte der Lieferant oder Hersteller kontaktiert werden.

Technische Daten ZulassungenVon UL und C-UL gelistet

SprühflutventilModell DV-5

Rückschlagklappe SteigleitungModell CV-1FR

HINWEISBei DN40 (1-1/2") Steigleitungen werden ge-meinsam mit dem DN40 (1-1/2") Sprühflut-ventil, Modell DV-5, Rückschlagklappen der Größe DN50 (2") verwendet.

Ventilverrohrung

Die vorgesteuerte, überwachte, einfach verriegelte Anlage mit pneumatischer An-regerverrohrung (Abb. 2A/2B) ist Teil der UL Listungen und Zulassungen. Die Verroh-rung ist erforderlich, um einen korrekten Betrieb des DV-5 Ventils sicherzustellen

Jedes Verrohrungspaket beinhaltet folgen-de Positionen:

• Manometer Wasserversorgungsdruck• Manometer Membrankammerdruck• Membrankammeranschlüsse• Handauslösung• Hauptentleerungsventil• Entleerung Verrohrung• Alarmprobehahn• automatisches Entleerungsventil• Manometer Systemluftdruck• Lufteinspeiseanschlüsse• Überwachungs-Druckluftschwundmel-

der• Alarmdruckschalter• Steuerventil pneumatisches Anreger-

rohrnetz• Manometer pneumatisches Anregerrohr-

netz• Druckluftschwundmelder für pneuma-

tisches AnregerrohrnetzZur Montageerleichterung der Verroh-rungsanordnung vor Ort werden Verroh-rungskomponenten, wie in Abb. 2B darge-stellt, teilweise montiert geliefert.

Die Verrohrungsanordnung wird mit ver-zinkten oder schwarzen Rohrstutzen und Anschlussstücken geliefert. Die verzinkten Verrohrungen sind für korrosive und nicht korrosive Umgebungen bestimmt, wäh-rend die schwarzen Verrohrungen haupt-sächlich für den Einsatz in AFFF-Anlagen vorgesehen sind.

HINWEISWenn der Systemdruck 12,1 bar (175 psi) übersteigt, müssen Vorkehrungen getroffen werden, die 20,7 bar (300 psi) Wasserdruck-manometer, die standardmäßig mitgeliefert werden und in den Abb. 2A/2B dargestellt sind, gegen separat zu bestellende 41,4 bar (600 psi) Wasserdruckmanometer auszutau-schen.

ErkennungssystemDamit mit einer vorgesteuerten, einfach verriegelten Anlage hydraulisch so kalku-liert werden kann, als handle es sich um eine Nassanlage, muss das Erkennungs-system, im Gegesatz zu Trockensprinkler-anlagen, so konstruiert werden, dass es schneller auslöst als die Sprinkler in den Sprinklerrohrleitungen. Bei pneumatisch angeregten Systemen wählt der Anlagen-konstrukteur Steuersprinkler, die schnel-ler reagieren als die Sprinkler, die in den Sprinklerrohrleitungen eingesetzt werden.

Bei der vorgesteuerten, überwachten, ein-fach verriegelten Anlage mit pneumati-scher Anregerverrohrung ist ein Anschluss vorgesehen für ein Erkennungssystem, be-stehend aus Steuersprinklern mit pneuma-tischem Anregerrohrnetz (Wärmemelder) und Handauslösungen, die mit min. DN15 (1/2") Stahlrohren, Rohrstandard Schedule 40, miteinander verbunden sind. Das An-regerrohrnetz, das mit Luft oder Stickstoff unter Druck gesetzt wird, wird an den An-schluss "Erkennung pneumatische Anre-gung", dargestellt in Abb. 2B, angeschlos-sen. Die nominalen Installationsmaße für die vorgesteuerte, überwachte, einfach verriegelte Anlage mit pneumatischer An-regerverrohrung sind in Abb. 3 abgebildet.

Steuersprinkler in pneumatisch angereg-ten Anlagen müssen min. eine Öffnung mit K-Faktor 80 haben sowie gelistet oder zugelassen sein. Handauslösungen müssen das im technischen Datenblatt TFP1382 be-schriebene Modell MC-1 sein.

Die pneumatische Anregerverrohrung ist mit einem gelisteten und zugelassenen Steuerventil für pneumatische Anreger-rohrnetze, Modell DP-1, das im technischen Datenblatt TFP1380 beschrieben ist, ausge-stattet. Das Steuerventil ist für einen max. Betriebsdruck in den Anregerrohrnetzen von 3,4 bar (50 psi) und einen max. Was-serversorgungsbetriebsdruck von 17,2 bar (250 psi) ausgelegt.

Im Diagram A ist der "minimale Betriebs-druck der Anregerverrohrung" in Bezug auf den Wasserversorgungsdruck dargestellt. Der Druck im Kreislauf der pneumatischen Anregung muss automatisch konstant ge-halten werden, indem eine der folgenden, geeigneten Druckhaltevorrichtungen ein-gesetzt wird.

Page 10: Vorgesteuerte Anlage mit Modell DV-5 Sprühflutventil ... · tfp1415 page 3 of 16 tfp1415_de seite von 16 abbildung 1 — teil 2 von 2 Überwachte, einfach verriegelte, vorgesteuerte

lowest ambient temperature to whichthe dry pilot actuation system will beexposed. Accumulation of water in thepilot line connection to the Actuator willlower the air pressure at which theActuator will open and possibly pre-vent proper operation.

Also, introduction of moisture into thepilot lines exposed to freezing tem-peratures can create an ice buildupthat could prevent proper operation ofthe Actuator.

An air dryer must be installed wherethe moisture content of the air supplyis not properly controlled at less thanthe required value. It is recommendedthat an AMD-3 Nitrogen MaintenanceDevice be utilized in dry pilot actuationsystem applications where the dewpoint must be maintained below -20F/-29C. See Technical Data SheetTFP1241.

At a minimum, it is recommended thatinternally galvanized pipe and castiron fittings be used for dry pilot lines.

Supervision of the pressure in the drypilot actuation system and/or alarmthat separately indicates operation ofthe detection system is recommendedand may be required by the authorityhaving jurisdiction. The recommendedpressure settings for the Dry Pilot LineLow Pressure Alarm Switch (Item D4 -Fig. 2A) are as follows:

• Low pressure alarm setting at ap-proximately 6 psi (0,4 bar) below theminimum pilot line service pressurerequirement shown in Graph A.

• Fire alarm setting at approximately15 psi (1,0 bar) below the minimumpilot line service pressure require-ment shown in Graph A.

The Pressure Relief Valve (Ref. Item

D6 - Fig. 2A) is factory set to relieve ata pressure of approximately 45 psi (3,1bar); however, it may be field adjustedto a lower pressure, if required.

System Air Pressure RequirementsThe supervisory air (nitrogen) pres-sure is to be 10 plus or minus 2 psi(0,69 plus or minus 0,07 bar). The useof a higher supervisory pressure issubject to approval by the AuthorityHaving Jurisdiction, and it should beunderstood that the use of a highersupervisory pressure may increasewater delivery time. The use of a lowersupervisory pressure may preventclearing the alarm of the SupervisoryLow Pressure Alarm Switch (Item P3 -Fig. 2A), which is factory set to alarmat 5 plus or minus 1 psi (0,34 plus orminus 0,07 bar) on decreasing pres-sure. The supervisory air supply pres-sure of 10 plus or minus 2 psi (0,69plus or minus 0,07 bar) can be pro-vided by any of the following methods.Refer to the applicable data sheet forlaboratory approval information.

• Model G16AC812 (self contained)Automatic Supervisory Air Supplydescribed in Gem Technical DataSheet TD126.

• A maximum 200 psi (13,8 bar) plantair supply in combination with theModel AMD-1 Air Maintenance De-vice described in Technical DataSheet TFP1221.

• A maximum 3000 psi (206,9 bar)nitrogen cylinder in combination withthe Model AMD-3 Nitrogen Mainte-nance Device described in Techni-cal Data Sheet TFP1241.

NOTEThe dew point of the air or nitrogensupply for a system exposed to freez-

ing conditions must be maintained be-low the lowest ambient temperature towhich the system piping will be ex-posed. Introduction of moisture intothe system piping can create ice buildup which could prevent proper opera-tion of the system.

The Supervisory Low Pressure AlarmSwitch (Item P3 - Fig. 2A) is factory setat 5 plus or minus 1 psi (0,34 plus orminus 0,07 bar) on decreasing pres-sure. The Pressure Relief Valve (ItemP4 - Fig. 2A) is factory set to fully openat 25 plus or minus 2 psi (1,72 plus orminus 0,14 bar) and it begins to crackopen at a pressure of about 18 psi(1,24 bar).

Friction LossThe nominal pressure loss versus flowdata for the Model DV-5 Deluge Valveplus Riser Check Valve is provided inGraph B.

Page 10 of 16 TFP1415

GRAPH AMODEL DV-5 DELUGE VALVES

— DRY PILOT LINE PRESSURE REQUIREMENTS —

WATER SUPPLY PRESSURE IN PSI

100

RANGE OF ACTUATOR OPENING PRESSUREMINIMUM SYSTEM AIR PRESSURE

AIR

PR

ES

SU

RE

INP

SI

20 60

15

0

30

45

140 180 250200

Seite 10 von 16 TFP1415_DE

• Modell AMD-1 Luftdruckhaltevorrich-tung (zur Druckminderung), siehe tech-nisches Datenblatt TFP1221.

• Modell AMD-2 Luftdruckhaltevorrich-tung (zur Kompressorsteuerung), siehe technisches Datenblatt TFP1231.

• Modell AMD-3 Stickstoff-Druckhaltevor-richtung (zur Hochdruckminderung), siehe technisches Datenblatt TFP1241.

HINWEISEDer Kondensationspunkt des Luftdrucks im Anregerrohrnetz muss unter der niedrigsten Umgebungstemperatur, der das pneumati-sche Anregersystem ausgesetzt sein kann, gehalten werden. Hat sich im Anschluss des Anregerrohrnetzes zum Steuerventil Wasser angesammelt, sinkt der Luftdruck bei dem das Steuerventil öffnet und es löst mögli-cherweise nicht korrekt aus.

Des Weiteren kann das Eindringen von Feuchtigkeit in Anregerrohrnetze, die Ge-friertemperaturen ausgesetzt sind, den kor-rekten Betrieb des Steuerventils beeinträch-tigen, weil sich dabei Eis bilden kann.

Falls die Feuchtigkeit in der Luftversorgung nicht richtig kontrolliert, d. h. unter der ma-ximal zulässigen menge gehalten werden kann, muss ein Lufttrockner installiert wer-den. Für Anwendungen mit pneumatischen Anregerkreisläufen, bei denen der Konden-sationspunkt unter 29°C (-20°F) gehalten werden muss, wird der Einsatz einer AMD-3 Stickstoff-Druckhaltevorrichtung empfoh-len. Siehe technisches Datenblatt TFP1241.

Es wird empfohlen, dass zumindest intern verzinkte Rohre und Eisengussanschluss-stücke für pneumatische Anregerrohrnetze verwendet werden.

Darüber hinaus wird empfohlen und unter Umständen von zuständigen Stellen ge-fordert, dass der Druck in pneumatischen

Anregerkreisläufen kontrolliert wird und/oder einen Alarm auslöst, der den Betrieb des Erkennungssystems eigens anzeigt. Die empfohlenen Druckeinstellwerte für den Druckluftschwundmelder (Position D4 - Abb. 2A) der pneumatischen Anregerver-rohrung sind wie folgt:

• Druckluftschwundalarm ca. 0,4 bar (6 psi) niedriger, als der in Diagramm A dargestellte, erforderliche, minimale Betriebsdruck des Anregerrohrnetzes.

• Brandalarm ca. 1,0 bar (15 psi) niedriger, als der in Diagramm A dargestellte, er-forderliche, minimale Betriebsdruck des Anregerrohrnetzes.

Das Entlastungsventil (siehe Pos. D6 - Abb. 2A) ist werksseitig voreingestellt und löst bei einem Druck von ca. 3,1 bar (45 psi) aus; es kann jedoch, falls erforderlich, vor Ort niedriger eingestellt werden.

Systemluftdruckanforderungen Der Überwachungs-Luftdruck (-Stickstoff-druck) muss 0,69 bar +/- 0,07 bar (10 psi +/- 2 psi) betragen. Ein höherer Überwa-chungsdruck muss vorab von den zustän-digen Stellen zugelassen werden; dabei muss berücksichtigt werden, dass es mit höherem Überwachungsdruck länger dau-ern kann bis Wasser kommt. Ein niedrigerer Überwachungsdruck kann davor schützen, dass der Alarm des Überwachungs-Druck-luftschwundmelders (Pos. P3 - Abb. 2.A), der werksseitig so voreingestellt ist, dass er bei Druckabfall bis auf 0,34 bar, +/- 0,07 bar ( 5 psi +/- 1 psi) auslöst, nicht gelöscht wird. Die 0,69 bar +/- 0,07 bar (10 psi +/- 2 psi) Luftversorgungsdruck zur Überwa-chung können folgendermaßen produziert werden: Siehe entsprechendes Datenblatt hinsichtlich Informationen in Bezug auf UL-Zulassungen.

• Modell G16AC812 (unabhängige) au-tomatische Überwachungs-Luftdruck-versorgung, beschrieben im dt. techni-schen Datenblatt TD126.

• Eine Werksluftdruckversorgung mit max. 13,8 bar (200 psi) in Verbindung mit einer Modell AMD-1 Luftdruckhal-tevorrichtung, beschrieben im techni-schen Datenblatt TFP1221.

• Ein Stickstoffzylinder mit max. 206,9 bar (3000 psi) in Verbindung mit der Modell AMD-3 Stickstoffdruckhaltevorrichtung, beschrieben im technischen Datenblatt TFP1241.

HINWEISDer Kondensationspunkt von Luft- oder Stickstoffdruckversorgungen in Systemen, die Temperaturen unter dem Gefrierpunkt ausgesetzt sind, muss unterhalb der niedrig-sten Umgebungstemperatur liegen, der die Anlagenrohrleitungen ausgesetzt sein wer-den. Das Eindringen von Feuchtigkeit in die Anlagenrohrleitungen kann zu Eisbildung führen und folglich möglicherweise verhin-dern, dass die Anlage korrekt auslöst.

Der Überwachungs-Druckluftschwund-melder (Pos. P3 - Abb. 2A) ist werksseitig so eingestellt, dass er bei Druckverlust bis auf 0,34 bar +/- 0,07 bar (5 psi +/- 1 psi) auslöst. Das Entlastungsventil (Pos. P4 - Abb. 2A) ist werksseitig so eingestellt, dass es bei 1,72 +/- 0,14 bar (25 psi +/- 2 psi) vollständig und bei ca. 1,24 bar (18 psi) leicht öffnet.

Reibungsverlust Der nominale Druckverlust im Vergleich zu den Durchflussdaten des Modell DV-5 Sprühflutventils einschließlich Rückschlag-klappe in der Steigleitung ist in Diagramm B dargestellt.

LUFT

DRU

CK IN

psi

WASSERVERSORGUNGSDRUCK IN psi

DIAGRAMM AMODELL DV-5 SPRÜHFLUTVENTILE

— DRUCKBEDARF FÜR PNEUMATISCHE ANREGERVERROHRUNGEN —

DRUCKBEREICH BEI DEM DAS STEUERVENTIL ÖFFNET

MIN. SYSTEMLUFTDRUCK

Page 11: Vorgesteuerte Anlage mit Modell DV-5 Sprühflutventil ... · tfp1415 page 3 of 16 tfp1415_de seite von 16 abbildung 1 — teil 2 von 2 Überwachte, einfach verriegelte, vorgesteuerte

Page 11 of 16TFP1415

200 400 1000 3000200060010050

FLOW RATE IN GALLONS PER MINUTE (GPM)

3.0

NO

MIN

AL

PR

ES

SU

RE

DR

OP

IN P

OU

ND

S P

ER

SQ

UA

RE

INC

H(P

SI)

0.8

0.4

0.5

0.6

0.7

1.00.9

2.0

6.0

4.0

5.0

9.0

7.0

8.0

10.0

15.0

FLOW RATE IN LITRES PER MINUTE (LPM)

200 1000600400

(1 GPM = 3,785 LPM)

2000 70003000 5000 10000

(1P

SI=

0,06

895

BA

R)

NO

MIN

AL

PR

ES

SU

RE

DR

OP

IN B

AR

0,040

0,030

0,050

0,080

0,060

0,070

0,0900,100

0,200

0,800

0,400

0,300

0,600

0,500

0,700

1,0000,900

2 IN

CH

(DN

50)

1-1/

2IN

CH

(DN

40)

6 IN

CH

(DN

150)

4 IN

CH

(DN

100)

3 IN

CH

(DN

80)

8 IN

CH

(DN

200)

GRAPH BDELUGE AND CHECK VALVE COMBINATION*

— NOMINAL PRESSURE LOSS VERSUS FLOW —

* Model DV-5 Deluge Valve combined with Model CV-1FR Riser Check Valve

**1-1/2 inch Model DV-5 Deluge Valve combined with 2 inch Model CV-1FR Riser Check Valve

The approximate friction loss, based on the Hazen and Williams formula and expressed in equivalent length of pipe with C=120, is asfollows:

15 feet of 1-1/2 Sch. 40 pipe for the 1-1/2 inch Valve Combination** calculated on a typical flow rate of 100 GPM.28 feet of 2 inch Sch. 40 pipe for the 2 inch Valve Combination* calculated on a typical flow rate of 175 GPM.37 feet of 3 inch Sch. 40 pipe for the 3 inch Valve Combination* calculated on a typical flow rate of 350 GPM.48 feet of 4 inch Sch. 40 pipe for the 4 inch Valve Combination* calculated on a typical flow rate of 600 GPM.73 feet of 6 inch Sch. 40 pipe for the 6 inch Valve Combination* calculated on a typical flow rate of 1500 GPM.103 feet of 8 inch Sch. 30 pipe for the 8 inch Valve Combination* calculated on a typical flow rate of 2500 GPM.

TFP1415_DE Seite 11 von 16

DURCHFLUSS IN GALLONEN PRO MINUTE (gpm)

DIAGRAMM BKOMBINATION SPRÜHFLUTVENTIL UND RÜCKSCHLAGKLAPPE*

— NOMINALER DRUCKVERLUST IM VERGLEICH ZUM DURCHFLUSS —

NO

MIN

ALE

R D

RUCK

VERL

UST

IN P

FUN

D P

RO Q

UA

DRA

TZO

LL (p

si)

DURCHFLUSS IN LITERN PRO MINUTE (l/min) (1 gpm = 3,785 l/min)

DN40 (1

-1/2

”)DN50

(2”)

DN80 (3

”)DN10

0 (4

”)

DN150 (

6”)

DN200

(8”)

NO

MIN

ALE

R D

RUCK

VERL

UST

IN b

ar1

psi =

0,0

6895

bar

Der ungefähre Reibungsverlust, basierend auf der Formel von Hazen und Williams und angegeben in der equivalenten Rohrlänge mit C=120 ist wie folgt:

4,6 m (15 ft) eines DN40 (1-1/2”) Rohrs, Rohrstandard Sch. 40, für die 1-1/2” Ventilkombination**, berechnet für einen typischen Durchfluss von 379 l/min (100 GPM). 8,5 m (28 ft) eines DN50 (2”) Rohrs, Rohrstandard Sch. 40, für die 2” Ventilkombination**, berechnet für eine typische Durchflussrate von 662 l/min (175 GPM). 11,3 m (37 ft) eines DN80 (3”) Rohrs, Rohrstandard Sch. 40, für die 3” Ventilkombination**, berechnet für eine typische Durchflussrate von 1.325 l/min (350 GPM). 14,6 m (48 ft) eines DN100 (4”) Rohrs, Rohrstandard Sch. 40, für die 4” Ventilkombination**, berechnet für eine typische Durchflussrate von 2.271 l/min (600 GPM). 22,3 m (73 ft) eines DN150 (6”) Rohrs, Rohrstandard Sch. 40, für die 6” Ventilkombination**, berechnet für eine typische Durchflussrate von 5.678 l/min (1500 GPM). 31,4 m (103 ft) eines DN50 (8”) Rohrs, Rohrstandard Sch. 30, für die 8” Ventilkombination**, berechnet für eine typische Durchflussrate von 9.463 l/min (2500 GPM).

* Modell DV-5 Sprühflutventil in Verbindung mit Modell CV-1FR Rückschlagklappe in Steigleitung

** 1-1/2" Modell DV-5 Sprühflutventil in Verbindung mit 2" Modell CV-1FR Rückschlagklappe in Steigleitung

Page 12: Vorgesteuerte Anlage mit Modell DV-5 Sprühflutventil ... · tfp1415 page 3 of 16 tfp1415_de seite von 16 abbildung 1 — teil 2 von 2 Überwachte, einfach verriegelte, vorgesteuerte

InstallationNOTES

1-1/2 inch (DN40) risers utilize a 2 inch(DN50) Riser Check Valve in combina-tion with the 1-1/2 inch (DN40) ModelDV-5 Deluge Valve.

Proper operation of the Model DV-5Deluge Valves depends upon their trimbeing installed in accordance with theinstructions given in this TechnicalData Sheet. Failure to follow the ap-propriate trim diagram may preventthe DV-5 Valve from functioning prop-erly, as well as void listings, approvals,and the manufacturer’s warranties.

The DV-5 Valve must be installed in areadily visible and accessible location.

The DV-5 Valve and associated trimmust be maintained at a minimum tem-perature of 40°F/4°C.

Heat tracing of the DV-5 Valve or itsassociated trim is not permitted. Heattracing can result in the formation ofhardened mineral deposits that are ca-pable of preventing proper operation.

The Model DV-5 Deluge Valve is to beinstalled in accordance with the follow-ing criteria:

Step 1. All nipples, fittings, and de-vices must be clean and free of scaleand burrs before installation. Use pipethread sealant sparingly on male pipethreads only.

Step 2. The DV-5 Valve must betrimmed in accordance with Figure2A/2B.

Step 3. Care must be taken to ensurethat check valves, strainers, globevalves, etc. are installed with the flowarrows in the proper direction.

Step 4. Drain tubing to the drip funnelmust be installed with smooth bendsthat will not restrict flow.

Step 5. The main drain and drip funneldrain may be interconnected provideda check valve is located at least 12inches (300 mm) below the drip funnel.

Step 6. Suitable provision must bemade for disposal of drain water.Drainage water must be directed suchthat it will not cause accidental dam-age to property or danger to persons.

Step 7. Connect the DiaphragmChamber Supply Control Valve to theinlet side of the system’s main controlvalve in order to facilitate setting of theDV-5 Valve (Fig. 3).

Step 8. An Inspector’s Test Connec-tion, as described in the TechnicalData section, must be provided for DryPilot Actuation systems.

Step 9. An Air Maintenance Device, asdescribed in the Technical Data Sec-tion, must be provided for Dry PilotActuation.

Step 10. A desiccant dryer, whenspecified for Dry Pilot Actuation, is tobe installed between a drip leg and theAir Maintenance Device.

Step 11. The Low Pressure AlarmSwitch for Dry Pilot Actuation is to beadjusted as follows:

• Low pressure alarm setting at ap-proximately 6 psi (0,4 bar) below theminimum pilot line service pressurerequirement shown in Graph A.

• Fire alarm setting at approximately15 psi (1,0 bar) below the minimumpilot line service pressure require-ment shown in Graph A.

Step 12. Unused pressure alarmswitch connections must be plugged.

Step 13. The Pressure Relief Valveprovided with the Dry Pilot ActuationTrim is factory set to relieve at a pres-sure of approximately 45 psi (3,1 bar),which can typically be used for a maxi-mum dry pilot actuation system pres-sure of 40 psi (2,8 bar). The PressureRelief Valve may be reset; however, itmust be reset to relieve at a pressurethat is in accordance with the require-ments of the authority having jurisdic-tion.

To reset the Pressure Relief Valve, firstloosen the jam nut and then adjust thecap accordingly — clockwise for ahigher pressure setting or counter-clockwise for a lower pressure setting.After verifying the desired pressuresetting, tighten the jam nut.

Step 14. A suitable automatic supervi-sory air (nitrogen) supply, as describedin the Technical Data Section, is to beinstalled in accordance with the appli-cable Technical Data Sheet and set for10 plus or minus 2 psi (0,69 plus orminus 0,14 bar).

Step 15. A desiccant dryer, when re-quired for the supervisory air supply, isto be installed between a drip leg andthe Model AMD-1 Air Maintenance De-vice or between the Model G16AC812Automatic Supervisory Air Supply andthe Preaction Trim.

Step 16. The Supervisory Low Pres-sure Alarm Switch is to be wired to thesupervisory alarm initiating circuit ofan alarm panel.

Step 17. Conduit and electrical con-nections are to be made in accordancewith the requirements of the authorityhaving jurisdiction and/or the NationalElectric Code.

Step 18. Before a system hydrostatic

test is performed in accordance withNFPA 13 system acceptance test re-quirements, the DV-5 DiaphragmChamber is to be depressurized; theAutomatic Drain Valve (Item 4, Fig. 2A)is to be temporarily replaced with a 1/2inch NPT plug, the 3/32 inch Vent Fit-ting (16 - Fig. 2A) is to be temporarilyreplaced with a 1/4 inch NPT plug, andthe Diaphragm Cover Bolts must beuniformly and securely tightenedusing a cross-draw sequence. Aftertightening, double-check to make cer-tain that all of the Diaphragm CoverBolts are securely tightened.

Valve SettingProcedureSteps 1 through 12 are to be per-formed when initially setting the ModelDV-5 Deluge Valve; after an opera-tional test of the fire protection system;or, after system operation due to a fire.

Step 1. Close the Main Control Valve.

Step 2. Close the Diaphragm Cham-ber Supply Control Valve, the Dry PilotLine Air Supply Control Valve, and theSupervisory Air Supply Control Valve.

Step 3. Open the Main Drain Valve,System Drain Valve, and all auxiliarydrains in the system. After waterceases to discharge, close the SystemDrain Valve and auxiliary drain valves.Leave the Main Drain Valve open.

Step 4. Depress the plunger of theAutomatic Drain Valve to verify that itis open and that the DV-5 Valve iscompletely drained.

Step 5. Clean the Strainer in the Dia-phragm Chamber Supply connectionby removing the clean-out plug andstrainer basket. The Strainer may beflushed out by momentarily openingthe Diaphragm Chamber Supply Con-trol Valve.

Step 6. Reset the actuation system.

Manual Actuation — Push the operat-ing lever up; however, do not close thehinged cover at this time.

Dry Pilot Actuation — Replace oper-ated pilot sprinklers and/or reset themanual control stations. Re-establishdry pilot pneumatic pressure.

NOTEIn order to prevent the possibility of asubsequent operation of an over-heated solder type pilot sprinkler, anysolder type pilot sprinklers that werepossibly exposed to a temperaturegreater than their maximum rated am-bient must be replaced.

Step 7. Open the Diaphragm Chamber

Page 12 of 16 TFP1415Seite 12 von 16 TFP1415_DE

InstallationHINWEISE

Bei DN40 (1-1/2") Steigleitungen werden ge-meinsam mit dem DN40 (1-1/2") Sprühflut-ventil, Modell DV-5, Rückschlagklappen der Größe DN50 (2") verwendet.

Um einen störungsfreien Betrieb der DV-5 Sprühflutventile zu gewährleisten, müs-sen diese gemäß den Anweisungen dieses technischen Datenblatts verrohrt werden. Werden die entsprechenden Verrohrungsan-weisungen nicht befolgt, kann die Funktion der DV-5 Ventile beeinträchtigt werden. Au-ßerdem können die Listungen, Zulassungen und Herstellergewährleistungen erlöschen.

Das DV-5 Ventil muss an einem gut sichtba-ren und leicht zugänglichen Ort installiert werden.

Das DPV-5 Ventil sowie die zugehörige Ver-rohrung muss bei einer Temperatur von min. 4°C (40°F) gehalten werden.

Eine Begleitheizung für das DV-5 Ventil oder seine Verrohrung ist nicht erlaubt. Eine Be-gleitheizung kann zur Bildung von gehärte-ten Mineralablagerungen führen, die mögli-cherweise zu Funktionsfehlern führen.

Das Sprühflutventil, Modell DV-5, muss ge-mäß folgenden Kriterien installiert werden:

Schritt 1: Alle Rohrstutzen, Anschlussstük-ke und Geräte müssen sauber sowie frei von Kesselstein und Graten sein. Rohrge-windeschmiermittel gering und nur auf Rohraußengewinde auftragen.

Schritt 2: Das DV-5 Ventil muss gemäß den Abb. 2A/2B und verrohrt werden.

Schritt �: Es muss darauf geachtet werden, dass Rückschlagventile, Schmutzfänger, Ku-gelhähne, usw. so installiert werden, dass der Pfeil in die richtige Richtung zeigt.

Schritt 4: Entleerungsschläuche zum Trich-ter dürfen nur wenig gebogen werden, da-mit der Durchfluss nicht behindert wird.

Schritt 5: Die Hauptentleerung und die Trichterentleerung können miteinander kombiniert werden, falls ein Rückschlag-ventil mindestens 300 mm (12") unter dem Trichter montiert wird.

Schritt 6: Es müssen geeignete Maßnah-men getroffen werden zum Auffangen von Ablasswasser. Ablasswasser muss so aus-geleitet werden, dass nicht versehentlich Schäden an Eigentum oder Gefahren für Personen entstehen.

Schritt �: Regelventil der Membrankam-merversorgung zur Einstellung des DV-5 Ventils (Abb. 3) an die Einlassseite der Anla-genhauptabsperrarmatur anschließen.

Schritt �: Pneumatisch angeregte Syste-me müssen mit einem Inspektionstestan-

schluss, wie im Abschnitt Technische Daten beschrieben, ausgestattet werden.

Schritt 9: Die pneumatische Anregung muss eine Luftdruckhaltevorrichtung, wie im Abschnitt Technische Daten beschrie-ben, enthalten.

Schritt 10: Falls es für die pneumatische Anregung vorgeschrieben ist, muss ein An-tikondensationstrockner installiert werden und zwar zwischen dem Auslösebereich und der Luftdruckhaltevorrichtung.

Schritt 11: Der Druckluftschwundmelder der pneumatischen Anregung muss wie folgt eingestellt werden:

• Druckluftschwundalarm ca. 0,4 bar (6 psi) niedriger, als der in Diagramm A dargestellte, erforderliche, minimale Betriebsdruck des Anregerrohrnetzes.

• Brandalarm ca. 1,0 bar (15 psi) niedriger, als der in Diagramm A dargestellte, er-forderliche, minimale Betriebsdruck des Anregerrohrnetzes.

Schritt 12: Nicht verwendete Anschlüsse für Alarmdruckschalter müssen verstopft werden.

Schritt 1�: Das mit der Verrohrung der pneumatischen Anregung mitgelieferte Entlastungsventil ist werkseitig auf ca. 3,1 bar (45 psi) Auslösedruck voreingestellt und kann so normalerweise bei einem max. Druck im pneumatischen Anregerkreislauf von 2,8 bar (40 psi) verwendet werden. Das Entlastungsventil kann zurückgesetzt wer-den; es muss jedoch so eingestellt werden, dass es bei einem Druck auslöst, der den Anforderungen der zuständigen Stellen entspricht.

Zum Neueinstellen des Entlastungsventils zunächst Klemmmutter lösen und dann Deckel entsprechend einstellen - im Uhr-zeigersinn für einen höheren Druck und gegen den Uhrzeigersinn im umgekehr-ten Fall. Nach Kontrolle des gewünschten Drucks Klemmmutter anziehen.

Schritt 14: Es muss eine geeignete, auto-matische Luft-/Stickstoffdruckversorgung zur Überwachung (Beschreibung siehe Technische Daten) gemäß den Angaben aus dem entsprechenden technischen Da-tenblatt installiert und auf 0,69 bar +/- 0,14 bar (10 psi +/- 2 psi) eingestellt werden.

Schritt 15: Falls es für die Überwachungs-Luftdruckversorgung erforderlich ist, muss ein Antikondensationstrockner installiert werden, nämlich zwischen dem Auslösebe-reich und der Luftdruckhaltevorrichtung, Modell AMD-1, oder zwischen der automa-tischen Überwachungs-Luftdruckversor-gung und dem Zubehör der vorgesteuer-ten Anlage.

Schritt 16: Der Überwachungs-Druckluft-schwundmelder muss an den Überwa-

chungsalarm angeschlossen werden, der eine Alarmzentrale auslöst.

Schritt 1�: Elektrische und Rohrleitungsan-schlüsse müssen gemäß den Anforderun-gen der zuständigen Stellen und/oder dem National Electric Code (US-Vorschriften für Elektrotechnik) realisiert werden.

Schritt 1�: Bevor bei einer Anlage ein hydrostatischer Test gemäß den NFPA 13 Anforderungen für Systemabnahmetests durchgeführt wird, muss der Druck in der DV-5 Membrankammer abgelassen wer-den; das automatische Entleerungsventil der Verrohrung (Pos. 4, Abb. 2A) muss zeit-weise durch einen 1/2" NPT Verschlussstop-fen ersetzt werden, das 3/32" Entlüftungs-anschlussstück (16 - Abb. 2A) durch einen 1/4" NPT Verschlussstopfen und die Mem-brandeckelschrauben müssen gleichmä-ßig und sicher über Kreuz angezogen werden. Nach dem Anziehen nochmals prüfen und sicherstellen, dass alle Mem-brandeckelschrauben sicher angezogen sind.

Ventileinstell-verfahrenDie Schritte 1 bis 12 müssen bei Ersteinstel-lung des DV-5 Sprühflutventils, nach einem Betriebstest der Brandschutzanlage oder nach Systembetrieb aufgrund von Feuer durchgeführt werden.

Schritt 1: Hauptabsperrarmatur schließen.

Schritt 2: Regelventil der Membrankam-merversorgung, Lufteinspeisekontrollventil der pneumatischen Anregerverrohung und Überwachungs-Lufteinspeisekontrollventil schließen.

Schritt �: Hauptentleerung, Entleerung Verrohrung sowie alle Hilfsentleerungen der Anlage öffnen. Wenn kein Wasser mehr abfließt, Entleerung Verrohrung und Hilfs-entleerungsventile schließen. Das Haupt-entleerungsventil bleibt offen.

Schritt 4: Kolben des automatischen Ent-leerungsventils nach unten drücken, um si-cherzustellen, dass es offen ist und dass das DV-5 Ventil vollständig entleert ist.

Schritt 5: Schmutzfänger im Membran-kammerversorgungsanschluss durch Ent-fernen des Reinigungsverschlussstopfens und des Schmutzfängerkorbs reinigen. Der Schmutzfänger kann durch kurzfristiges Öffnen des Versorgungsregelventils der Membrankammer durchgespült werden.

Schritt 6: Anregersystem zurücksetzen.

Manuelle Anregung — Betriebshebel nach oben drücken, Klappdeckel dabei jedoch nicht schließen.

Page 13: Vorgesteuerte Anlage mit Modell DV-5 Sprühflutventil ... · tfp1415 page 3 of 16 tfp1415_de seite von 16 abbildung 1 — teil 2 von 2 Überwachte, einfach verriegelte, vorgesteuerte

Supply Control Valve and allow time forfull pressure to build up in the Dia-phragm Chamber.

Step 8. Operate (open) the ManualControl Station to vent trapped air fromthe Diaphragm Chamber. If necessary,first open the hinged cover, and thenfully pull down on the operating lever.SLOWLY close the operating lever, bypushing it up, after aerated waterceases to discharge from the ManualControl Station drain tubing. Close thehinged cover and insert a new breakrod in the small hole through the top ofthe enclosing box.

Step 9. Inspect the drain connectionsfrom the Manual Control Station andthe Dry Pilot Actuator. Any leaks mustbe corrected before proceeding to thenext step.

Step 10. Verify the ability for the DV-5Diaphragm to hold pressure as fol-lows:

With the diaphragm chamber pressur-ized per Step 8, temporarily close theDiaphragm Chamber Supply ControlValve, and monitor the DiaphragmChamber Pressure Gauge for a drop inpressure.

If a drop in pressure is noted, the DV-5Diaphragm is to be replaced and/orany leaks must be corrected beforeproceeding to the next step.

If the Diaphragm Chamber PressureGauge does not indicate a drop inpressure, re-open the DiaphragmChamber Supply Control Valve andproceed to the next step.

Step 11. Replace operated automaticsprinklers on the system piping andthen open the Supervisory Air SupplyControl Valve and allow the system toautomatically re-establish its nominalair pressure of 10 psi (0,69 bar). Ob-serve the Automatic Drain Valve forleaks. If there are leaks, deter-mine/correct the cause of the leakageproblem within the Riser Check Valve.

NOTEIn order to prevent the possibility of asubsequent operation of an over-heated solder type automatic sprin-kler, any solder type automatic sprin-klers that were possibly exposed to atemperature greater than their maxi-mum rated ambient must be replaced.

Step 12. Slowly open the Main ControlValve. Close the Main Drain Valve assoon as water discharges from thedrain connection. Observe the Auto-matic Drain Valve for leaks. If there areleaks, determine/correct the cause ofthe leakage problem. If there are noleaks, the DV-5 Valve is ready to be

placed in service and the Main ControlValve must then be fully opened.

NOTESWhen the Main Control Valve isopened, the pressure on the Dia-phragm Chamber may increase. Thisincrease in pressure is normal, and ifthe pressure is greater than 250 psi(17,2 bar), the pressure is to be re-lieved by partially and temporarilyopening the Manual Control Station;however, do not allow the pressure asindicated on the Diaphragm ChamberPressure Gauge to drop below thesupply pressure shown on the WaterSupply Pressure Gauge, since this ac-tion may result in tripping of the DV-5Valve.

After setting a fire protection system,notify the proper authorities and ad-vise those responsible for monitoringproprietary and/or central stationalarms.

Care andMaintenanceThe following procedures, inspections,and maintenance must be performedas indicated, in addition to any specificrequirements of the NFPA, and anyimpairment must be immediately cor-rected.

The owner is responsible for the in-spection, testing, and maintenance oftheir fire protection system and de-vices in compliance with this docu-ment, as well as with the applicablestandards of the National Fire Protec-tion Association (e.g., NFPA 25), inaddition to the standards of anyauthority having jurisdiction. The in-stalling contractor or product manufac-turer should be contacted relative toany questions.

It is recommended that automaticspr inkler systems be inspected,tested, and maintained by a qualifiedInspection Service in accordance withlocal requirements and/or nationalcode.

NOTESSome of the procedures outlined inthis section will result in operation ofthe associated alarms. Consequently,notification must first be given to theowner and the fire department, centralstation, or other signal station to whichthe alarms are connected.

Before closing a fire protection systemmain control valve for maintenancework on the fire protection system thatit controls, permission to shut down the

affected fire protection systems mustfirst be obtained from the properauthorities and all personnel who maybe affected by this action must be no-tified.

Annual Operation Test ProcedureProper operation of the DV-5 Valve(i.e., opening of the DV-5 Valve as dur-ing a fire condition) must be verified atleast once a year as follows:

Step 1. If water must be preventedfrom flowing beyond the riser, performthe following steps.

• Close the Main Control Valve. Openthe Main Drain Valve.

• Open the Main Control Valve oneturn beyond the position at whichwater just begins to flow from theMain Drain Valve.

• Close the Main Drain Valve.

Step 2. Open the Dry Pilot Line In-spector’s Test Connection.

NOTEBe prepared to quickly perform Steps3, 4, and 5, if water must be preventedfrom flowing beyond the riser.

Step 3. Verify that the DV-5 Valve hastripped, as indicated by the flow ofwater into the system.

Step 4. Close the system’s Main Con-trol Valve.

Step 5. Close the Diaphragm Cham-ber Supply Control Valve, the Dry PilotLine Air Supply Control Valve, and theSupervisory Air Supply Control Valve.

Step 6. Reset the DV-5 Deluge Valvein accordance with the Valve SettingProcedure.

Quarterly Waterflow Alarm TestProcedureTesting of the system waterflow alarmsmust be performed quarterly. To testthe waterflow alarm, open the AlarmTest Valve, which will allow a flow ofwater to the Waterflow Pressure AlarmSwitch and/or Water Motor Alarm.Upon satisfactory completion of thetest, close the Alarm Test Valve.

Quarterly Supervisory Low Pres-sure Alarm Test ProcedureProper operation of the SupervisoryLow Pressure Alarm Switch must beperformed quarterly as follows:

Step 1. Crack open the System MainDrain Valve for the Riser Check Valve(Item P7, Figure 2A) to slowly relievesupervisory air pressure from the sys-tem. Verify that the Supervisory LowPressure Alarm Switch is operationaland that the low pressure set point isapproximately 5 psi (0,34 bar).

Page 13 of 16TFP1415TFP1415_DE Seite 1� von 16

Pneumatische Anregung — Steuersprinkler, die in Betrieb waren austauschen und/oder Handauslösungen zurücksetzen. Druck im pneumatischen Anregerrohrnetz wieder herstellen.

HINWEISUm zu verhindern, dass überhitzte Lötmetall-Steuersprinkler möglicherweise anschlie-ßend auslösen, müssen sämtliche Steuer-sprinkler dieser Art, die vielleicht höheren Temperaturen ausgesetzt waren als deren max. erlaubte Umgebungstemperatur, aus-getauscht werden.

Schritt �: Versorgungsregelventil der Membrankammer öffnen und genügend Zeit verstreichen lassen, damit sich der vol-le Druck in der Membrankammer aufbauen kann.

Schritt �: Handauslösung betätigen (öff-nen), um eingeschlossene Luft aus der Membrankammer auszublasen. Falls er-forderlich, erst Klappdeckel öffnen und dann Betriebshebel vollständig nach unten drücken. Betriebshebel LANGSAM schlie-ßen, sprich nach oben drücken, wenn kein Luft-Wasser-Gemisch mehr aus dem Entlee-rungsschlauch der Handauslösung austritt. Klappdeckel schließen und neuen Abscher-stift in das kleine Loch und durch den obe-ren Teil der umschließenden Box schieben.

Schritt 9: Entleerungsanschlüsse der Handauslösung und des Steuerventils des pneumatischen Anregerrohrnetzes über-prüfen. Sämtliche Lecks müssen vor dem nächsten Schritt behoben werden.

Schritt 10: Folgendermaßen prüfen, ob die DV-5 Membran Druck halten kann:

Nachdem die Membrankammer gemäß Schritt 8 unter Druck gesetzt wurde, Re-gelventil der Membrankammerversorgung vorübergehend schließen und Manome-ter der Membrankammer auf Druckverlust kontrollieren.

Falls ein Druckverlust festgestellt wird, muss vor dem nächsten Schritt die DV-5 Membran ausgetauscht und/oder Lecks behoben werden.

Falls das Manometer der Membrankammer keinen Druckverlust anzeigt, Regelventil der Membrankammerversorgung wieder öffnen und nächsten Schritt durchführen.

Schritt 11: Sprinkler an den Anlagenrohr-leitungen, die in Betrieb waren, austau-schen und Regelventil zur Überwachung der Luftversorgung öffnen; dann abwarten bis sich die Anlage wieder automatisch auf ihren nominalen Luftdruck von 0,69 bar (10 psi) eingestellt hat. Das automatische Ent-leerungsventil auf Lecks prüfen. Falls Lecks vorhanden sind, Grund des Problems im Bereich der Rückschlagklappe in der Steig-leitung finden und lösen.

HINWEIS Um zu verhindern, dass überhitzte Lötme-tall-Sprinkler möglicherweise anschließend auslösen, müssen sämtliche Sprinkler die-ser Art, die vielleicht höheren Temperaturen ausgesetzt waren als deren max. erlaubte Umgebungstemperatur es zulässt, ausge-tauscht werden.

Schritt 12: Hauptabsperrarmatur langsam öffnen. Hauptentleerungsventil schließen, sobald Wasser aus dem Entleerungsan-schluss entweicht. Das automatische Ent-leerungsventil auf Lecks prüfen. Falls Lecks vorhanden sind, Grund des Problems finden und lösen. Ist kein Leck vorhanden, bedeu-tet das, dass das DP-5 Ventil betriebsbereit ist; danach muss die Hauptabsperrarmatur ganz geöffnet werden.

HINWEISE Nach dem Öffnen der Hauptabsperrarma-tur, sollte der Druck in der Membrankam-mer steigen. Dieser Druckanstieg ist normal und sollte der Druck über 17,2 bar (250 psi) ansteigen, muss Druck abgelassen werden, indem die Handauslösung vorübergehend leicht geöffnet wird. Es ist jedoch darauf zu achten, dass der Druck, wie am Manometer der Membrankammer abzulesen, nicht unter den Versorgungsdruck (angezeigt am Mano-meter Wasserversorgungsdruck) fällt, denn dadurch könnte das DV-5 Ventil auslösen.

Nach dem Einstellen einer Brandschutzan-lage die entsprechenden Stellen und die Verantwortlichen für die Überwachung von Eigentum und/oder Hauptalarmzentralen informieren.

Wartung und Instandhaltung Zusätzlich zu sämtlichen speziellen An-forderungen von NFPA müssen folgende Verfahren, Inspektionen und Wartungsar-beiten, wie angegeben, durchgeführt wer-den. Jegliche Beeinträchtigung muss sofort behoben werden.

Der Besitzer ist verantwortlich für Inspek-tion, Tests und Wartung seiner Brandschutz-anlage und -geräte gemäß diesem Doku-ment sowie gemäß den geltenden Normen der National Fire Protection Association (z. B. NFPA 25) und den Normen aller anderen zuständigen Stellen. Für Fragen sollte der Produkthersteller oder -installateur kontak-tiert werden.

Es wird empfohlen, dass automatische Sprinkleranlagen von einem qualifizierten Inspektions-Serviceteam, gemäß örtlichen Anforderungen und/oder nationalen Be-stimmungen, inspiziert, getestet und ge-wartet werden.

HINWEISE Einige der in diesem Abschnitt beschriebenen Vorgänge führen zum Auslösen der entspre-chenden Alarme. Aus diesem Grund müssen zunächst der Besitzer und die Feuerwehr, die Hauptalarmzentrale oder andere Signalstel-len, mit denen diese Alarme verbunden sind, informiert werden.

Bevor die Hauptabsperrarmatur einer Brandschutzanlage wegen Wartungsarbei-ten an der Brandschutzanlage die es steuert geschlossen wird, muss eine Genehmigung hierfür von den zuständigen Stellen einge-holt und sämtliches Personal, das davon be-troffen sein könnte, informiert werden.

Jährlich durchzuführendes Betriebstest-verfahrenDer fehlerfreie Betrieb des DV-5 Ventils (d. h. Öffnen des DV-5 Ventils bei Feuer) muss mindestens einmal jährlich wie folgt über-prüft werden:

Schritt 1: Falls kein Wasser über die Steig-leitung fließen darf, folgende Schritte aus-führen:

• Hauptabsperrarmatur schließen. Haup-tentleerungsventil öffnen.

• Hauptabsperrarmatur um eine Umdre-hung weiter öffnen als den Punkt an dem das Wasser aus dem Hauptent-lee-rungsventil zu fließen beginnt.

• Hauptentleerungsventil schließen.

Schritt 2: Inspektionstestanschluss an der pneumatischen Anregerverrohrung öff-nen.

HINWEISFalls kein Wasser über die Steigleitung fließen darf, konzentriert vorgehen und die Schritte 3, 4 und 5 schnell durchführen.

Schritt �: Anhand des Wasserflusses ins Sy-stem prüfen, ob das DV-5 Ventil ausgelöst hat.

Schritt 4: Hauptabsperrarmatur des Sy-stems schließen.

Schritt 5: Regelventil der Membrankam-merversorgung, Lufteinspeisekontrollventil der pneumatischen Anregerverrohung und Überwachungs-Lufteinspeisekontrollventil schließen.

Schritt 6: DV-5 Sprühflutventil gemäß Ab-schnitt Ventileinstellverfahren zurückset-zen.

Vierteljährliches Wasserstrom-Alarm-testverfahren Das Alarmtestverfahren der Anlage muss vierteljährlich durchgeführt werden. Um den Wasserstromalarm zu testen, Alarm-probehahn öffnen; damit fließt Wasser zum Alarmdruckschalter und/oder zur Wasser-

Page 14: Vorgesteuerte Anlage mit Modell DV-5 Sprühflutventil ... · tfp1415 page 3 of 16 tfp1415_de seite von 16 abbildung 1 — teil 2 von 2 Überwachte, einfach verriegelte, vorgesteuerte

Step 2. Close the System Main DrainValve (Item P7, Figure 2A) and allowthe system supervisory pressure of 10plus or minus 2 psi (0,69 plus or minus0,14 bar) to be automatically re-estab-lished. The Supervisory Low PressureAlarm Switch should return to its “nor-mal” condition.

Pressure Relief Valve MaintenanceOver pressurization of the system pip-ing with air will result in the opening ofthe Pressure Relief Valve (Item P4,Fig. 2A). If the Relief Valve continuesto bleed air after the system pressurehas been reduced to its normal super-visory pressure range of 10 plus orminus 2 psi (0,69 plus or minus 0,14bar), most likely debris became lodgedin the seating area. To help clean theseating area, slowly pull up on the ringat the top of the Relief Valve to allow afull flow of air through the Relief Valve,and then release the ring to allow theRelief Valve to snap closed.Repeat thecleaning procedure as necessary.

Quarterly Dry Pilot Actuator TestProcedure For Dry Pilot ActuationProper operation of the Dry Pilot Ac-tuator for dry pilot actuation must beverified at least quarterly as follows:

Step 1. Close the Main Control Valve.

Step 2. Open the Main Drain Valve.

Step 3. Open the Inspector’s Test Con-nection on the Dry Pilot Line.

Step 4. Verify that the flow of waterfrom the Dry Pilot Actuator drain con-nection increases to a full flow.

Step 5. Verify that the DiaphragmChamber pressure has decreased tobelow 25% of the water supply pres-sure.

Step 6. Close the Inspector’s TestConnection and allow the dry pilot linepressure to re-establish. Check theDry Pilot Actuator drain for leaks. Anyleaks must be corrected before pro-ceeding to the next step.

Step 7. Slowly open the Main ControlValve. Close the Main Drain Valve assoon as water discharges from thedrain connection. Observe the Auto-matic Drain Valve for leaks. If there areleaks, determine/correct the cause ofthe leakage problem. If there are noleaks, the DV-5 Valve is ready to beplaced in service and the Main ControlValve must then be fully opened.

NOTEWhen the Main Control Valve isopened, the pressure on the Dia-phragm Chamber may increase. Thisincrease in pressure is normal, and ifthe pressure is greater than 250 psi(17,2 bar), the pressure is to be re-

lieved by partially and temporarilyopening the Manual Control Station;however, do not allow the pressure asindicated on the Diaphragm ChamberPressure Gauge to drop below thesupply pressure shown on the WaterSupply Pressure Gauge, since this ac-tion may result in tripping of the DV-5Valve.

Quarterly Low Pressure AlarmTest Procedure And CondensateDrain Procedure For Dry PilotActuationFor Dry Pilot Actuation, testing of theLow Pressure Alarm Switch and drain-age of the pilot line condensate mustbe performed quarterly as follows.

Step 1. Close the Main Control Valve.

Step 2. Close the Diaphragm Cham-ber Supply Control Valve.

Step 3. Open the Main Drain Valve.

Step 4. Drain the dry pilot line conden-sate as follows:

• Close the Gauge Test Valve locatedbelow the Dry Pilot Line PressureGauge.

• Remove the 1/4 inch Plug from theGauge Test Valve.

• Crack Open the Gauge Test Valveand allow all condensate, if any, todrain out.

• Close the Gauge Test Valve, re-place the Plug, and then open theGauge Test Valve.

Step 5. Open the Dry Pilot Line In-spector’s Test Connection, and slowlyrelieve pneumatic pressure. Verify thatthe Low Pressure Alarm Switch is op-erational and that the low pressure setpoints are as follows:

• Low pressure alarm setting at ap-proximately 6 psi (0,4 bar) below theminimum pilot line service pressurerequirement shown in Graph A.

• Fire alarm setting at approximately15 psi (1,0 bar) below the minimumpilot line service pressure require-ment shown in Graph A.

Step 6. Close the Dry Pilot Line In-spector’s Test Connection, and allowthe Dry Pilot Line to automatically re-pressurize.

Step 7. Open the Diaphragm ChamberSupply Control Valve.

Step 8. Slowly open the Main ControlValve. Close the Main Drain Valve assoon as water discharges from thedrain connection. Observe the Auto-matic Drain Valve for leaks. If there areleaks, determine/correct the cause ofthe leakage problem. If there are no

leaks, fully open the Main ControlValve.

NOTEWhen the Main Control Valve isopened, the pressure on the Dia-phragm Chamber may increase. Thisincrease in pressure is normal, and ifthe pressure is greater than 250 psi(17,2 bar), the pressure is to be re-lieved by partially and temporarilyopening the Manual Control Station;however, do not allow the pressure asindicated on the Diaphragm ChamberPressure Gauge to drop below thesupply pressure shown on the WaterSupply Pressure Gauge, since this ac-tion may result in tripping of the DV-5Valve.

Page 14 of 16 TFP1415Seite 14 von 16 TFP1415_DE

motor-Alarmglocke. Nach zufrieden stel-lendem Testabschluss, Alarmprobehahn schließen.

Vierteljährliches Testverfahren zur Überwachung des NiederdruckalarmsDer korrekte Betrieb des Überwachungs-Druckluftschwundmelders muss viertel-jährlich folgendermaßen getestet werden:

Schritt 1: Das Entleerungsventil der Ver-rohrung langsam öffnen, damit die Rück-schlagklappe in der Steigleitung (Pos. P7, Abb. 2A) den Überwachungsluftdruck der Anlage langsam ablässt. Sicherstellen, dass der Überwachungs-Druckluftschwundmel-der betriebsbereit ist und der Niederdruck-auslösewert ca. 0,34 bar (5 psi) beträgt.

Schritt 2: Entleerungsventil der Verroh-rung (Pos. P7, Abb. 2A) schließen und ab-warten bis im System automatisch wieder ein Überwachungsdruck von 0,69 bar +/- 0,14 bar (10 psi +/- 2 psi) hergestellt ist. Der Überwachungs-Druckluftschwundmelder sollte in seinen "normalen" Betriebszustand zurückkehren.

Wartung des EntlastungsventilsLuftüberdruck in den Anlagenrohrlei-tungen führt zum Öffnen des Druckent-lastungsventils (Pos. P4, Abb. 2A). Sollte weiterhin Luft aus dem Entlastungsventil austreten, nachdem der Systemdruck auf seinen normalen Überwachungsdruck-bereich von 0,69 +/- 0,14 bar (10 +/- 2 psi) gefallen ist, befinden sich wahrscheinlich Ablagerungen im Bereich der Dichtung. Zum Reinigen der Dichtfläche langsam den Ring oben am Entlastungsventil hochzie-hen, damit ein voller Luftstrahl durch das Entlastungsventil strömen kann und dann Ring loslassen, damit das Entlastungsventil wieder zuschnappt. Fall erforderlich, Reini-gungsvorgang wiederholen.

Vierteljährliches Verfahren zum Testen des Steuerventils der pneumatischen Anregung Der korrekte Betrieb des Steuerventils der pneumatischen Anregung muss minde-stens vierteljährlich wie folgt getestet wer-den:

Schritt 1: Hauptabsperrarmatur schließen.

Schritt 2: Hauptentleerungsventil öffnen.

Schritt �: Inspektionstestanschluss am pneumatischen Anregerrohrnetz öffnen.

Schritt 4: Prüfen, ob der Wasserstrom vom Entleerungsanschluss des Steuerventils des pneumatischen Anregerrohrnetzes bis zu einem vollen Strom ansteigt.

Schritt 5: Prüfen, ob der Membrankam-merdruck nachgelassen hat und weniger als 25% des Wasserversorgungsdrucks be-trägt.

Schritt 6: Inspektionstestanschluss schlie-ßen und warten bis der Druck im pneuma-tischen Anregerrohrnetz wieder hergestellt ist. Entleerung des Steuerventils des pneu-matischen Anregerrohrnetzes auf Lecks prüfen. Sämtliche Lecks müssen vor dem nächsten Schritt behoben werden.

Schritt �: Hauptabsperrarmatur langsam öffnen. Hauptentleerungsventil schließen, sobald Wasser aus dem Entleerungsan-schluss entweicht. Das automatische Ent-leerungsventil auf Lecks prüfen. Falls Lecks vorhanden sind, Grund des Problems finden und lösen. Ist kein Leck vorhanden, bedeu-tet das, dass das DP-5 Ventil betriebsbereit ist; danach muss die Hauptabsperrarmatur ganz geöffnet werden.

HINWEIS Nach dem Öffnen der Hauptabsperrarma-tur, sollte der Druck in der Membrankam-mer steigen. Dieser Druckanstieg ist normal und sollte der Druck über 17,2 bar (250 psi) ansteigen, muss Druck abgelassen werden, indem die Handauslösung vorübergehend leicht geöffnet wird. Es ist jedoch darauf zu achten, dass der Druck, wie am Manometer der Membrankammer abzulesen, nicht unter den Versorgungsdruck (angezeigt am Mano-meter Wasserversorgungsdruck) fällt, denn dadurch könnte das DV-5 Ventil auslösen.

Vierteljährliches Verfahren zum Testen des Druckluftschwundalarms und der Kondensatentleerung bei pneumati-scher Anregung Bei pneumatischer Anregung muss der Druckluftschwundmelder und das Entlee-ren von Kondenswasser aus dem Anreger-rohrnetz vierteljährlich folgendermaßen getestet werden:

Schritt 1: Hauptabsperrarmatur schließen.

Schritt 2: Regelventil der Membrankam-merversorgung schließen.

Schritt �: Hauptentleerungsventil öffnen.

Schritt 4: Kondenswasser aus dem pneu-matischen Anregerrohrnetz wie folgt ent-leeren:

• Manometertestventil unterhalb des Manometers des pneumatischen Anre-gerrohrnetzes schließen.

• 1/4” Verschlussstopfen vom Manome-tertestventil entfernen.

• Manometertestventil leicht öffnen und warten bis sämtliches Kondenswasser, falls vorhanden, entleert ist.

• Manometertestventil schließen, Ver-schlusstopfen wieder aufsetzen und dann Manometertestventil wieder öff-nen.

Schritt 5: Inspektionstestanschluss der pneumatischen Anregerverrohrung öffnen und langsam Luftdruck ablassen. Prüfen, ob

der Druckluftschwundmelder in Betrieb ist und ob die Niederdruckauslösewerte fol-gende sind:

• Druckluftschwundalarm ca. 0,4 bar (6 psi) niedriger, als der in Diagramm A dargestellte, erforderliche, minimale Betriebsdruck des Anregerrohrnetzes.

• Brandalarm ca. 1,0 bar (15 psi) niedriger, als der in Diagramm A dargestellte, er-forderliche, minimale Betriebsdruck des Anregerrohrnetzes.

Schritt 6: Inspektionstestanschluss der pneumatischen Anregerverrohrung schlie-ßen und abwarten bis der Druck in der pneumatischen Anregerverrohrung auto-matisch wieder hergestellt ist.

Schritt �: Regelventil der Membrankam-merversorgung schließen.

Schritt �: Hauptabsperrarmatur langsam öffnen. Hauptentleerungsventil schlie-ßen, sobald Wasser aus dem Entleerungs-anschluss entweicht. Das automatische Entleerungsventil auf Lecks prüfen. Falls Lecks vorhanden sind, Grund des Problems finden und lösen. Falls keine Lecks vorhan-den sind, Hauptabsperrarmatur vollständig öffnen.

HINWEIS Nach dem Öffnen der Hauptabsperrarma-tur, sollte der Druck in der Membrankam-mer steigen. Dieser Druckanstieg ist normal und sollte der Druck über 17,2 bar (250 psi) ansteigen, muss Druck abgelassen werden, indem die Handauslösung vorübergehend leicht geöffnet wird. Es ist jedoch darauf zu achten, dass der Druck, wie am Manometer der Membrankammer abzulesen, nicht unter den Versorgungsdruck (angezeigt am Mano-meter Wasserversorgungsdruck) fällt, denn dadurch könnte das DV-5 Ventil auslösen.

Page 15: Vorgesteuerte Anlage mit Modell DV-5 Sprühflutventil ... · tfp1415 page 3 of 16 tfp1415_de seite von 16 abbildung 1 — teil 2 von 2 Überwachte, einfach verriegelte, vorgesteuerte

LimitedWarrantyProducts manufactured by Tyco FireProducts are warranted solely to theoriginal Buyer for ten (10) yearsagainst defects in material and work-manship when paid for and properlyinstalled and maintained under normaluse and service. This warranty will ex-pire ten (10) years from date of ship-ment by Tyco Fire Products. No war-ranty is given for products orcomponents manufactured by compa-nies not affiliated by ownership withTyco Fire Products or for products andcomponents which have been subjectto misuse, improper installation, corro-sion, or which have not been installed,maintained, modified or repaired in ac-cordance with applicable Standards ofthe National Fire Protection Associa-tion, and/or the standards of any otherAuthorities Having Jurisdiction. Mate-rials found by Tyco Fire Products to bedefective shall be either repaired orreplaced, at Tyco Fire Products’ soleoption. Tyco Fire Products neither as-sumes, nor authorizes any person toassume for it, any other obligation inconnection with the sale of products orparts of products. Tyco Fire Productsshall not be responsible for sprinklersystem design errors or inaccurate orincomplete information supplied byBuyer or Buyer’s representatives.

IN NO EVENT SHALL TYCO FIREPRODUCTS BE LIABLE, IN CON-TRACT, TORT, STRICT LIABILITY ORUNDER ANY OTHER LEGAL THE-ORY, FOR INCIDENTAL, INDIRECT,SPECIAL OR CONSEQUENTIALDAMAGES, INCLUDING BUT NOTLIMITED TO LABOR CHARGES, RE-GARDLESS OF WHETHER TYCOFIRE PRODUCTS WAS INFORMEDABOUT THE POSSIBILITY OF SUCHDAMAGES, AND IN NO EVENTSHALL TYCO FIRE PRODUCTS’ LI-ABILITY EXCEED AN AMOUNTEQUAL TO THE SALES PRICE.

THE FOREGOING WARRANTY ISMADE IN LIEU OF ANY AND ALLOTHER WARRANTIES EXPRESS ORIMPLIED, INCLUDING WARRANTIESOF MERCHANTABILITY AND FIT-NESS FOR A PARTICULAR PUR-POSE.

OrderingProcedureWith reference to Table A on Page 16,the following items must be orderedseparately:

• Deluge Valve• Riser Check Valve• Coupling (Deluge Valve to Riser

Check Valve)• Single Interlock Preaction Trim• Supervisory Air Supply• Dry Pilot Air Supply• Accessories

NOTE1-1/2 inch (DN40) risers utilize a 2 inch(DN50) Riser Check Valve in combina-tion with the 1-1/2 inch (DN40) ModelDV-5 Deluge Valve.

Part Numbers for factory pre-trimmedModel DV-5 Valves are provided in thePrice Book.

Replacement Trim Parts:Specify: (description) for use withModel DV-5 Deluge Valve, P/N (seeFigure 2A).

Page 15 of 16TFP1415TFP1415_DE Seite 15 von 16

Eingeschränkte GewährleistungDie Produkte von Tyco Fire Products haben nur gegenüber dem ursprünglichen Käufer eine Gewährleistung von zehn (10) Jahren für Schäden durch fehlerhafte Materialien und Verarbeitung, vorausgesetzt sie wurden bezahlt, sachgemäß installiert und gewartet sowie unter normalen Betriebsbedingun-gen eingesetzt. Die Gewährleistungsfrist endet in zehn (10) Jahren ab Versanddatum von Tyco Fire Products. In folgenden Fällen gibt es keine Gewährleistung für Produkte oder Komponenten: Wenn diese von Fir-men hergestellt wurden, die nicht der Tyco Fire Products Gruppe angehören. Falls diese falsch betrieben, falsch installiert, verrostet oder nicht gemäß den geltenden Normen der National Fire Protection Association und/oder Normen jeglicher anderer zustän-diger Stellen installiert, gewartet, verändert oder repariert wurden. Tyco Fire Products entscheidet allein, ob defekte Materialien repariert oder ausgetauscht werden. Tyco Fire Products geht keine weiteren Verpflich-tungen in Zusammenhang mit dem Verkauf von Produkten oder Teilen von Produkten ein, noch genehmigt sie anderen Personen diese einzugehen. Tyco Fire Products haftet nicht für Auslegungsfehler des Sprinklersy-stems oder für ungenaue oder unvollstän-dige Informationen des Käufers oder seiner Repräsentanten.

TYCO FIRE PRODUCTS KANN UNTER KEINEN UMSTÄNDEN, WEDER DURCH VERTRAG, UNERLAUBTE HANDLUNGEN, HAFTPLICHT ODER DURCH SONSTIGE GESETZLICHE MÖGLICHKEITEN FÜR ZUFÄLLIGE, INDIREK-TE, BESONDERE ODER FOLGESCHÄDEN, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF PERSONALKOSTEN, HAFTBAR GE-MACHT WERDEN, UNABHÄNGIG DAVON OB TYCO FIRE PRODUCTS ÜBER DIE MÖGLICH-KEIT DERARTIGER SCHÄDEN INFORMIERT WURDE UND UNTER KEINEN UMSTÄNDEN KANN DIE HAFTUNG DIE SUMME DES VER-KAUFSPREISES ÜBERSTEIGEN.

DIE VORLIEGENDE GEWÄHRLEISTUNG ERSETZT JEGLICHE DIREKTE ODER IMPLI-ZIERTE GEWÄHRLEISTUNG, EINSCHLIEß-LICH ZUSICHERUNGEN FÜR ALLGEMEINE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.

BestellverfahrenEntsprechend Tabelle A, Seite 16, müssen folgende Positionen separat bestellt wer-den:

• Sprühflutventil • Rückschlagklappe Steigleitung • Anschluss (Sprühflutventil zu Rück-

schlagklappe Steigleitung) • Zubehör der einfach verriegelten, vor-

gesteuerten Anlage • Überwachungs-Luftdruckversorgung • Luftdruckversorgung für pneumatische

Anregung • Zubehör

HINWEIS Bei DN40 (1-1/2") Steigleitungen werden ge-meinsam mit dem DN40 (1-1/2") Sprühflut-ventil, Modell DV-5, Rückschlagklappen der Größe DN50 (2") verwendet.

Teilenummern für werkseitig vorverrohrte DV-5 Ventile stehen im Preisbuch.

Ersatzteile Verrohrung: Geben Sie folgendes an: (Beschreibung) zum Einsatz mit Modell DV-5 Sprühflutven-til, Teilenummer P/N (siehe Abbildung 2A).

Page 16: Vorgesteuerte Anlage mit Modell DV-5 Sprühflutventil ... · tfp1415 page 3 of 16 tfp1415_de seite von 16 abbildung 1 — teil 2 von 2 Überwachte, einfach verriegelte, vorgesteuerte

Page 16 of 16 TFP1415

TYCO FIRE PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446

DELUGE VALVE (SELECT ONE)P/N’s are for American Standard Groove x Groove Connections, and Threaded Ports, Forother configurations refer to Technical Data Sheet TFP1305. Specify: (size) Model DV-5groove x groove Deluge Valve, P/N (specify).

1-1/2 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-9192 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-9103 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-9124 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-9136 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-9158 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-916

RISER CHECK VALVE (SELECT ONE)P/N’s are for American Standard Grooved Connections. For other configurations refer toTechnical Data Sheet TFP950 for the groove x groove Model CV1-FR Riser Check Valve.Specify: (size), Model CV-1FR groove x groove Riser Check Valve, P/N (specify). For 1-1/2inch risers, use the 2 Inch Riser Check Valve.

2 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 59-590-1-0203 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 59-590-1-0304 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 59-590-1-0406 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 59-590-1-0608 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 59-590-1-080

COUPLING (SELECT ONE)P/N’s are for American Standard Grooved Connections. For other configurations andfinishes refer to Technical Data Sheet TFP1830 or TFP1880. A coupling to attach theRiser Check Valve to the outlet of the Deluge Valve must be separately ordered. Specify:(Size), (Figure #), painted, (description), P/N (specify). For 1-1/2 inch risers, order anadditional Reducing Coupling for the outlet of the 2 inch Riser Check Valve.

2 x 1-1/2 Inch Figure 716 Painted Reducing Coupling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 7162015ES2 Inch Figure 772 Painted Rigid Coupling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77220ASC3 Inch Figure 772 Painted Rigid Coupling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77230ASC4 Inch Figure 772 Painted Rigid Coupling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77240ASC6 Inch Figure 772 Painted Rigid Coupling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77260ASC8 Inch Figure 772 Painted Rigid Coupling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77280ASC

PREACTION TRIM (SELECT ONE)Specify: (specify size and finish — galvanized is standard) Semi-Preassembled Super-vised Single Interlock Preaction System With Dry Pilot Actuation Trim for Model DV-5Deluge Valves, P/N (specify).

1-1/2 & 2 Inch Galvanized . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-2-1181-1/2 & 2 Inch Black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-1-1183 Inch Galvanized. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-2-1153 Inch Black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-1-1154, 6 & 8 Inch Galvanized . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-2-1124, 6 & 8 Inch Black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-1-112

SUPERVISORY AIR SUPPLY (SELECT ONE)A device capable of maintaining a nominal system air or nitrogen pressure of nominal 10psi (0,69 bar) must be separately ordered. Specify: (Specify model and description), P/N(specify).

Model AMD-1 Air Maintenance Device (TFP1221) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-324-2-002Model AMD-3 Nitrogen Maintenance Device (TFP1241) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-328-2-001Model G16AC812 Automatic Supervisory Air Supply (TD126) . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-150-1-001

DRY PILOT LINE AIR SUPPLY (SELECT ONE)A device capable of maintaining the required nominal system air or nitrogen pressurewithin the dry pilot lines per Graph A must be separately ordered. Specify: (Specify modeland description), P/N (specify).

Model AMD-1 Air Maintenance Device (TFP1221) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-324-2-002Model AMD-2 Air Maintenance Device (TFP1231) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-326-2-001Model AMD-3 Nitrogen Maintenance Device (TFP1241) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-328-2-001

ACCESSORIES (AS NEEDED)Specify: (description), PN (specify).

600 PSI Water Pressure Gauge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 92-343-1-004Model WMA-1 Water Motor Alarm (TFP921) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-630-1-001Model MC-1 Manual Control Stations with

galvanized connections for remote dry pilot actuation (TFP1382). . . . . . . . . . . P/N 52-289-2-001

TABLE A — ORDERING LIST

TYCO FIRE PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446

Seite 16 von 16 TFP1415_DE

Hinweis: Dieses Dokument ist eine Übersetzung. Übersetzungen jeglichen Materials in andere Sprachen als Englisch sind nur als Erleichterung für nicht englischsprachiges Pu-blikum gedacht. Die Übersetzungsgenauigkeit ist weder garantiert noch impliziert. Wenn Fragen auftauchen bezüglich der Genauigkeit der Informationen in der Übersetzung,

siehe englische, offizielle Version des Dokuments TFP1415. Diskrepanzen oder Differenzen in der Übersetzung sind nicht bindend und haben keine Rechtskraft hinsichtlich Einhaltung, Vollzug oder jeglicher anderer Zwecke. www.quicksilvertranslate.com.

SPRÜHFLUTVENTIL (WÄHLEN)Die Teilenummern P/N gelten für Nut x Nut sowie Gewindeanschlüsse gemäß amerikanischen Stan-dards. Für andere Konfigurationen siehe technisches Datenblatt TFP1305. Geben Sie folgendes an: [Größe] Modell DV-5 Nut x Nut Sprühflutventil, Teilenummer P/N [angeben].

1-1/2“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-9192 “ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-9103 “ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-9124 “ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-9136 “ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-9158 “ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-916

RÜCKSCHLAGKLAPPE STEIGLEITUNG (WÄHLEN)Die Teilenummern P/N gelten für Nutanschlüsse gemäß amerikanischen Standards. Für andere Konfigurationen siehe technisches Datenblatt TFP950 hinsichtlich der Nut x Nut Rückschlagklappe Steigleitung, Modell CV-1FR. Geben Sie folgendes an: [Größe], Modell CV-1FR Nut x Nut Rückschlag-klappe Steigleitung, Teilenummer P/N [angeben]. Für 1-1/2" Steigleitungen, 2" Rückschlagklappen in Steigleitung verwenden.

2 “ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 59-590-1-0203 “ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 59-590-1-0304 “ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 59-590-1-0406 “ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 59-590-1-0608 “ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 59-590-1-080

ANSCHLUSS (WÄHLEN)Die Teilenummern P/N gelten für Nutanschlüsse gemäß amerikanischen Standards. Für andere Kombinationenn und Finishes siehe technisches Datenblatt TFP1830 oder TFP1880. Der Anschluss zur Verbindung der Rückschlagklappe in der Steigleitung mit dem Auslass des Sprühflutventils muss separat bestellt werden. Geben Sie folgendes an: [Größe], [Abbildung #], gestrichen, [Be-schreibung], Teilenummer P/N [angeben]. Für 1-1/2" Steigleitungen zusätzlichen Reduzieranschluss für den Auslass der 2" Rückschlagklappe in der Steigleitung bestellen.

2 x 1-1/2", Abbildung 716, gestrichener Reduzieranschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 7162015ES2", Abbildung 772, starrer, gestrichener Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77220ASC3", Abbildung 772, starrer, gestrichener Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77230ASC4", Abbildung 772, starrer, gestrichener Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77240ASC6", Abbildung 772, starrer, gestrichener Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77260ASC8", Abbildung 772, starrer, gestrichener Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77280ASC

ZUBEHÖR FÜR VORGESTEUERTE ANLAGE (WÄHLEN)Geben Sie folgendes an: [Größe und Finish angeben; standardmäßig verzinkt] halb vormontierte, überwachte, einfach verriegelte, vorgesteuerte Anlage mit pneumatischer Anregerverrohrung für Modell DV-5 Sprühflutventile, Teilenummer P/N [angeben].

1-1/2 & 2” verzinkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-2-1181-1/2 & 2” schwarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-1-1183” verzinkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-2-1153” schwarz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-1-1154, 6 & 8” verzinkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-2-1124, 6 & 8” schwarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-1-112

ÜBERWACHUNGS-LUFTDRUCKVERSORGUNG (WÄHLEN)Ein Gerät, das in der Lage ist, einen nominalen Anlagen-Luftdruck (oder -Stickstoffdruck) von 0,69 bar (10 psi) aufrecht zu halten, muss separat bestellt werden. Geben Sie folgendes an: [Modell und Beschreibung angeben], Teilenummer P/N [angeben].

Modell AMD-1 Luftdruckhaltevorrichtung (TFP1221) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-324-2-002Modell AMD-3 Stickstoffdruckhaltevorrichtung (TFP1241) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-328-2-001Modell G16AC812 automatische Überwachungs-Luftdruckversorgung (TD126) . . . . . . . . P/N 52-150-1-001

LUFTVERSORGUNG DER PNEUMATISCHEN ANREGERVERSORGUNG (WÄHLEN)Ein Gerät, das in der Lage ist, den in der pneumatischen Anregerverrohrung erforderlichen nomina-len Luft- oder Stickstoffdruck des Systems aufrecht zu halten, muss separat bestellt werden. Geben Sie folgendes an: (Modell und Beschreibung angeben), Teilenummer P/N (angeben).

Modell AMD-1 Luftdruckhaltevorrichtung (TFP1221) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-324-2-002Modell AMD-2 Luftdruckhaltevorrichtung (TFP1231) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-326-2-001Modell AMD-3 Stickstoffdruckhaltevorrichtung (TFP1241) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-328-2-001

ZUBEHÖR (WIE BENÖTIGT)Geben Sie folgendes an: [Beschreibung], Teilenummer PN [angeben].

600 psi Manometer für Wasserdruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 92-343-1-004Modell WMA-1 Wassermotor-Alarmglocke (TFP921) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-630-1-001Modell MC-1 Handauslösungen mit verzinkten Anschlüssen für pneumatische Anregung aus der Entfer-nung (TFP1382) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-289-2-001

TABELLE A — BESTELLLISTE